stringtranslate.com

Кауми Таранах

Национальный гимн Пакистана , [a] также известный по своему началу « Священная земля », [b] является национальным гимном Исламской Республики Пакистан и бывшего Доминиона Пакистан . [1] Впервые составлен Ахмадом Г. Чаглой в 1949 году, слова на персидском урду были позже написаны Хафизом Джаландхари в 1952 году. Он был впервые публично передан по Радио Пакистана 13 августа 1954 года, исполнен самим Джаландхари и официально принят 16 августа 1954 года Министерством внутренних дел правительства Пакистана .

После официального принятия [2] он был записан в том же году одиннадцатью крупными певцами Пакистана, включая Ахмада Рушди , Каукаба Джахана, Рашиду Бегум, Наджама Ара, Насиму Шахин, Завара Хусейна, Ахтара Аббаса, Гулама Дастагира, Анвара Захира и Ахтар Васи Али. [3]

История

Ахмед Рушди записал национальный гимн Пакистана в 1954 году.

В начале 1948 года А. Р. Гани, мусульманин из южноафриканского Трансвааля , предложил две премии по пять тысяч рупий каждая для поэта и композитора нового национального гимна для нового независимого государства Пакистан. Премии были объявлены в правительственном пресс-релизе, опубликованном в июне 1948 года. В декабре 1948 года правительство Пакистана создало Национальный комитет гимна (NAC) с задачей придумать композицию и текст для официального национального гимна Пакистана. Первоначально NAC возглавлял секретарь по информации шейх Мухаммад Икрам , а в его состав вошли несколько политиков, поэтов и музыкантов, включая Абдур Раб Ништар , Ахмад Г. Чагла и Хафиз Джаландхари . [ необходима цитата ] NAC столкнулся с трудностями в поиске подходящей музыки и текстов песен.

Когда президент Индонезии Сукарно стал первым иностранным главой государства, посетившим Пакистан 30 января 1950 года, не было пакистанского национального гимна, который можно было бы исполнить. В 1950 году предстоящий государственный визит шаха Ирана добавил срочности этому вопросу и привел к тому, что правительство Пакистана попросило NAC представить государственный гимн без дальнейших задержек. Председатель NAC, тогдашний федеральный министр образования Фазлур Рахман, попросил нескольких поэтов и композиторов написать тексты песен, но ни одно из представленных произведений не было признано подходящим. NAC также рассмотрел несколько различных мелодий и в конечном итоге выбрал ту, которую представил Ахмед Г. Чагла, и представил ее для официального утверждения. [4] 21 августа 1950 года правительство Пакистана приняло мелодию Чаглы для национального гимна. [5]

Государственный гимн без слов был впервые исполнен для главы иностранного государства во время государственного визита шаха Ирана в Пакистан в Карачи 1 марта 1950 года оркестром ВМС Пакистана . [ необходима цитата ]

Позднее он был сыгран для премьер-министра Лиаката Али Хана во время его официального визита в Соединенные Штаты 3 мая 1950 года. Он был сыгран перед NAC 10 августа 1950 года. [6] Однако официальное признание национального гимна было дано только в августе 1954 года. [6] NAC распространил записи сочиненной мелодии среди выдающихся поэтов, которые ответили, написав и представив несколько сотен песен для оценки NAC. В конце концов, текст, написанный Хафизом Джаландхари, был одобрен, и новый национальный гимн впервые транслировался публично на Радио Пакистана 13 августа 1954 года, исполненный самим Хафизом Джаландхари. [7] Официальное одобрение было объявлено Министерством информации и радиовещания 16 августа 1954 года. Композитор Ахмед Г. Чагла умер в 1953 году, до того, как новый национальный гимн был официально принят. В 1955 году в исполнении государственного гимна приняли участие 11 крупных певцов Пакистана, в том числе Ахмад Рушди , Каукаб Джахан, Рашида Бегум, Наджам Ара, Насима Шахин, Завар Хусейн, Ахтар Аббас, Гулам Дастагир, Анвар Захир и Ахтар Васи Али. [8] [9] [10]

В 2021 году тогдашний министр внутренних дел Фавад Чаудхри объявил, что национальный гимн будет перезаписан с лучшим качеством. [11] Проект был завершен в 2022 году во время правления Шехбаза Шарифа . [12] В перезаписе приняли участие 155 певцов, 48 музыкантов и 6 капельмейстеров, он был выпущен 14 августа 2022 года. [13] [14]

Музыка

Государственный гимн представляет собой переложение трехстрофной композиции с мелодией, основанной на восточной музыке, но аранжированной таким образом, чтобы ее могли легко исполнять иностранные группы. [ необходима цитата ]

Музыка, написанная пакистанским музыкантом и композитором Ахмадом Г. Чаглой в 1949 году, отражает его опыт работы как в восточной, так и в западной музыке. Обычно для исполнения национального гимна [15] используется двадцать один музыкальный инструмент [5] и тридцать восемь различных тонов [5] , продолжительность которого обычно составляет около 80 секунд. [2] [5] [16]

Тексты песен

Текст песни написан на классическом высоком урду пакистанским поэтом Хафизом Джаландхари, пишущим на языке урду, в 1952 году. Ни один стих в трех строфах не повторяется. [2] Текст песни содержит тяжелую персидскую поэтическую лексику, [17] и единственные слова, заимствованные из санскрита, это «ka» ( کا [kaˑ] 'из'), и «tu» ( تو [tuˑ] 'ты'). [18]

официальный урду

Перевод на английский

Хронология

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Урду : پاکستان کا قومی ترانہ , латинизированныйPākistān ka Qaumī Tarānah , произносится [ˈpaːkɪstaːn kaˑ ˈqɔːmiː təˈɾaːnaˑ]
  2. ^ Урду : پاک سرزمین , латинизированныйПак Сарзамин , произносится [ˈpaːk ˈsəɾzəmiːn]
  3. ^ См . Справка: Фонология IPA/хинди, урду и хиндустани .

Ссылки

  1. ^ "Вечеринка" . Генеральное консульство Пакистана, Джидда . Проверено 29 мая 2024 г.
  2. ^ abc "Информация о Пакистане". Infopak.gov.pk. Архивировано из оригинала 26 октября 2007 года . Получено 31 января 2013 года .
  3. ^ "Годовщина смерти Ахмеда Рушди". Duniya News . Архивировано из оригинала 14 января 2016 года . Получено 1 сентября 2016 года .
  4. ^ Майкл Джеймисон Бристоу, National-Anthems.org. "Forty National Anthems". Архивировано из оригинала 9 мая 2006 года . Получено 12 апреля 2006 года .
  5. ^ abcd Акил Аббас Джафари (2010). Пакистанские хроники (на урду) (1-е изд.). Карачи : Издательство Wirsa. п. 42. ИСБН 9789699454004.
  6. ^ ab "Национальный гимн". Министерство информации и радиовещания, правительство Пакистана. Архивировано из оригинала 26 октября 2007 года . Получено 29 ноября 2007 года .
  7. Национальный гимн Пакистана (13 августа 2022 г.). Администрация города-крепости Лахор через Twitter .
  8. ^ Мажар Икбал, Mazhar.dk. «Ахмад Рушди». http://mazhar.dk/film/singers/ahmadrushdi/. Проверено 12 апреля 2006 г.
  9. ^ Минахан, Джеймс (23 декабря 2009 г.). Полное руководство по национальным символам и эмблемам [2 тома]. ABC-CLIO. стр. 141. ISBN 9780313344978.
  10. ^ ab Hang, Xing (2003). Энциклопедия национальных гимнов . The Scarecrow Press. стр. 480. ISBN 0-8108-4847-3.
  11. ^ Altaf, Arhama (21 апреля 2021 г.). «Государственный гимн Пакистана готов к записи в формате HD на канале PTV». BOL News . Получено 14 августа 2022 г.
  12. ^ "Премьер-министр представит перезаписанный национальный гимн в День независимости". The Express Tribune . 13 августа 2022 г. Получено 14 августа 2022 г.
  13. ^ "Премьер-министр представит перезаписанный национальный гимн в День независимости". The Express Tribune . 13 августа 2022 г. Получено 14 августа 2022 г.
  14. Национальный гимн Пакистана (перезаписанный) , получено 14 августа 2022 г.
  15. ^ Mazhar Iqbal, Mazhar.dk. "Национальный гимн Пакистана" . Получено 12 апреля 2006 г.
  16. Министерство информации, правительство Пакистана. "Основные факты". Архивировано из оригинала 13 апреля 2006 года . Получено 12 апреля 2006 года .
  17. ^ Алекс Ватанка (28 июля 2015 г.). Иран и Пакистан: безопасность, дипломатия и американское влияние . IBTauris. стр. 14. ISBN 9780857739155.
  18. ^ "Национальный гимн Пакистана". Dawn . 13 августа 2011 г. Получено 2 мая 2019 г.
  19. ^ قومی ترانہ [Национальный гимн Пакистана]
  20. ^ "Indian History Sourcebook: National Anthem of Pakistan". Нью-Йорк, Нью-Йорк: Fordham University . Получено 9 октября 2020 г.
  21. ^ Паша, Мухаммад А. Английское сочинение (часть II) . Лахор: Command Publications.
  22. ^ "Пакистан создает новую запись гимна". The Express Tribune . 12 августа 2011 г. Получено 1 января 2012 г.
  23. ^ "Пакистан вернул себе рекорд по исполнению гимна". Новости . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Получено 31 января 2013 года .
  24. ^ Рафай Махмуд (4 июля 2017 г.). «Эксклюзив: состав Coke Studio 10 оставит вас в шоке». The Express Tribune . Получено 4 июля 2017 г.
  25. Coke Studio (4 августа 2017 г.). «Национальный гимн Пакистана». Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. Получено 4 августа 2017 г. – через YouTube.
  26. ^ "Перезапись национального гимна запланирована на 14 августа". Daily Times . 6 августа 2022 г. Получено 14 августа 2022 г.
  27. Национальный гимн Пакистана (перезаписанный) , получено 14 августа 2022 г.
  28. ^ "Премьер-министр представит перезаписанный национальный гимн в День независимости". The Express Tribune . 13 августа 2022 г. Получено 14 августа 2022 г.
  29. Перезаписанный государственный гимн Пакистана 🇵🇰 ♥️ 😍 #14август #جشن_آزادی__مبارک , получено 20 августа 2022 г.

Внешние ссылки