stringtranslate.com

Кулинарное название

Кулинарные названия , названия меню или названия кухонь — это названия продуктов, используемых при приготовлении или продаже еды, в отличие от их названий в сельском хозяйстве или в научной номенклатуре . Название меню может даже отличаться от названия кухни. Например, с 19-го до середины 20-го века многие меню ресторанов были написаны на французском , а не на местном языке.

Примерами служат телятина ( calf ), кальмары ( squid ) и зобная железа ( pancreas или thymus gland ). Кулинарные названия особенно распространены для рыбы и морепродуктов, где несколько видов продаются под одним знакомым названием.

Примеры

У продуктов питания могут быть разные кулинарные названия по разным причинам:

Юмор и этнический дисфемизм

Юмористическое возвышение часто принимает форму дисфемизма, принижающего определенные группы или места. [13] Было замечено, что «кельтские блюда, похоже, получают больше, чем им положено, юмористических названий в английских кулинарных книгах». [14] Многие из них теперь считаются оскорбительными. [15] См. Список продуктов, названных в честь мест , для продуктов, названных в честь их фактического места происхождения.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Oxford Companion to Food, sv 'яички'
  2. ^ Fearnley-Whittingstall, Hugh; Corbin, Pam; Diacono, Mark; Duffy, Nikki; Fisher, Nick; Lamb, Steven; Maddams, Tim; Meller, Gill; Wright, John (2016-12-15). River Cottage A to Z: Our Favourite Ingredients, & How to Cook Them. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-4088-6365-7. sv 'сладкие хлебцы'
  3. ^ "Хотите кусочек австралуса?". The Mail & Guardian . 2005-12-20 . Получено 16-01-2023 .
  4. ^ "Китайский крыжовник становится киви: 15 июня 1959 года". История Новой Зеландии . Министерство культуры и наследия. 9 июня 2020 года . Получено 16.01.2023 .{{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  5. ^ ab Smith, Ronald D. (11.11.2020). Стратегическое планирование связей с общественностью. Routledge. стр. 224. ISBN 978-1-000-20136-9.
  6. ^ от провансальского слова, обозначающего яички петуха, но омонимичного с «щенячьей любовью» Le petit Robert
  7. ^ Андре Симон, Краткая энциклопедия гастрономии , sv
  8. ^ Томпсон, Меган (29.01.2019). ««Если вы не можете их победить, съешьте их»: Университет Иллинойса подает на ужин инвазивного азиатского карпа». PBS Newshour . Получено 16.10.2022 .
  9. ^ Кастродейл, Джелиса (2022-06-22). «Что такое копи? Новое название для инвазивной рыбы». Еда и вино . Получено 16 октября 2022 г.
  10. ^ Уэйн Гисслен, Профессиональная кулинария , стр. 446
  11. ^ Оксфордский словарь английского языка , sv
  12. ^ Эндрюс, Колман (1997). Каталонская кухня: последний великий кулинарный секрет Европы . стр. 58. ISBN 1909808369.
  13. ^ Эрик Партридж , Слова, слова, слова!, 1939, переиздано как ISBN 1317426444 в 2015, стр. 8 
  14. ^ Палматье, Роберт Аллен (2000). Еда: Словарь буквальных и небуквальных терминов. Greenwood Publishing Group. стр. sv 'Шотландский вальдшнеп'. ISBN 978-0-313-31436-0.
  15. ^ ab Оксфордский словарь английского языка. Июнь 2022. стр. sv «Ирландский» A.5.b.
  16. ^ Кейт Берридж, Цветущий английский: наблюдения за корнями, развитием и гибридами английского языка , ISBN 0521548322 , 2004, стр. 220 
  17. Роберт Хендриксон, Факты о энциклопедии происхождения слов и фраз , 1997, цитируется в Хорне, "Spitten image"
  18. ^ ср. «Валлийский гребень» = «большой палец и четыре пальца» в «Классическом словаре простонародного языка» Фрэнсиса Гроуза , 1788 г., как указано в Оксфордском словаре английского языка , sv 'Welsh'
  19. ^ Рой Блаунт-младший, Alphabet Juice , 2009, ISBN 1429960426 , sv 'народная этимология' 
  20. ^ Мейк Стивенс, ред., Оксфордский компаньон по литературе Уэльса , 1986, sv , стр. 631
  21. ^ Оле Г. Моуритсен, Морские водоросли: съедобные, доступные и устойчивые , 2013, ISBN 022604453X , стр. 150 
  22. ^ abc EB Tylor, «Филология сленга», Macmillan's Magazine , 29 :174:502-513 (апрель 1874 г.), стр. 505
  23. ^ Лоренс Хорн, «Плевать на изображение: Этимифология и динамика жидкости», American Speech 79 :1:33-58 (весна 2004 г.), doi :10.1215/00031283-79-1-33 полный текст
  24. ^ Аб Аллен, Гэри (15 сентября 2015 г.). Колбаса: глобальная история. Книги реакции. ISBN 978-1-78023-555-4.
  25. ^ Хилл, Джанет Маккензи (1898). Бостонский кулинарный журнал кулинарной науки и домашней экономики. Boston Cooking-School Magazine. стр. 57.
  26. ^ Палматье, Роберт Аллен (2000). Еда: Словарь буквальных и небуквальных терминов. Greenwood Publishing Group. стр. sv 'beefeater'. ISBN 978-0-313-31436-0.
  27. ^ "Оксфордский словарь английского языка". www.oed.com . Получено 14 августа 2022 г., sv 'Олбани говядина'
  28. ^ «Что такое морской котенок? Посмотрите!». PETA . 2010-05-06 . Получено 2023-01-20 .
  29. ^ Ибрагим, Нур (19.04.2022). «Пыталась ли PETA переименовать рыбу в «морских котят»?». Snopes . Получено 20.01.2023 .

Библиография