stringtranslate.com

Бехистунская надпись

Бехистунская надпись (также Бисотун , Биситун или Бисутун ; персидский : بیستون , древнеперсидский : Багастана , что означает «место бога») — многоязычная ахеменидская царская надпись и большой скальный рельеф на скале на горе Бехистун в провинции Керманшах в Иране , недалеко от города Керманшах в западном Иране , созданная Дарием Великим ( годы правления  522–486 до н. э. ). [1] Она имела важное значение для расшифровки клинописи , поскольку является самой длинной известной трехъязычной клинописной надписью, написанной на древнеперсидском , эламском и вавилонском языках (разновидность аккадского ). [2]

Автором надписи был Дарий Великий, написанный где-то между его коронацией в качестве царя Персидской империи летом 522 г. до н. э. и его смертью осенью 486 г. до н. э., надпись начинается с краткой автобиографии Дария, включая его происхождение и родословную. Позже в надписи Дарий приводит длинную последовательность событий после смерти Камбиза II , в которой он провел девятнадцать сражений в течение одного года (заканчивающегося в декабре 521 г. до н. э.), чтобы подавить многочисленные восстания по всей Персидской империи . Надпись подробно гласит, что восстания были организованы несколькими самозванцами и их сообщниками в разных городах по всей империи, каждый из которых ложно провозгласил себя царем во время переворота после смерти Камбиза II. Дарий Великий провозгласил себя победителем во всех сражениях в период переворота, приписывая свой успех «милости Ахура Мазды ».

Надпись имеет высоту приблизительно 15 м (49 футов) и ширину 25 м (82 фута), а также расположена на высоте 100 м (330 футов) на известняковой скале от древней дороги, соединяющей столицы Вавилонии и Мидии ( Вавилон и Экбатана соответственно). Древнеперсидский текст содержит 414 строк в пяти столбцах; эламский текст включает 260 строк в восьми столбцах, а вавилонский текст состоит из 112 строк. [3] [4] Копия текста на арамейском языке, написанная во время правления Дария II, была найдена в Египте. [5] Надпись была проиллюстрирована барельефом в натуральную величину Дария I Великого , держащего лук в знак царской власти, с левой ногой на груди фигуры, лежащей на спине перед ним. Считается, что лежащая на спине фигура является претендентом Гауматой . Дарию слева сопровождают двое слуг, а справа стоят девять метровых фигур со связанными руками и веревкой на шее, олицетворяя покоренные народы. Фаравахар парит над ними, благословляя царя. Одна фигура, похоже, была добавлена ​​после того, как были завершены остальные, как и борода Дария, которая представляет собой отдельный каменный блок, прикрепленный железными штифтами и свинцом .

Имя

Название Бехистун происходит от использования в древнегреческих и арабских источниках, в частности Диодора Сицилийского и Якуби , транслитерированного на английский язык в 19 веке Генри Роулинсоном . Современная персидская версия названия — Бисотун. [6]

История

Дарий в Бехистуне

После падения династии Ахеменидов в Персидской империи и ее преемников, а также выхода из употребления древнеперсидской клинописи характер надписи был забыт, и нормой стали причудливые объяснения.

Маршрут к надписи вверху справа.
Контекст надписи (в центре) в 2010 году. В левом нижнем углу виден человек; чтобы добраться до надписи, нужно подняться по крутому склону скалы перед ним, а затем пересечь узкий уступ.

В 1598 году англичанин Роберт Шерли увидел надпись во время дипломатической миссии в Персию Сефевидов от имени Австрии и привлек к ней внимание западноевропейских ученых. Его партия ошибочно пришла к выводу, что она была христианского происхождения. [7] Французский генерал Гарданн считал, что на ней изображены «Христос и его двенадцать апостолов », а сэр Роберт Кер Портер считал, что она представляет собой потерянные колена Израиля и Салманасара из Ассирии . [8] В 1604 году итальянский исследователь Пьетро делла Валле посетил надпись и сделал предварительные зарисовки памятника. [9]

Переводческие усилия

Колонка 1 (DB I 1–15), набросок Фридриха фон Шпигеля (1881).
Бехистунский папирус с арамейским переводом текста Бехистунской надписи, известный как TAD C2.1.

Немецкий геодезист Карстен Нибур посетил его около 1764 года для Фридриха V Датского , опубликовав копию надписи в отчете о своих путешествиях в 1778 году. [10] Транскрипции Нибура использовались Георгом Фридрихом Гротефендом и другими в их попытках расшифровать древнеперсидскую клинопись . Гротефенд расшифровал десять из 37 символов древнеперсидского к 1802 году, после того как понял, что в отличие от семитской клинописи, древнеперсидский текст является алфавитным, и каждое слово отделено вертикальным наклонным символом. [11]

В 1835 году сэр Генри Роулинсон , офицер армии Британской Ост-Индской компании, прикомандированный к войскам шаха Ирана , начал серьезно изучать надпись. Поскольку в то время название города Бисотун было англизировано как «Бехистун», памятник стал известен как «Бехистунская надпись». Несмотря на ее относительную недоступность, Роулинсон смог взобраться на скалу с помощью местного мальчика и скопировать древнеперсидскую надпись. Эламская находилась через пропасть, а вавилонская на четыре метра выше; обе были вне легкой досягаемости и были оставлены на потом. В 1847 году он смог отправить полную и точную копию в Европу. [12]

Дальнейшие исследования и деятельность

Крупный план надписи.
Бехистунская надпись, сфотографированная в 2019 году.

В 1903 году это место посетил американский лингвист А. В. Уильямс Джексон. [13] Более поздние экспедиции, в 1904 году спонсируемые Британским музеем и возглавляемые Леонардом Уильямом Кингом и Реджинальдом Кэмпбеллом Томпсоном , и в 1948 году Джорджем Г. Кэмероном из Мичиганского университета , получили фотографии, слепки и более точные транскрипции текстов, включая отрывки, которые не были скопированы Роулинсоном. [14] [15] [16] [17] Также стало очевидно, что дождевая вода растворила некоторые области известняка, на которых был начертан текст, оставив новые отложения известняка на других областях, покрывающие текст.

В 1938 году надпись привлекла внимание нацистского аналитического центра «Аненербе» , хотя планы исследований были отменены из-за начала Второй мировой войны.

Позднее памятник получил некоторые повреждения от солдат союзников , использовавших его в качестве мишени для стрельбы во время Второй мировой войны , а также во время англо-советского вторжения в Иран . [18]

В 1999 году иранские археологи начали документирование и оценку ущерба, нанесенного объекту в течение 20-го века. Малиех Мехдиабади, который был руководителем проекта , описал фотограмметрический процесс, при котором двухмерные фотографии надписей делались с помощью двух камер, а затем преобразовывались в трехмерные изображения. [19]

В последние годы иранские археологи проводят работы по консервации. В 2006 году объект стал объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. [20]

В 2012 году Центр культурного наследия Бисотуна организовал международную кампанию по повторному изучению надписи. [21]

Содержание

Родословная Дария Великого по Бехистунской надписи.

Родословная

В первой части надписи Дарий Великий сообщает о своем происхождении и родословной:

Царь Дарий говорит: Мой отец — Гистасп [Виштаспа]; отцом Гистаспа был Аршамес [Аршама]; отцом Аршамеса был Ариарамнес [Ариярамна]; отцом Ариарамнеса был Теиспес [Чишпиш]; отцом Теиспеса был Ахемен [Хаксаманиш]. Царь Дарий говорит: Вот почему мы называемся Ахеменидами; с древности мы были знатными; с древности наша династия была царской. Царь Дарий говорит: Восемь из моей династии были царями до меня; я девятый. Девять подряд мы были царями.

Царь Дарий говорит: Милостью Ахурамазды я царь; Ахурамазда даровал мне царство.

Территории

Империя Ахеменидов в период своего наибольшего развития

Дарий также перечисляет территории, находившиеся под его властью:

Царь Дарий говорит: Вот страны, которые подвластны мне, и по милости Ахурамазды я стал царем их: Персия [Парса], Элам [Ûвья], Вавилония [Бабируш], Ассирия [Атура], Аравия [Арабая] , Египет [Мудрая], страны у моря [Тяий Драяхья ( Финикия )], Лидия [Спарда], греки [Яуна ( Иония )], Мидия [Мада], Армения [Армина], Каппадокия [Катпатука], Парфия [Партава], Дрангиана [Зрака], Ария [Хараива], Хорезмия [Уваразмий], Бактрия [Бяктриш], Согдия [Сугуда], Гандхара [Гадара], Скифия [Сака], Саттагидия [Татагуш], Арахосия [Харауватиш] и Мака [Мака]; всего двадцать три земли.

Конфликты и восстания

Далее в надписи Дарий приводит рассказ очевидца о сражениях, в которых он успешно сражался в течение года, подавляя восстания, вызванные смертью Кира Великого и его сына Камбиза II:

Другие исторические памятники комплекса Бехистун

Площадь объекта составляет 116 гектаров. Археологические данные свидетельствуют о том, что этот регион стал убежищем для людей 40 000 лет назад. Помимо надписи Дария Великого в комплексе Бехистун, в иранском национальном списке исторических мест зарегистрировано 18 исторических памятников. Вот некоторые из них:

Похожие рельефы и вдохновение

Скальный рельеф Анубанини , датируемый 2300 годом до н. э. и созданный доиранским правителем луллубеев Анубанини , по содержанию очень похож на Бехистунские рельефы (гравюры на дереве).

Рельеф на скале Анубанини , также называемый Сарпол-и Зохаб, царя луллубеев Анубанини , датируемый ок.  2300 г. до н. э . и расположенный недалеко от рельефов Бехистуна в Сарпол-и Захаб , очень похож на рельефы в Бехистуне. Поза правителя, попирание врага, ряды пленников — все очень похоже, до такой степени, что было сказано, что скульпторы Бехистунской надписи, вероятно, видели рельеф Анубанини заранее и были вдохновлены им. [23] Рельефы луллубеев послужили моделью для рельефов Бехистуна Дария Великого . [24]

Считается, что традиция надписей Ахеменидов, особенно начиная с Дария I , произошла от традиций Элама , луллубеев , вавилонян и ассирийцев . [25]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Арья в Иране».
  2. ^ "Бехистунская надпись — клинописный текст на трех древних языках". Брамвелл, Нил Д. (1932). Древняя Персия. NJ Berkeley Heights. стр. 6. ISBN 978-0-7660-5251-2.
  3. ^ Тавернье, Ян (2021). «Список ахеменидских царских надписей по языкам». Phoenix (на французском). 67 (2): 1–4. ISSN  0031-8329 . Получено 25.03.2023 . Сама наскальная надпись содержит не менее 414 строк на древнеперсидском, 112 строк на вавилонском и 260 строк на эламском (в более старой и более молодой версии).
  4. ^ "The Bīsitūn Inscription [CDLI Wiki]". cdli.ox.ac.uk . 2015-09-06. Архивировано из оригинала 2023-03-25 . Получено 2023-03-25 . Эта трехъязычная надпись имеет 414 строк древнеперсидской клинописи, 260 строк эламской клинописи и 112 строк аккадской клинописи (Bae: 2008)
  5. Тавернье, Жан, «Царская надпись Ахеменидов: текст параграфа 13 арамейской версии надписи Биситун», Журнал ближневосточных исследований, т. 60, № 3, стр. 161–76, 2001 г.
  6. ^ King, LW; Thompson, RC; Budge, EAW (1907). Скульптуры и надпись Дария Великого: на скале Бехистун в Персии. Британский музей. стр. xi. Название скалы происходит от названия небольшой деревни Биситун или Бисутун, которая находится у ее подножия. Форма названия «Бехистун» не используется современными жителями страны, хотя именно под этим названием скала наиболее известна среди европейских ученых. Название «Бехистун», точнее «Бахистун», было заимствовано покойным генерал-майором сэром Генри Кресвиком Роулинсоном, баронетом, кавалером ордена Святого Георгия, у арабского географа Якута, который упоминает деревню и ее источник, а также описывает скалу как очень высокую и ссылается на скульптуры на ней. Самое раннее известное название Скалы дано Диодором Сицилийским, который называет ее τό Βαγίστανον ορος, откуда, несомненно, и произошли современные формы названия.
  7. ^ Э. Денисон Росс, Путешественники по Бродвею: сэр Энтони Шерли и его персидские приключения, Routledge, 2004, ISBN 0-415-34486-7 
  8. ^ [1] Роберт Кер Портер, Путешествия в Грузию, Персию, Армению, древнюю Вавилонию и т. д. и т. д.: в течение 1817, 1818, 1819 и 1820 годов, том 2, Longman, 1821
  9. ^ Кипфер, Барбара Энн (2013). Энциклопедический словарь археологии. Springer US. ISBN 9781475751338.
  10. ^ Карстен Нибур, Reisebeschreibung von Arabien und anderen umliegenden Ländern, 2 тома, 1774 и 1778 гг.
  11. ^ "Old Persian". Ancient Scripts. Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Получено 2010-04-23 .
  12. ^ Харари, YN (2015). "15. Брак науки и империи". Sapiens: Краткая история человечества. HarperCollins. ISBN 978-0-06-231610-3.
  13. ^ AV Williams Jackson, «Великая Бехистунская скала и некоторые результаты повторного изучения древнеперсидских надписей на ней», Журнал Американского восточного общества , т. 24, стр. 77–95, 1903
  14. ^ [2] У. Кинг и Р. К. Томпсон, Скульптуры и надпись Дария Великого на скале Бехистун в Персии: новое сопоставление персидских, сузианских и вавилонских текстов, Longmans, 1907
  15. Джордж Г. Кэмерон, Древнеперсидский текст надписи Биситун, Журнал клинописных исследований, т. 5, № 2, стр. 47–54, 1951 г.
  16. Джордж Г. Кэмерон, Эламская версия надписей Биситун, Журнал клинописных исследований, т. 14, № 2, стр. 59–68, 1960
  17. ^ WC Benedict и Elizabeth von Voigtlander, Надпись Дария Биситуна, Вавилонская версия, строки 1–29, Журнал клинописных исследований, т. 10, № 1, стр. 1–10, 1956
  18. ^ "Надпись БЕХИСТУН - Персия". Архивировано из оригинала 2012-02-03 . Получено 2011-07-20 .
  19. ^ "Документация Бехистунской надписи почти завершена". Chnpress.com. Архивировано из оригинала 2011-09-18 . Получено 2010-04-23 .
  20. ^ «Исторический объект Бисотун в Иране зарегистрирован в списке всемирного наследия». Payvand.com. 2006-07-13. Архивировано из оригинала 2018-12-15 . Получено 2010-04-23 .
  21. ^ "Международные эксперты перечитают надписи Бисотуна - Tehran Times". Архивировано из оригинала 29-05-2012 . Получено 14-04-2012 .Международные эксперты перечитают надписи в Бисотуне, Tehran Times, 27 мая 2012 г. [ мертвая ссылка ]
  22. ^ abcdef Бехистун, второстепенные надписи DBb inscription- Livius. Архивировано из оригинала 2020-03-10 . Получено 2020-03-26 .
  23. ^ Поттс, Д.Т. (1999). Археология Элама: Формирование и трансформация древнего иранского государства. Cambridge University Press. стр. 318. ISBN 9780521564960. Архивировано из оригинала 2017-10-12 . Получено 2019-03-15 .
  24. ^ Визехофер, Йозеф (2001). Древняя Персия. IBTauris. стр. 13. ISBN 9781860646751. Архивировано из оригинала 2012-05-02 . Получено 2019-03-17 .
  25. ^ Истмонд, Энтони (2015). Просмотр надписей в позднеантичном и средневековом мире. Cambridge University Press. стр. 14. ISBN 9781107092419. Архивировано из оригинала 2020-05-18 . Получено 2019-03-16 .

Ссылки

Внешние ссылки