stringtranslate.com

Научно-популярный роман

Нехудожественный роман — это литературный жанр , который, в общем, изображает невыдуманные элементы, такие как реальные исторические личности и реальные события, переплетенные с вымышленными разговорами, и использует методы повествования художественной литературы . [ требуется ссылка ] Нехудожественный роман — это в остальном нечетко определенный и гибкий жанр. Жанр иногда называют сленговым термином «faction», [1] портманто слов fact и fiction .

История жанра

Жанр установлен

Жанр восходит, по крайней мере, к «Наде » Андре Бретона (1928) и нескольким книгам чешского писателя Витезслава Незвала , таким как «Улица Гит-ле-Кёр» (1936). Одной из ранних английских книг в этом жанре является «Черный ягненок и Серый сокол» Ребекки Уэст (1941). [2] «Стеклянный костыль» Джима Бишопа (1945) рекламировался как «один из самых необычных бестселлеров, когда-либо опубликованных — научно-популярный роман». [3] Возможно, самым влиятельным научно-популярным романом 20-го века был « Хиросима » Джона Херси (1946). [4] Ученый Дэвид Шмид пишет, что «многие американские писатели в период после Второй мировой войны, включая Джоан Дидион , Трумэна Капоте и Нормана Мейлера , [решили] последовать примеру Херси». [5]

В The New York Times Герберт Митганг назвал книгу Пола Гудмена Making Do (1963) «попадающей в ту развивающуюся категорию, которую можно назвать научно-популярным романом». [6] В следующем году он применил этот термин к книге Леона Юриса Armageddon ( 1964). [7]

Ранние влияния на жанр можно проследить по таким книгам, как повести Ka-tzetnik 135633 (Yehiel Dinur) Salamdra (1946) и House of Dolls (1953), America Is in the Heart (1946) Карлоса Булосана и трилогия USA Джона Дос Пассоса ( 1930–36). [8] House of Dolls описывает путешествие молодой Даниэллы Парлешник во время Холокоста , когда она становится частью «Joy Division», нацистской системы, держащей еврейских женщин в качестве сексуальных рабынь в концентрационных лагерях. Сюжет книги был вдохновлен опытом Динура во время Холокоста и его младшей сестры, которая не пережила Холокост.

В исторических или биографических работах часто использовались повествовательные приемы художественной литературы для описания событий реального мира. Ученые предположили, что роман Operación Masacre (1957) аргентинского автора и журналиста Родольфо Уолша был первым научно-популярным романом на испанском языке. [9] [10]

УолшаОперация «Масакре»(«Операция «Резня»)

В книге Родольфо Уолша « Операция «Масакре»» (1957) подробно описывается резня Хосе Леона Суареса [ 11] , в ходе которой начальник полиции Буэнос-Айреса незаконно захватил и расстрелял двенадцать невинных мирных жителей во время несвязанного с этим военного восстания лидера перонистских повстанцев Хуана Хосе Валье [11] . Эти события последовали за военным переворотом 1955 года , самоназванным « Revolución Libertadora » («Освободительная революция») [11] , в результате которого был свергнут конституционный президент Аргентины Хуан Доминго Перон и установлена ​​диктатура (лидером которой был генерал Педро Эухенио Арамбуру , сторонник жесткой линии ). [11] Стиль книги использует постоянный переход от повествования от первого лица к повествованию от третьего лица, при этом голоса главных героев слышны на протяжении всего повествования, [11] перемежаемого фактами и подробностями описываемых событий. [11]

КапотеХладнокровно

Позже этот жанр перенял Трумэн Капоте . Он утверждал, что в научно-популярном романе не должно быть повествования от первого лица и, в идеале, вообще не должно быть упоминаний об авторе. [ требуется цитата ] Он был сразу же заинтригован после прочтения истории убийств Клаттеров в The New York Times и использовал события, окружавшие преступление, в качестве основы для «Хладнокровного убийства» (1965). Он потратил годы, отслеживая историю, проводил много времени с вовлеченными людьми, смотрел часы кинопленки, слушал записи и читал стенограммы и заметки. Однажды он заявил [ требуется цитата ] , что все в книге будет правдой, слово в слово. Чтобы собрать подробности, Капоте взял интервью у убийц, Ричарда Хикока и Перри Смита . [ необходима цитата ] Но Бен Ягода отмечает, что «почти с самого начала скептики подвергли сомнению точность « Хладнокровного убийства». Одним из ранних откровений (признанных Капоте перед его смертью в 1984 году) было то, что последняя сцена в книге, разговор на кладбище между детективом и лучшей подругой убитой девушки, была чистой выдумкой». [12]

В своей рецензии на книгу в The American Scholar Роберт Лангбаум написал: «Как только мы посмотрим на структуру, мы обнаружим, что многие документальные произведения столь же искусны, а иногда и более искусны, чем многие романы. Нортроп Фрай в своей влиятельной « Анатомии критики» зашел так далеко, что применил слово «вымысел» к любому «произведению искусства в прозе»... Поверив [Капоте] на слово и сравнив его книгу с романом, мы можем одновременно оценить его достижения и увидеть их пределы. Ведь его лучшие эффекты — романистичны, и он терпит неудачу как раз там, где он недостаточно романистичен». [13]

Другие примеры 20-го века

Другие примеры формы:

«Электропрохладительный кислотный тест» (1968) Тома Вулфа был примером школы новой журналистики (часто характеризуемой как изобретение середины 1960-х годов). Роман гибридизирован с журналистским повествованием, которое, как и проза Капоте, уделяет мало внимания процессу повествования (хотя Вулф, в отличие от Капоте, иногда ведет повествование от первого лица).

Подход Хантера С. Томпсона к « гонзо-журналистике » (в таких книгах, как «Ангелы ада» (1966)) отказался от повествовательного стиля Капоте и смешал личный опыт и наблюдения с более традиционной журналистикой.

Сокращение использования

С 1970-х годов научно-популярный роман несколько вышел из моды. Однако такие формы, как развернутое эссе , мемуары , биография (и автобиография ), а также автофикция , могут исследовать схожую территорию. Джоан Дидион , например, никогда не называла свою собственную работу «документальным романом», хотя ей неоднократно приписывали [ кем? ] написание этих произведений, но называли их «расширенными» или «длинными» эссе. [ требуется ссылка ]

Работы конца 20 века

«Гробница Бориса Давидовича» (серб.-хорв. Grobnica za Borisa Davidoviča / Гробница за Бориса Давидовича ) — сборник из семи рассказов Данило Киша, опубликованный в 1976 году (и переведенный на английский язык Душкой Микич-Митчелл в 1978 году). Рассказы основаны на исторических событиях и затрагивают темы политического обмана, предательства и убийств в Восточной Европе в первой половине XX века (за исключением «Собаки и книги», действие которого происходит во Франции XIV века). [ необходима цитата ] Несколько рассказов написаны как вымышленные биографии, в которых главные герои взаимодействуют с историческими личностями. Издание Dalkey Archive Press включает в себя введение Иосифа Бродского и послесловие Уильяма Т. Фоллмана. [ необходима цитата ] Гарольд Блум включает «Гробницу Бориса Давидовича» в свой список канонических произведений периода, который он называет Хаотическим веком (1900–настоящее время) в «Западном каноне». [ необходима цитата ] Книга представлена ​​в серии «Писатели из другой Европы» издательства Penguin с 1970-х годов под редакцией Филипа Рота . [ необходима цитата ]

Более поздние работы, классифицированные как научно-популярные романы, включают «Тайну прекрасной Нелл Кропси: научно-популярный роман» (1993) Блэнда Симпсона, в котором рассказывается драматическая история исчезновения 19-летней Нелл Кропси из ее дома на берегу реки в Элизабет-Сити, Северная Каролина, в ноябре 1901 года; [ требуется ссылка ] «Время бабочек» (1995) Джулии Альварес , в котором выдумана жизнь сестер Мирабаль , отдавших свои жизни в борьбе с диктатурой в Доминиканской Республике , на основе их рассказов; [ требуется ссылка ] и «Гражданский иск» (1996) Джонатана Харра, в котором описывается драма, вызванная реальным скандалом, связанным с загрязнением воды в Массачусетсе в 1980-х годах. [ требуется ссылка ]

Гомер Хикам , автор «Rocket Boys» (1998) и других известных мемуаров, описал свою работу как романы-мемуары или «новуары», в которых он использует романные приемы, включая вымышленные разговоры, чтобы раскрыть основную правду своих историй. [ необходима ссылка ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Определение фракции — Полный список жанров книг». 8 января 2019 г.
  2. ^ Ройфе, Кэти (18.12.2012). «Ребекка Уэст: 10 причин поклоняться ей». Журнал Slate . Получено 04.08.2020 .
  3. ^ "Display Ad 87 (страница 19)". The New York Times . 13 марта 1946 г.
  4. ^ Шмид, Дэвид (2011). «Документальный роман». Кембриджская история американского романа : 986–1001. doi : 10.1017/CHOL9780521899079.065. ISBN 9780521899079.
  5. ^ Шмид, Дэвид (2011). «Документальный роман». Кембриджская история американского романа : 986–1001. doi : 10.1017/CHOL9780521899079.065. ISBN 9780521899079.
  6. Митганг, Герберт (24 декабря 1963 г.). «Книги The Times: новостные бюллетени от романиста?». The New York Times . Получено 3 августа 2020 г.
  7. ^ Митганг, Герберт (1964-06-28). «Проблемы». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 2020-08-04 .
  8. Вебер, Брюс (26 апреля 2012 г.). «Вирджиния Спенсер Карр, 82 года, литературный биограф, умерла». The New York Times .
  9. ^ Вайсборд, Сильвио (2000). Контрольная журналистика в Южной Америке: новости, подотчетность и демократия. Нью-Йорк: Columbia University Press. стр. 282 страницы. ISBN 0-231-11975-5.
  10. ^ Линк, Дэниел (2007). «Переосмысление прошлого настоящего» (PDF) . Обзор: Литература и искусство Америки . 40 (75(2)). Routledge: 218–230. doi :10.1080/08905760701627711. S2CID  143913856.
  11. ^ abcdef Родольфо Уолш и борьба за Аргентину, Стивен Фелан 28 октября 2013 г., Boston Review
  12. ^ Ягода, Бен (2013-03-20). «Я нашел документы проверяющего факты, который работал над «Хладнокровным убийством». Что он упустил?». Журнал Slate . Получено 04.08.2020 .
  13. ^ Лэнгбаум, Роберт (1966). «Обзор: научно-популярный роман Капоте». The American Scholar . 35 (3): 570–80.
  14. ^ Миллер, Артур. The Crucible . Страница 3 — Примечание об исторической точности этой пьесы. Получено 12 июня 2022 г. «Судьба каждого персонажа в точности соответствует судьбе его исторической модели, и в драме нет никого, кто не играл бы похожую — а в некоторых случаях совершенно такую ​​же — роль в истории. Что касается характеров персонажей... Их можно... считать моими собственными творениями, нарисованными в меру моих возможностей в соответствии с их известным поведением, за исключением случаев, указанных в комментариях, которые я написал для этого текста».

Внешние ссылки