stringtranslate.com

Остров Кейп-Бретон

Остров Кейп-Бретон (фр. île du Cap-Breton , ранее île Royale ; гэльский : Ceap Breatainn или Eilean Cheap Bhreatainn ; микмак : Unamaꞌki ) [5] — скалистый и неправильной формы остров [6] на атлантическом побережье Северной Америки, часть провинции Новая Шотландия , Канада. [7]

Площадь острова составляет 10 311 км 2 (3 981 кв. миль), что составляет 18,7% от общей площади Новой Шотландии. Хотя остров физически отделен от полуострова Новая Шотландия проливом Кансо , 1385-метровая (4 544 фута) дамба Кансо соединяет его с материковой частью Новой Шотландии. Остров находится к востоку-северо-востоку от материка, его северное и западное побережья выходят на залив Святого Лаврентия , а его западное побережье образует восточные границы пролива Нортумберленд . Восточное и южное побережья выходят на Атлантический океан, а его восточное побережье также образует западные границы пролива Кабота . Его суша наклонена вверх с юга на север, достигая кульминации в высокогорьях его северного мыса. Одно из крупнейших в мире соленых озер, Бра-д'Ор («Золотая рука» на французском), доминирует в центре острова.

Общая численность населения по переписи 2016 года составила 132 010 жителей Кейп-Бретона, что составляет примерно 15 % населения провинции. [4] На острове Кейп-Бретон наблюдалось сокращение населения примерно на 2,9 % с момента переписи 2011 года. Примерно 75 % населения острова проживает в региональном муниципалитете Кейп-Бретон (CBRM), который включает в себя весь округ Кейп-Бретон и часто называется промышленным Кейп-Бретоном .

Топонимия

Остров Кейп-Бретон получил свое название от своей самой восточной точки, Кейп-Бретон. [8] Возможно, он был назван в честь гасконского рыболовецкого порта Капбретон , [9] но более вероятно, что он получил свое название от бретонцев северо-западной Франции. Португальская карта мира 1516–20 годов включает в себя метку «terra q(ue) foy descuberta por Bertomes» в районе залива Святого Лаврентия, что означает «земля, открытая бретонцами». [10] Название «Кейп-Бретон» впервые появляется на карте 1516 года как C(abo) dos Bretoes , [10] и стало общим названием как острова, так и мыса к концу XVI века. [8] Однако бретонское происхождение названия не является общепринятым: Уильям Фрэнсис Ганонг утверждал, что португальский термин Bertomes относился к англичанам или британцам, и что это название следует интерпретировать как «Мыс англичан». [10]

История

Первыми жителями острова Кейп-Бретон, вероятно, были архаичные морские аборигены, предки народа микмак . Эти народы и их потомки населяли остров (известный как унамаки) в течение нескольких тысяч лет и продолжают жить там по сей день. Их традиционный образ жизни был сосредоточен вокруг охоты и рыболовства из-за неблагоприятных сельскохозяйственных условий их морского дома. Однако этот океаноцентричный образ жизни сделал их одними из первых коренных народов, которые обнаружили европейских исследователей и моряков, ловящих рыбу в эстуарии Святого Лаврентия. Итальянский исследователь (плававший для британской короны) Джон Кабот , как сообщается, посетил остров в 1497 году. [7] Однако европейские истории и карты того периода слишком плохого качества, чтобы быть уверенным, посетил ли Кабот впервые Ньюфаундленд или остров Кейп-Бретон. Это открытие увековечено тропой Кабота на Кейп-Бретоне и историческим местом и провинциальным парком «Высадка Кабота» недалеко от деревни Дингуолл .

Местные народы микмак начали торговать с европейскими рыбаками, когда рыбаки начали высаживаться на их территории еще в 1520-х годах. Примерно в 1521–1522 годах португальцы под руководством Жуана Алвареша Фагундеша основали на острове рыболовную колонию. Около двухсот поселенцев жили в деревне, название которой неизвестно, расположенной, по мнению некоторых историков, в том месте, где сейчас находится Ингониш на северо-восточном полуострове острова. Эти рыбаки торговали с местным населением, но не имели постоянного поселения. Судьба этой португальской колонии неизвестна, но она упоминается еще в 1570 году. [11]

Во время англо-французской войны 1627-1629 годов при короле Карле I Киркес взял Квебек -Сити , Джеймс Стюарт, 4-й лорд Охилтри , [7] основал колонию на Унамаки в Балейне, Новая Шотландия , а сын Александра, Уильям Александр, 1-й граф Стерлинг , основал первое воплощение «Новой Шотландии» в Порт-Рояле ( Аннаполис-Рояль ). Эти претензии и более широкие идеалы европейской колонизации стали первым случаем, когда остров был включен в качестве европейской территории, хотя договоры фактически были подписаны лишь несколько десятилетий спустя. Однако копий этих договоров не существует.

Эти шотландские триумфы, в результате которых Кейп-Сейбл остался единственным крупным французским владением в Северной Америке, продлились недолго. [12] Спешка Карла I заключить мир с Францией на наиболее выгодных для него условиях означала, что новые североамериканские приобретения будут проданы в Сен-Жерменском договоре , [13] [ необходима полная цитата ], который определил, какая европейская держава претендует на эти территории.

Французы быстро победили шотландцев при Балейне и основали первые европейские поселения на острове Иль-Рояль, который является современным Инглиштауном (1629) и Сент-Питерсом (1630). Эти поселения просуществовали всего одно поколение, пока Николя Дени не покинул его в 1659 году. На острове не было европейских поселенцев в течение еще пятидесяти лет, прежде чем эти общины вместе с Луисбургом были восстановлены в 1713 году, после чего европейское поселение было постоянно установлено на острове.

Иль-Рояль

Филипп де Пастур де Костебель , первый губернатор острова Иль-Рояль, единственное известное изображение французского губернатора

Известный как Île Royale («Королевский остров») французам, остров также подвергся активному заселению Францией. После того, как французы уступили свои претензии на Ньюфаундленд и материковую часть Акадии британцам по Утрехтскому договору в 1713 году, французы переселили население Плезанса , Ньюфаундленд , на Île Royale , а французский гарнизон был создан в центральной восточной части в Сент-Анн . Поскольку гавань в Сент-Анн испытывала проблемы с обледенением, было решено построить гораздо более крупное укрепление в Луисбурге, чтобы улучшить оборону у входа в залив Святого Лаврентия и защитить французский рыболовный флот на Гранд-Бэнкс . [14] Французы также построили маяк Луисбург в 1734 году, первый маяк в Канаде и один из первых в Северной Америке. Помимо острова Кейп-Бретон, французская колония Иль-Рояль также включала остров Сен-Жан , сегодня называемый островом Принца Эдуарда, и острова Мадлен .

Семилетняя война

Осада Луисбурга (1758)

Сам Луисбург был одним из важнейших торговых и военных центров Новой Франции. Луисбург был захвачен новоанглийцами [7] с помощью британского флота во время осады Луисбурга (1745) [15] и британскими войсками в 1758 году. Французское население Иль-Рояля депортировалось во Францию ​​после каждой осады. В то время как французские поселенцы возвращались в свои дома в Иль-Рояле после подписания Договора в Экс-ла-Шапель в 1748 году [15], крепость была разрушена после второй осады в 1758 году. Иль-Рояль формально оставался частью Новой Франции , пока не был передан Великобритании по Парижскому договору в 1763 году. Затем он был объединен с соседней британской колонией Новая Шотландия (современные полуостровная Новая Шотландия и Нью-Брансуик ). Акадийцам, изгнанным из Новой Шотландии и Иль-Рояля, было разрешено селиться в Кейп-Бретоне с 1764 года [15], и они основали общины на северо-западе Кейп-Бретона, около Шетикампа , и на юге Кейп-Бретона, на острове Мадам и около него .

Некоторые из первых поселенцев, получивших разрешение Британии на острове после Семилетней войны, были ирландцами, хотя после поселения они слились с местными французскими общинами, сформировав культуру, богатую музыкой и традициями. С 1763 по 1784 год остров был административно частью колонии Новая Шотландия [7] и управлялся из Галифакса .

Первым постоянным шотландским сообществом на острове Кейп-Бретон была Жюдик , основанная в 1775 году Майклом Мором Макдональдом. Он провел свою первую зиму, используя свою перевернутую лодку в качестве убежища, что отражено в архитектуре общинного центра деревни. Он сочинил песню об этой местности под названием «O 's àlainn an t-àite», или «O, Fair is the Place».

Американская революция

Сэмюэл Уоллер Прентис, 84-й полк , 4 января 1780 года, потерпел кораблекрушение у мыса Бретон , Новая Шотландия, Роберт Поллард (1784) [16] [17] [18]

Во время Американской революции 1 ноября 1776 года Джон Пол Джонс , отец американского флота, отправился в плавание под командованием Альфреда, чтобы освободить сотни американских заключенных, работавших в угольных шахтах региона. Хотя зимние условия не позволили освободить заключенных, миссия завершилась захватом судна Mellish , перевозившего жизненно важный запас зимней одежды, предназначенной для войск Джона Бергойна в Канаде.

Майор Тимоти Хирлихи и его полк на борту HMS Hope работали в угольных шахтах Сиднея Кейп-Бретон и защищали их от нападений каперов. [19] Сидней, Кейп-Бретон, обеспечивал жизненно важный запас угля для Галифакса на протяжении всей войны. Британцы начали разрабатывать место добычи в Сиднейских шахтах в 1777 году. 14 мая 1778 года майор Хирлихи прибыл в Кейп-Бретон. Находясь там, Хирлихи сообщил, что он «отбил множество пиратских атак, убил некоторых и взял других в плен». [20] [21]

Через несколько лет после начала войны также произошло морское столкновение между французскими кораблями и британским конвоем у берегов Сиднея, Новая Шотландия, около реки Спэниш-Ривер (1781 г.), Кейп-Бретон. [22] Французские корабли, сражавшиеся с американцами, пополняли запасы угля и разбили британский конвой. Шесть французских и 17 британских моряков были убиты, многие получили ранения.

Колония Кейп-Бретон

В 1784 году Британия разделила колонию Новая Шотландия на три отдельные колонии: Нью-Брансуик, остров Кейп-Бретон и нынешнюю полуостровную Новую Шотландию, а также соседние колонии острова Сент-Джонс (переименованного в остров Принца Эдуарда в 1798 году) и Ньюфаундленда . Колония острова Кейп-Бретон имела свою столицу в Сиднее в одноименной гавани, выходящей на залив Испанский и пролив Кабота . Ее первым вице-губернатором был Джозеф Фредерик Уоллет Дебаррес (1784–1787), а его преемником стал Уильям Макармик (1787).

Ряд лоялистов Объединенной империи эмигрировали в канадские колонии, включая Кейп-Бретон. Дэвид Мэтьюз , бывший мэр Нью-Йорка во время Американской революции , эмигрировал со своей семьей в Кейп-Бретон в 1783 году. Он стал преемником Макармика на посту главы колонии и служил с 1795 по 1798 год. [23]

С 1799 по 1807 год военным комендантом был Джон Деспард , [24] брат Эдварда . [25]

Приказ, запрещающий предоставление земли в Кейп-Бретоне, изданный в 1763 году, был отменен в 1784 году. Права на добычу полезных ископаемых на острове были переданы герцогу Йоркскому указом в совете. Британское правительство намеревалось, чтобы Корона взяла на себя эксплуатацию шахт, когда Кейп-Бретон станет колонией, но этого так и не произошло, вероятно, из-за стоимости восстановления шахт. Шахты находились в запущенном состоянии, вызванном небрежной эксплуатацией, которая датируется по крайней мере временем окончательного падения Луисбурга в 1758 году.

Крупномасштабное судостроение началось в 1790-х годах, сначала со шхун для местной торговли, а в 1820-х годах перешло к более крупным бригам и бригантинам , в основном построенным для британских судовладельцев. Пик судостроения пришелся на 1850-е годы, отмеченный в 1851 году полностью оснащенным судном Lord Clarendon , которое было самым большим деревянным судном, когда-либо построенным в Кейп-Бретоне.

Слияние с Новой Шотландией

В 1820 году колония острова Кейп-Бретон во второй раз была объединена с Новой Шотландией. Это развитие стало одним из факторов, приведших к крупномасштабному промышленному развитию Сиднейского угольного месторождения на востоке округа Кейп-Бретон. К концу 19 века в результате более быстрого судоходства, расширения рыболовства и индустриализации острова увеличился обмен людьми между островом Ньюфаундленд и Кейп-Бретон, положив начало культурному обмену, который продолжается и по сей день.

1920-е годы были одними из самых жестоких времен в Кейп-Бретоне. Они были отмечены несколькими серьезными трудовыми конфликтами. Знаменитое убийство Уильяма Дэвиса штрейкбрехерами и захват электростанции Нью-Уотерфорд бастующими шахтерами привели к возникновению профсоюзных настроений, которые сохраняются и по сей день в некоторых кругах. День памяти шахтеров Уильяма Дэвиса продолжают отмечать в шахтерских городах, чтобы почтить память погибших шахтеров от рук угольных компаний.

20 век

На рубеже XX века остров Кейп-Бретон оказался на переднем крае научных достижений благодаря ныне знаменитым работам, начатым изобретателями Александром Грэхемом Беллом и Гульельмо Маркони .

После успешного изобретения телефона и будучи относительно богатым, Белл приобрел землю недалеко от Баддека в 1885 году. Он выбрал землю, которую назвал Беинн-Бреаг , во многом из-за ее сходства с его ранним окружением в Шотландии . Он основал летнее поместье с исследовательскими лабораториями, работая с глухими людьми, включая Хелен Келлер , и продолжал изобретать. Баддек стал местом его экспериментов с технологиями подводных крыльев , а также Ассоциацией воздушных экспериментов , финансируемой его женой Мейбл Гардинер Хаббард . Эти усилия привели к первому двигателю в Канаде, когда AEA Silver Dart взлетел с покрытых льдом вод озера Бра-д'Ор . Белл также построил предшественника железного легкого и экспериментировал с разведением овец.

Вклад Маркони в развитие острова Кейп-Бретон также был весьма значительным, поскольку он использовал географию острова в своих интересах при передаче первого североамериканского трансатлантического радиосообщения [26] со станции, построенной в Table Head в заливе Глейс [27] , на приемную станцию ​​в Полдху в Корнуолле, Англия. Новаторская работа Маркони в Кейп-Бретон ознаменовала начало современной радиотехнологии. Станция Маркони в Marconi Towers, на окраине залива Глейс, стала главным центром связи для Королевского канадского флота в Первой мировой войне и до первых лет Второй мировой войны .

Продвижение туризма, начавшееся в 1950-х годах, признало важность шотландской культуры для провинции, поскольку провинциальное правительство снова начало поощрять использование гэльского языка . Установление финансирования для Гэльского колледжа кельтских искусств и ремесел и формальных курсов гэльского языка в государственных школах призвано решить проблему почти полной утраты этой культуры из-за ассимиляции в англоязычную канадскую культуру.

В 1960-х годах крепость Луисбург была частично реконструирована Parks Canada , используя труд безработных шахтеров. С 2009 года этот национальный исторический объект Канады привлекает в среднем 90 000 посетителей в год. [28]

География

Карта избранных муниципалитетов острова Кейп-Бретон
Карта острова Кейп-Бретон с обозначенными основными автомагистралями и скоростными магистралями

Остров неправильной прямоугольной формы имеет ширину около 100 км и длину 150 км, общая площадь составляет 10 311 квадратных километров (3 981 кв. миль). [29]

Он расположен в юго-восточной оконечности залива Св. Лаврентия . Кейп-Бретон отделен от полуострова Новая Шотландия очень глубоким проливом Кансо . Остров соединен с материком дамбой Кансо .

Остров Кейп-Бретон состоит из скалистых берегов, холмистых сельскохозяйственных угодий, ледниковых долин, бесплодных мысов, высокогорий, лесов и плато.

Геология

Остров характеризуется рядом возвышенностей древних кристаллических и метаморфических пород, поднимающихся с юга на север, и контрастирующих с эродированными низменностями. Коренная порода из блоков, которые развивались в разных местах по всему миру, в разное время, а затем были сплавлены вместе посредством тектоники . [30]

Кейп-Бретон образован из трех террейнов . Это фрагменты земной коры , сформированные на тектонической плите и прикрепленные путем аккреции или шва к коре, лежащей на другой плите. Каждый из них имеет свою собственную отличительную геологическую историю, которая отличается от истории окружающих территорий. Южная половина острова образовалась из террейна Авалон , который когда-то был микроконтинентом в палеозойскую эру. Он состоит из вулканической породы , которая образовалась около того, что сейчас называется Африкой. [31] Большая часть северной половины острова находится на террейне Бра-д'Ор (часть террейна Гандерия ). Он содержит вулканические и осадочные породы, образовавшиеся у побережья того, что сейчас является Южной Америкой . [31] Третий террейн — это относительно небольшой выступ реки Блэр на крайней северо-западной оконечности. Он содержит самую древнюю породу в Приморских островах, образовавшуюся до 1,6 миллиарда лет назад. [31] Эти породы, которые можно увидеть в заповеднике Поллеттс-Коув — разлом Аспи к северу от залива Плезант , вероятно, являются частью Канадского щита , большой области докембрийских магматических и метаморфических пород , которая образует ядро ​​североамериканского континента .

Террейны Авалон и Бра-д'Ор были сдвинуты вместе около 500 миллионов лет назад, когда образовался суперконтинент Гондвана . Выступ реки Блэр был зажат между ними, когда образовалась Лавруссия 450-360 миллионов лет назад, в то время эта земля находилась в тропиках . Это столкновение также сформировало Аппалачи . Связанные с этим рифтинг и разломы теперь видны в виде каньонов нагорья Кейп-Бретон . [32] Затем, во время каменноугольного периода, эта территория была затоплена, что создало слои осадочных пород, таких как песчаник , сланец , гипс и конгломерат . Позже большая часть острова была покрыта тропическим лесом, который позже образовал угольные месторождения.

Гораздо позже земля была сформирована повторными ледниковыми периодами , которые оставили борозды , тиллы , U-образные долины и вырезали озеро Бра-д'Ор из коренной породы . [32] Примерами U-образных долин являются долины рек Шетикамп , Гранд-Анс и Клайберн. Другие долины были размыты водой, образовав V-образные долины и каньоны . На мысе Бретон много линий разломов, но мало землетрясений. Поскольку североамериканский континент движется на запад, землетрясения, как правило, происходят на западном краю континента.

Климат

Теплый летний влажный континентальный климат смягчается близостью холодного, часто полярного Лабрадорского течения и его более теплого аналога Гольфстрима , которые являются доминирующими течениями в северной части Атлантического океана.

Экология

Низменности

Вдоль западного берега, вокруг озера Эйнсли, водораздела Бра-д'Ор, острова Булардери и угольного месторождения Сиднея есть низменные районы. Они включают солончаки, прибрежные пляжи и пресноводные водно-болотные угодья. [34]

Начиная с 1800-х годов многие районы были расчищены для ведения сельского хозяйства или заготовки древесины. Многие фермы были заброшены с 1920-х по 1950-е годы, а поля были отвоеваны у белой ели , красного клена , белой березы и бальзамической пихты . [34] На более высоких склонах преобладают желтая береза ​​и сахарный клен . В защищенных областях с солнцем и дренажем встречается акадийский лес . На более влажных участках растут лиственница и черная ель . Метеостанция в Ингонише регистрирует больше осадков, чем где-либо еще в Новой Шотландии. [34]

За барьерными пляжами и дюнами залива Эспи находятся солончаки . Реки Эспи, Клайберн и Ингониш создали поймы , которые поддерживают популяции черного ясеня, папоротника хвойного , болотного вербейника , болотного молочая , южного двойника и лапчатки .

Красный песчаник и белые гипсовые скалы можно наблюдать по всей этой области. Коренная порода - осадочная порода каменноугольного периода с известняком , сланцем и песчаником. Здесь найдено много речных остатков оледенения. Добыча полезных ископаемых ведется уже несколько столетий, и можно найти более 500 шахтных отверстий, в основном на востоке. [34]

Карстовая топография встречается в Дингуолле, Саут-Харборе, Провинциальном парке Пластер, вдоль рек Маргари и Мидл-Ривер, а также вдоль северного берега озера Эйнсли. Присутствие гипса и известняка увеличивает pH почвы и создает некоторые богатые водно-болотные угодья, которые поддерживают гигантский копьевидный , хохлатый болотный и другие мхи , а также сосудистые растения, такие как осоки . [34]

Кейп-Бретон-Хиллз

Эта экосистема распространена по всему Кейп-Бретоне и определяется как холмы и склоны высотой 150–300 м над уровнем моря, обычно покрытые акадийским лесом. [34]

Он включает в себя Северную гору , гору Келли и холмы Ист-Бэй .

Леса в этой области были вырублены для заготовки древесины и ведения сельского хозяйства и теперь представляют собой мозаику местообитаний в зависимости от местного рельефа, почв и микроклимата . Типичные виды включают железное дерево, белый ясень, бук, сахарный клен, красный клен и желтую березу. Подлесок может включать полосатый клен, клювовидный фундук , жимолость мухи , плауны и папоротники . Эфемеры видны весной, такие как голландские штаны и весенняя красавица . [34]

В оврагах встречаются теневыносливые деревья, такие как тсуга , белая сосна, красная ель . Менее хорошо дренированные районы покрыты лесами бальзамической пихты и черной ели.

Высокогорья и Северное плато

Хайленд представляет собой плоскогорье в северной части округов Инвернесс и Виктория .

Продолжение горной цепи Аппалачей , высота над уровнем моря составляет в среднем 350 метров по краям плато и достигает более 500 метров в центре. Район имеет широкие, пологие холмы, разделенные глубокими долинами и каньонами с крутыми стенами. Большая часть земли представляет собой тайгу бальзамической пихты с некоторым количеством белой березы, белой ели, рябины и сердцелистной березы. [34]

Северный и западный края плато, особенно на больших высотах, напоминают арктическую тундру . Деревья высотой 30–90, поросшие лишайниками оленей , могут иметь возраст 150 лет. На очень больших высотах некоторые участки представляют собой обнаженную коренную породу без какой-либо растительности, кроме лишайников Cladonia . Есть много пустошей или пустошей , где преобладают кустарниковые виды семейства Ericaceae .

Ель , убитая еловой листоверткой в ​​конце 1970-х годов, восстановилась на более низких высотах, но не на более высоких из-за поедания лосями . Разложение происходит медленно, оставляя толстые слои растительного опада . Почвенный покров включает лесную астру , двойную цветковую мяту , печеночники , лесной щавель , голубую лилию , коптис , различные папоротники и ландыш , с мохообразными и крупнолистным золотарником на более высоких высотах. Нижний ярус может включать полосатый клен , рябину, папоротники и горный клен . [34]

Возле воды встречаются болотная береза , ольха и рябина . Есть много открытых водно-болотных угодий, заселенных низкорослым лиственничником и черной елью. Плохой дренаж привел к образованию торфяников , которые могут поддерживать камыш хохлатый , иргу Бартрама , прибрежную осоку и пекло . [34]

Кейп-Бретон прибрежный

Восточный берег уникален тем, что, хотя он и не находится на большой высоте, там прохладный климат с большим количеством дождей и туманов, сильными ветрами и низкими летними температурами. Здесь преобладает бореальный лес из черной ели и бальзамической пихты. Защищенные районы поддерживают устойчивые лиственные породы, такие как белая береза ​​и красный клен. Там находится много солончаков, болот и топей. [34]

На сильно зубчатой ​​береговой линии расположено множество пляжей. В отличие от других мест на острове, эти пляжи скалистые и поддерживают растения, в отличие от песчаных пляжей. Побережье является средой обитания для обычных видов прибрежных птиц, таких как обыкновенная гага , черноногая моевка , атлантический чистик , кроншнеп и большой баклан .

Гидрология

Сточные воды с суши попадают в залив Святого Лаврентия через реки Аспи , Сидней , Мира , Фрамбуаз , Маргари и Шетикамп . Крупнейшее пресноводное озеро — Эйнсли .

Правительство

Местное самоуправление на острове осуществляется региональным муниципалитетом Кейп-Бретон , муниципалитетом округа Инвернесс , муниципалитетом округа Ричмонд и муниципалитетом округа Виктория , а также городом Порт-Хоксбери .

На острове расположено пять резерваций индейцев микмак : Эскасони (крупнейшая по численности населения и площади), Мемберту , Вагматкук , Вайкоба и Потлотек .

Демография

Бывшая синагога Конгрегации Сынов Израиля в Глейс-Бей. В 1902 году синагога была первой специально построенной синагогой в Новой Шотландии. Она окончательно закрылась в июле 2010 года. Слева находится также закрытый общинный центр Талмуд-Тора. Здесь располагалась еврейская школа и проводились такие мероприятия, как бар-мицва и свадебные ужины.

Жители острова могут быть сгруппированы в пять основных культур: шотландская , микмакская , акадийская , ирландская и английская, с соответствующими языками шотландский гэльский , микмакский , французский и английский, а также несколько языков жестов , включая морской язык жестов . [35] В настоящее время основным языком является английский, включая местный отличительный акцент Кейп-Бретон , в то время как микмакский, шотландский гэльский и акадский французский все еще используются в некоторых общинах. Среди языков жестов неизвестно, в какой степени LSQ распространен среди акадийцев, но американский язык жестов , безусловно, преобладает на острове, поскольку он приобрел значительное количество людей, говорящих на нем, особенно с резким снижением использования морского языка жестов . [35]

Более поздние миграции черных лоялистов , итальянцев и восточноевропейцев в основном обосновались в восточной части острова вокруг промышленного региона Кейп-Бретон. Население острова Кейп-Бретон сокращалось два десятилетия, а в последние годы из-за экономических условий увеличился исход.

Тенденция численности населения [36] [37]

Религиозные группы

Статистическое управление Канады в 2001 году сообщило о том, что общее количество «религиозных» лиц в Кейп-Бретоне составило 145 525 человек, включая 5 245 человек с «отсутствием религиозной принадлежности». [38] [39] Основные категории включают:

Экономика

Значительную часть недавней экономической истории острова Кейп-Бретон можно связать с угольной промышленностью.

На острове есть два крупных месторождения угля:

Сидней традиционно был главным портом, с сооружениями в большой, защищенной, естественной гавани. Это крупнейший торговый центр острова и дом ежедневной газеты Cape Breton Post , а также одной телевизионной станции, CJCB-TV (CTV), [Примечание 1] и нескольких радиостанций. Терминал Marine Atlantic в Северном Сиднее является терминалом для больших паромов, идущих в Channel-Port aux Basques и сезонно в Argentia , оба на острове Ньюфаундленд .

Point Edward на западной стороне Сиднейской гавани — это местонахождение Сидпорта, бывшей военно-морской базы ( HMCS  Protector ), которая теперь переоборудована под коммерческое использование. Канадский колледж береговой охраны находится неподалеку в Уэстмаунте. Нефтяные, угольные и круизные объекты также находятся в Сиднейской гавани.

Glace Bay , второе по численности населения городское сообщество, было главным центром добычи угля на острове, пока его последняя шахта не закрылась в 1980-х годах. Glace Bay был узлом железной дороги Сиднея и Луисбурга и крупным рыболовным портом. Одно время Glace Bay был известен как крупнейший город в Новой Шотландии по численности населения.

Порт Хоксбери приобрел известность после завершения строительства дамбы Кансо и канала Кансо , создавшего искусственный глубоководный порт, что позволило создать обширные нефтехимические, целлюлозно-бумажные и гипсовые перевалочные мощности. Пролив Кансо полностью судоходен для судов Seawaymax , а порт Хоксбери открыт для судов с самой большой осадкой в ​​мировых океанах. Крупные морские суда также могут заходить в озеро Бра-д'Ор через канал Большой Бра-д'Ор, а небольшие суда могут использовать канал Малый Бра-д'Ор или канал Святого Петра . Хотя коммерческое судоходство больше не использует канал Святого Петра, он остается важным водным путем для прогулочных судов.

Промышленная зона Кейп-Бретон столкнулась с рядом проблем в связи с закрытием угольных шахт Cape Breton Development Corporation (DEVCO) и сталелитейного завода Sydney Steel Corporation (SYSCO) . В последние годы жители острова пытались диверсифицировать экономику района, инвестируя в развитие туризма, колл-центры и малый бизнес, а также производственные предприятия в таких областях, как автозапчасти, фармацевтика и оконное остекление.

В то время как региональный муниципалитет Кейп-Бретон находится в процессе перехода от промышленной экономики к экономике, основанной на услугах, остальная часть острова Кейп-Бретон за пределами промышленной зоны, окружающей залив Сидней-Глейс, отличается большей стабильностью и характеризуется сочетанием рыболовства, лесного хозяйства, мелкого сельского хозяйства и туризма.

Туризм в частности рос в эпоху после Второй мировой войны, особенно рост автомобильного туризма, которому способствовало создание живописной дороги Cabot Trail . Пейзажи острова могут соперничать на северо-востоке Северной Америки только с Ньюфаундлендом ; [ нужна ссылка ] и маркетинг туризма острова Кейп-Бретон делает большой акцент на его шотландском гэльском наследии посредством таких мероприятий, как Фестиваль кельтских цветов, который проводится каждый октябрь, а также рекламных акций через Гэльский колледж кельтских искусств и ремесел .

Наблюдение за китами — популярное развлечение для туристов. Круизы по наблюдению за китами организуются поставщиками от Баддека до Шетикампа. Самый популярный вид китов, встречающийся в водах Кейп-Бретона — это кит-пилот .

Cabot Trail — это живописная дорожная кольцевая дорога вокруг и над Кейп-Бретон-Хайлендс с захватывающими видами побережья; более 400 000 посетителей проезжают по Cabot Trail каждое лето и осень. В сочетании с крепостью Луисбург , она способствовала росту туристической индустрии на острове в последние десятилетия. Путеводитель Condé Nast оценил остров Кейп-Бретон как одно из лучших мест для посещения на островах в мире.

Транспорт

Основная дорога острова с востока на запад — шоссе 105 , Трансканадское шоссе , хотя магистраль 4 также активно используется. Шоссе 125 — важная транспортная артерия вокруг Сиднейской гавани в муниципалитете Кейп-Бретон . Тропа Кабот , огибающая нагорье Кейп-Бретон, и магистраль 19 , проходящая вдоль западного побережья острова, являются важными второстепенными дорогами. Железная дорога Кейп-Бретон и Центральная Новая Шотландия обеспечивает железнодорожное сообщение между портом Сиднея и Канадской национальной железной дорогой в Труро .

Остров Кейп-Бретон обслуживается несколькими аэропортами, крупнейший из которых — аэропорт Сиднея имени JA Дугласа МакКерди , расположенный на магистрали 4 между населенными пунктами Сидней и Глейс-Бей, а также более мелкие аэропорты в Порт-Хоксбери, Маргари и Баддеке.

Культура

Самый узнаваемый и часто используемый флаг острова Кейп-Бретон.
Флаг острова Кейп-Бретон «Орел» (1994) [41]
Второй культурный флаг острова Кейп-Бретон — флаг «Тартан» (начало 1990-х гг.)
Первый культурный флаг острова Кейп-Бретон — сине-желтый флаг (1940-е годы), на котором изображен крест Святого Албана .

Язык

Гэльские носители в Кейп-Бретоне, как и везде в Новой Шотландии, составляли большую часть местного населения с 18-го века. Они принесли с собой общую культуру поэзии, традиционных песен и сказок, музыки и танцев и использовали это для развития отличительных местных традиций. [42]

Большинство гэльских поселений в Новой Шотландии произошло между 1770 и 1840 годами, когда, вероятно, более 50 000 носителей гэльского языка эмигрировали из Шотландского нагорья и Гебридских островов в Новую Шотландию и Остров Принца Эдуарда . Такая эмиграция была обусловлена ​​изменениями в гэльском обществе и экономике, резким ростом арендной платы, конфискацией земли и нарушением местных обычаев и прав. В Новой Шотландии процветали поэзия и песни на гэльском языке. Джордж Эммерсон утверждает, что «древняя и богатая» традиция рассказывания историй, песен и гэльской поэзии возникла в 18 веке и была перенесена из Шотландского нагорья в Новую Шотландию, где язык также укоренился. [43] Большинство тех, кто поселился в Новой Шотландии с конца XVIII века до середины следующего, были выходцами из Шотландского нагорья, а не из низменности, что сделало влияние традиций нагорья на регион более глубоким. [44] Гэльское поселение в Кейп-Бретоне началось всерьез в начале девятнадцатого века. [42]

Гэльский язык стал доминирующим от округа Колчестер на западе Новой Шотландии до округа Кейп-Бретон на востоке. Он был усилен в Кейп-Бретоне в первой половине 19-го века с притоком шотландцев из Хайленда численностью около 50 000 человек в результате расчистки Хайленда . [45] [46]

С 1892 по 1904 год Джонатан Маккиннон издавал в Сиднее, Новая Шотландия, шотландскую гэльскую газету Mac-Talla ( букв. « Эхо » ) . В 1920-х годах в Сиднее печаталось несколько шотландских гэльских газет для распространения в первую очередь на Кейп-Бретоне, включая Teachdaire nan Gàidheal ( букв. « Посланник гэлов » ), которая включала уроки гэльского языка; связанную с Объединенной церковью An Solus Iùil ( букв. « Путеводный свет » ); и более позднее начинание Маккиннона Fear na Cèilidh ( букв. « Развлекатель » ). [47]

Однако носители гэльского языка, как правило, были бедны; они были в основном неграмотны и имели ограниченный доступ к образованию. Такая ситуация сохранялась до начала двадцатого века. В 1921 году гэльский язык был одобрен в качестве факультативного предмета в учебной программе Новой Шотландии, но учителей было мало, и детей отговаривали от использования этого языка в школах. К 1931 году число носителей гэльского языка в Новой Шотландии сократилось примерно до 25 000, в основном в отдельных районах. В Кейп-Бретоне это все еще был язык большинства, но его доля падала. Дети больше не воспитывались на гэльском языке. [42]

С 1939 года предпринимались попытки укрепить его положение в системе государственных школ Новой Шотландии, но финансирование, официальные обязательства и наличие учителей продолжали оставаться проблемой. К 1950-м годам число носителей языка составляло менее 7000 человек. Появление мультикультурализма в Канаде в 1960-х годах означало, что появились новые образовательные возможности с постепенным укреплением языка на уровне средней и высшей школы. В настоящее время несколько школ в Кейп-Бретоне предлагают программы изучения гэльского языка и гэльского языка, а сам язык преподается в Университете Кейп-Бретона . [42]

Канадская перепись 2016 года показывает, что в Кейп-Бретоне только 40 человек сообщили о том, что говорят на гэльском как на родном языке. [48] С другой стороны, есть семьи и отдельные лица, которые возобновили межпоколенческую передачу. Среди них есть бегло говорящие из гэльских районов Шотландии и говорящие, которые стали бегло говорить в Новой Шотландии и которые в некоторых случаях учились в Шотландии. Другие мероприятия по возрождению включают образование для взрослых, общественные культурные мероприятия и издательское дело. [49]

Традиционная музыка

Кейп-Бретон хорошо известен своей традиционной скрипичной музыкой, которая была завезена в Северную Америку шотландскими иммигрантами во время расчистки Хайленда . Традиционный стиль хорошо сохранился в Кейп-Бретоне, и кейлиды стали популярной достопримечательностью для туристов. В частности, в округе Инвернесс наблюдается сильная концентрация музыкальной активности, с регулярными выступлениями в таких общинах, как Мабу и Джудик . Джудик признана « Baile nam Fonn » ( буквально « Деревня мелодий » ) ​​или «Домом кельтской музыки», где находится Центр интерпретации кельтской музыки. Традиционная скрипичная музыка Кейп-Бретона изучается музыкантами по всему миру, и ее глобальное признание продолжает расти.

Местные исполнители, получившие значительное признание за пределами Кейп-Бретона, включают Ангуса Чисхолма ; Бадди Макмастера ; Джозефа Кормье, [50] [51] первого скрипача из Кейп-Бретона, записавшего альбом, выпущенный в Европе (1974); [52] Ли Кремо ; Брюс Гутро ; Натали Макмастер ; Эшли МакАйзек ; The Rankin Family ; Аселин Дебисон ; Горди Сэмпсон ; Джон Аллан Кэмерон ; и Барра Макнилс .

Men of the Deeps — мужской хоровой коллектив нынешних и бывших шахтеров из промышленного района Кейп-Бретона.

«The Island» Кензи Макнил и « Rise Again », написанная Леоном Дубински и записанная The Rankin Family , считаются неофициальными гимнами Кейп-Бретона. [53] [54]

Кино и телевидение

Фотогалерея

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. ^ CBIT-TV (CBC) существовал с 1972 по 31 июля 2012 года, когда CBC закрыла свои эфирные аналоговые передатчики на небольших рынках. Он транслировал местные новости до 1991 года, когда местные новостные шоу были объединены в Галифаксе. Телевизионный сигнал CBC Nova Scotia, который исходит из Галифакса, теперь доступен только кабельными или спутниковыми провайдерами. [40]

Ссылки

  1. ^ Destination Cape Breton Association Inc., Cape Breton Island (24 апреля 2019 г.). "Об острове". www.cbisland.com . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. . Получено 23 сентября 2020 г. .
  2. ^ [1] (Профиль переписи, перепись 2021 года)
  3. Таблица демонимов в Канаде. Архивировано 30 августа 2014 г. на Wayback Machine.
  4. ^ ab [2] (Профиль переписи населения, перепись 2021 года)
  5. ^ Destination Cape Breton Association Inc., Cape Breton Island (24 апреля 2019 г.). "Об острове". www.cbisland.com . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. . Получено 23 сентября 2020 г. .
  6. ^ "Остров Кейп-Бретон". www.thecanadianencyclopedia.ca . Получено 23 июля 2023 г. .
  7. ^ abcde Чисхолм, Хью , ред. (1911). "Кейп-Бретон"  . Encyclopaedia Britannica (11-е изд.). Cambridge University Press.
  8. ^ ab Hamilton, William B. (1996). Топонимы Атлантической Канады. University of Toronto Press. С. 7–8. ISBN 0-8020-7570-3. Архивировано из оригинала 12 июня 2021 . Получено 11 февраля 2021 .
  9. ^ Эверетт-Хит, Джон (2020). «Остров Кейп-Бретон». Краткий Оксфордский словарь топонимов мира (6-е изд.). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-190563-6.
  10. ^ abc Ganong, William Francis (1964). Важные карты в ранней картографии и номенклатуре мест Атлантического побережья Канады. University of Toronto Press. С. 78–81. ISBN 9781487597375. Архивировано из оригинала 12 июня 2021 . Получено 11 февраля 2021 .
  11. ^ де Соуза, Франциско; Тратадо дас Ильяс Новас , 1570 г.
  12. Роджер Сарти и Дуг Найт. Укрепления Сент-Джона: 1630–1956. Серия «Военное наследие Нью-Брансуика». 2003. С. 18.
  13. ^ Николс, 2010. стр. xix
  14. ^ Канадское военное наследие Архивировано 8 октября 2007 г. в Wayback Machine ; том 1, глава 6: Солдаты Атлантического побережья, стр. 103. Правительство Канады, 26 апреля 2004 г.
  15. ^ abc "The Acadians – Timeline". The Acadians . Canadian Broadcasting Corporation . 2004. Архивировано из оригинала 30 августа 2014 года . Получено 8 августа 2014 года .
  16. Prenties, SW (Сэмюэль Уэллер) (22 сентября 1782 г.). Рассказ о кораблекрушении на острове Кейп-Бретон во время плавания из Квебека в 1780 г. [микроформа]. Лондон, напечатано: [sn] ISBN 9780665206238– через Интернет-архив.
  17. Военно-морская хроника. Т. 11, стр. 447.
  18. Кларк, Джеймс Станиер; Джонс, Стивен; Джонс, Джон (22 сентября 1805 г.). «Военно-морская хроника». Дж. Голд. Архивировано из оригинала 12 июня 2021 г. Получено 11 февраля 2021 г. – через Google Книги.
  19. ^ CJ MacGillivray. Тимоти Хирлихи и его время: история основателя Антигониша, Новая Шотландия. Историческое общество Новой Шотландии., стр. 40
  20. ^ Си Джей МакГилливрей. Тимоти Хирлихи и его времена: история основателя Антигониша, Исторического общества Новой Шотландии, стр.42
  21. ^ "Провинциальные архивы Нью-Брансуика". Архивировано из оригинала 14 апреля 2018 года . Получено 16 апреля 2018 года .
  22. ^ Томас Б. Акинс. (1895) История Галифакса. Дартмут: Brook House Press. стр. 82
  23. ^ Морган, Р. Дж. (1979). «Мэтьюз, Дэвид». В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии . Т. IV (1771–1800) (онлайн-ред.). Издательство Университета Торонто .
  24. ^ Морган, Р. Дж. (1987). «Деспард, Джон». В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии . Т. VI (1821–1835) (онлайн-ред.). Издательство Университета Торонто .
  25. ^ Деспард, Джон; Спутник британской истории , Routledge
  26. ^ "Вехи: Прием трансатлантических радиосигналов, 1901 г. - История техники и технологий вики". ethw.org . 31 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2021 г. Получено 12 февраля 2021 г.
  27. ^ "Receiving Room of Marconi Wireless Telegraph Station, Table Head, Glace Bay, Nova Scotia". Архив Новой Шотландии . 20 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2021 г. Получено 4 апреля 2021 г.
  28. ^ Krause, Eric R. (30 июля 2014 г.). "Числа посещений крепости Луисбург". Krause House Info-Research Solutions. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 г. Получено 8 августа 2014 г.
  29. ^ "Остров Кейп-Бретон | Канадская энциклопедия". www.thecanadianencyclopedia.ca . Архивировано из оригинала 28 июля 2021 г. . Получено 11 августа 2021 г. .
  30. ^ Роланд, Альберт Э. (1982). Геологическое обоснование и физиография Новой Шотландии . Галифакс, Новая Шотландия: Институт науки Новой Шотландии. С. 248–284. ISBN 0-919680-19-4.
  31. ^ Агентство парков Канады abc , Правительство Канады (5 января 2018 г.). «Формирование острова Кейп-Бретон — национальный парк Кейп-Бретон-Хайлендс». www.pc.gc.ca . Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. . Получено 11 августа 2021 г. .
  32. ^ ab Parks Canada Agency, Правительство Канады (5 января 2018 г.). «Формирование плато Кейп-Бретон — национальный парк Кейп-Бретон-Хайлендс». www.pc.gc.ca . Архивировано из оригинала 11 августа 2021 г. . Получено 11 августа 2021 г. .
  33. ^ "Sydney NS". Canadian Climate Normals 1981–2010 (на английском и французском языках). Environment Canada. 25 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 28 сентября 2015 г.
  34. ^ abcdefghijk Нейли, Питер; Басквилл, Шон; Куигли, Юджин; Кейс, Кевин. «Экологическая классификация земель» (PDF) . Департамент природных ресурсов Новой Шотландии. Архивировано (PDF) из оригинала 12 августа 2021 г. . Получено 12 августа 2021 г. .
  35. ^ ab Yoel, Judith (январь 2009 г.). Канадский морской язык жестов (PDF) (диссертация доктора философии). Университет Манитобы . Получено 25 ноября 2023 г.
  36. Переписи 1871-1941 гг.
  37. Статистическое управление Канады: перепись 1996 , 2001 , 2006 годов
  38. ^ "Таблица из Статистического управления Канады – округа Кейп-Бретон и Ричмонд [ постоянная неработающая ссылка ] " (Статистическое агентство Новой Шотландии)
  39. Таблица из Статистического управления Канады по округам Виктория и Инвернесс , архивирована 19 мая 2020 г. на Wayback Machine (Статистическое агентство Новой Шотландии)
  40. ^ "Отзыв лицензий на ретрансляционные станции CBIT Sydney и CBKST Saskatoon и поправка к лицензии об удалении аналоговых передатчиков для 23 англо- и франкоязычных телевизионных станций". Решения, уведомления и распоряжения . Оттава: Канадская комиссия по радио, телевидению и телекоммуникациям. 17 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2012 г.
  41. Женщина хочет, чтобы флаг Кейп-Бретона, разработанный ее дочерью, был признан – Футбол Архивировано 13 апреля 2014 года на Wayback Machine . Cape Breton Post (23 ноября 2009 года). Получено 12 апреля 2014 года.
  42. ^ abcd Кеннеди, Майкл (2001). "Gaelic Report" (PDF) . Музей Новой Шотландии. Архивировано (PDF) из оригинала 11 октября 2017 г. . Получено 13 января 2019 г. .
  43. ^ Эммерсон, Джордж (1976). Шотландская традиция в Канаде . Рид, В. Стэнфорд (Уильям Стэнфорд), 1913–1996. Торонто: Макклелланд и Стюарт совместно с Программой мультикультурализма, Департаментом государственного секретаря Канады и Центром издательств, Министерством снабжения и услуг Канады. ISBN 0771074433. OCLC  2678091.
  44. ^ Данн, Чарльз (1968). Поселенец горцев: портрет шотландских гэлов в Новой Шотландии . Издательство Торонтского университета. С. 3–4.
  45. ^ "Великие шотландцы: прошлое оживает в музее Highland Village". The Chronicle Herald . 1 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 г. Получено 14 июня 2018 г.
  46. ^ "История острова Кейп-Бретон". Курорт Cabot Trail's Wilderness Resort на острове Кейп-Бретон . 8 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2019 г. Получено 14 июня 2018 г.
  47. ^ Данбар, Роберт (2017). «Пост- Мак-Талла гэльские периодические издания в Новой Шотландии: оценка». Труды Гарвардского кельтского коллоквиума . 37 : 77–104. JSTOR  45048889.
  48. Правительство Канады, Статистическое управление Канады (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи, перепись 2016 г. — Кейп-Бретон, округ [переписной отдел], Новая Шотландия и Новая Шотландия [провинция]». www12.statcan.gc.ca . Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. . Получено 22 сентября 2020 г. .
  49. ^ Макьюэн, Эмили (2017). «Противопоставление гэльских идентичностей». Архивировано из оригинала 13 января 2019 года . Получено 13 января 2019 года .
  50. ^ "JOE CORMIER". Архивировано из оригинала 31 августа 2019 года . Получено 31 августа 2019 года ., статья из "ACADIAN FIDDLE". Архивировано из оригинала 31 августа 2019 г. Получено 31 августа 2019 г.
  51. ^ "Joseph Cormier". Архивировано из оригинала 31 августа 2019 года . Получено 31 августа 2019 года ., биография из "NATIONAL ENDOWMENT for the ARTS". Архивировано из оригинала 1 сентября 2019 года . Получено 31 августа 2019 года .
  52. ^ "Joseph Cormier – Scottish Violin Music From Cape Breton Island". Rounder Records , США. Архивировано из оригинала 15 ноября 2019 года . Получено 31 августа 2019 года . "Виниловый альбом, 1974". Архивировано из оригинала 31 августа 2019 . Получено 31 августа 2019 .
  53. ^ Макдональд, Райан (27 июля 2021 г.). «Ушел из жизни автор культового гимна Кейп-Бретона». CTV News Atlantic . Получено 23 февраля 2024 г.
  54. ^ Ломбард, Натали; Макдональд, Райан (19 января 2023 г.). «Восстань снова: Леон Дубински, композитор неофициального гимна Кейп-Бретона, умер в возрасте 81 года». CTV News Atlantic . Получено 23 февраля 2024 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки