stringtranslate.com

Битва на Сомме (фильм)

Битва на Сомме (американское название, Великая армия Китченера в битве на Сомме ) — британский документальный и пропагандистский военный фильм 1916 года , снятый двумя официальными кинематографистами , Джеффри Малинсом и Джоном Макдауэллом. Фильм показывает британский экспедиционный корпус во время подготовки и первых дней битвы на Сомме (1 июля — 18 ноября 1916 года). Премьера фильмав Лондоне 10 августа 1916 года, а его общий прокат состоялся 21 августа. В фильме показана траншейная война , марширующая пехота, артиллерийский огонь по немецким позициям, британские войска, ожидающие атаки 1 июля, лечение раненых британских и немецких солдат, британские и немецкие убитые и захваченное немецкое оборудование и позиции. Сцена, во время которой британские войска приседают в канаве, а затем «переходят наверх», была поставлена ​​для камеры за линией фронта.

Фильм имел большой успех, его посмотрели около 20 миллионов человек в Великобритании за первые шесть недель показа, и он был распространен в восемнадцати странах. Второй фильм, охватывающий более позднюю фазу битвы, был выпущен в 1917 году под названием « Битва при Анкре и наступление танков» . В 1920 году фильм был сохранен в киноархиве Имперского военного музея . В 2005 году он был включен в реестр ЮНЕСКО «Память мира », был отреставрирован в цифровом виде и выпущен на DVD в 2008 году. «Битва на Сомме» значима как ранний пример пропагандистского фильма, историческая запись битвы и популярный источник кадров, иллюстрирующих Первую мировую войну.

Фильм

Содержание

Битва на Сомме (1916)

Битва на Сомме — черно-белый немой фильм в пяти частях, с эпизодами, разделенными титрами , суммирующими содержание. Первая часть показывает подготовку к битве; есть эпизоды войск, марширующих к фронту, французские крестьяне за работой в тылу, складирование боеприпасов, генерал-майор Бовуар Де Лиль обращается к 29-й дивизии и показана часть подготовительной бомбардировки 18-фунтовыми , 60-фунтовыми и 4,7-дюймовыми орудиями , 6-дюймовыми , 9,2-дюймовыми гаубицами и 2-дюймовыми мортирами . [1]

Вторая часть изображает больше приготовлений, войска, перемещающиеся в траншеи линии фронта, усиление артиллерийского обстрела 12-дюймовыми и 15-дюймовыми гаубицами, 9,45-дюймовым тяжелым минометом и детонацию мины под редутом Хоторн-Ридж . Третья часть начинается с атаки в первый день на Сомме (1 июля 1916 года), с некоторыми реконструкциями и показывает выздоровление британских раненых и немецких пленных. Четвертая часть показывает больше сцен британских и немецких раненых, расчистку поля боя и некоторые последствия. Заключительная часть показывает сцены опустошения, включая руины деревни Мамец , британские войска на отдыхе и подготовку к следующему этапу наступления. [1]

Производство

Фон

2 ноября 1915 года Британский тематический комитет по военным фильмам, представлявший британских производителей кинохроники и поддержанный Военным министерством , отправил во Францию ​​двух операторов. Джеффри Малинс из Gaumont British и Эдвард Тонг из Jury's Imperial Pictures должны были снимать кадры для коротких кинохроник. [2] К началу июня Тонг заболел и был отправлен домой, но он и Малинс сделали пять серий кинохроники, которые, хотя и были хорошо приняты, не произвели впечатления на британскую киноиндустрию. [2] Джон Макдауэлл из British & Colonial film company вызвался заменить Тонга и отправился во Францию ​​23 июня 1916 года. [2] 24 июня британская и французская армии начали подготовительную артиллерийскую бомбардировку немецких позиций для битвы на Сомме . [3]

Фотография

Рудник Хоторн-Ридж-Редут , 1 июля 1916 года. Фотография Эрнеста Брукса .
Кратер Хоторн-Ридж, ноябрь 1916 г., фотография Эрнеста Брукса.
[а]

Малинс и Макдауэлл снимали фильм в период с 26 июня по 7-9 июля. Малинс снимал в окрестностях Бомон-Амеля , будучи прикрепленным к 29-й дивизии ( VIII корпус ); Макдауэлл работал южнее, около Фрикура и Мамеца с 7-й дивизией (XV корпус). [5] Перед битвой Малинс работал на северной оконечности британского сектора Соммы, фотографируя войска на марше и тяжелую артиллерию к западу от Гоммекура . Де Лиль предложил Малинсу посмотреть на бомбардировку Бомон-Амеля с Лестницы Иакова, недалеко от Уайт-Сити, крутого спуска вниз по склону долины, с примерно 25 ступенями, вырубленными в земле, которые казались белыми из-за мела. [6] Саперы вырыли большую мину под хребтом Хоторн перед Уайт-Сити. Немецкие снаряды падали, когда Малинс пробирался к траншее на Лэнвик-стрит; ему пришлось подняться над парапетом, чтобы убрать мешки с песком, а затем установить камеру, которая была замаскирована мешковиной. [7]

Малинс вернулся, чтобы снять речь де Лиля перед 2-м Королевским стрелковым полком , после чего Малинс услышал об отсрочке битвы на 48 часов . Малинс вернулся в Уайт-Сити, чтобы снять бомбардировку редута Хоторн-Ридж минометами, во время которой произошло три осечки, которые уничтожили минометную позицию поблизости. [8] 1 июля Малинс снимал войска 1-го батальона Ланкаширских стрелков, ожидающих наступления на Бомонт-Хамель из затопленной дороги на нейтральной полосе, которая была занята рытьем туннеля размером 2 фута × 5 футов (0,61 м × 1,52 м) ночью. Затем Малинс вернулся в Лестницу Иакова, чтобы снять взрыв мины Хоторн-Ридж. В 7:19 утра Малинс начал снимать, и детонация мины сотрясла землю, когда войска Королевских инженеров продвигались по обе стороны, чтобы занять кратер. [7]

Позже в тот же день взрыв снаряда повредил штатив камеры; Малинс починил его и вечером снимал переклички. [7] На следующий день Малинс снимал фильм в Ла-Буассель, прежде чем отправиться в Лондон около 9 июля. [9] Малинс вернулся во Францию ​​и с 12 по 19 июля снимал эпизоды артиллерийского огня и выдвижения войск из окопов, поставленные для камеры в минометной школе Третьей армии около Сен-Поля . [9] [10] Макдауэлл добрался до фронта на Сомме после Малина и начал снимать британские приготовления 28 или 29 июня к востоку от Альбера . Он освещал первый день битвы из окрестностей Карнуа и с перевязочного пункта в Минден-Пост. Успех 7-й дивизии позволил Макдауэллу снять захваченные немецкие окопы около Фрикура и Мамеца . [9]

Редактирование

10 июля бригадный генерал Джон Чартерис доложил военному министерству, что отснято около 8000 футов (2400 м) материала , и рекомендовал как можно скорее выпустить отснятый материал. Отснятый материал впервые был просмотрен как негатив 12 июля, и Чарльз Урбан , как полагают, начал работу над фильмом в качестве редактора при содействии Малинса. [11] Позже Урбан утверждал, что предложил выпустить фильм как полнометражный фильм, а не короткими отрывками. Изменение формата было согласовано с Британским тематическим комитетом по военным фильмам, и к 19 июля была готова версия фильма длиной 5000 футов (1500 м). [11] Большая часть отснятого материала была подвергнута цензуре из общедоступной версии, поскольку военное министерство хотело, чтобы фильм содержал изображения, которые поддерживали бы военные усилия и поднимали боевой дух. [5] 77-минутная версия была готова к 31 июля, а черновой вариант был показан в Генеральном штабе Британских экспедиционных сил (BEF) в Монтрее, Па-де-Кале и в штабе Четвертой армии . Командующий генерал-лейтенант Генри Роулинсон сказал, что «часть фильма очень хороша, но вырезана большая часть ужасов, связанных с убитыми и ранеными». [12] [13] Фильм был показан военному министру Дэвиду Ллойду Джорджу 2 августа и представителям киноиндустрии поздно вечером 7 августа, в тот день, когда фильм получил окончательное одобрение на выпуск. [13]

Выпускать

Сцена наступления британских войск, постановка для фильма

Фильм состоит из пяти частей и длится 77 минут . [14] Первый показ состоялся 10 августа 1916 года в театре «Скала» для аудитории журналистов, должностных лиц Министерства иностранных дел , деятелей киноиндустрии и офицеров Имперского генерального штаба . Показу предшествовало чтение письма Ллойда Джорджа, призывавшего зрителей «увидеть, что эта картина, которая сама по себе является эпосом самопожертвования и храбрости, достигнет каждого. Возвещайте о подвигах наших храбрецов до краев земли. Это ваш долг». [15]

Музыкальное попурри с отрывками из классических, народных, современных и популярных произведений, которое должно было воспроизводиться в кинотеатрах в сопровождении музыкантов, было придумано Дж. Мортоном Хатчесоном и опубликовано в The Bioscope 17 августа 1916 года. [16] 21 августа фильм начал одновременно демонстрироваться в тридцати четырех лондонских кинотеатрах и открылся в провинциальных городах на следующей неделе, когда фильм был показан одновременно в двадцати кинотеатрах в Бирмингеме , по крайней мере в двенадцати кинотеатрах в Глазго и Эдинбурге , шести кинотеатрах в Кардиффе и трех в Лидсе . [13] [17] [18] Королевская семья получила частный показ в Виндзорском замке 2 сентября; фильм был показан в более чем восемнадцати странах. [19]

Прием

Британия

Кадр из эпизода 34: Британские Томми спасают товарища из-под обстрела. ( Этот человек умер через 30 минут после того, как добрался до окопов. ) [20] [b]

Популярность фильма была беспрецедентной, и кинотеатры крутили фильм дольше обычного, часто в переполненных залах, в то время как некоторые устраивали дополнительные показы, чтобы удовлетворить спрос. [21] Считается, что за первые шесть недель проката фильм достиг показателя посещаемости в двадцать миллионов человек. [22] Фильм также привлек больше зрителей из среднего класса, некоторые из которых никогда раньше не были в кинотеатре. [21] Уильям Джури, как директор по бронированию фильма, изначально взимал с экспонентов 40 фунтов стерлингов, со временем плата снижалась на 5 фунтов стерлингов в неделю; через два месяца сниженная плата в 6 фунтов стерлингов за три вечера поставила фильм в ценовой диапазон сельских залов, желающих показать фильм. [17] К октябрю 1916 года фильм был забронирован более чем двумя тысячами кинотеатров в Великобритании, заработав более 30 000 фунтов стерлингов. [23] Британские власти показали фильм публике в качестве средства для поднятия боевого духа , и в целом он был встречен благосклонно. The Times сообщила 22 августа, что

Переполненные зрители... были заинтересованы и взволнованы тем, что реалии войны были так ярко представлены им, и если женщинам иногда приходилось закрывать глаза, чтобы на мгновение отвлечься от трагизма потерь в битве, представленной в фильме, то, по общему мнению, было мудро, чтобы люди на родине получили возможность увидеть, что делают, как отваживаются и страдают наши солдаты в Пикардии.

—  «Таймс», 22 августа 1916 г. [24]

Некоторые зрители посчитали безнравственным показывать сцены насилия; Хенсли Хенсон , декан Дарема , протестовал «против развлечения, которое ранит сердце и нарушает саму святость утраты». Другие жаловались, что такой серьезный фильм делит кинопрограмму с комедийными фильмами . [25] 28 августа Yorkshire Evening Post напечатала комментарий, приписываемый Ллойд Джорджу: «Если экспозиция этой картины по всему миру не положит конец войне, да поможет Бог цивилизации». [26] Фильм был показан британским войскам во Франции с 5 сентября; подполковник Роуленд Филдинг, офицер, который видел фильм в грязном поле около Морланкура , описал его как «прекрасную и самую реалистичную постановку», но раскритиковал фильм за то, что в нем не были записаны звуки винтовок и пулеметов, хотя поблизости был артиллерийский аккомпанемент от стреляющих орудий. [5] Филдинг предположил, что фильм может успокоить новобранцев, дав им некоторое представление о том, чего ожидать в бою; титры были откровенными, описывая кадры ранений и смерти. [27]

Международный

Фильм был показан в Новой Зеландии в октябре 1916 года. 12 октября газета Wellington Evening Post опубликовала рекламу фильма, описав его как «необыкновенные фильмы о «большом рывке» и «впечатляющее, славное представление того, чего наши герои добиваются сегодня». [28] В обзоре, опубликованном 16 октября, было написано, что «эти кадры битвы на Сомме являются реальным и ценным вкладом в знания нации и мощным стимулом к ​​национальным усилиям». [29] Премьера фильма состоялась в Австралии 13 октября в кинотеатре Hoyt's Picture Theatre в Мельбурне . Газета Melbourne Argus посчитала, что после сцены атаки «... вы находитесь не в кинотеатре Мельбурна, а на самом переднем крае битвы на Сомме» и назвала фильм «этой трогательной реальностью битвы». [30]

Фильм и его прием вызвали большой интерес в Германии , которая смогла прочитать отчет нейтрального репортера в Лондоне, опубликованный в Berliner Tageblatt . Говорят, что британское кино серьезно относится к войне, чему способствовало правительство, организовавшее производство «настоящих военных фильмов». « Битва на Сомме» была «поглощающей» и привлекла огромную аудиторию. Немецкие войска обнаружили письмо от британского гражданского лица, посмотревшего фильм 26 августа и написанное солдату во Франции, в котором описывался выпуск листовки для каждого кинозрителя, в которой говорилось, что фильм не развлекательный, а официальный. Посмотрев фильм, писатель был уверен, что он просветит зрителей так, как никогда ранее. [31]

Другие фильмы

В течение второй недели августа король Георг V , премьер-министр Его Святейшество Асквит и Ллойд Джордж совершили поездку по Западному фронту и были сняты Малинсом. Военное министерство выпустило фильм в октябре под названием « Король посещает свои армии в Великом наступлении» . [32] Малинс снял третий фильм «Битва при Анкре и наступление танков», премьера которого состоялась в январе 1917 года. [33] [c] В том же месяце был показан немецкий фильм « С нашими героями на Сомме» , но ему «не хватало непосредственности» британского фильма, поскольку он представлял собой реконструкцию в учебных заведениях за линией фронта, которая получила вялый прием. [34] В буклете, сопровождавшем фильм, говорилось, что он изображает «немецкую волю в войне», и подразумевалось, что враги Германии использовали колониальные войска, чтобы подорвать «немецкую честь». [35] Последний полнометражный фильм Малинса «Отступление немцев и битва при Аррасе» вышел в июне 1917 года, показывая уничтожение Перонна и первых британских войск через Сомму после отступления немцев; фильм не смог привлечь зрителей в 1916 году. [36]

Сохранение

В 1920 году оригинальный нитратный негатив был передан в Имперский военный музей для сохранения. Архивный мастер- копия с защитой от нитрата была сделана в 1921 году, а ацетатный мастер-копия с защитой от ацетата — в 1931 году. Нитратные мастера были уничтожены в 1970-х годах после начала необратимого разложения нитрата. [37] Отрывки были взяты для телевизионных документальных фильмов , включая «Великая война » (1964. BBC ), «Великая война и формирование XX века» (1996, PBS ) и «Первая мировая война » (2003, Channel 4 ). [38] Фильм был предложен на VHS в 1987 году, став первым фильмом из архива фильмов Имперского военного музея, выпущенным на видео. [39] В 2005 году «Битва на Сомме» была включена в реестр ЮНЕСКО «Память мира» для сохранения всемирного документального наследия. Фильм был описан ЮНЕСКО как «убедительная документальная запись одного из ключевых сражений Первой мировой войны [и] первый полнометражный документальный фильм о бое, снятый где-либо в мире», и «сыграл важную роль в создании методологии документального и пропагандистского кино». [40] [37]

Недавние показы

22 октября 2006 года после проекта по реставрации фильма , улучшенная версия фильма была показана в зале королевы Елизаветы в Лондоне в сопровождении оркестра филармонии , исполнявшего оригинальную оркестровую партитуру Лоры Росси . [41] Позднее реставрация была номинирована на премию Archive Restoration or Preservation Project от Федерации коммерческих аудиовизуальных библиотек. [42] В ноябре 2008 года отреставрированный фильм был выпущен на DVD , в ознаменование 90-й годовщины перемирия с Германией в 1918 году. DVD включал партитуру Лоры Росси, сопровождающее ее музыкальное попурри 1916 года, комментарии Роджера Смитера, киноархивиста Имперского военного музея, и интервью со Смитером, Росси, Тоби Хаггитом (киноархивистом) и Стивеном Хорном (музыкантом немого кино) о реконструкции современного попурри; фрагменты фильма и недостающие сцены также были включены в DVD. [43]

В 2012 году при поддержке Имперского военного музея состоялись публичные показы отреставрированного фильма в сопровождении живого оркестра, исполнявшего саундтрек к музыке Росси. [44] Somme100 FILM поставила себе цель — сто показов фильма любительскими и профессиональными оркестрами в год столетия, с июля 2016 года по июль 2017 года. [45]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Земля, на которой я стоял, сильно содрогнулась. Она закачалась и покачнулась. Я схватился за свой штатив, чтобы удержаться на ногах. Затем, словно гигантская губка, земля поднялась высоко в воздух на высоту сотен футов. Она поднималась все выше и выше, и с ужасным скрежещущим грохотом земля осела обратно, оставив на своем месте гору дыма". [4]
  2. Смитер описал эту последовательность как символ Первой мировой войны, «одно из самых известных изображений в коллекции Имперского военного музея», и что личность «спасателя из окопов» неизвестна. [20]
  3. ^ «Я хотел бы увидеть, как танк спускается по стойлам/Пошатываясь под мелодии рэгтайма или «Дом, милый дом»/И не будет больше шуток в мюзик-холлах/Чтобы издеваться над изрешеченными трупами вокруг Бапома». (Зигфрид Сассун, Blighters 1917). [33]

Сноски

  1. ^ ab Smither 2008, стр. 4–28.
  2. ^ abc Badsey 1983, стр. 104.
  3. ^ Прайор и Уилсон 2005, стр. 61.
  4. Малинс 1920, стр. 163.
  5. ^ abc Duffy 2007, стр. 93.
  6. Кейв 1994, стр. 51.
  7. ^ abc Cave 1994, стр. 53–54.
  8. Кейв 1994, стр. 51–52.
  9. ^ abc Smither 2008, стр. 3.
  10. ^ IWM 2022.
  11. ^ Фрейзер, Робертшоу и Робертс 2009, стр. 172.
  12. ^ Филпотт 2009, стр. 302.
  13. ^ abc Фрейзер, Робертшоу и Робертс 2009, стр. 173.
  14. Ривз 1983, стр. 467.
  15. ^ Бэдси 1983, стр. 99.
  16. Хаггит 2002, стр. 11–24.
  17. ^ ab Badsey 1983, стр. 108.
  18. Ривз 1997, стр. 14.
  19. Бэдси 1983, стр. 108, 100.
  20. ^ ab Smither 2002, стр. 390–404.
  21. ^ ab Reeves 1986, стр. 14.
  22. Ривз 1986, стр. 15.
  23. Ривз 1986, стр. 472.
  24. Times 1916, стр. 3.
  25. ^ Бэдси 1983, стр. 110.
  26. ^ Филпотт 2009, стр. 303.
  27. ^ Фейлдинг 1929, стр. 109–110.
  28. Evening Post 1916a, стр. 2.
  29. Evening Post 1916b, стр. 3.
  30. Аргус 1916, стр. 18.
  31. ^ Даффи 2007, стр. 93–94.
  32. ^ Филпотт 2009, стр. 323.
  33. ^ ab Philpott 2009, стр. 369.
  34. ^ Филпотт 2009, стр. 311.
  35. ^ Шеффилд 2003, стр. 154.
  36. ^ Филпотт 2009, стр. 461–462.
  37. ^ ab ЮНЕСКО 2012, стр. 438.
  38. ^ Смитер 2004, стр. 1.
  39. ^ Смитер 2004, стр. 7.
  40. ^ Смитер 2004, стр. 5.
  41. Times 2006, стр. 17.
  42. ^ ФОКАЛ 2007.
  43. ^ Мак-Вильямс 2009, стр. 130–133.
  44. Пресс-релиз 20 января 2012 г.
  45. ^ Somme100 FILM - Тур, посвященный столетию битвы на Сомме - 100 представлений фильма «Битва на Сомме»

Ссылки

Книги

Журналы

Газеты

Веб-сайты

Дальнейшее чтение

Книги

Журналы

веб-сайты

Внешние ссылки