Мехри или Мари (مهريّت) [ необходима латинизация ] — наиболее распространенный из современных южноаравийских языков (MSAL), подгруппы семитской ветви афроазиатской семьи . На нем говорят племена Мехри , населяющие изолированные районы восточной части Йемена , западного Омана , особенно провинции Аль-Махра , а также небольшое их количество в Саудовской Аравии недалеко от границ Йемена и Омана. Вплоть до 19 века носители языка жили даже на севере, вплоть до центральной части Омана. [2]
На языке Мехри и родственных ему языках MSAL говорили на юге Аравийского полуострова до распространения арабского языка вместе с исламом в VII веке нашей эры. Сегодня на нем также говорят жители Мехри в Катаре и Объединенных Арабских Эмиратах , а также в Кувейте гастарбайтеры родом из Южной Аравии , а также граждане южноаравийского происхождения.
Учитывая доминирование арабского языка в регионе на протяжении последних 1400 лет и частое двуязычие с арабским языком среди говорящих на языке Мехри, Мехри находится под некоторым риском исчезновения. В основном это разговорный язык, на нем мало существующей народной литературы и почти нет грамотности в письменном языке Мехри среди носителей языка.
Абу Мухаммад аль-Хасан аль-Хамдани отметил, что «махра говорят на варварском языке, как иностранцы». В других местах Хамдани продемонстрировал обширные знания арабских диалектов, каждый из которых оценивался по степени своего отдаления от классического арабского языка. [3]
Сегодня Мехри существует на двух основных диалектах: йеменском Мехри (также известном как Южный Мехри) и Оманском Мехри (также известном как Дофари Мехри и Нагд Мехри). На оманском языке Мехри говорит меньшее количество населения, и внутри него нет существенных различий, но йеменский Мехри делится на западный и восточный диалекты. [4]
В отличие от других современных южноаравийских языков (MSAL), «выразительные» согласные Мехри не являются просто отрывочными . Они также могут быть фарингальными , как в арабском языке, поэтому Мехри может засвидетельствовать переход от протосемитских отрывных согласных к фарингеальным эмфатическим звукам, которые встречаются во многих семитских языках . [5]
Инвентарь согласных следующий:
Список гласных следующий:
Звонкие помехи или, по крайней мере, звонкие остановки, звучат в паузе . В этой позиции как звонкие, так и эмфатические стопы являются отрывочными , теряя трехсторонний контраст ( /kʼ/ извлекателен во всех позициях). В остальных случаях эмфатические и (факультативно) звонкие стопы фарингуются . Эмфатические (но не звонкие) фрикативы имеют схожий рисунок и в непрепаузальной позиции они частично звонкие.
Разница в месте боковых сторон не ясна. Возможно, аппроксимант является денти-альвеолярным , как и альвеолярные окклюзионы , а латеральные фрикативы - апикальными, или же последние могут быть небно-альвеолярными или альвеоло-небными . Фрикативные звуки обычно транскрибируются ś и т. д.
/dʒ/ встречается только в арабских заимствованиях. Неясно, является ли ротика трелью или постукиванием.
Ниже приведены личные местоимения Мехри:
Ниже приведены притяжательные суффиксные версии этих местоимений:
Независимые местоимения также могут быть помещены после показателя родительного падежа ( ð- ), чтобы преобразовать их в притяжательные местоимения («мой» и т. д.). [7]
Мехри, как и другие современные южноаравийские языки, обладает богатой устной традицией, но не письменной. [8] [9] Существует два основных подхода к написанию языка: использование стандартного арабского алфавита или использование модифицированного арабского алфавита, который содержит дополнительные буквы для обозначения звуков, уникальных для Мехри. [10]
Самый распространенный подход — использование немодифицированного арабского алфавита. Однако недостатки стандартного арабского языка по отношению к MSAL приводят к тому, что этот подход представляет несколько фонем с одинаковыми буквами. (Обратите внимание, что как в арабской, так и в модифицированной арабской системе гласные не различаются явно, а различаются читателями через контекст.) [10]
Модифицированный арабский алфавит имеет несколько систем, ни одна из которых не стандартизирована. [11] [12] [13] Наиболее часто используемые модифицированные арабские дополнительные буквы, задокументированные при использовании (например, в текстовых сообщениях, электронной почте и т. д.) центром MSAL в Университете Лидса; [14] предложенный тем же центром набор дополнительных букв для арабского алфавита, чтобы адаптировать его и сделать его хорошей системой для написания языков MSAL (включая Мехри); и отдельный набор дополнительных букв, предложенных Almahrah.net для той же цели, приведены (вместе с фонетической транскрипцией и латинизацией IPA) в столбцах таблицы ниже.