stringtranslate.com

Инципит

Украшенная страница инципита к Евангелию от Матфея , 1120–1140 гг.

Иниципит ( / ˈ ɪ n s ɪ p ɪ t / IN -sip-it ) [a] текста — это первые несколько слов текста, используемые в качестве идентифицирующей метки. В музыкальной композиции инципит — это начальная последовательность нот , имеющая ту же цель. Слово incipit происходит от латинского языка и означает «начинается». Его аналогом, взятым из окончания текста, является явный . [3]

До появления названий тексты часто назывались по их инципитам, как, например, Agnus Dei . В средневековый период в Европе инципиты часто писались шрифтом или цветом, отличным от остальной части произведения, частью которого они были, а «страницы инципита» могли быть сильно украшены иллюминацией . Хотя слово инципит латинское, практика инципита возникла на несколько тысячелетий раньше классической античности и ее можно встретить в различных частях мира. Хотя сегодня инципит не всегда называют инципитом , практика обращения к текстам по их начальным словам остается обычным явлением.

Исторические примеры

шумерский

В архивах глиняных табличек Шумера каталоги документов хранились путем изготовления специальных каталожных табличек, содержащих инципиты данной коллекции табличек.

Каталог предназначался для использования очень ограниченным числом официальных писцов , имевших доступ к архивам, а ширина глиняной таблички и ее разрешение не позволяли вести длинные записи. Пример из Лернера (1998): [4]

Заслуженный и благородный воин,
Где овцы,
Где дикие волы
И с тобой меня не было
В нашем городе
В прежние дни

иврит

Первая страница Виленского издания Вавилонского Талмуда, Трактат Берахот, лист 2а, со словом «Ме-эматаи» в рамке вверху.

Многие книги в еврейской Библии названы на иврите с использованием инципитов. Например, первая книга (Бытие) называется Берешит («В начале...»), а Плач , начинающийся словами «Как одиноко сидит город...», называется Эйха («Как»). Легко узнаваемым из них является «Шма» или Шма Исраэль в Торе : «Слушай, Израиль...» – первые слова провозглашения, заключающие в себе монотеизм иудаизма (см. начало Второзакония 6:4 и другие места).

Все имена Парашота являются инципитами, причем название происходит от слова, иногда из двух слов, в первых двух стихах. Первая книга в каждой книге, конечно, называется тем же именем, что и книга в целом.

Некоторые псалмы известны по своим инципитам, в первую очередь Псалом 51 (нумерация Септуагинты: Псалом 50), который известен в западном христианстве под латинским инципитом Miserere («Помилуй»).

В Талмуде главы Гемары имеют печатные названия и известны по первым словам, например, первая глава Месехет Берахот («Благословения») называется Ме-эматаи («Откуда»). Это слово печатается в начале каждой последующей страницы данной главы трактата.

В раввинистическом использовании инципит известен как «дибур ха-матхил» (דיבור המתחיל) или «начальная фраза» и относится к заголовку раздела опубликованной монографии или комментария, который обычно, но не всегда, цитирует или перефразирует классический библейский или раввинский отрывок, который можно прокомментировать или обсудить.

Многие религиозные песни и молитвы известны по вступительным словам.

Иногда целая монография известна под названием «дибур хаматхил». Опубликованные мистические и экзегетические беседы ребе Хабад-Любавич (называемые «маамарим») почти исключительно получили свои названия от «дибур ха-матхил» первой главы отдельного произведения.

Древнегреческий

Последняя книга Нового Завета , Книга Откровения , часто известна как Апокалипсис по первому слову оригинального греческого текста, ἀποκάλυψις apokalypsis «откровение», до такой степени, что это слово стало синонимом того, что описывает книга: то есть Конец Дней (ἔσχατον eschaton «[последний]» в оригинале).

Средневековая Европа

Инципит, миниатюра и первые четыре строки Айола и Мирабель , мс. 25516 фр. БнФ, л. 96р. 1275–90.

В средневековых рукописях инципиты обычно, но не всегда, выделены красным цветом. Они могут предшествовать миниатюре, иллюминированной или исторической букве .

Папские буллы

Традиционно папские буллы и энциклики , документы, выпущенные под руководством Папы , обозначаются латинским инципитом.

Индуистские тексты

Некоторые мантры , сукты из гимнов Вед , соответствуют этому употреблению.

Современное использование инципитов

Идея выбора нескольких слов, одной-двух фраз для размещения на корешке книги и ее обложке медленно развивалась с появлением книгопечатания , а идея титульного листа с коротким заголовком и подзаголовком пришла столетия назад. позже, заменив более ранние, более подробные заголовки.

Современное использование стандартизированных названий в сочетании с Международным стандартным библиографическим описанием (ISBD) сделало инципит устаревшим инструментом организации информации в библиотеках.

Однако инципиты до сих пор используются для обозначения безымянных стихов, песен и молитв, таких как григорианские песнопения , оперные арии, многие молитвы и гимны, а также многочисленные стихи, в том числе стихи Эмили Дикинсон . То, что такое употребление является инципитом, а не титулом , наиболее очевидно, когда линия обрывается посередине грамматической единицы (например, сонет 55 Шекспира «Ни мрамор, ни позолоченные памятники»).

Латинские юридические понятия часто обозначаются первыми несколькими словами, например, habeas corpus вместо habeas corpus ad subjiciendum («можете ли вы найти человека, которого нужно подвергнуть [расследованию]»), которые сами по себе являются ключевыми словами гораздо более длинного судебного приказа.

Многие текстовые процессоры предлагают первые несколько слов документа в качестве имени файла по умолчанию, предполагая, что инципит может соответствовать предполагаемому заголовку документа.

Заполняющий пространство или удерживающий место текст lorem ipsum известен как таковой с самого начала.

Иногда инципиты использовались для юмористического эффекта, например, в написанном Аланом Плейтером телесериале «Дело Байдербеке» и его продолжениях, в которых каждый эпизод назван по первым словам, сказанным в эпизоде ​​(что приводит к названиям эпизодов, например «Что?» Я не понимаю, это...» и «Эм... я знаю, о чем ты думаешь»).

В музыке

Музыкальные инципиты напечатаны в стандартной нотной записи. Обычно они включают первые несколько тактов произведения, часто с наиболее заметным музыкальным материалом, написанным на одном нотоносце (примеры, приведенные справа, показывают как варианты инципита с одним нотоносцем, так и полную партитуру). Инципиты особенно полезны в музыке, потому что они могут вызвать в памяти собственные музыкальные воспоминания читателя о произведении, в то время как печатное название не смогло бы этого сделать. Музыкальные инципиты появляются как в музыкальных каталогах, так и в оглавлениях томов, включающих несколько произведений.

В хоровой музыке священные или светские произведения, написанные до 20 века, часто назывались инципитом. Например, собственно католическая месса и латинские транскрипции библейских псалмов, используемые в качестве молитв во время служб, всегда озаглавлены первым словом или словами текста. Протестантские гимны восемнадцатого и девятнадцатого веков также традиционно называются инципитом.

В информатике

В информатике длинные строки символов могут называться по их иницитам, в частности, ключам шифрования или ключам продукта . Яркие примеры включают FCKGW (используется Windows XP ) и 09 F9 (используется системой содержимого расширенного доступа ).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Рекомендовано Оксфордским словарем английского языка , [1] , но в повседневном использовании конкурирует с несколькими другими: / ɪ n ˈ s ɪ p ɪ t / in- SIP -it , / ˈ ɪ n k ɪ p ɪ t / IN -kip- it , / ɪ n ˈ k ɪ p ɪ t / in- KIP -it , / ˈ ɪ n ɪ p ɪ t / IN -chip-it и / ɪ n ˈ ɪ p ɪ t / in- CHIP -it . Из них использование ударения во втором слоге и /k/ для буквы ⟨c⟩ одобрено Merriam-Webster на ее словарном веб-сайте. [2] Произношение с /tʃ/ основано на итальянском исполнении буквы ⟨c⟩ перед ⟨i⟩ . Обсуждение вариантов см. в ChoralNet, заархивировано 31 марта 2018 г. на Wayback Machine .

Рекомендации

  1. ^ "Инципит" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации.)
  2. Ссылки _ Мерриам-Вебстер . Проверено 12 мая 2020 г.
  3. ^ «Иниципит и явный - Инкунабула - Рассвет западной печати». ndl.go.jp. _
  4. ^ Лернер, Фредерик Эндрю. История библиотек: от изобретения письменности до компьютерной эпохи . Нью-Йорк: Континуум, 1998. ISBN 0-8264-1114-2 . ISBN 0-8264-1325-0 .  

Другие источники