Как и многие китайцы , Сунь Ятсен использовал разные имена в разные моменты своей жизни, и он известен в Китае под несколькими из них. Имена не воспринимаются легкомысленно в китайской культуре. Это почтение восходит к Конфуцию и его настойчивости в « исправлении имен ».
Помимо имен и псевдонимов, перечисленных ниже, Сунь Ятсен также использовал другие псевдонимы, когда был революционером в изгнании.
«Настоящее» имя Сунь Ятсена, имя, записанное в генеалогических записях его семьи, — Сунь Дэмин ( традиционный китайский :孫德明; упрощенный китайский :孙德明; пиньинь : Sūn Démíng ; Уэйд-Джайлс : Sun Te-ming ). [1] Это «генеалогическое имя» (譜名;谱名; pǔmíng ) — это то, под которым его знали дальние родственники семьи Сунь. [1] Это имя использовалось в официальных случаях. Первый китайский иероглиф имени, (德; dé ), — это иероглиф поколения , который он разделял со своим братом и его родственниками по той же линии поколения. Традиционно это имя не использовалось за пределами семьи и не получило широкого признания в материковом Китае или на Тайване (хотя другие исторические личности, такие как Мао Цзэдун, известны по своему «регистровому имени»), и даже многие китайцы ошибочно полагают, что Так-мин было его учтивым именем (字; zì ). [ необходима цитата ]
Традиционно китайские семьи ждали определенное количество лет, прежде чем официально назвать своего ребенка. В то же время они использовали так называемые «молочные имена» (乳名; rǔmíng ), которые давались младенцу вскоре после его рождения и которые были известны только близким родственникам. [2]
Таким образом, его детское имя было Сунь Ти-сян (孫帝象; Sūn Dìxiàng ). [3] Поэтому это имя Сунь Ти-сян также упоминается как его маленькое имя (小名). [4] Однако это имя не было тем именем, которое он получил при рождении.
Родители Суня посвятили его имя божеству Сюань У Шанди , поэтому первый иероглиф его имени (и его брата) был ди , в качестве ссылки на бога. [2]
Первоначальное имя Суня (原名) в Китае после младенчества было Сунь Вэнь (孫文; Sūn Wén ), данное ему учителем начальной школы. [3] В разговорной речи эти имена известны как большое имя (大名), [5] тогда как «молочное имя», а иногда и школьное имя, известно как «маленькое имя» (小名; xiǎo míng ).
Его имя Сунь Вэнь очень хорошо известно среди китайцев. [ необходима цитата ] После достижения государственной должности Сунь постоянно использовал это имя, Сунь Вэнь, для подписи официальных документов.
В 1883 году 17-летний Сунь Ятсен был крещен как христианин, когда начал учиться в Гонконге . В тот раз он выбрал себе имя при крещении (敎名; jiàomíng ) «Ят-сун» ( китайский :日新; пиньинь : Sūn Rìxīn ; кантонский Йельский : Yahtsān ; IPA : [jɐt˨ sɐn˥] ), которое на кантонском произносится как «Ют-сун», что означает «обновляй себя ежедневно». [6]
Это имя он использовал, когда был студентом в Гонконге около 1883 года. [7] Ау Фунг-Чи дал Суну имя Йетсен (逸仙), которое на кантонском диалекте произносится как «Ют-син» [6] ( IPA : [jɐt˨ si:n˥ ], пиньинь : Yìxiān ; кантонский Йельский диалект : Yahtsīn ). Поскольку это было имя, которое он использовал в своих частых контактах с западными людьми в то время, он стал известен под этим именем на Западе. Когда он подписывался своим именем на английском языке, он использовал Сунь Ятсен, так как его родным языком был кантонский . [1]
Улица в Макао носит название Авенида доктора Сунь Ятсена ( китайский :孫逸仙大馬路; Джютпинг : сюн1 джат6 син1 даай6 маа5 лу6 ; пиньинь : Сунь Исянь Дамулу ). [8] Во многих китайских городах также есть逸仙路 Yìxiān Lù .
Позже Сунь Ятсен выбрал себе вежливое имя (字), которое было Цай-чи (載之), что означает «передача», основанное на китайской философской поговорке «литература как средство передачи Дао » (文以載道; wén yǐ zài dào ). [9] Вежливые имена в Китае часто пытались нести связь с личным именем человека. Его вежливое имя, однако, по-видимому, редко использовалось и редко известно в китайском мире. Его называли по фамилии Сунь как Сунь Цай-чи (孫載之). [10]
В сентябре 1895 года молодой японский философ Тотен Миядзаки был увлечен революциями в Китае. [3] Как друг он хотел помочь Сану, пока тот был в Японии. Когда они прибыли в «Отель Crane» в префектуре Миядзаки , для безопасности Сана он использовал псевдоним, чтобы зарегистрироваться в отеле. [3]
Ранее во время своего путешествия они проезжали мимо доски, на которой использовалась распространенная японская фамилия Накаяма (中山, «средняя гора») . Поэтому он расписался в книге отеля и был упомянут под этим именем. [3] [11] Затем он добавил японское личное имя Сё (樵, «лесной человек») . [3]
После создания Китайской Республики в 1912 году, и когда он больше не преследовался властями Цин, [3] местные жители снова могли называть его Сунь Вэнь (孫文). [3] Но имя Чун-шань (中山), китайское произношение его японского псевдонима «Накаяма», чаще использовалось позже в его жизни (и до настоящего времени). [7] Сегодня подавляющее большинство китайских ссылок на Сунь используют традиционный китайский :孫中山; упрощенный китайский :孙中山; пиньинь : Sūn Zhōngshān ; кантонский йельский : Syūn Jūngsāan . [7]
Во многих городах как в материковом Китае, так и на Тайване есть улицы и многие другие общественные объекты, названные так, например, дороги Чжуншань , парки Чжуншань и военный корабль Чжуншань . Его родной город Хыншань (香山; Xiāngshān ) был переименован в Чжуншань в знак чести. [12]
В 1940 году, уже после смерти Сунь Ятсена, правительство Гоминьдана официально присвоило покойному Суню титул Гофу (國父), что означает «Отец нации». [1] Этот титул до сих пор часто используется в Китайской Республике на Тайване .
В Китайской Народной Республике на материковой части Китая иногда вместо этого используется титул «Предтеча революции» (革命先行者; Gémìng Xiānxíngzhě ) [13] , ссылаясь на важность Суня как главного революционного предшественника Мао Цзэдуна .
Однако жители Гонконга по-прежнему называют Сунь Ятсена Отцом нации, даже после передачи суверенитета Китайской Народной Республике в 1997 году. [13]
Почетный суффикс Сяньшэн (先生) также применялся к его имени, иногда даже писался с предшествующим Нуотай , как «孫中山先生» ( пиньинь : Sūn Zhōngshān xiānshēng ). [1] В английском и многих других языках часто встречается эквивалент «Доктор Сан».
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )