stringtranslate.com

Тфилин

Тфилин ( израильский иврит : תְּפִלִּין ‎ / תְּפִילִּין ‎; ашкеназское произношение: [тфилин] ; современное ивритское произношение: [тефилин] ), или филактерии , представляют собой набор небольших черных кожаных коробочек с кожаными ремнями , содержащих свитки пергамента с написанными стихами из Торы . Тфилин носят взрослые евреи во время будних и воскресных утренних молитв. В ортодоксальных и традиционных общинах их носят только мужчины, в то время как некоторые реформистские и консервативные (масорти) общины разрешают их ношение представителям обоих полов. В еврейском законе ( галахе ) женщины освобождены от большинства зависящих от времени положительных заповедей, к которым относится и тфилин, и в отличие от других зависящих от времени положительных заповедей, большинство галахических авторитетов запрещают выполнять эту заповедь. [1]

Хотя «тфиллин» технически является формой множественного числа (единственное число — «тфилла»), его часто используют и как единственное число. [2] Ручной тфиллин (или шель яд [буквально «руки»]) надевается на верхнюю (недоминантную) руку, а ремень оборачивается вокруг передней конечности, кисти и среднего пальца; в то время как головной тфиллин (или шель рош [буквально «головы»]) надевается между глазами на границе лба и волос. Они предназначены для выполнения указаний Торы поддерживать непрерывный «знак» и «память» об Исходе из Египта. Хотя технически разрешено носить тфиллин весь день, [3] это не распространено: принято снимать их после служб. [4]

Библейские стихи, часто цитируемые как относящиеся к тфилин, неясны. Например, Второзаконие 11:18 не определяет явно, что именно «повязывать на руку», а определение « тотафот между глазами» неочевидно. Эти детали описаны в Устной Торе . По крайней мере, еще в I веке  н. э . многие евреи понимали стихи буквально и носили физический тфилин, как показывают археологические находки в Кумране [5] и ссылка в Евангелии от Матфея 23 христианского Нового Завета . Однако караимский иудаизм понимает стихи как метафорические .

Мужчина с тфилин на руках и голове у Стены Плача в 2009 году.

Библейский источник

Обязанность возлагать тфилин упоминается в Торе четыре раза : дважды, когда речь идет об Исходе из Египта :

И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь из Египта.

—  Исход 13:9

И да будет это знаком на руке твоей и как повязка над глазами твоими, ибо рукою крепкою вывел нас Господь из Египта.

—  Исход 13:16

и дважды в отрывках из «шема» :

И повяжи их как знак на руку твою, и да будут они, как тотафот, между глазами твоими.

—  Второзаконие 6:8

И положи эти слова Мои на сердце твое и на душу твою, и повяжи их в знак на руку твою, и да будут они, как тотафот, между глазами твоими.

—  Второзаконие 11:18

Этимология

Левантийский мужчина в нарукавных повязках и повязке на голове, похожей на тфилин (ок. 1300 г. до н. э., гробница Хоремхеба в Саккаре )

Слово «тфилин» не встречается в Библии, где они называются אות ( ot , «знак»), זיכרון ( zikaron , «памятник») или טוטפת ( ṭoṭafot ). Первые тексты, в которых используется «тфилин», — это Таргумим и Пешитта [6], и оно также используется в последующей талмудической литературе, хотя слово «ṭoṭafah» все еще было в ходу, употребляясь со значением «лобная повязка». [6]

Окончательное происхождение еврейского «тфилин» неизвестно. [7] «Тфилин» может происходить от арамейского palal , «умолять, молиться», слова, тесно связанного с еврейским tefillah , «молитва». [7] Яаков бен Ашер (14 век) предполагает, что «тфилин» происходит от еврейского pelilah , «справедливость, доказательство», поскольку тфилин действует как знак и доказательство присутствия Бога среди еврейского народа. [8]

Библейское слово ṭoṭafot также имеет спорную этимологию. Септуагинта переводит « ṭoṭafot » как ἀσάλευτον на греческом языке ( asáleuton , «нечто неподвижное»). [ 6] [9] Некоторые полагают, что это относится к амулету, похожему на еврейское neṭifot , «круглый драгоценный камень». [6] Талмуд [10] объясняет, что слово ṭoṭafot представляет собой комбинацию двух иностранных слов: Tot означает «два» на языке «катпи» [а] ( Ястров предлагает: коптский ) и Fot означает «два» на языке «африки», [11] следовательно, tot и fot означают «два и два», что соответствует четырем отделениям головного тфилина. [12] Менахем бен Сарук объясняет, что это слово произошло от еврейских слов Ve'hateif и Tatifoo , оба выражения означают «речь», «ибо когда человек видит тфилин, это заставляет его вспомнить и заговорить об Исходе из Египта». [13] [14] По словам Джеффри Х. Тигея, это слово означало «головная повязка» и произошло от корня, означающего «окружать», поскольку декоративные повязки, опоясывающие голову, были распространены среди левантийского населения в библейский период. [15]

Английское слово «филактерия» («филактерии» во множественном числе) происходит от древнегреческого φυλακτήριον phylaktērion ( φυλακτήρια phylaktēria во множественном числе), что означает «охраняемый пост, защита, безопасность», а в более позднем греческом — «амулет» или «талисман». [16] [17] Слово «филактерия» встречается один раз (в ACC PL ) в греческом Новом Завете , [18] откуда оно перешло в языки Европы. [6] Ни Акила , ни Симмах не используют «филактерии» в своих переводах. [6] Выбор этого конкретного греческого эквивалента для передачи еврейского тфилина свидетельствует о древней функциональной интерпретации указанного устройства как своего рода амулета. Другие греческие слова для обозначения «амулета» — это periapton или periamma , [19] что буквально означает «вещи, привязанные вокруг», аналогично еврейскому слову qame'a, происходящему от корня קמע , означающего «связывать». [20]

Цель

Тфилин должен служить напоминанием о вмешательстве Бога во время Исхода из Египта . [21] Маймонид подробно описывает святость тфилина и пишет, что «пока тфилин находится на голове и на руке человека, он скромен и богобоязнен и не будет привлечен весельем или пустыми разговорами; у него не будет злых мыслей, но он посвятит все свои мысли истине и праведности». [22] Сефер ха-Хинух (14 век) добавляет, что цель тфилина — помочь подчинить мирские желания человека и поощрить духовное развитие. [23] Джозеф Каро (16 век) объясняет, что тфилин надевают на руку рядом с сердцем и на голову над мозгом, чтобы продемонстрировать, что эти два основных органа готовы служить Богу. [24]

У многих есть обычай иметь высококачественные тфиллин и красивые сумки для тфиллин в качестве хиддур мицвы. Эта идея исходит из стиха «Это мой Бог, и я прославлю Его» (Исход 15:2). Еврейские мудрецы объясняют: «Возможно ли человеку добавить славы своему Создателю? На самом деле это означает: я прославлю Его тем, как я исполняю мицвот. Я приготовлю перед Ним красивый лулав , красивую сукку , красивые бахромы ( цицит ) и красивые филактерии (тефилин)». [25] [26] [27]

Некоторые неортодоксальные ученые считают, что тфилин может играть апотропейную функцию . Например, Иегуда Б. Кон утверждает, что тфилин следует воспринимать как выдуманную традицию, направленную на противодействие популярности греческих амулетов с помощью «оригинального» еврейского амулета. [28] Джошуа Трахтенберг считал, что каждое украшение, надеваемое на тело (независимо от его заявленной функции), изначально служило цели амулета. [29] Кроме того, ранние раввинские источники предоставляют более или менее явные примеры апотропейных качеств тфилина. Например, в Числах Рабба 12:3 говорится, что тфилин способен победить «тысячу демонов », появляющихся с «левой стороны», раввины Йоханан и Нахман использовали свои наборы для отражения демонов, населяющих отхожие места , [30] тогда как Элиша Крылатый, который был скрупулезен в выполнении этой мицвы , был чудесным образом спасен от римских преследований. [31] [32] Также считается, что тфилин обладает свойствами продления жизни, [33] и их часто перечисляют в одном списке среди различных предметов, которые считаются амулетами по своей природе. [34] [35]

Производство и содержание

Ашкеназский головной тфилин, Иерусалим, Израиль
Кожа, отлитая в форме для головного тфилина
Футляр из серебра и кожи, теффилин, изготовлен в Германии в 1885 году.

Процессы изготовления тфилин сложны и регулируются сотнями подробных правил. [36]

Коробки

В ранние талмудические времена тфилин были либо цилиндрическими, либо кубическими, но позже цилиндрическая форма вышла из употребления. [37] В настоящее время коробки должны быть изготовлены из цельного куска шкуры животного и образовывать основание с верхним отделением для хранения пергаментных свитков. [38] Они изготавливаются с разным уровнем качества. Самая простая форма, называемая пешутим («простой»), изготавливается с использованием нескольких кусков пергамента для формирования внутренних стенок головного тфилина. Тфилин более высокого качества, а именно даккот («тонкий»), изготавливается путем растяжения тонкого куска кожи, и более прочный гассот («толстый») изготавливаются из цельного куска шкуры. [39]

Основная коробка, в которой хранятся свитки тфилин, известная как кецица (קציצה), имеет кубическую форму. Под ней находится более широкое основание, известное как титура (תיתורא). В задней части титура находится проход ( ma'avarta , מעברתא), через который продевается ремешок тфилин, чтобы закрепить тфилин на месте.

По обеим сторонам головного тфилина отформована еврейская буква шин ( ש ‎); голень с левой стороны носителя имеет четыре ответвления вместо трех.

Ремни

Черные кожаные ремни ( retsu'ot ) проходят через заднюю часть основания и используются для закрепления тфилин на теле. [6] Узел ремня головного тфилин образует букву далет ( ד ‎) или двойной далет (известный как квадратный узел), в то время как ремень, который пропускается через ручной тфилин, образует узел в форме буквы йуд ( י ‎). Вместе с шин на коробке головного тфилин эти три буквы образуют Шаддай ( שדי ‎), одно из имен Бога. [6]

Ремни должны быть черными с внешней стороны, но могут быть любого цвета, кроме красного с внутренней стороны. [40] Строгое мнение требует, чтобы они были черными и с внутренней стороны, [41] но чаще внутреннюю сторону оставляют цвета кожи.

Талмуд указывает, что ремешки тфилин должны быть достаточно длинными, чтобы доходить до среднего пальца, и описывает практику рава Аха бар Яакова завязывать и затем «матлейт» (заплетать? обматывать три раза?) их. [42] Однако отрывок оставляет неясным, откуда производится измерение, идет ли речь о ручном или головном тфилин, и что именно означает «матлейт». Объединяя и интерпретируя утверждения Талмуда, Маймонид , Тур и Шулхан Арух постановили, что ремешок ручного тфилин должен доходить от того места, где тфилин размещается на руке, до среднего пальца, где его нужно трижды обмотать вокруг среднего пальца. [43] Рема писал, что не обязательно обматывать вокруг пальца (скорее, ремешки должны быть достаточно длинными, чтобы можно было обмотать вокруг пальца); [44] однако эта снисходительность не появляется в его комментариях к Шулхан Аруху. В Шулхан Арухе говорится, что в дополнение к обматыванию вокруг пальца существует обычай обматывать предплечье шесть или семь раз. [45]

Пергаментные свитки

Мужчина делает коробки для тфилин, Иерусалим, 1964 г.
Мужчина делает тфилин, Иерусалим, 1949 год. Фото Бориса Карми

Четыре библейских отрывка, которые относятся к тфилин, упомянутые выше, написаны на свитках и помещены в кожаные коробки. [6] Ручной тфилин имеет одно большое отделение, которое содержит все четыре библейских отрывка, написанные на одной полоске пергамента; головной тфилин имеет четыре отдельных отделения, в каждое из которых помещается один свиток пергамента. [6] [46] Это связано с тем, что стихи описывают ручной тфилин в единственном числе («знак»), в то время как в трех из четырех стихов головной тфилин описывается во множественном числе (« тотафот »).

Отрывки написаны писцом специальными чернилами на пергаментных свитках ( клаф ). [6] Это: «Освяти Мне...» (Исход 13:1–10); «Когда Яхве приведет тебя...» (Исход 13:11–16); «Слушай, Израиль...» (Второзаконие 6:4–9); и «Если ты будешь соблюдать заповеди Мои...» (Второзаконие 11:13–21). [6] Должен использоваться еврейский шрифт Ашури , и используются три основных стиля написания: Бейс Йосеф — обычно используемый ашкеназами ; Аризаль — обычно используемый хасидами ; Велиш — используемый сефардами . [47]

Тексты должны быть написаны галахически приемлемыми (приемлемыми согласно еврейскому закону) чернилами на галахически приемлемом пергаменте. Существуют точные правила написания текстов, и любая ошибка делает их недействительными. Например, буквы текста должны быть написаны по порядку — если ошибка будет обнаружена позже, ее нельзя будет исправить, так как заменяющая буква будет написана не в той последовательности. На пергаментах 3188 букв, и соферу ( писцу) может потребоваться до 15 часов, чтобы написать полный набор. [48]

Порядок свитков (Раши и Рабейну Там тфилин)

Талмудические комментаторы спорили о порядке, в котором свитки должны быть написаны в ручном тфилине и вставлены в четыре отделения головного тфилина. [6] Раши считал, что отрывки размещены в соответствии с хронологическим порядком, как они появляются в Торе ( Кадеш Ли , Ве-хайя Ки Йевихха , Шма , Ве-хайя Им Шмоа ), в то время как, по словам Рабейну Тама , последние два отрывка поменяны местами. [49] Есть два дополнительных мнения Шимуши Рабба и Раавада, которые придерживаются этого, как Раши и Рабейну Там соответственно, но они считают, что свитки помещаются в головной тфилин в зеркальном отражении этих мнений. [50]

Часто утверждается, что из тфилин, датируемых I в. н. э. и обнаруженных в Кумране в Иудейской пустыне , некоторые были сделаны в соответствии с порядком, понятным Раши, а другие — в порядке Рабейну Тама; [49] однако на самом деле они не следуют ни одному из мнений. [51] [52]

В настоящее время преобладающим обычаем является расположение свитков в соответствии с точкой зрения Раши, но некоторые набожные евреи также привыкли ненадолго возлагать тфилин Рабейну Тама, [49] обычай Ари , принятый хасидами , многими сефардскими общинами и отдельными лицами в ашкеназской общине. [53] Виленский Гаон , который носил тфилин Раши, отверг строгость возложения также и Рабейну Тама, указав, что существует 64 возможных расположения свитков тфилин, и было бы непрактично надевать 64 различных комплекта тфилин, чтобы учесть все возможности. [54] В « Шульхан Арухе» говорится, что только «тот, кто известен и знаменит своим благочестием», может надевать тфилин Рабейну Там, [55] в то время как в «Мишне Брура» объясняется, что если любой другой человек надевает тфилин Рабейну Там, то это является признаком высокомерия. [56]

Расположение выступающего пучка телячьих волос ( se'ar eigel ) указывает на то, по какому мнению был написан тфилин. [57]

Обязательство и секс

Еврейская женщина молится с талитом и тфилином

Юридическая обязанность возлагать тфилин лежит исключительно на еврейских мужчинах старше тринадцати лет, женщины освобождены от этой обязанности. [6] Хотя в древние времена такого запрета не существовало, [6] по крайней мере со времен Ремы в XVI веке [58] распространенная среди религиозных евреев практика настоятельно не одобряла ношение тфилин женщинами.

Кодексы считают заповедь тфилин важной и называют тех, кто пренебрегает ее соблюдением, «нарушителями». [59] Маймонид считает заповедь возложения ручного тфилина и головного тфилина двумя отдельными положительными заповедями . [22] Талмуд цитирует рава Шешета , который сказал, что пренебрегая предписанием, человек нарушает восемь положительных заповедей. [60] Сообщения о широко распространенной небрежности в ее соблюдении сообщаются Моисеем из Куси в Испании 13-го века. Это могло возникнуть из-за страха преследований, подобного тому, что произошло с евреями, живущими в Земле Израиля под римским владычеством во втором веке, [21] или, возможно, из-за расходов, отсутствия навыков в производстве или других социальных давлений на евреев в средние века.

Скорбящий в первый день траура освобождается от надевания тфилин; согласно талмудическому закону, жених в день своей свадьбы также освобождается, [6] но это позднее освобождение сегодня не практикуется. Причина этих освобождений в том, что носитель тфилин должен иметь постоянное состояние ума, направленное на заповедь тфилин, и отвлечения из-за недавней смерти или брака были бы проблематичными. Страдающий от расстройства желудка, который таким образом не может поддерживать чистое тело, или тот, кто испытывает иную боль и не может сосредоточить свой ум, также освобождается от этой обязанности. [6] Тот, кто занимается изучением Закона, а также писцы и торговцы тфилин и мезузами во время своей работы, если ее нельзя отложить, также освобождаются от этой обязанности. [6]

Исторически заповедь тфилин не выполнялась женщинами, но этот ритуал, возможно, соблюдался в частном порядке некоторыми женщинами в средневековой Франции и Германии. [61] [62] Широко распространено утверждение, что дочери Раши (12 век) и жена Хаима ибн Аттара (18 век) носили тфилин, [63] но существует мало исторических свидетельств для этих утверждений. [64] До прогрессивного иудаизма 20 века не было широко принятой практики ношения женщинами тфилин, хотя исторические источники предполагают, что это делалось в некоторых общинах до появления прогрессивного иудаизма. [65] [66]

В наше время мужчины не были единственными, кто выбирал носить тфилин. [67] В 2018 году группа студентов из Еврейского колледжа, неконфессиональной раввинской школы в Бостоне, создала серию видеороликов на YouTube, чтобы помочь женщинам и трансгендерным евреям научиться наматывать тфилин. [68] В ортодоксальном движении это остается исключительно мужской религиозной обязанностью, но в эгалитарных движениях другие могут рассматривать эту практику как социальное заявление. Женщины, связанные с консервативным движением, часто наматывают тфилин. [69] С 2013 года средняя школа SAR в Ривердейле, штат Нью-Йорк, разрешила девочкам наматывать тфилин во время утренней молитвы; это, вероятно, первая современная ортодоксальная средняя школа в США, которая сделала это. [70] Ношение тфилин членами организации «Женщины Стены» у Западной Стены вызывало недоумение у раввина, отвечающего за это место, пока в 2013 году судья окружного суда Иерусалима не постановил, что это не является нарушением «местного обычая». [71]

Использовать

Старик с тфилином в Подольске, ок.  1870–1880 гг .
Арм-тфилин с узором ש (шин), согласно одному из ашкеназских мнений

Иногда тфилин носили весь день, но не ночью. В настоящее время преобладающим обычаем является ношение их только во время утренней службы в будние дни, [72] хотя некоторые люди носят их и в другое время в течение дня. Соблюдающие иудеи прилагают огромные усилия, чтобы надевать тфилин в соответствующее время каждое утро, [73] даже в переполненных аэропортах. Тфилин не надевают в Шаббат и основные праздники, потому что эти святые дни сами по себе считаются «знаками», которые делают необходимость в «знаке» тфилина излишней.

В день поста Тиша бе - Ав ашкенази и некоторые сефарды не надевают тфилин во время утренней ( шахарит ) службы, а вместо этого надевают его во время дневной службы ( минха ). [74] Другие сефарды (следующие каббале ) надевают тфилин во время шахарит, как обычно. [75]

Чхоль ХаМоэд

В Чол ХаМоэд (промежуточные дни) Песаха и Суккота среди ранних галахических авторитетов идут жаркие дебаты о том, следует ли надевать тфилин или нет. Те, кто запрещает это, считают, что «знак» промежуточных дней имеет тот же статус, что и сам праздник, что делает ритуал наложения тфилина излишним. [76] Другие утверждают и считают, что Чол ХаМоэд не является «знаком», в случае которого тфилин должен быть наложен. [76] В результате спора возникло три обычая:

В свете противоречивых мнений Мишна Берура (начало XX века), следуя второй компромиссной практике, указанной выше, рекомендует ашкеназам сделать следующее условие перед надеванием тфилин: «Если я обязан надеть тфилин, я намереваюсь выполнить свою обязанность, а если я не обязан надевать тфилин, то мое действие не должно рассматриваться как выполнение какой-либо обязанности» и благословение не должно читаться. [77]

Законы и обычаи, касающиеся надевания тфилина

Солдат Армии обороны Израиля Асаэль Любоцкий молится с тфилином.

Стандартная практика ашкенази заключается в том, чтобы надевать и снимать тфилин на руку стоя в соответствии с Шулхан Арух , в то время как большинство сефардов делают это сидя в соответствии с Ари . Однако все надевают и снимают тфилин на голову стоя. [78] Галаха запрещает разговаривать или отвлекаться во время надевания тфилина. [78] Ашкенази произносит два благословения при возложении тфилина, первое перед тем, как завязать тфилин на руку: ... леханиах тфилин («завязывать тфилин »), а второе после возложения тфилина на голову: ... аль мицват тфилин («что касается заповеди о тфилине »); после этого он затягивает ремни на голову и произносит « Барух Шем Ковод...» («да будет благословенно святое имя»). [79] Сефардский обычай заключается в том, что благословение на тфилин на голову не произносится, первого благословения достаточно для обоих. [79] Сефарды, Хабад и последователи Виленского Гаона читают благословение на головную тфилу только в том случае, если они говорили о чем-то, не связанном с тфилином, после прочтения благословения на ручную тфилу. [80]

Тфилин на руку накладывается на внутреннюю сторону открытой левой руки, правой руки, если человек левша, на два пальца выше локтя, так что когда рука согнута, тфилин обращен к сердцу. [6] Тфилин на руку затягивается большим пальцем, произносится благословение, и ремень немедленно оборачивается вокруг верхней части руки в противоположном направлении, чтобы узел был затянут, не удерживая его. Некоторые оборачивают его вокруг верхней части руки менее чем на полный оборот (самый минимум, чтобы узел был затянут), а затем оборачивают его вокруг предплечья семь раз, [81] в то время как другие оборачивают его вокруг верхней части руки еще один раз, прежде чем оборачивать его вокруг предплечья. Многие ашкенази и итальянские евреи носят узел, который нужно затянуть (не путать с узлом на основании, который постоянно завязывается и всегда носится с внутренней стороны, обращенной к сердцу) с внутренней стороны и оборачивают внутрь, в то время как большинство нусах сефардов ашкенази и сефардов носят его снаружи и оборачивают наружу. [6]

Затем головной тфилин помещается на середину головы, чуть выше лба, так, чтобы ни одна часть не находилась ниже линии волос. Используется изначальная линия волос лысого или частично лысого человека. [82] Узел головного тфилина располагается на затылке, на той части затылочной кости , которая выступает чуть выше затылка . Две лямки головного тфилина располагаются перед плечами, их почерневшая сторона обращена наружу. [6] Теперь оставшиеся лямки ручного тфилина обматываются три раза вокруг среднего пальца и вокруг руки, чтобы сформировать форму еврейской буквы либо шин ( ש ‎), согласно ашкеназам, либо далет ( ד ‎), согласно сефардам. Существуют различные обычаи относительно обматывания ремня на руке и кисти. [79] Фактически, ремешок на руку завязывается петлей для наматывания против часовой стрелки с ашкеназским тфилином, в то время как для сефардского и хасидского тфилина он завязывается узлом для наматывания по часовой стрелке. При снятии тфилина шаги меняются на противоположные. [6]

Ранее, йеменские евреи обычаем было надевать ручную тфилу и обматывать предплечье ремешком, делая узел на запястье, не обматывая палец, а затем надевать головную тфилу, все это делалось в положении сидя. [ требуется цитата ] Позже, йеменские евреи последовали за Шулхан Арух и надевали ручную тфилу, делая семь обмоток на предплечье и три на палец, а затем надевали головную тфилу. Поскольку, согласно Шулхан Аруху, головная тфилу и ручная тфилу являются двумя разными заповедями, если оба тфилина недоступны, то можно носить только имеющуюся. [83]

Немецкие евреи также не завязывали палец раньше. Но позже они надевали тфиллу на руку с узлом на бицепсе стоя, затем надевали тфиллу на голову, а после этого обматывали семь оборотов вокруг предплечья (считая по семи еврейским словам Псалма 145:16), и три оборота вокруг пальца. [ необходима цитата ]

Традиция завязывания тфилина в семье Родригес-Перейра

Некоторые западные сефардские семьи, такие как семья Родригес-Перейра, разработали индивидуальный метод семейного обертывания. [84]

Библейские заповеди

В дополнение к первым двум абзацам Шма Исраэль в свиток включены два абзаца, завершающие Парашат Бо .

Смотрите также

Ссылки

  1. Вариант: Гадпи
  1. ^ Rama OC 38:3 и комментарии там.
  2. ^ Steinmetz, Sol (2005). Словарь еврейского словоупотребления: руководство по использованию еврейских терминов . Rowman & Littlefield Publishers, Inc. стр. 165. ISBN 978-0-7425-4387-4.
  3. ^ "407. Время надевать (и не надевать) тфилин - HaShoneh Halachos 2: Mishneh Torah". OU Torah . 2016-08-04 . Получено 2023-11-24 .
  4. ^ Коуэн, Александр. «Некоторые законы тфилин».
  5. ^ В Иерусалиме найдены 9 крошечных нераспечатанных свитков Мертвого моря
  6. ^ abcdefghijklmnopqrstu v Филактерии, Еврейская энциклопедия (1906).
  7. ^ ab Steinmetz, Sol (август 2005). Словарь еврейского словоупотребления: руководство по использованию еврейских терминов. Rowman & Littlefield. стр. 165. ISBN 978-0-7425-4387-4. Получено 30 июня 2011 г.
  8. ^ Довид Майзельс; Авраам Яаков Финкель (30 апреля 2004 г.). Секреты бар-мицвы и тфилин: раскрытые тайны. Довид Д. Майзельс. стр. 133. ISBN 978-1-931681-56-8. Получено 30 июня 2011 г.
  9. ^ ἀσάλευτον. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский словарь в проекте «Персей» .
  10. ^ Санхедрин 4б
  11. В Таргуме слово « Африки» часто заменяется словом «Таршиш» , см. Царств I 10:22;
  12. ^ Исход 13:16, sv U'letotafot bein ei'neicha
  13. ^ Раши к Исходу 13:16, sv U'letotafot bein ei'neicha
  14. ^ Сарук, Менахем бен (1854 г.). Махберет Менахем (на иврите). Ховерет Ешаним.
  15. Джеффри Х. Тигей, «О значении Ṭ(W)ṬPT», Журнал библейской литературы , т. 101, № 3 (сентябрь 1982 г.), стр. 321-331
  16. Кембриджская Библия для школ и колледжей. University Press. 1908. С. 175. Получено 30 июня 2011 г.
  17. ^ φυλακτήριον у Лидделла и Скотта .
  18. ^ Горе фарисеев , Матфея 23:5
  19. ^ περίαπτον, περίαμμα у Лидделла и Скотта .
  20. ^ Кроу, Джон Л. (2009). Браак, Дж. (ред.). Чудо или магия? Проблемный статус христианских амулетов . Амстердам. С. 97–112. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: location missing publisher (link)
  21. ^ ab Авраам П. Блох (1980). Библейский и исторический фон еврейских обычаев и церемоний . KTAV Publishing House, Inc. стр. 78–80. ISBN 978-0-87068-658-0. Получено 1 июля 2011 г.
  22. ^ ab Тфилин, Мезуза, ве'Сефер Тора, гл. 5-6.
  23. Бейли, Стивен (15 июня 2000 г.). Кашрут, тфилин, цицит: исследования цели и значения символических мицвот, вдохновленные комментариями раввина Самсона Рафаэля Хирша. Джейсон Аронсон. стр. 31. ISBN 978-0-7657-6106-4. Получено 30 июня 2011 г.
  24. Моше Ханина Найман (июнь 1995 г.). Тфилин: иллюстрированное руководство по их изготовлению и использованию. Feldheim Publishers. стр. 118. ISBN 978-0-87306-711-9. Получено 30 июня 2011 г.
  25. ^ "Holiday Art Красивые ритуальные предметы усиливают праздничное празднование". myjewishlearning.com . 20 января 2024 г. Красота усиливает мицвот, обращаясь к чувствам. Красивые звуки и приятные ароматы, вкусы, текстуры, цвета и артистизм способствуют тому, чтобы человек получал удовольствие от религиозных актов, а сама красота приобретает религиозное измерение. Принцип усиления мицвы через эстетику называется Хиддур Мицва. Концепция Хиддур Мицвахис произошла от комментария раввина Ишмаэля к стиху: "Это мой Бог, и я прославлю Его" (Исход 15:2):
  26. ^ Грин, Гэри. "Шаббат Трума Рош Ходеш". Центр еврейской общины МАРАФОН . Получено 23 июля 2014 г. Я думаю, что красота тогда была важна, потому что она напоминала людям о ценности Бога в их поклонении. В сухие и пыльные дни странствий по пустыне им нужно было напоминание о величии Бога.
  27. ^ Silverberg, Rav David. "PARASHAT BESHALACH". Виртуальный Бейт Мидраш Израиля Кошицкого . Йешива Хар Эцион. Рав Шломо Ха-Коэн из Вильно в своей работе респонса Биньян Шломо (симан 6) пишет, что его однажды спросили, почему Гемара никогда не упоминает требование покупать красивый тфилин. По-видимому, тфилин является не менее религиозным предметом, чем талит, Сефер Тора или лулав, и поэтому обязанность хиддур мицвы должна в равной степени применяться к тфилин.
  28. ^ Кон, Йехуда Б. (2008). Запутавшиеся в тексте: тфилин и древний мир . Провиденс: Brown Judaic Studies. стр. 88–99, 148.
  29. ^ Трахтенберг, Джошуа (1939). Еврейская магия и суеверие: исследование народной религии. Нью-Йорк: Behrman's Jewish Book House. стр. 132.
  30. ^ BT Берахот 23a-b
  31. ^ BT Шаббат 49a
  32. ^ Kosior, Wojciech (2015). «Имя Яхве призвано к Тебе. Второзаконие 28:10 и апотропные качества тфилин в ранней раввинистической литературе». Studia Religiologica . 48 (2). doi :10.4467/20844077SR.15.011.3557.
  33. ^ Предложено в BT Menahot 36b, 44a-b и в BT Shabbat 13a-b
  34. ^ Как в случае с М Келим 23:1, М Эрувин 10:1 и БТ Эрувин 96б-97а
  35. ^ Столлман, Авиад А. (2006). Махадура у-Перуш аль Дерех ха-Мехкар ле-Перек «Ха-Моце Тфилин» митох ха-Талмуд ха-Бавли (Эрувин, Перек Эшири), [кандидатская диссертация, иврит] (PDF) . Рамат Ган. стр. 51–54.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  36. Гринхальд, Зеев (1 июля 2001 г.). Шаарей Галаха: свод законов еврейской жизни. Feldheim Publishers. стр. 39. ISBN 978-1-58330-434-1. Получено 1 июля 2011 г.
  37. ^ Килл, Норман (1967). Психодинамика жизни американских евреев: антология. Twayne Publishers. стр. 334. Получено 4 июля 2011 г.
  38. ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галаха Тфилин. Издательство Фельдхайм. п. 11. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 30 июня 2011 г.
  39. ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галаха Тфилин. Издательство Фельдхайм. стр. 21–22. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 30 июня 2011 г.
  40. ^ Шулхан Арух Орах Хаим 32:3
  41. ^ Шут Шевет Галеви 9:16
  42. ^ Менахот 35б
  43. ^ Мишне Тора Хилхот Тфилин 13:12; Тур Хилхот Тфилин 27:8; Шулхан Арух Орах Хаим 27:8
  44. ^ Дархей Моше ха-Кацар Орах Хаим 27 буква 5
  45. ^ Шулхан Арух Орах Хаим 27:8
  46. ^ BT Менахот 34б
  47. ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галаха Тфилин. Издательство Фельдхайм. стр. 13–14. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 1 июля 2011 г.
  48. ^ Что такое тфилин?, www.stam.net . Получено 1 июля 2011 г.
  49. ^ abc Jacobs, Louis (ноябрь 1984). Книга еврейской веры. Behrman House, Inc. стр. 128. ISBN 978-0-87441-379-3. Получено 1 июля 2011 г.
  50. ^ Тфилин: Шимуша Рабба и Раавад.
  51. ^ Кон, Йехуда (11 января 2016 г.). «Истинное происхождение спора Раши и Рабейну Там Тфилин». TheGemara.com . Архивировано из оригинала 14.02.2016.
  52. ^ Кон, Йехуда (2007). «Тфилин Раббену Тама: древняя традиция или продукт средневековой экзегезы?». Jewish Studies Quarterly . 14 (4): 319–327. doi :10.1628/094457007783244619. ISSN  0944-5706. JSTOR  40753443.
  53. ^ Рабинович, Цви (1996). Энциклопедия хасидизма. Джейсон Аронсон. стр. 482. ISBN 978-1-56821-123-7. Получено 1 июля 2011 г.
  54. ^ Аарон Лихтенштейн , «Мах Энош»: размышления о связи между иудаизмом и гуманизмом, журнал «Тора У-Мадда» , том 14 (2006-07), стр. 46
  55. ^ Шулхан Арух, Орах Хаим 34:3
  56. ^ Мишна Брура, Орах Хаим 34:16
  57. ^ Шимон Д. Эйдер (сентябрь 1985 г.). Студенческое издание Галаха Тфилин. Издательство Фельдхайм. п. 21. ISBN 978-1-58330-050-3. Получено 1 июля 2011 г.
  58. ^ Шулхан Арух Орах Хаим , 38:3. См. также Таргум Йерушалми во Второзаконии 22:5.
  59. ^ Айзек Дэвид Эссриг (1932). Источник мудрости. стр. 18. Получено 1 июля 2011 г.
  60. ^ Менахот 44а
  61. ^ Баумгартен, Элишева (2004). Матери и дети: еврейская семейная жизнь в средневековой Европе. Princeton University Press. стр. 88. Получено 24 февраля 2023 г.
  62. ^ Гроссман, Авраам (2004). Набожные и мятежные: еврейские женщины в средневековой Европе. Уолтем, Массачусетс: Brandeis University Press. стр. 178, 194. ISBN 978-1-58465-392-9.
  63. ^ "Женщины и тфилин - Конгрегация Бет Эль-Кесер Исраэль". Архивировано из оригинала 2013-06-13 . Получено 2007-07-03 .
  64. ^ Какова правда о… дочерях Раши?
  65. ^ "Тфилин 101 - Неделя четвертая | Женская лига за консервативный иудаизм - Еврейская женская группаЖенская лига за консервативный иудаизм". 24 января 2019 г.
  66. ^ "Тфилин - БДЖЕ" . 30 марта 2020 г. Проверено 24 ноября 2023 г.
  67. ^ Фридман, Уилл (2014). «Почему женщины могут и должны возлагать тфилин». Вперед.
  68. ^ Фельдман, Ари (2018). «Наложение тфилина теперь не только для гетеросексуальных мужчин». Вперед.
  69. ^ Женщины и тфилин: Объединенная синагога консервативного иудаизма (USCJ) Архивировано 07.08.2009 на Wayback Machine
  70. Briefs, Jewish Press News (20 января 2014 г.). «Нью-йоркская ортодоксальная средняя школа разрешает девочкам надевать тфилин».
  71. ^ Раввин Западной Стены: Больше никаких талитов и тфилинов для женщин в Котеле haaretz, 1 февраля 2016 г.
  72. ^ Шулхан Арух Орах Хаим 37:2
  73. ^ "Тфилин". www.jewishvirtuallibrary.org . Получено 2023-11-24 .
  74. Шулхан Арух OC 555:1.
  75. ^ Раввин Йирмиягу Ульман. «Законы Тиша бе-Ав». Ор Сомаяч.
  76. ^ abcde Jachter, Howard (7 апреля 2001 г.). «Тфилин на Хол Хамоэд». Kol Torah: Torah Academy of Bergen County. Архивировано из оригинала 19 июля 2018 г.
  77. ^ Мишна Берура 31:8
  78. ^ ab Grinṿald, Zeʾev (1 июля 2001 г.). Shaarei halachah: резюме законов еврейской жизни. Feldheim Publishers. стр. 36. ISBN 978-1-58330-434-1. Получено 4 июля 2011 г.
  79. ^ abc Китов, Элияху (2000). Еврей и его дом. Издательство Фельдхайм. п. 488. ИСБН 978-1-58330-711-3. Получено 4 июля 2011 г.
  80. См. Шулхан Арух OC 25:5 и комментарии там.
  81. ^ "Тфилин". www.jewishvirtuallibrary.org . Получено 2023-11-24 .
  82. ^ Якобс, Луис (1 июня 1987 г.). Книга еврейской практики. Behrman House, Inc. стр. 35. ISBN 978-0-87441-460-8. Получено 4 июля 2011 г.
  83. ^ Шулхан-Арух 27
  84. ^ "Лондонский сефардский минхаг - тфиллин". sites.google.com . Получено 13.06.2020 .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки