Гражданство в республике — название речи, произнесенной Теодором Рузвельтом , бывшим президентом Соединенных Штатов, в Сорбонне в Париже, Франция, 23 апреля 1910 года. [1]
Один из примечательных отрывков из речи называется « Человек на арене »: [2] [3]
Не критик имеет значение; не тот, кто указывает, как спотыкается сильный человек, или где творец деяний мог бы сделать их лучше. Честь принадлежит тому, кто действительно находится на арене, чье лицо запятнано пылью, потом и кровью; кто доблестно борется; кто ошибается, кто снова и снова терпит неудачу, потому что нет усилий без ошибок и недостатков; но кто действительно стремится совершать деяния; кто знает большой энтузиазм, большую преданность; кто тратит себя на достойное дело; кто в лучшем случае знает в конце триумф высокого достижения, а в худшем, если он терпит неудачу, по крайней мере терпит неудачу, будучи очень смелым, так что его место никогда не будет среди тех холодных и робких душ, которые не знают ни победы, ни поражения.
Того, кто активно участвует в ситуации, требующей мужества, мастерства или упорства, а не того, кто сидит в стороне и наблюдает, часто называют «человеком на арене».
Отрывок из «Человека на арене» цитировал другой президент США, Ричард Никсон , как в своей победной речи 6 ноября 1968 года, так и в своем обращении к нации об отставке 8 августа 1974 года: [4]
Иногда мне это удавалось, иногда я терпел неудачу, но меня всегда вдохновляли слова Теодора Рузвельта о человеке на арене, «чье лицо покрыто пылью, потом и кровью [...]».
Нельсон Мандела передал копию этой речи Франсуа Пиенаару , капитану южноафриканской сборной по регби , перед началом чемпионата мира по регби 1995 года , [5] на котором южноафриканская команда в конечном итоге победила фаворитов All Blacks из Новой Зеландии. В фильме, основанном на тех событиях , вместо этого используется стихотворение « Invictus ».
Марк ДеРоса , американский профессиональный бейсболист-помощник, тогда игравший за « Вашингтон Нэшионалс» , прочитал отрывок товарищам по команде перед решающей четвертой игрой «Нэшионалс» против « Сент-Луис Кардиналс» в серии дивизионов Национальной лиги 2012 года , которая была выиграна Джейсоном Вертом из «Нэшионалс» благодаря хоум-рану . Со времен учебы в Пенсильванском университете ДеРоса обращался к этим словам перед важными играми.
Американский исследователь Брене Браун цитирует отрывок в специальной передаче Netflix «Призыв к мужеству » ; она также использовала несколько сокращенную версию цитаты в своем выступлении на TED в марте 2012 года «Слушая стыд», а впоследствии она вдохновила ее на название своей книги «Великие дерзания» (2012). [3] [6]
Когда тогдашний гонщик Ferrari Формулы-1 Жан Алези собирался стартовать на последнем круге Гран-при Канады 1995 года (который стал его единственной победой в Гран-при), комментатор ESPN Боб Варша использовал отрывки из речи Рузвельта, заявив, что Алези некоторое время был похож на человека, о котором говорил Рузвельт. [7]
Отрывок из «Человека на арене» был использован в рекламе Cadillac в 2015 году и заканчивался словами «дерзай, дерзай». [8]
На Национальном съезде Демократической партии 2016 года президент Барак Обама процитировал эту речь в своей речи в поддержку Хиллари Клинтон .
Альбом Линдси Стирлинг Brave Enough, выпущенный в 2016 году , включает песню под названием «The Arena». Вдохновение для этой песни пришло из этой речи. Музыкальное видео для этого трека также начинается с цитаты из этой речи.
На кроссовках Леброна Джеймса написано #ManInTheArena. [9]
Во время летнего курса обучения в Военно-морской академии США первокурсникам предлагается выучить наизусть стихотворение «Человек на арене» [10] .
На ежегодном конкурсе CaseIT MIS Case Competitions доктор Питер Тинглинг, заместитель декана Школы бизнеса Биди при Университете Саймона Фрейзера , на церемонии открытия рассказал историю о «Человеке на арене», чтобы вдохновить участников.