stringtranslate.com

язык пискатауэй

Молитвы Католического катехизиса , написанные от руки на языке пискатауэй, латыни и английском языке католическим миссионером племени пискатауэй Эндрю Уайтом , SJ, около 1634–1640 гг. Библиотека Лауингера , Джорджтаунский университет [1]

Пискатауэй — вымерший алгонкинский язык, на котором раньше говорили пискатауэй , доминирующее вождество в южном Мэриленде на западном берегу Чесапикского залива во времена контакта с английскими поселенцами. [2] Пискатауэй, также известный как коной (от ирокезского этнонима племени), считается диалектом нантикока . [3]

Это обозначение основано на скудных свидетельствах, доступных для языка пискатауэй. Племя доег , тогда находившееся в современной Северной Вирджинии , также, как полагают, говорило на форме того же языка. Эти диалекты были промежуточными между индейским языком ленапе, на котором говорили к северу от этой области (в современных Делавэре , Нью-Джерси , Мэриленде, Пенсильвании, Нью-Йорке и Коннектикуте), и языком поухатан , на котором раньше говорили к югу, в том, что сейчас является Тайдуотер Вирджиния .

Классификация

Пискатауэй классифицируется как восточно-алгонкинский язык:

История

Piscataway не говорят сегодня, но записи языка все еще существуют. Согласно The Languages ​​of Native North America , Piscataway, иначе называемый Conoy (от ирокезского названия племени), был диалектом Nanticoke . [3] Это назначение зависит от недостаточного количества доступных документов как Piscataway, так и Nanticoke. Он идентифицируется с диалектами ленапе ( Unlachtigo , Unami и Muncy; на нем говорят в том, что сейчас называется Пенсильвания, Мэриленд, Делавэр, Нью-Джерси, Нью-Йорк и Коннектикут), и более тесно связан с Powhatan , на котором раньше говорили в районе современной Вирджинии. Первые носители жили на западном берегу залива Чесапик , сегодня часть Мэриленда. В частности, они занимали ареал нижнего течения реки Потомак и Патаксент. «Потомак» — это слово из языка пискатауэй ( патавомек ), которое переводится как «место, куда привозят товары». [4]

Иезуитский евангелист отец Эндрю Уайт перевел католический катехизис на язык пискатауэй в 1610 году, а другие учителя английского языка собрали материалы на языке пискатауэй. Оригинальная копия представляет собой пятистраничную римско-католическую инструкцию, написанную на пискатауэй; это основная сохранившаяся запись языка. [5] Уайт также написал грамматический словарь, [6] хотя сейчас он считается утерянным. Видным носителем языка пискатауэй была Мэри Киттамакунд , прозванная « Покахонтас Мэриленда» из-за ее положения дочери вождя, брака с английским поселенцем и дипломатических способностей. [7]

Кафе Native Foods Национального музея американских индейцев Mitsitam названо в честь термина из языков Пискатауэй и Делавэр , означающего «давайте поедим». [8] Аналогично этому, столовая Мэрилендского университета в Колледж-Парке названа Yahentamitsi, что переводится как «место, куда можно пойти поесть». [9]

Фонология

В этом разделе представлен инвентарь фонем, реконструированный Маки (2006). [5]

Примечания

  1. ^ "Рукописные молитвы в Пискатауэе". Архивировано 28 сентября 2018 г. в Wayback Machine Treasures библиотеки Лауингера. (извлечено 4 января 2010 г.)
  2. ^ Рэймонд Г. Гордон-младший, ред. 2005. Ethnologue: Languages ​​of the World . 15-е издание. Даллас: Летний институт лингвистики.
  3. ^ ab Mithun, Marianne (1999). Языки коренных народов Северной Америки . Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7.
  4. ^ Блум, Джон (2005). «Обзор выставки: Национальный музей американских индейцев» (PDF) . Американские исследования . 46 (3/4). Ассоциация американских исследований Средней Америки : 332. Архивировано из оригинала (PDF) 22 мая 2015 г. – через JSTOR .
  5. ^ ab Mackie, Lisa (2006). "Fragments of Piscataway: A Preliminary Description" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 августа 2016 г. . Получено 12 февраля 2016 г. .
  6. ^ Барманн, Эд. "Ключевые фигуры, оказавшие влияние на евангелизацию в Америке" (PDF) . Информационный центр образовательных ресурсов . Catholic News Service . стр. 76(90). Архивировано из оригинала (PDF) 30 апреля 2015 г. . Получено 6 января 2023 г. .
  7. ^ Уотсон, Келли Л. (2021). «Мэри Киттамакунд Брент, «Покахонтас из Мэриленда»: секс, брак и дипломатия в Чесапике семнадцатого века» . Ранние американские исследования . 19 (1). Издательство Пенсильванского университета : 24–63. doi : 10.1353/eam.2021.0001. S2CID  234311904. Получено 6 января 2023 г. – через Project MUSE .
  8. ^ Уильям Нил, Скиннер (2009). Все за одного: создание нации и Национальный музей американских индейцев (PDF) . Итака, Нью-Йорк : Корнельский университет . стр. 36, 69. Архивировано из оригинала (PDF) 17 августа 2017 г.
  9. ^ Лампкин, Лорен (1 ноября 2021 г.). «Университет Мэриленда называет столовую Яхентамитси в честь племени Пискатауэй». The Washington Post . ISSN  0190-8286. Архивировано из оригинала 24 ноября 2021 г. Получено 6 января 2023 г.

Ссылки