stringtranslate.com

Имена Сунь Ятсена

Как и многие китайцы , Сунь Ятсен использовал разные имена в разные моменты своей жизни, и он известен в Китае под несколькими из них. Имена не воспринимаются легкомысленно в китайской культуре. Это почтение восходит к Конфуцию и его настойчивости в « исправлении имен ».

Помимо имен и псевдонимов, перечисленных ниже, Сунь Ятсен также использовал другие псевдонимы, когда был революционером в изгнании.

Генеалогическое имя: Сунь Дэ-мин (孫德明)

«Настоящее» имя Сунь Ятсена, имя, записанное в генеалогических записях его семьи, — Сунь Дэмин ( традиционный китайский :孫德明; упрощенный китайский :孙德明; пиньинь : Sūn Démíng ; Уэйд-Джайлс : Sun Te-ming ). [1] Это «генеалогическое имя» (譜名;谱名; pǔmíng ) — это то, под которым его знали дальние родственники семьи Сунь. [1] Это имя использовалось в официальных случаях. Первый китайский иероглиф имени, (; ), — это иероглиф поколения , который он разделял со своим братом и его родственниками по той же линии поколения. Традиционно это имя не использовалось за пределами семьи и не получило широкого признания в материковом Китае или на Тайване (хотя другие исторические личности, такие как Мао Цзэдун, известны по своему «регистровому имени»), и даже многие китайцы ошибочно полагают, что Так-мин было его учтивым именем (; ). [ необходима цитата ]

Маленькое имя: Сунь Ти-сян (孫帝象)

Традиционно китайские семьи ждали определенное количество лет, прежде чем официально назвать своего ребенка. В то же время они использовали так называемые «молочные имена» (乳名; rǔmíng ), которые давались младенцу вскоре после его рождения и которые были известны только близким родственникам. [2]

Таким образом, его детское имя было Сунь Ти-сян (孫帝象; Sūn Dìxiàng ). [3] Поэтому это имя Сунь Ти-сян также упоминается как его маленькое имя (小名). [4] Однако это имя не было тем именем, которое он получил при рождении.

Родители Суня посвятили его имя божеству Сюань У Шанди , поэтому первый иероглиф его имени (и его брата) был ди , в качестве ссылки на бога. [2]

Знаменитое имя: Сунь Вэнь (孫文)

Первоначальное имя Суня (原名) в Китае после младенчества было Сунь Вэнь (孫文; Sūn Wén ), данное ему учителем начальной школы. [3] В разговорной речи эти имена известны как большое имя (大名), [5] тогда как «молочное имя», а иногда и школьное имя, известно как «маленькое имя» (小名; xiǎo míng ).

Его имя Сунь Вэнь очень хорошо известно среди китайцев. [ необходима цитата ] После достижения государственной должности Сунь постоянно использовал это имя, Сунь Вэнь, для подписи официальных документов.

Имя при крещении: Сунь Ятсун (孫日新)

В 1883 году 17-летний Сунь Ятсен был крещен как христианин, когда начал учиться в Гонконге . В тот раз он выбрал себе имя при крещении (敎名; jiàomíng ) «Ят-сун» ( китайский :日新; пиньинь : Sūn Rìxīn ; кантонский Йельский : Yahtsān ; IPA : [jɐt˨ sɐn˥] ), которое на кантонском произносится как «Ют-сун», что означает «обновляй себя ежедневно». [6]

Западное название: Сунь Ятсен (孫逸仙)

Это имя он использовал, когда был студентом в Гонконге около 1883 года. [7] Ау Фунг-Чи дал Суну имя Йетсен (逸仙), которое на кантонском диалекте произносится как «Ют-син» [6] ( IPA : [jɐt˨ si:n˥ ], пиньинь : Yìxiān ; кантонский Йельский диалект : Yahtsīn ). Поскольку это было имя, которое он использовал в своих частых контактах с западными людьми в то время, он стал известен под этим именем на Западе. Когда он подписывался своим именем на английском языке, он использовал Сунь Ятсен, так как его родным языком был кантонский . [1]

Улица в Макао носит название Авенида доктора Сунь Ятсена ( китайский :孫逸仙大馬路; Джютпинг : сюн1 джат6 син1 даай6 маа5 лу6 ; пиньинь : Сунь Исянь Дамулу ). [8] Во многих китайских городах также есть逸仙路 Yìxiān Lù .

Любезные имена: Сунь Цай-чи (Переводчик Google)

Позже Сунь Ятсен выбрал себе вежливое имя (), которое было Цай-чи (載之), что означает «передача», основанное на китайской философской поговорке «литература как средство передачи Дао » (文以載道; wén yǐ zài dào ). [9] Вежливые имена в Китае часто пытались нести связь с личным именем человека. Его вежливое имя, однако, по-видимому, редко использовалось и редко известно в китайском мире. Его называли по фамилии Сунь как Сунь Цай-чи (孫載之). [10]

Японское имя: Накаяма Сё(中山樵)

В сентябре 1895 года молодой японский философ Тотен Миядзаки был увлечен революциями в Китае. [3] Как друг он хотел помочь Сану, пока тот был в Японии. Когда они прибыли в «Отель Crane» в префектуре Миядзаки , для безопасности Сана он использовал псевдоним, чтобы зарегистрироваться в отеле. [3]

Ранее во время своего путешествия они проезжали мимо доски, на которой использовалась распространенная японская фамилия Накаяма (中山, «средняя гора») . Поэтому он расписался в книге отеля и был упомянут под этим именем. [3] [11] Затем он добавил японское личное имя Сё (, «лесной человек») . [3]

Китайское имя: Сунь Чун-шань (孫中山)

После создания Китайской Республики в 1912 году, и когда он больше не преследовался властями Цин, [3] местные жители снова могли называть его Сунь Вэнь (孫文). [3] Но имя Чун-шань (中山), китайское произношение его японского псевдонима «Накаяма», чаще использовалось позже в его жизни (и до настоящего времени). [7] Сегодня подавляющее большинство китайских ссылок на Сунь используют традиционный китайский :孫中山; упрощенный китайский :孙中山; пиньинь : Sūn Zhōngshān ; кантонский йельский : Syūn Jūngsāan . [7]

Во многих городах как в материковом Китае, так и на Тайване есть улицы и многие другие общественные объекты, названные так, например, дороги Чжуншань , парки Чжуншань и военный корабль Чжуншань . Его родной город Хыншань (香山; Xiāngshān ) был переименован в Чжуншань в знак чести. [12]

Почетное звание: Гофу (國父)

В 1940 году, уже после смерти Сунь Ятсена, правительство Гоминьдана официально присвоило покойному Суню титул Гофу (國父), что означает «Отец нации». [1] Этот титул до сих пор часто используется в Китайской Республике на Тайване .

В Китайской Народной Республике на материковой части Китая иногда вместо этого используется титул «Предтеча революции» (革命先行者; Gémìng Xiānxíngzhě ) [13] , ссылаясь на важность Суня как главного революционного предшественника Мао Цзэдуна .

Однако жители Гонконга по-прежнему называют Сунь Ятсена Отцом нации, даже после передачи суверенитета Китайской Народной Республике в 1997 году. [13]

Почетный суффикс Сяньшэн (先生) также применялся к его имени, иногда даже писался с предшествующим Нуотай , как «孫中山先生» ( пиньинь : Sūn Zhōngshān xiānshēng ). [1] В английском и многих других языках часто встречается эквивалент «Доктор Сан».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde 王爾敏. 思想創造時代:孫中山與中華民國. 秀威資訊科技股份有限公司 публикации. ISBN  986-221-707-3 , ISBN 978-986-221-707-8 . стр 274. 
  2. ^ ab 段云章, 马庆忠, 张磊. [1994] (1994). 孙中山词典. 广东人 民出版社. П 343
  3. ^ abcdefgh Singtao daily. Субботний выпуск. 23 октября 2010 г. Перейти к разделу A18. Издание 民國之父, посвященное 100-летию Синьхайской революции Сунь Ятсена.
  4. ^ 陈禾. [2004] (2004). 新亚人物故事系列. 新亚出版社 издательство. ISBN 981-255-164-6 , ISBN 978-981-255-164-1 . п 3.  
  5. ^ 郑宝倩. [1993] (1993). 华夏人 и 与中国文化. 中国人民大学出版社 публикации. ISBN 7-300-01661-8 , ISBN 978-7-300-01661-0 . П 80-81.  
  6. ^ ab 王壽南. [2007] (2007). Сунь Чжун-сан. 臺灣商務印書館 издательство. ISBN 957-05-2156-2 , ISBN 978-957-05-2156-6 . стр 23.  
  7. ^ abc 游梓翔. [2006] (2006). 領袖的聲音: 兩岸領導人政治語藝批評, 1906–2006 гг. 五南圖書出版股份有限公司 публикации. ISBN 957-11-4268-9 , ISBN 978-957-11-4268-5 . стр 82.  
  8. ^ Нг, Мария Ноэль. [2009] (2009). Паломничества: Воспоминания о колониальном Макао и Гонконге. Издательство HK University Press. ISBN 962-209-208-X , 9789622092082. стр. 37. 
  9. ^ 周漢光. [1998] (1998). 閱讀與寫作敎學. Китайская университетская пресса. ISBN 962-201-817-3 , ISBN 978-962-201-817-4 . П 71.  
  10. ^ 李凡. [1996] (1996). 孙中山全传. 北京出版社 издательство. ISBN 7-200-02338-8 , ISBN 978-7-200-02338-1 . п 3.  
  11. ^ Wee, Kek Koon (2018-06-14). «Почему у китайцев много имен, и много прозвищ Сунь Ятсена». South China Morning Post . Архивировано из оригинала 2022-09-01 . Получено 2022-09-01 .{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  12. Ссылки ​Новости.xinhuanet.com. Архивировано из оригинала 20 декабря 2006 года . Проверено 17 апреля 2011 г.
  13. ^ ab 張裕亮. 中國大陸流行文化與黨國意識. 秀威資訊科技股份有限公司публикации. ISBN 986-221-627-1 , ISBN 978-986-221-627-9 стр. 94.