stringtranslate.com

Народ Конго

Народ Конго ( Конго : Биси Конго , ЭсиКонго , единственное число: Муси Конго ; также Баконго , единственное число: Муконго или М'конго ) [3] [4]этническая группа банту , в первую очередь определяемая как носители языка киконго . [5] Подгруппы включают беембе , бвенде , вили , сунди , йомбе , дондо , лари и другие. [6]

Они жили вдоль атлантического побережья Центральной Африки , в регионе, который к 15 веку был централизованным и хорошо организованным Королевством Конго , но теперь является частью трех стран. [7] Их самая высокая концентрация находится к югу от Пуэнт-Нуар в Республике Конго , к юго-западу от Пул Малебо и к западу от реки Кванго в Демократической Республике Конго , к северу от Луанды , Анголы и к юго-западу от Габона . [5] Они являются крупнейшей этнической группой в Республике Конго и одной из основных этнических групп в двух других странах, в которых они встречаются. [7] В 1975 году численность населения Конго составляла 4 040 000 человек. [8]

Народ Конго был одним из первых коренных африканцев, которые приветствовали португальских торговцев в 1483 году н. э. и начали переходить в католичество в конце 15 века. [7] Они были одними из первых, кто протестовал против захвата рабов в письмах королю Португалии в 1510-х и 1520-х годах, [9] [10] затем поддались требованиям рабов от португальцев в течение 16 века. Народ Конго был частью крупных набегов рабов, захвата и экспортной торговли африканскими рабами в европейские колониальные интересы в 17-м и 18-м веках. [7] Набеги рабов, колониальные войны и борьба за Африку в 19-м веке разделили народ Конго на португальскую, бельгийскую и французскую части. В начале 20-го века они стали одной из самых активных этнических групп в усилиях по деколонизации Африки, помогая освободить три нации для самоуправления. [7]

Имя

Происхождение названия Конго неясно, и было предложено несколько теорий. [11] По мнению исследователя колониальной эпохи Сэмюэля Нельсона, термин Конго , возможно, произошел от местного глагола, обозначающего сбор или собрание. [12] По словам Алисы ЛаГаммы , корень может происходить от регионального слова Нконго , которое означает «охотник» в контексте кого-то предприимчивого и героического. [13]

Возможно, оно произошло от прото-бантуанского слова, обозначающего охотник, похожего на иси-зулусский термин khonto, означающий копье, как в «umkhonto we sizwe», Копье нации, названии военного крыла Африканского национального конгресса (АНК) во время его борьбы против апартеида.

Дуглас Харпер утверждает, что этот термин означает «горы» на языке банту, откуда течет река Конго. [14]

Народ Конго упоминался под разными именами в колониальной французской, бельгийской и португальской литературе, такими как Esikongo (ед. число Mwisikongo ), Mucicongo , Mesikongo , Madcongo и Moxicongo . [11] Христианские миссионеры, особенно в Карибском бассейне , изначально применяли термин Bafiote (ед. число M(a)fiote ) к рабам из прибрежных народов Конго Вили или Фиоте, но позже этот термин использовался для обозначения любого «черного человека» на Кубе, Сент-Люсии и других островах колониальной эпохи, управляемых одним из европейских колониальных интересов. [15] Группа идентифицируется в основном по разговору на кластере взаимно понятных диалектов, а не по большой преемственности в их истории или даже в культуре. Термин «Конго» был более широко использован для обозначения говорящих на языке киконго людей, порабощенных в Америке. [16]

С начала 20-го века, баконго (единственное число Мконго или Муконго ) все чаще используется, особенно в районах к северу от реки Конго , для обозначения сообщества, говорящего на языке киконго, или, в более широком смысле, для обозначения носителей близкородственных языков Конго . [3] Эта традиция основана на языках банту, к которым принадлежит язык Конго. Префиксы «mu-» и «ba-» относятся к «людям», единственному и множественному числу соответственно. [17]

Ne в языке киконго обозначает титул, неправильно называть народ конго Ne Kongo или человека из Конго Ne Kongo. [18]

История

Распространение народа конго в Африке (приблизительно)

Древнюю историю народа Конго было трудно установить. Регион находится недалеко от Восточной Африки, которая считается ключом к доисторическим человеческим миграциям. Эта географическая близость, утверждает Ян Вансина , предполагает, что регион реки Конго, родина народа Конго, был заселен тысячи лет назад. [19] Древние археологические свидетельства, связанные с народом Конго, не были найдены, и глоттохронология — или оценка хронологии этнических групп, основанная на эволюции языка — была применена к Конго. Основываясь на этом, вероятно, что язык Конго и язык Габона-Конго разделились около 950 г. до н. э. [19]

Самые ранние археологические свидетельства были найдены в Чиссанге (ныне часть современной Республики Конго ), месте, датируемом примерно 600 годом до н. э. Однако это место не доказывает, какая этническая группа проживала в то время. [19] Народ Конго поселился в этом районе задолго до пятого века н. э., основав общество, которое использовало разнообразные и богатые ресурсы региона и разработало методы ведения сельского хозяйства. [20] По словам Джеймса Денбоу, социальная сложность, вероятно, была достигнута ко второму веку н. э. [21]

Согласно Вансине, небольшие королевства и княжества Конго появились в нынешнем регионе к 1200 году н. э., но документированная история этого периода народа Конго, если она и существовала, не сохранилась до наших дней. Подробное и обширное описание народа Конго, который жил рядом с атлантическими портами региона, как сложной культуры, языка и инфраструктуры, появляется в 15 веке, написанное португальскими исследователями. [22] Более поздние антропологические работы о Конго региона исходят от писателей колониальной эпохи, в частности французов и бельгийцев (Лоанго, Вунгу и долина Ниари), но они также ограничены и не охватывают полностью весь народ Конго. Доказательства свидетельствуют, утверждает Вансина, что народ Конго был продвинут в своей культуре и социально-политических системах с несколькими королевствами задолго до прибытия первых португальских кораблей в конце 15 века. [22]

Королевство Конго

Карта Анголы, на которой показаны основные этнические группы (район Баконго находится на севере, темно-зеленый).

Устная традиция Конго предполагает, что Королевство Конго было основано до 14-го века и 13-го века. [23] [24] Королевство было создано не по принципу наследственной преемственности, как это было принято в Европе, а на основе выборов дворян из народа Конго. Это требовало, чтобы король завоевал свою легитимность путем признания своих пэров, достижения консенсуса, а также регалий и религиозной ритуальности. [25] Королевство имело много торговых центров как вблизи рек, так и внутри страны, разбросанных на сотни километров, и Мбанза Конго — его столица, которая находилась примерно в 200 километрах от побережья Атлантического океана. [25]

Португальцы прибывали на побережье Центральной Африки к северу от реки Конго несколько раз между 1472 и 1483 годами в поисках морского пути в Индию , [25] но им не удалось найти никаких портов или торговых возможностей. В 1483 году к югу от реки Конго они обнаружили народ Конго и Королевство Конго, которое имело централизованное правительство, валюту под названием нзимбу и рынки, готовые к торговым отношениям. [26] Португальцы обнаружили хорошо развитую транспортную инфраструктуру внутри страны от поселения народа Конго в Атлантическом порту. Они также обнаружили, что обмен товарами прост, а народ Конго открыт для идей. Король Конго в то время по имени Нзинга а Нкуву якобы охотно принял христианство, и при крещении в 1491 году изменил свое имя на Жуан I, португальское имя. [25] Около 1450-х годов пророк Не Буэла Муанда предсказал прибытие португальцев и духовное и физическое порабощение многих баконго. [27] [28]

Торговля между народом Конго и португальцами впоследствии ускорилась до 1500 года. Королевство Конго, по-видимому, стало восприимчивым к новым торговцам, позволило им поселиться на необитаемом близлежащем острове под названием Сан-Томе и отправило дворян баконго посетить королевский двор в Португалии. [26] За исключением самого короля, большая часть дворянства народа Конго приветствовала культурный обмен, христианские миссионеры обратили их в католическую веру, они переняли манеры португальского двора, и к началу 16-го века Конго стало христианским королевством, связанным с Португалией. [7]

Начало рабства

Первоначально конголезцы обменивали предметы из слоновой кости и меди, которые они делали, на предметы роскоши из Португалии. [26] Но после 1500 года у португальцев не было спроса на слоновую кость и медь, вместо этого они требовали рабов в обмен. Португальцы, поселившиеся в Сан-Томе, нуждались в рабском труде для своих плантаций сахарного тростника, и они сначала покупали рабочую силу. Вскоре после этого они начали похищать людей из конголезского общества, а после 1514 года они спровоцировали военные кампании в близлежащих африканских регионах, чтобы получить рабский труд. [26] Наряду с этим изменением в отношениях между португальцами и конголезцами, система престолонаследия в королевстве Конго изменилась под влиянием португальцев, [29] и в 1509 году вместо обычных выборов среди знати наследственный европейский стиль престолонаследия привел к тому, что африканский король Афонсу I стал преемником своего отца, теперь названного Жуаном I. [26] Захват рабов и экспорт рабов вызвали серьезные социальные беспорядки среди народа Конго, и король Конго Афонсу I написал письма королю Португалии, протестуя против этой практики. В конце концов, он поддался требованию и принял экспорт тех, кто добровольно принимал рабство, и за плату за раба. Португальцы закупали от 2000 до 3000 рабов в год в течение нескольких лет, с 1520 года, практика, которая положила начало истории экспорта рабов народом Конго. Однако это предложение было намного меньше спроса на рабов и денег, которые были готовы платить рабовладельцы. [26]

Португальские операторы подходили к торговцам на границах королевства Конго, таких как Малебо Пул , и предлагали предметы роскоши в обмен на захваченных рабов. Это создало, утверждает Ян Вансина, стимул для пограничных конфликтов и путей караванов рабов из других этнических групп и разных частей Африки, в которых участвовали народ Конго и торговцы. [26] После этого набеги за рабами и объем торговли рабами возросли, и к 1560-м годам более 7000 рабов в год захватывались и экспортировались португальскими торговцами в Америку. [26] Народ Конго и соседние этнические группы ответили насилием и нападениями, такими как вторжение Джага в 1568 году, которое охватило земли Конго, сожгло португальские церкви и атаковало его столицу, что едва не положило конец королевству Конго. [26] [30] Народ Конго также создал песни, чтобы предупредить себя о прибытии португальцев, одна из известных песен - " Malele " (перевод: "Трагедия", песня, присутствующая среди 17 песен Конго, которые пела семья Массембо из Гваделупы во время Грапа Конго [31] ). Португальцы привели армию и оружие, чтобы поддержать Королевство Конго, и после многих лет борьбы они совместно отбили атаку. Эта война неожиданно привела к потоку пленников, которые бросили вызов знати и торговцам Конго, и прибрежные порты были затоплены "военными пленниками, ставшими рабами". [26] Другим результатом этого насилия на протяжении многих лет было то, что король Конго стал в значительной степени зависеть от защиты португальцев, [29] наряду с дегуманизацией африканского народа, включая восставший народ Конго, как языческих варваров-каннибалов из "королевства Джага". Эта карикатура на африканский народ и его дегуманизацию была широко распространена и широко публиковалась работорговцами, миссионерами и португальскими историками колониальной эпохи, что помогло морально оправдать массовую торговлю рабами. [26] [30]

Карта Конго 1595 года, напечатанная в 1630 году. На карте выделены реки и португальские церкви. На ней отмечена столица народа Конго — Ситта-де-Сан-Сальвадор .

Современные ученые, такие как Эстевам Томпсон, показали, что существует большая путаница между «первоначальными» Джага, которые покинули землю Яка на восточном берегу реки Кванго и вторглись в Мбату и Мбанза Конго, и другими более поздними ссылками на «воинов Джага», бродивших по внутренним районам Западной Центральной Африки, которые на самом деле были различными группами Мбангала. [30] [32] Есть и другие ученые, такие как Джозеф Миллер, которые считали, что эта односторонняя дегуманизация африканского народа в XVI и XVII веках была выдумкой и мифом, созданным миссионерами и португальцами, занимавшимися работорговлей, чтобы скрыть свои оскорбительные действия и намерения. [32] [33] [34]

С 1570-х годов европейские торговцы прибыли в большом количестве, и работорговля через территорию народа Конго резко возросла. Ослабленное Королевство Конго продолжало сталкиваться с внутренними восстаниями и насилием, которые были результатом набегов и захвата рабов, и португальцы в 1575 году основали портовый город Луанда (ныне в Анголе) в сотрудничестве с дворянской семьей Конго, чтобы облегчить свое военное присутствие, африканские операции и работорговлю. [35] [36] Королевство Конго и его народ прекратили свое сотрудничество в 1660-х годах. В 1665 году португальская армия вторглась в Королевство, убила короля Конго, распустила его армию и установила на его месте дружественную замену. [37]

Меньшие королевства

Конго-португальская война 1665 года и убийство наследного короля португальскими солдатами привели к политическому вакууму. Королевство Конго распалось на более мелкие королевства, каждое из которых контролировалось знатью, считавшейся дружественной португальцами. [7] Одним из этих королевств было королевство Лоанго. Лоанго находилось в северной части, над рекой Конго, в регионе, который задолго до войны уже был устоявшимся сообществом народа Конго. [26] В этот период появились новые королевства из распавшихся частей на юго-востоке и северо-востоке старого королевства Конго. Старая столица народа Конго под названием Сан-Сальвадор была сожжена, лежала в руинах и была заброшена в 1678 году. [38] Раздробленные новые королевства народа Конго оспаривали границы и права друг друга, а также границы и права других неконголезских этнических групп, граничащих с ними, что приводило к постоянным войнам и взаимным набегам. [7] [39]

Войны между небольшими королевствами создавали постоянный приток пленников, который удовлетворял спрос португальцев на рабов и потребность малых королевств в государственных доходах для финансирования войн. [40] [41] В 1700-х годах крещеная юная женщина из Конго по имени Дона Беатрис Кимпа Вита утверждала, что в нее вселился Святой Антоний Падуанский и что она посетила небеса, чтобы поговорить с Богом. [41] Она начала проповедовать, что Мария и Иисус родились не в Назарете, а в Африке среди народа Конго. Она создала движение среди народа Конго, которое историки называют Конго- антонианством . [42]

Дона Беатрис подвергла сомнению войны, опустошающие народ Конго, призвала всех людей Конго прекратить войны, которые подпитывали торговлю людьми, и объединиться под властью одного короля. [7] [43] Она привлекла тысячи людей Конго в руины их старой столицы. Она была объявлена ​​ложной святой назначенным португальцами королем Конго Педру IV при поддержке португальских католических миссионеров и итальянских монахов-капуцинов, которые тогда проживали на землях Конго. 22-летняя Дона Беатрис была арестована, а затем сожжена заживо на костре по обвинению в колдовстве и ереси. [7] [44]

Колониальная эпоха

После смерти доньи Беатрис в 1706 году и еще трех лет войн с помощью португальцев Педру IV удалось вернуть большую часть старого королевства Конго. [7] Однако конфликты продолжались в течение всего XVIII века, и спрос на конголезцев и неконголезцев в качестве захваченных рабов продолжал расти, направляясь в порты Атлантики. [38] Хотя в португальских документах все конголезцы технически находились под одним правителем, к середине XVIII века они уже не управлялись таким образом. Теперь конголезцы были разделены на регионы, каждый из которых возглавляла знатная семья. Христианство снова росло: строились новые часовни, регулярно проводились службы, расширялись миссии различных христианских сект, а церковные ритуалы стали частью королевской преемственности. Были кризисы престолонаследия, последующие конфликты, когда умирал местный королевский правитель Конго, и случайные перевороты, такие как переворот Андре II и Энрике III, обычно урегулированные португальским вмешательством, и они продолжались до середины 19-го века. [38] После смерти Энрике III в 1857 году, его родственники выдвинули конкурентные претензии на трон. Один из них, Педро Элело, завоевал доверие португальских военных против Альверо XIII, согласившись быть вассалом колониальной Португалии. Это фактически положило конец любому ранее признанному суверенитету, и народ Конго стал частью колониальной Португалии. [45]

В соответствии с растущим импортом христианских миссионеров и предметов роскоши, захват рабов и экспорт через земли Конго росли. С более чем 5,6 миллионами человек, похищенных в Центральной Африке, затем проданных и отправленных в качестве рабов через земли народа Конго, они стали свидетелями самого большого экспорта рабов из Африки в Америку к 1867 году. [46] По словам Яна Вансины, «вся экономика Анголы и ее институты управления были основаны на работорговле» в 18-м и 19-м веках, пока работорговля не была насильственно прекращена в 1840-х годах. Этот запрет на прибыльную торговлю рабами через земли народа Конго вызвал резкое сопротивление как португальцев, так и португальцев-африканцев (частично португальцев, частично африканцев), утверждает Вансина. [48] ​​Работорговля была заменена торговлей слоновой костью в 1850-х годах, когда старые владельцы караванов и пути следования заменили охоту на людей охотой на слонов ради их бивней с помощью неконголезских этнических групп, таких как народ чокве , которые затем экспортировались вместе с рабочей силой конголезцев. [48]

Шведские миссионеры прибыли в этот район в 1880-х и 1890-х годах, обратив северо-восточную часть Конго в протестантизм в начале двадцатого века. Шведские миссионеры, в частности Карл Ламан , поощряли местных жителей записывать свою историю и обычаи в тетрадях, которые затем стали источником для знаменитой и широко цитируемой этнографии Ламана, а их диалект прочно укоренился благодаря словарю киконго Ламана. [49]

Раздробленный народ Конго в 19 веке был аннексирован тремя европейскими колониальными империями во время Схватки за Африку и Берлинской конференции , самые северные части отошли к Франции (ныне Республика Конго и Габон), средняя часть вдоль реки Конго вместе с большим внутренним регионом Африки отошла к Бельгии (ныне Демократическая Республика Конго), а южные части (ныне Ангола ) остались за Португалией. [50] Народ Конго во всех трех колониях (Ангола, Республика Конго и Демократическая Республика Конго) стал одной из самых активных этнических групп в усилиях по деколонизации Африки и работал с другими этническими группами в Центральной Африке, чтобы помочь освободить три страны для самоуправления. [7] Французские и бельгийские регионы стали независимыми в 1960 году. Ангола независимость пришла в 1975 году. [51] [52]

Язык и демография

Карта области, где говорят на конго и китубе как на лингва франка. Примечание: [53] [54] [55] Кисиконго (также называемый некоторыми авторами кисансала) — это киконго, на котором говорят в Мбанза-Конго. Кисиконго не является протоязыком языкового кластера Конго.

Язык народа Конго называется киконго (Гатри: зона банту H .10). Это макроязык, состоящий из подъязыков бимбе , дундо, кунго, лаари, конго-сан-сальвадор, куньи, вили и йомбе. [56]

Язык конго делится на множество диалектов, которые настолько разнообразны, что людям, говорящим на отдаленных диалектах, например, носителям диалекта кивили (на северном побережье) и носителям диалекта кисансоло (центральный диалект), будет трудно понимать друг друга.

В Анголе есть несколько человек, которые не научились говорить на языке киконго, потому что португальские правила ассимиляции в колониальный период были направлены против изучения родных языков, хотя большинство баконго придерживались этого языка. Большинство ангольских конго также говорят на португальском языке , а те, кто находится вблизи границы с Демократической Республикой Конго, также говорят на французском языке . В Демократической Республике Конго большинство также говорят на французском языке, а другие говорят либо на лингала , общем языке межнационального общения в Западном Конго, либо на киконго я лета (обычно известном как китуба, особенно в Республике Конго), креольской форме киконго, широко распространенной в Республике Конго и в Демократической Республике Конго. [ необходима цитата ]

Творение и космология

Йова, или крест Дикенга, является символом в духовности баконго, который изображает физический мир, духовный (родовой) мир, линию Калунга , проходящую между двумя мирами, и четыре момента солнца.

Баконго верят, что в начале мир был круглой пустотой, называемой мбунги , безжизненной. Затем Нзамби Мпунгу , бог-творец , призвал великую силу огня, называемую Калунга , которая заполнила этот пустой круг. Затем Калунга нагрел содержимое мбунги, и когда оно остыло, оно образовало землю. Земля, отправная точка огня, затем стала зеленой планетой, пройдя четыре стадии. [57] Первая стадия — это возникновение огня. Вторая стадия — это красная стадия, когда планета все еще горит и не сформировалась. Третья стадия — это серая стадия, когда планета остывает, но не производит жизнь. Эти планеты голые, сухие и покрытые пылью. Последняя стадия — зеленая стадия, когда планета полностью созреет, потому что она дышит и несет жизнь. Поскольку баконго верят, что это часть вселенского порядка, все планеты должны пройти через этот процесс. [57]

Согласно Молефи Кете Асанте , «Еще одной важной характеристикой космологии баконго является солнце и его движения. Восход, пик, закат и отсутствие солнца обеспечивают основную модель для религиозной культуры баконго. Эти «четыре момента солнца» соответствуют четырем стадиям жизни: зачатие, рождение, зрелость и смерть. Для баконго все проходит через эти стадии: планеты, растения, животные, люди, общества и даже идеи. Этот жизненный цикл изображен кругом с крестом внутри. В этой космограмме или дикенге точка встречи двух линий креста является самой мощной точкой и местом, где находится человек». [57] [58]

Создание человека баконго, или muntu , также, как полагают, следует за четырьмя моментами солнца, которые играют значительную роль в их развитии. [57] Musoni - это время, когда muntu зачинается как в духовном мире, так и в утробе женщины баконго. Kala - это время, когда muntu рождается в физическом мире. Это время также рассматривается как восход солнца. Tukula - это время зрелости, когда muntu учится осваивать все аспекты жизни от духовности до цели и личности. Последний период времени - luvemba , когда muntu физически умирает и входит в духовный мир, или Nu Mpémba , с предками, или bakulu . [57] [59] Поскольку у людей баконго есть «двойная душа-разум», или mwèla-ngindu , они способны существовать и жить в обоих мирах в разные моменты своей жизни. Даже находясь в Ну Мпембе, мунту все еще живет полной жизнью, готовясь к времени Кала еще раз. [57] Правая сторона тела также считается мужской, в то время как левая сторона считается женской, что создает дополнительный слой к двойной идентичности мунту. [58] Для баконго человек — это кала-зимикала , что означает «живое-умирающее-живое существо». [57]

Симби (мн. ч. бисимби) — дух воды, который, как полагают, обитает в водоемах и скалах, и обладает способностью вести бакулу , или предков, по реке Калунга в духовный мир после их смерти. Они также присутствуют во время крещения афроамериканских христиан , согласно традиции Худу . [60] [61]

Религия

Религиозная история Конго сложна, особенно после того, как правящий класс Королевства Конго принял христианство в начале XVI века. По словам историка Джона К. Торнтона , «Центральноафриканцы, вероятно, никогда не соглашались между собой в деталях относительно того, какова их космология, продукт того, что я назвал процессом непрерывного откровения и ненадежного священства». [62] У народа Конго были разные взгляды, с традиционными религиозными идеями, лучше всего развитыми в небольшой северной области, говорящей на языке киконго, и этот регион не обращался в христианство и не участвовал в работорговле до XIX века. [62] Существует обширное описание религиозных концепций Конго в записях католических миссионеров и колониальной эпохи, но, как утверждает Торнтон, они написаны с враждебной предвзятостью, и их надежность проблематична. [62]

Люди Конго верили в Бога-Творца Нзамби Мпунгу , его женскую копию Нзамбичи и множество духов природы, которых называли духами симби , нкиси , нкита и килунду . [63] Пытаясь убедить людей Конго принять католичество, португальские миссионеры часто подчеркивали, что Нзамби был христианским Богом . Аналогичным образом, ранние миссионеры использовали слова языка Конго для интеграции христианских идей, например, используя слова «нкиси» для обозначения «святой». Таким образом, церковь для людей Конго была nzo a nkisi , что означает «другая святыня», а Библия была mukanda nkisi , что означает «освященный амулет». [62] Люди Конго поддерживали как церкви, так и святыни, которые они называли Китеки . Их меньшие святыни были посвящены меньшим божествам, даже после того, как они обратились в христианство. [62] Эти божества были хранителями водоемов, посевных земель и возвышенностей у народа Конго, и они были очень распространены как в столицах христианских правящих классов, так и в деревнях. [62]

Чаша Конго в Национальном музее африканского искусства , Вашингтон, округ Колумбия
Нкиси нконди народа Конго; Нкиси означает святой. [64]

Более поздние португальские миссионеры и монахи-капуцины по прибытии в Конго были озадачены этими практиками в конце 17 века (почти 150 лет после принятия христианства в качестве государственной религии в Королевстве Конго). Некоторые угрожали сжечь или разрушить святыни. Однако народ Конго считал эти святыни источником изобилия и защищал их. [62] Обращение народа Конго основывалось на различных предположениях и предпосылках о том, что такое христианство, и синкретические идеи продолжались на протяжении столетий. [65]

Согласно записям колониальной эпохи, народ Конго испытывал почтение к своим предкам и духам. [66] Некоторые люди БаКонго брили головы, чтобы они оставались гладкими «для духов, которые могли захотеть приземлиться там». [67]

Однако некоторые антропологи сообщают о региональных различиях. Например, по словам Дуньи Херсак, вили и йомбе не верят в силу предков в той же степени, что и те, кто живет южнее. Кроме того, она и Джон Джанзен утверждают, что религиозные идеи и акценты со временем изменились. [68] [69]

Рабы, привезенные европейскими кораблями в Америку, несли с собой свои традиционные идеи. Ванхи предполагает, что афро-бразильская религия Кимбанда является новым мировым проявлением религии и духовности банту, а христианство Конго сыграло свою роль в формировании вуду на Гаити. [70]

Общество и культура

Произведение искусства Конго

Большое общество баконго отличается разнообразием занятий. Некоторые из них являются фермерами, которые выращивают основные продукты питания и товарные культуры. Среди основных продуктов питания - маниока , бананы , кукуруза , таро и батат . Другие культуры включают арахис (земляной орех) и бобы . [5] Товарные культуры были введены колониальными правителями, и они включают кофе и какао для шоколадной промышленности. Пальмовое масло является еще одним экспортным товаром, в то время как традиционная урена является пищей голодающих. Некоторые люди конго ловят рыбу и охотятся, но большинство работают на фабриках и торгуют в городах. [5]

Народ Конго традиционно признавал свое происхождение от матери ( матрилинейность ), и эта родословная связывает их в родственные группы. [5] [71] Они культурно организованы как те, кто дорожит своей независимостью, настолько, что соседние деревни народа Конго избегают зависимости друг от друга. Среди баконго существует сильное течение мессианской традиции, что привело к нескольким политико-религиозным движениям в 20 веке. [5] Это может быть связано с предпосылками дуалистической космологии в традиции баконго, где существуют два мира, один видимый и живущий, другой невидимый и полный могущественных духов. Вера в то, что между ними существует взаимодействие и взаимный обмен, для баконго означает, что мир духов может обладать миром плоти. [71]

Статья о кланах Конго  [fr]

Статья о кланах Вили  [fr]

Мать и дитя (Фемба)

Неделя Конго состояла из четырех дней: Конзо, Нкенге, Нсона и Нканду. [72] Эти дни названы в честь четырех городов, около которых традиционно поочередно проводился фермерский рынок. [72] Эта идея распространилась среди народа Конго, и в каждом крупном районе или населенном пункте было четыре поочередно работающих рынка, каждый из которых был назван в честь этих дней недели. Более крупные рыночные собрания чередовались каждые восемь дней, в Нсона Кунгу. [73]

Генетика

Гаплогруппа L2a — это клад мтДНК, который, как было обнаружено, распространен в Демократической Республике Конго среди групп банту, включая баконго. [74] Гаплогруппа E1b1a8 была наиболее часто наблюдаемым кладом Y-хромосомы. [75]

Сидящий мужчина

Национализм

Идея единства баконго, фактически разработанная в начале двадцатого века, в первую очередь через публикацию газет на различных диалектах языка. В 1910 году Кавуна Кафвандани (Кавуна Симон) опубликовал статью в газете на языке киконго Шведского миссионерского общества Misanü Miayenge (Слова мира), призывая всех носителей языка киконго признать свою идентичность. [76]

Народ баконго отстаивал этническое соперничество и национализм через такие виды спорта, как футбол. Игра организована вокруг этнических команд, и болельщики болеют за свои команды по этническому признаку, например, во время матчей между народами пото-пото и конго. Кроме того, во время международных соревнований они объединяются вне зависимости от этнических признаков, утверждает Филлис Мартин, чтобы «отстоять свою независимость от церкви и государства». [77]

Личности

Политика, армия и сопротивление

Искусство и развлечения

Примечания

  1. ^ Этот объем работорговли не включает работорговлю суахили-арабов в Восточной Африке и североафриканских этнических групп на Ближнем Востоке и в других местах. Экспорт и импорт не совпадают из-за большого количества смертей в пути [47] и жестокого возмездия со стороны захваченных людей на кораблях, вовлеченных в работорговлю. [46]

Ссылки

  1. ^ «Кластер людей — Банту, Конго | Проект Джошуа».
  2. ^ 40,5% населения Республики Конго, 13% населения Анголы, 12% населения Демократической Республики Конго и 20 000 жителей Габона (Worldometers и CIA.gov).
  3. ^ ab Thornton, JK (2000). "Mbanza Kongo / São Salvador". В Anderson (ред.). Africa's Urban Past . James Currey Publishers. стр. 79, примечание 2. ISBN 9780852557617... примерно с 1910 года термин «баконго» (в единственном числе «муконго» ) нередко используется, особенно в районах к северу от реки Заир, а интеллектуалы и антропологи принимают стандартную номенклатуру для народов, говорящих на языке банту.
  4. ^ Уайетт МакГаффи, Политическая культура Конго: Концептуальный вызов частности , Издательство Индианского университета, 2000, стр. 62
  5. ^ abcdef "Баконго". Энциклопедия Британника .
  6. ^ "Республика Конго - Люди | Britannica". www.britannica.com . Получено 2022-02-13 .
  7. ^ abcdefghijkl Аппиа, Энтони ; Генри Луис Гейтс (2010). Энциклопедия Африки. Oxford University Press. С. 14–15. ISBN 978-0-19-533770-9.
  8. ^ См. Рединья, Хосе (1975). Этнии и культуры Анголы . Луанда: Институт научных исследований Анголы.
  9. ^ Пейдж, Мелвин (2003). Колониализм: Международная социальная, культурная и политическая энциклопедия. ABC-CLIO. стр. 773. ISBN 978-1-57607-335-3.
  10. ^ Шиллингтон, Кевин (2013). Энциклопедия африканской истории (3-томный комплект). Routledge. стр. 1379. ISBN 978-1-135-45670-2.
  11. ^ аб Филиппо Пигафетта; Дуарте Лопес (2002). Le Royaume de Congo и les contrées environnantes. Шандень. стр. 273, примечание стр. 82.1. ISBN 978-2-906462-82-3.
  12. ^ «Вероятно, само слово «Конго» подразумевает публичное собрание и что оно основано на корне konga , «собирать» (переходный)». Нельсон, Сэмюэл Генри. Колониализм в бассейне реки Конго , 1880–1940. Афины, Огайо: Ohio University Press, 1994.
  13. ^ ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Власть и величие. Музей Метрополитен. стр. 18. ISBN 978-1-58839-575-7.
  14. ^ Конго, Дуглас Харпер, Этимологический словарь
  15. ^ Уорнер-Льюис, Морин (2003). Центральная Африка в Карибском море: преодоление времени, трансформация культур. Издательство Вест-Индского университета. С. 320–321. ISBN 978-976-640-118-4.
  16. ^ Торнтон, Джон, Les anneaux de la Memoire , 2 (2000) 235–49. «Анголезская нация в Америке, сын идентичности в Африке и Америке», Архивировано 31 марта 2012 г. в Wayback Machine .
  17. ^ Вансина, Ян М. (1990). Тропы в тропических лесах: к истории политической традиции в Экваториальной Африке. Издательство Висконсинского университета. стр. xix. ISBN 978-0-299-12573-8.
  18. ^ Макгаффи, Уайетт (2000). Политическая культура Конго: концептуальный вызов частного . Издательство Индианского университета. С. 241.
  19. ^ abc Vansina (1990). Тропы в тропических лесах. University of Wisconsin Pres. стр. 52, 47–54. ISBN 9780299125738.
  20. ^ Vansina (1990). Тропы в тропических лесах. University of Wisconsin Pres. стр. 146–148. ISBN 9780299125738.
  21. ^ Денбоу, Джеймс (1990). «Конго в Калахари: данные и гипотезы о политической экономии западного течения раннего железного века». The African Archaeological Review . 8 : 139–75. doi :10.1007/bf01116874. S2CID  162398190.
  22. ^ ab Vansina (1990). Тропы в тропических лесах. University of Wisconsin Pres. стр. 152–158. ISBN 9780299125738.
  23. ^ Кимбванденде Киа Бунсеки Фу-Киау, le Mukongo et le monde qui l'entourait: cosgonie kongo , National de la Recherche et de Developpement, Киншаса, 1969; Перепечатка 2021 г. изд. Паари
  24. ^ Arte (Приглашение в путешествие), Ангола, au cœur du royaume Kongo , Arte, 2020
  25. ^ abcd Fromont, Cécile (2014). Искусство обращения: христианская визуальная культура в Королевстве Конго. Издательство Университета Северной Каролины. С. 2–5. ISBN 978-1-4696-1871-5.
  26. ^ abcdefghijkl Vansina (1990). Тропы в тропических лесах. University of Wisconsin Pres. стр. 200–202. ISBN 9780299125738.
  27. ^ Томас Т. Спир и Изария Н. Кимамбо, Восточноафриканские выражения христианства , James Currey Publishers, 1999, стр. 219
  28. ^ Годфруа Музалия Кихангу, Бунду в Конго, возрождение мессианизма и альянса баконго? , Университет Гента, Бельгия, 2011, с. 178
  29. ^ ab Шиллингтон, Кевин (2013). Энциклопедия африканской истории, 3 тома. Routledge. С. 773–775. ISBN 978-1-135-45670-2.
  30. ^ abc Thompson, Estevam (2016). Тимоти Дж. Стэплтон (ред.). Энциклопедия африканских колониальных конфликтов. ABC-CLIO. С. 377–378. ISBN 978-1-59884-837-3.
  31. ^ "Grappe à Kongos". RFO-FMC (на французском). 2002. Архивировано из оригинала 21.12.2021 . Получено 14 ноября 2020 .
  32. ^ аб Миллер, Джозеф К. (1973), Реквием по «Яге» (Requiem pour les «Jaga»), Cahiers d'Études Africaines, Vol. 13, Cahier 49 (1973), страницы 121–149.
  33. ^ Бирмингем, Дэвид (2009). «Дата и значение вторжения Имбангала в Анголу». Журнал африканской истории . 6 (2): 143–152. doi :10.1017/S0021853700005569. S2CID  162907442.
  34. ^ Вансина, Ян (1966). «Еще о вторжениях в Конго и Анголу племен Джага и Лунда». Журнал африканской истории . 7 (3): 421–429. doi :10.1017/s0021853700006502. S2CID  162366748.
  35. ^ Fromont, Cécile (2014). Искусство обращения: христианская визуальная культура в Королевстве Конго. Издательство Университета Северной Каролины. С. 6–8. ISBN 978-1-4696-1871-5.
  36. ^ Вансина, Ян (2010). Будучи колонизированным: опыт Кубы в сельском Конго, 1880–1960. Издательство Висконсинского университета. С. 10–11. ISBN 978-0-299-23643-4.
  37. ^ Пейдж, Джеффри М. (1978). Аграрная революция. Саймон и Шустер. стр. 216–217. ISBN 978-0-02-923550-8.
  38. ^ abc LaGamma, Alisa (2015). Kongo: Power and Majesty. Музей Метрополитен. С. 103–104. ISBN 978-1-58839-575-7.
  39. Торнтон, Джон (1983), Королевство Конго: гражданская война и переходный период, 1641–1718 , Мэдисон: Издательство Висконсинского университета.
  40. ^ Page (2003). Колониализм: Международная социальная, культурная и политическая энциклопедия. Bloomsbury Academic. С. 778–780. ISBN 9781576073353.
  41. ^ ab LaGamma, Alisa (2015). Kongo: Power and Majesty. Музей Метрополитен. стр. 103. ISBN 978-1-58839-575-7.
  42. ^ Торнтон, Джон (1998). Конголезский Святой Антоний: Донья Беатрис Кимпа Вита и Антонианское Движение, 1684-1706. Cambridge University Press. С. 113–117. ISBN 978-0-521-59649-7.
  43. ^ Торнтон (1998). Конголезский Святой Антоний. Cambridge University Press. стр. 1–2, 214–215. ISBN 9780521596497., Цитата: «Донья Беатрис стремилась положить конец войнам, которые подпитывали эту торговлю людьми...»
  44. ^ Торнтон (1998). Конголезский Святой Антоний. Cambridge University Press. С. 1–3, 81–82, 162–163, 184–185. ISBN 9780521596497.
  45. ^ ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Власть и величие. Музей Метрополитен. С. 104–108. ISBN 978-1-58839-575-7.
  46. ^ abc Элтис, Дэвид и Дэвид Ричардсон (2015), Атлас трансатлантической работорговли , 2-е издание, Yale University Press, ISBN 978-0300212549 ; Архив: Карты маршрутов рабов, архив 2016-11-22 на Wayback Machine , см. Карту 9; Объем трансатлантической работорговли за более чем 350 лет охватывал, по оценкам, 12,5 миллионов африканцев, почти все страны, граничащие с Атлантическим океаном, а также Мозамбик и побережье Суахили. 
  47. ^ Салас, Антонио; Ричардс, Мартин; и др. (2004). «Африканская диаспора: митохондриальная ДНК и атлантическая работорговля». Американский журнал генетики человека . 74 (3). Elsevier: 454–465. doi :10.1086/382194. PMC 1182259. PMID  14872407 . 
  48. ^ ab Vansina (2010). Будучи колонизированным. Univ of Wisconsin Press. С. 10–11. ISBN 9780299236434.
  49. ^ Ламан, Карл, Конго (4 тома, Стокгольм, Уппсала и Лунд, 1953–1968).
  50. ^ Гондола, Дидье (2002). История Конго . Гринвуд. С. 50–58. ISBN 978-0-313-31696-8.
  51. ^ Мартин, Пегги Дж. (2005). SAT Subject Tests: Всемирная история 2005–2006 . стр. 316.
  52. ^ Stearns, Peter N.; Langer, William Leonard (2001). Энциклопедия всемирной истории: древняя, средневековая и современная, в хронологическом порядке . Houghton Mifflin. стр. 1065. ISBN 9780395652374.
  53. ^ Джаспер ДЕ КИНД, Себастьян ДОМ, Жиль-Морис ДЕ ШРИВЕР и Коэн БОСТЕН, Фронтально-инфинитивные конструкции в языке киконго (банту H16): фокус глагола, прогрессивный вид и будущее время , Исследовательская группа KongoKing, Кафедра языков и культур, Гентский университет, Брюссельский свободный университет, 2013 г.
  54. ^ Коэн Бостен и Инге Бринкман, Королевство Конго: истоки, динамика и космополитическая культура африканского государства , Cambridge University Press, 2018
  55. ^ Рафаэль Басикама Ба Мампуя Ма Ндавла, L'ancien royaume du Congo et les Bakongo, séquences d'histoire populaire , L'harmattan, 2000
  56. ^ Документация по идентификатору ISO 639: kon SIL, ресурсы OLAC на языке конго и о нем Архивы открытого языка
  57. ^ abcdefg Асанте, Молефи Кете; Мазама, Ама (2009). Энциклопедия африканской религии . Публикации SAGE. стр. 120–124, 165–166, 361. ISBN. 978-1412936361.
  58. ^ ab Luyaluka, Kiatezua Lubanzadio (2017). «Спираль как базовая семиотика религии Конго, Буконго». Журнал черных исследований . 48 (1): 91–112. doi : 10.1177/0021934716678984 . ISSN  0021-9347. JSTOR  26174215. S2CID  152037988.
  59. ^ Ван Винг, Дж. (1941). «Магия Баконго». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 71 (1/2): 85–97. doi :10.2307/2844403. ISSN  0307-3114. JSTOR  2844403.
  60. ^ Андерсон, Джеффри Э. (2008). Худу, вуду и колдовство: Справочник. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. стр. 114. ISBN 9780313342226.
  61. ^ Маниголт-Брайант, ЛеРонда С. (2014). Разговор с мертвыми: религия, музыка и живая память среди женщин гулла/гичи. Дарем: Duke University Press. ISBN 9780822376705.
  62. ^ abcdefg Хейвуд, Линда М.; Торнтон, Джон К. (2002). «Религиозная и церемониальная жизнь в районах Конго и Мбунду». Центральноафриканцы и культурные трансформации в американской диаспоре. Cambridge University Press. стр. 72–77. ISBN 978-0-521-00278-3.
  63. ^ Браун, Рас Майкл (2012-08-27). Африкано-атлантические культуры и Южная Каролина Лоукантри. Cambridge University Press. стр. 26, 27, 90–102, 106–110, 119–121, 123. ISBN 978-1-139-56104-4.
  64. Торнтон (2002), «Религиозная и церемониальная жизнь», стр. 84–86.
  65. ^ Торнтон, Джон (1984). «Развитие африканской католической церкви в Королевстве Конго, 1491–1750». Журнал африканской истории . 25 (2): 147–167. doi :10.1017/s0021853700022830. JSTOR  181386. S2CID  162511713.
  66. ^ МакГаффи, Вятт, Религия и общество в Центральной Африке: Баконго Нижнего Заира (Чикаго: University of Chicago Press, 1986).
  67. ^ Субин, Анна Делла. «Зачарованные миры Маршалла Салинса».
  68. ^ Херсак, Дунья (2001). «Есть много миров Конго: особенности магико-религиозных верований среди народов Вили и Йомбе в Конго-Браззавиле». Африка: Журнал Международного африканского института . 71 (2): 614–640. doi :10.3366/afr.2001.71.4.614. JSTOR  1161582. S2CID  145680078.
  69. ^ Джанзен, Джон, Лемба, 1650–1930: барабан страданий в Африке и Новом Свете (Нью-Йорк, Гарленд, 1982).
  70. Хейн Ванхи, «Народное христианство в Центральной Африке и развитие религии вуду на Гаити», в Heywood, Central Africans, стр. 243–64.
  71. ^ ab Моррис, Брайан (2006). Религия и антропология: критическое введение. Cambridge University Press. стр. 153–155. ISBN 978-0-521-85241-8.
  72. ^ ab Conrad, Joseph (2008). Heart of Darkness and the Congo Diary: A Penguin Enriched eBook Classic. Penguin. С. 133 с примечанием 27. ISBN 978-1-4406-5759-7.
  73. ^ МакГаффи, Вятт (2000). Политическая культура Конго: концептуальный вызов частности. Издательство Университета Индианы. п. 19. ISBN 0-253-33698-8.
  74. ^ Сильва, Марина; Альшамали, Фарида; Сильва, Паула; Каррильо, Карла; Мандлат, Флавио; Хесус Тровоада, Мария; Черный, Виктор; Перейра, Луиза; Соареш, Педро (27 июля 2015 г.). «60 000 лет взаимодействия между Центральной и Восточной Африкой, задокументированные основной африканской митохондриальной гаплогруппой L2». Научные отчеты . 5 (1): 12526. Бибкод : 2015NatSR...512526S. дои : 10.1038/srep12526. ISSN  2045-2322. ПМЦ 4515592 . ПМИД  26211407. 
  75. ^ де Филиппо, Чезаре и др. «Изменчивость Y-хромосомы в странах Африки к югу от Сахары: взгляд на историю групп Нигера и Конго». Молекулярная биология и эволюция, т. 28,3 (2011): 1255-69. doi:10.1093/molbev/msq312
  76. ^ Макгаффи, Уайетт, «Глаза понимания: Конго Минкиси», в книге Майкла Харриса, ред. Astonishment and Power (Вашингтон, округ Колумбия: Smithsonian Institution Press, 1993), стр. 22–23.
  77. ^ Мартин, Филлис (1995). Досуг и общество в колониальном Браззавиле . Cambridge University Press. С. 124–125. ISBN 9780521495516.

Библиография