Практика использования названий для идентификации тропических циклонов насчитывает несколько столетий, когда штормы назывались в честь мест, святых или вещей, с которыми они сталкивались, до официального начала присвоения имён в каждом бассейне. Примерами таких названий являются ураган Окичоби 1928 года (также известный как ураган «Сан-Фелипе II») и ураган Новая Англия 1938 года . Действующая в настоящее время система обеспечивает идентификацию тропических циклонов в краткой форме, которая легко понятна и узнаваема общественностью. Заслуга первого использования личных названий для погодных систем принадлежит метеорологу правительства Квинсленда Клементу Рэгге , который дал названия тропическим циклонам и антициклонам в период с 1887 по 1907 год. Эта система наименования вышла из употребления на несколько лет после выхода Рэгге на пенсию, пока не была возрождена в конце Второй мировой войны для западной части Тихого океана. В последующие десятилетия были введены официальные схемы наименования для нескольких бассейнов тропических циклонов, включая бассейны Северной и Южной Атлантики, Восточной, Центральной, Западной и Южной части Тихого океана , а также Австралийского региона и Индийского океана .
Однако в разное время возникали споры по поводу названий, которые использовались, и названия отбрасывались по религиозным и политическим причинам. В разное время между 1945 и 2000 годами в бассейнах использовались исключительно женские имена, что стало предметом нескольких протестов. В настоящее время тропические циклоны официально названы одной из одиннадцати метеорологических служб и сохраняют свои названия на протяжении всей своей жизни. Благодаря потенциальной долговечности и нескольким одновременным штормам, названия уменьшают путаницу относительно того, какой шторм описывается в прогнозах, наблюдениях и предупреждениях. Названия присваиваются в порядке из заранее определенных списков, как только штормы имеют одну, три или десять минут устойчивой скорости ветра более 65 км/ч (40 миль/ч), в зависимости от того, в каком бассейне они зарождаются. Стандарты различаются от бассейна к бассейну, при этом некоторые тропические депрессии названы в западной части Тихого океана, в то время как в Южном полушарии требуется значительное количество штормовых ветров . Названия значительных тропических циклонов в северной части Атлантического океана, Тихом океане и регионе Австралии исключаются из списков названий и заменяются другими названиями на заседаниях различных комитетов по тропическим циклонам Всемирной метеорологической организации.
Практика использования названий для обозначения тропических циклонов насчитывает несколько столетий, и системы именовались в честь мест, людей (например, римско-католических святых ) или объектов, с которыми они сталкивались, еще до официального начала присвоения им названий в каждом бассейне. [1] [2] [3] Примерами служат ураган Сан-Франциско 1526 года (названный в честь Святого Франциска Ассизского , чей праздник католики отмечают 4 октября), [3] ураган Падре Руис 1834 года (названный в честь недавно умершего католического священника, чья похоронная служба проходила в Доминиканской Республике после выхода на сушу там), [4] [5] ураган Окичоби 1928 года (названный в честь озера Окичоби в штате Флорида , США, где ощущались многие из его последствий; также названный ураганом Сан-Фелипе II на преимущественно католическом острове Пуэрто-Рико в честь некоего Святого Филиппа, чей праздник приходится на 13 сентября), [3] и ураган Новая Англия 1938 года . Заслуга первого использования личных имен для обозначения погоды обычно приписывается метеорологу правительства Квинсленда Клементу Рэгге , который давал названия тропическим циклонам и антициклонам в период с 1887 по 1907 год. [6] Рэгге использовал названия, взятые из букв греческого алфавита, греческой и римской мифологии и женских имен, для описания погодных систем над Австралией, Новой Зеландией и Антарктикой. [2] [6] После того, как новое австралийское правительство не смогло создать федеральное бюро погоды и назначить его директором, Рэгге начал называть циклоны в честь политических деятелей. [7] Эта система наименования погодных систем впоследствии вышла из употребления на несколько лет после ухода Рэгге на пенсию, пока не была возрождена во второй половине Второй мировой войны. [6] Несмотря на то, что она вышла из употребления, схема наименования время от времени упоминалась в прессе, а в редакционной статье газеты Launceston Examiner от 5 октября 1935 года был опубликован призыв к возвращению схемы наименования. [1] [8] Наименование Врагге также упоминалось в «Руководстве по метеорологии» сэра Нейпира Шоу , который сравнивал его с «ребенком, дающим имена волнам». [1]
Прочитав о Клементе Рэгге, Джордж Стюарт был вдохновлен написать роман « Шторм» о шторме, обрушившемся на Калифорнию , который был назван «Мария». [7] [9] Книга была широко прочитана после того, как была опубликована в 1941 году издательством Random House , особенно метеорологами Корпуса Армии США и ВМС США во время Второй мировой войны. [1] [7] В 1944 году синоптики Военно-воздушных сил США (USAAF) в недавно созданном метеорологическом центре на Сайпане начали неофициально называть тайфуны в честь своих жен и подруг. [7] [10] Эта практика стала популярной среди метеорологов из ВВС и ВМС США, которые обнаружили, что это уменьшает путаницу во время обсуждений карт, и в 1945 году Вооруженные силы США публично приняли список женских названий тайфунов Тихого океана. [7] [9] Однако им не удалось убедить Бюро погоды США (USWB) начать давать названия атлантическим ураганам, поскольку Бюро погоды хотело, чтобы его считали серьезным предприятием, и поэтому посчитало, что «неуместно» давать названия тропическим циклонам, предупреждая при этом общественность США. [1] [7] [11] Они также посчитали, что использование женских имен было бы легкомысленным и что использование этих имен в официальных сообщениях заставило бы их выглядеть глупо. [11] В 1947 году Управление по ураганам ВВС в Майами начало использовать Объединенный фонетический алфавит армии и флота для наименования значительных тропических циклонов в северной части Атлантического океана. [1] [7] Эти названия использовались в течение следующих нескольких лет в частных/внутренних сообщениях между метеорологическими центрами и самолетами и не включались в публичные бюллетени. [1] [7]
В августе и сентябре 1950 года одновременно произошло три тропических циклона (ураганы Бейкер , Дог и Изи ), которые обрушились на Соединенные Штаты в августе и сентябре 1950 года, что привело к путанице в средствах массовой информации и среди общественности. [1] [ 7] [12] В результате, во время следующего тропического циклона ( Фокс ), Грейди Нортон решил начать использовать названия в публичных заявлениях и в сезонном обзоре. [7] [12] [13] Эта практика продолжалась в течение всего сезона, пока система не стала официальной перед началом следующего сезона . [1] [9] В 1952 году был введен новый Международный фонетический алфавит , поскольку старый фонетический алфавит считался слишком англоцентричным . [7] [14] Это привело к некоторой путанице с тем, какие названия использовались, так как некоторые наблюдатели называли ураган Чарли «Какао». [12] [15] Перед следующим сезоном не удалось достичь соглашения о том, какой фонетический алфавит использовать, прежде чем было решено начать использовать список женских имен для наименования тропических циклонов. [12] [15] В течение сезона эти имена использовались в прессе, и было зафиксировано лишь несколько возражений, и в результате общественное восприятие идеи казалось благоприятным. Те же самые имена были повторно использованы в 1954 году с одним лишь изменением: Джильда вместо Гейл. [12] [15] Однако, когда ураганы Кэрол , Эдна и Хейзел обрушились на густонаселенный северо-восток Соединенных Штатов , разгорелись споры с несколькими протестами по поводу использования женских имен, поскольку это считалось неджентльменским или оскорбительным для женщин, или и то, и другое. [12] [15] [16] Впоследствии были получены письма, в подавляющем большинстве поддерживающие эту практику, причем синоптики утверждали, что 99% корреспонденции, полученной в Бюро погоды Майами, поддерживали использование женских имен для ураганов. [12] [17]
Синоптики впоследствии решили продолжить текущую практику присвоения ураганам имен женщин, но разработали новый набор имен перед сезоном 1955 года , и имена Кэрол, Эдна и Хейзел были отозваны на следующие десять лет. [1] [15] Однако, прежде чем имена были записаны, 2 января 1955 года был обнаружен тропический шторм и назван Элис . [15] Представитель Т. Джеймс Тамулти впоследствии объявил, что он намерен ввести законодательство, которое призовет USWB отказаться от практики присвоения ураганам имен женщин, и предложил вместо этого называть их описательными терминами. [18] До 1960 года синоптики решили разрабатывать новый набор имен каждый год. [15] К 1958 году Гуамский метеорологический центр стал Центром погоды флота/отслеживания тайфунов на Гуаме и начал называть системы по мере того, как они становились тропическими штормами, а не тайфунами. [19] Позже в том же году во время сезона циклонов 1958–59 годов Метеорологическое бюро Новой Каледонии начало давать названия тропическим циклонам в южной части Тихого океана. [6] [20] В 1959 году главнокомандующий Тихоокеанским командованием США и Объединенный комитет начальников штабов приняли решение о том, что различные метеорологические подразделения ВМС и ВВС США объединятся в одно подразделение на базе Гуама под названием Центральный метеорологический центр флота/Объединенный центр предупреждения о тайфунах , который продолжил давать названия системам для Тихоокеанского бассейна. [19] [21]
В январе 1960 года Метеорологическая служба Маврикия и Мадагаскара ввела официальную схему наименования для юго-западной части Индийского океана. Первый циклон получил название Аликс. [22] [23] [24] Позже в том же году, когда метеорология вступила в новую эру с запуском первого в мире метеорологического спутника TIROS-1 , было подготовлено восемь списков названий тропических циклонов для использования в Атлантическом и восточно-Тихоокеанском бассейнах . [25] [26] В Атлантике было решено ротировать эти списки каждые четыре года, в то время как в восточной части Тихого океана названия были разработаны так, чтобы использоваться последовательно, прежде чем повторяться. [25] [26] В декабре 1962 года Новая Каледония предложила на третьей сессии Региональной ассоциации V Всемирной метеорологической организации, чтобы тропические циклоны в регионе назывались женскими именами. [27] Другие члены ассоциации рассматривали возможность использования мужских христианских имен к югу от экватора, чтобы избежать путаницы с именами, используемыми в Северном полушарии. [27] В конечном итоге ассоциация решила, что нет необходимости вводить схему наименования к югу от экватора. [27] Однако она не возражала против систем наименования членов на национальной основе при условии, что те же имена не будут присвоены в соседних регионах разным циклонам. [27] В течение следующего года Филиппинское бюро погоды (позже реорганизованное в PAGASA в 1972 году) приняло четыре набора женских филиппинских прозвищ, оканчивающихся на «ng» от A до Y, для использования в своей самоопределенной зоне ответственности . [28] [29] [30] Следуя международной практике присвоения названий тропическим циклонам, Австралийское бюро метеорологии на конференции в октябре 1963 года постановило, что они начнут присваивать тропическим циклонам имена женщин с начала сезона циклонов 1963–64 годов . [31] Первый циклон в Западной Австралии впоследствии был назван Бесси 6 января 1964 года. [32] В 1965 году, после того как были использованы два списка названий для восточной части Тихого океана, было решено начать ежегодное использование наборов названий, как в Атлантике. [33] [34]
На своей национальной конференции 1969 года Национальная организация женщин приняла резолюцию, призывающую Национальный центр по ураганам (NHC) не называть тропические циклоны, используя только женские имена. [35] Позже в том же году, во время сезона циклонов 1969–70 годов , офис Новозеландской метеорологической службы (NZMS) на Фиджи начал давать названия тропическим циклонам, которые развивались в южной части Тихого океана , и первый циклон был назван Элис 4 января 1970 года. [6] В Атлантическом бассейне четыре списка названий использовались до 1971 года, когда недавно созданное Национальное управление океанических и атмосферных исследований США решило ввести десятилетний список названий для бассейна. [1] Впоследствии Рокси Болтон обращалась на межведомственные конференции по ураганам 1971, 1972 и 1973 годов с просьбой прекратить присвоение женских имен; Однако Национальный центр по ураганам ответил, заявив, что 20:1 положительный отклик на использование женских имен. [1] В феврале 1975 года NZMS решила включить мужские имена в списки названий для южной части Тихого океана, начиная со следующего сезона после запроса Национального совета женщин Фиджи, который посчитал эту практику дискриминационной. [6] Примерно в то же время министр науки Австралии распорядился, чтобы тропические циклоны в австралийском регионе носили как мужские, так и женские имена, поскольку министр считал, что «оба пола должны нести позор опустошений, вызванных циклонами». [6] Впоследствии мужские имена были добавлены в списки для южной части Тихого океана и каждого из трех австралийских центров предупреждения о тропических циклонах перед сезоном 1975–76 годов. [6] [36] [37]
В 1977 году Всемирная метеорологическая организация решила сформировать комитет по ураганам, который провел свое первое заседание в мае 1978 года и взял под контроль списки названий ураганов в Атлантике . [1] В 1978 году министр торговли Хуанита Крепс приказала администратору NOAA Роберту Уайту прекратить использование исключительно женских названий для ураганов. [1] Впоследствии Роберт Уайт передал приказ директору NHC Нилу Фрэнку , который присутствовал на первом заседании комитета по ураганам и потребовал, чтобы для Атлантики использовались как мужские, так и женские имена. [1] Впоследствии комитет решил принять это предложение и принял пять новых списков мужских и женских имен для использования в следующем году. [38] Списки также содержали несколько испанских и французских имен, чтобы они могли отражать культуру и языки, используемые в Атлантическом океане. [39] [40] После того, как было достигнуто соглашение между Мексикой и Соединенными Штатами, в 1978 году было введено шесть новых наборов мужских/женских имен для бассейна Восточной части Тихого океана. [41] В течение года был также составлен новый список для Западной части Тихого океана, который был введен после тайфуна Бесс и конференции по тропическим циклонам 1979 года. [38] [42]
Поскольку в Северном полушарии началось присвоение тропическим циклонам двуполых названий, NZMS рассматривала возможность добавления в списки названий этнических тихоокеанских названий вместо европейских названий, которые использовались в настоящее время. [6] В результате существования множества языков и культур в Тихом океане было много дискуссий по этому вопросу, и одно название, «Oni», было исключено, поскольку на одном языке оно означало «конец света». [6] Одно предложение предполагало, что циклоны должны называться по названию страны, ближайшей к которой они сформировались; однако это предложение было отклонено, когда стало ясно, что циклон может быть менее разрушительным на стадии формирования, чем на более поздней стадии своего развития. [6] В конечном итоге было решено объединить названия со всей южной части Тихого океана в один список на учебном курсе, где каждый участник курса предоставил список названий, которые были короткими, легко произносимыми, культурно приемлемыми для всего Тихого океана и не содержали никаких особенностей. [6] Затем эти названия были сопоставлены, отредактированы на предмет пригодности и перепроверены с группой на предмет приемлемости. [6] Предполагалось, что четыре списка имен будут алфавитными с чередованием мужских и женских имен, при этом будут использоваться только этнические имена. Однако, было невозможно завершить списки, используя только этнические имена. [6] В результате в окончательных списках было рассеяно несколько европейских имен, которые использовались Метеорологической службой Фиджи и NZMS с сезона 1980–81 гг . [6] В октябре 1985 года Восточно-Тихоокеанскому центру по ураганам пришлось запросить дополнительный список после того, как имена, предварительно отобранные для этого сезона, были израсходованы. [43] В результате имена Xina, York, Zelda, Xavier, Yolanda, Zeke были впоследствии добавлены в списки имен, в то время как был введен план на случай непредвиденных обстоятельств с использованием греческого алфавита, если все имена будут израсходованы. [44] [45]
В ходе 30-й сессии Комитета по тайфунам ЭСКАТО/ВМО в ноябре 1997 года Гонконгом было выдвинуто предложение дать азиатским тайфунам местные названия и прекратить использование европейских и американских названий, которые использовались с 1945 года. [46] [47] Впоследствии Группе по координации обучения и исследований комитета было поручено проконсультироваться с членами и разработать детали схемы, чтобы представить список названий для утверждения на 31-й сессии. [46] [47] В августе 1998 года группа собралась и решила, что каждому члену комитета будет предложено внести десять названий в список и что при выборе названий будут соблюдаться пять принципов. [47] Также было решено, что каждое название должно быть одобрено каждым членом, и что одного возражения будет достаточно, чтобы наложить вето на название. [47] Впоследствии был составлен список из 140 названий, который был представлен на 32-й сессии Комитета по тайфунам, который после продолжительного обсуждения утвердил список и постановил ввести его в действие с 1 января 2000 года. [47] [48] [49] Было также решено, что названия системам даст Японское метеорологическое агентство, а не Объединенный центр предупреждения о тайфунах . [47] [50]
В 1998 году PAGASA провела «Конкурс имени Багио» — конкурс, призванный пересмотреть схему присвоения названий тайфунам в филиппинской зоне ответственности. В 1999 году было подано 140 заявок. Конкурс побудил PAGASA начать использовать пересмотренную систему присвоения названий с четырьмя наборами из 25 названий и 10 вспомогательных названий (заменив список женских названий, использовавшийся с 1963 года). Система менялась каждые четыре года в 2001 году и была пересмотрена в 2005 году. [51] [52] [53] [54]
Во время своей ежегодной сессии в 2000 году Группа экспертов ВМО/ЭСКАТО по североиндийским тропическим циклонам в принципе согласилась начать присваивать имена циклоническим штормам , которые развивались в северной части Индийского океана. [55] В результате этого группа экспертов попросила, чтобы каждая из восьми стран-членов представила список из десяти названий докладчику к концу 2000 года. [56] На сессии 2001 года докладчик сообщил, что из восьми участвующих стран только Индия отказалась предоставить список названий, поскольку у нее было несколько оговорок относительно присвоения названий тропическим циклонам. [56] Затем группа экспертов изучила названия и посчитала, что некоторые из названий не будут привлекательными для общественности или средств массовой информации, и поэтому попросила членов предоставить новые списки названий. [56] В течение следующих нескольких лет каждая страна представила свои списки названий, и они начали использоваться в сентябре 2004 года, когда первый тропический циклон был назван Онил Индийским метеорологическим департаментом (IMD) . [55] [57]
На 22-м заседании комитета по ураганам в 2000 году было решено, что любой тропический циклон, который перемещается из Атлантики в Восточно-Тихоокеанский бассейн и наоборот, больше не будет переименовываться, [58] при условии, что он останется тропическим циклоном (депрессией, штормом или ураганом) на всем протяжении своего пересечения суши между бассейнами. В этом случае Национальный центр по ураганам будет непрерывно выпускать рекомендации с регулярным 6-часовым интервалом без перерыва. По словам представителя NHC, «если в рекомендациях есть пробел, они получают новое название». [59]
В преддверии сезона 2000–01 гг . было решено начать использовать мужские и женские названия для тропических циклонов, развивающихся в юго-западной части Индийского океана. [60] В сентябре 2001 г. RSMC La Réunion предложил, чтобы бассейн принял единый круговой список названий и чтобы тропический циклон имел только одно имя в течение своей жизни. [61] Однако оба эти предложения были отклонены на пятнадцатой сессии Комитета по тропическим циклонам РА I для юго-западной части Индийского океана в сентябре 2001 г. [61] Во время сезона ураганов в Атлантике 2002 г. наименование субтропических циклонов возобновилось, и названия были присвоены системам из основного списка названий, составленного для того года. [62]
В марте 2004 года в Южной Атлантике, примерно в 1010 км (630 миль) к востоку-юго-востоку от Флорианополиса на юге Бразилии, образовался редкий тропический циклон. [63] Поскольку система угрожала бразильскому штату Санта-Катарина , газета использовала заголовок «Furacão Catarina», который, как предполагалось, означал «furacão (ураган), угрожающий (Санта) Катарине (штату)». [63] Однако, когда международная пресса начала следить за системой, предполагалось, что «Furacão Catarina» означает «Циклон Катарина» и что он был официально назван обычным образом. [63] Во время сезона ураганов в Атлантике 2005 года названия, заранее назначенные для североатлантического бассейна, были исчерпаны, и в результате были использованы буквы греческого алфавита. [64] Впоследствии было предпринято несколько попыток избавиться от греческих названий, поскольку они, как считается, не соответствуют стандартной конвенции об именах, используемой для тропических циклонов, которые, как правило, неизвестны и сбивают с толку общественность. [65] Однако ни одна из попыток не увенчалась успехом, и греческий алфавит снова использовался в 2020 году, когда список названий для Атлантического океана был исчерпан. [65] [66] [67] Однако после нескольких крайне катастрофических и разрушительных штормов с греческими названиями в 2020 году (примерами являются Зета , Эта и Йота ), а также из-за всеобщих опасений по поводу запутанной и непоследовательной природы системы, ВМО официально прекратила использование греческого алфавита для наименования штормов в 2021 году, вместо этого внедрив дополнительный список обычных, заменяемых названий как в Атлантическом, так и в Восточно-Тихоокеанском бассейнах на случай, если какой-либо из бассейнов исчерпает заранее обозначенные названия в первоначальных списках. [68]
В преддверии сезона ураганов 2007 года Центр по наблюдению за ураганами в центральной части Тихого океана (CPHC) и Гражданская оборона штата Гавайи обратились в комитет по ураганам с просьбой удалить одиннадцать названий из списков названий восточной части Тихого океана. [69] Однако комитет отклонил запрос и отметил, что его критерии удаления названий были «четко определены и очень строги». [70] Было сочтено, что, хотя системы могли оказать значительное влияние на Гавайские острова, ни одно из воздействий не было достаточно серьезным, чтобы оправдать удаление названий. [70] Также было отмечено, что ранее комитет не удалял названия для систем, которые оказали большее влияние, чем те, которые были представлены. [70] CPHC также представил пересмотренный набор гавайских названий для центральной части Тихого океана после того, как они поработали с кафедрой гавайских исследований Гавайского университета , чтобы гарантировать правильное значение и надлежащее историческое и культурное использование названий. [69] [71]
22 апреля 2008 года недавно созданный центр предупреждения о тропических циклонах в Джакарте, Индонезия, назвал свою первую систему: Дурга , прежде чем были установлены два набора индонезийских названий для их зоны ответственности в преддверии сезона 2008–09 годов . [72] [73] В то же время Австралийское бюро метеорологии объединило свои три списка в один национальный список названий. [74] [75] Вопрос о переименовании тропических циклонов, когда они перемещаются через 90° в. д. в юго-западную часть Индийского океана, впоследствии был поднят в октябре 2008 года на 18-й сессии Комитета по тропическим циклонам РА I. [76] Однако было решено отложить этот вопрос до следующего заседания комитета, чтобы можно было провести различные консультации. [76] Во время Технического координационного совещания RSMC/TCWC по тропическим циклонам 2009 года было подтверждено, что название тропического циклона должно сохраняться на протяжении всего срока службы системы, в том числе при перемещении из одного бассейна в другой, чтобы избежать путаницы. [77] [78] В результате на следующем году на заседании Комитета по тропическим циклонам РА I было предложено, чтобы системы перестали переименовываться, когда они перемещаются в юго-западную часть Индийского океана из австралийского региона. [78] Впоследствии было решено, что в течение промежуточного периода циклоны, перемещающиеся в бассейн, будут иметь название, прикрепленное к их существующему названию, до того, как это будет остановлено в начале сезона 2012–13 годов. [78] [79] Тропический циклон Брюс впоследствии стал первым тропическим циклоном, который не был переименован, когда он перемещался в юго-западную часть Индийского океана в 2013–14 годах. [79] 12 марта 2010 года государственные и частные метеорологические службы Южной Бразилии решили назвать тропический шторм Анита, чтобы избежать путаницы в будущих ссылках. [80] Впоследствии Гидрографическим центром ВМС Бразилии был составлен список названий, из которого в 2011 и 2015 годах были взяты названия Арани, Бапо и Кари. [81] [82]
На своей двадцать первой сессии в 2015 году Комитет по тропическим циклонам РА I рассмотрел порядок присвоения названий тропическим штормам и постановил, что процедура нуждается в «очень срочном изменении». [83] В частности, было отмечено, что процедура не учитывает никаких существенных улучшений в науке, окружающей тропические циклоны, и что она является предвзятой из-за ненадлежащих связей с некоторыми национальными системами оповещения. [83] Впоследствии комитет постановил, что три списка названий будут ротироваться из года в год, а любые используемые названия будут автоматически заменены на следующем заседании Комитета по тропическим циклонам РА I. [83] Во время своей двадцать третьей сессии в 2019 году комитет заметил некоторое несоответствие между оперативным планом и техническими регламентами ВМО, которые определяют роли и обязанности РСМЦ тропических циклонов. [84] В результате комитет решил признать полномочия РСМЦ Реюньон и предоставил ему право давать названия тропическим циклонам. [84] В 2020 году группа экспертов выпустила новый список названий тропических циклонов, [85] поскольку большинство названий в существующем списке были использованы. [86]
В настоящее время тропические циклоны официально названы одним из одиннадцати центров предупреждения и сохраняют свои названия на протяжении всей своей жизни, чтобы обеспечить простоту общения между прогнозистами и широкой общественностью относительно прогнозов, наблюдений и предупреждений. [7] Из-за потенциальной продолжительности и множественных одновременных штормов, считается, что названия уменьшают путаницу относительно того, какой шторм описывается. [7] Названия присваиваются в порядке из заранее определенных списков, как только штормы имеют одну, три или десять минут устойчивой скорости ветра более 65 км/ч (40 миль/ч) в зависимости от того, в каком бассейне они зарождаются. [87] [91] [90] Однако стандарты различаются от бассейна к бассейну, при этом некоторые тропические депрессии названы в Западной части Тихого океана, в то время как тропические циклоны должны иметь штормовые ветры, происходящие вблизи центра, прежде чем они будут названы в Южном полушарии. [75] [91]
Любой член комитетов Всемирной метеорологической организации по ураганам, тайфунам и тропическим циклонам может запросить, чтобы название тропического циклона было изъято или отозвано из различных списков названий тропических циклонов . [75] [87] [88] Название изымается или отозвано, если консенсус или большинство членов согласны с тем, что тропический циклон приобрел особую известность, например, вызвав большое количество смертей и объемов ущерба, воздействий или по другим особым причинам. [87] Любые названия тропических циклонов, присвоенные Национальной метеорологической службой Папуа-Новой Гвинеи, автоматически изымаются независимо от причиненного ущерба. [75] Затем заменяющее название представляется в соответствующий комитет и голосуется, но эти названия могут быть отклонены и заменены по разным причинам. [87] [88] Эти причины включают написание и произношение названия, его сходство с названием недавнего тропического циклона или с другим списком названий, а также длину названия для современных каналов коммуникации, таких как социальные сети. [74] [87] PAGASA также изымает названия значительных тропических циклонов, если они нанесли ущерб не менее 1 миллиарда фунтов стерлингов и/или стали причиной не менее 300 смертей. [92] В северной части Индийского океана или юго-западной части Индийского океана нет изымаемых названий, поскольку названия используются только один раз в каждом бассейне, а затем заменяются. [90] [91]
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link)