stringtranslate.com

Дела о гражданских правах

Дела о гражданских правах , 109 US 3 (1883), были группой из пяти знаковых дел, в которых Верховный суд Соединенных Штатов постановил, что Тринадцатая и Четырнадцатая поправки не уполномочивают Конгресс запрещать расовую дискриминацию со стороны частных лиц. Постановление о том, что Тринадцатая поправка не уполномочивает федеральное правительство наказывать за расистские действия, совершенные частными лицами, было отменено Верховным судом в деле 1968 года Jones v. Alfred H. Mayer Co. Однако Четырнадцатая поправка, не применяемая к частным организациям, по-прежнему является действующим прецедентом по сей день. Хотя решение, связанное с Четырнадцатой поправкой, никогда не отменялось, в деле 1964 года Heart of Atlanta Motel, Inc. v. United States Верховный суд постановил, что Конгресс может запретить расовую дискриминацию со стороны частных лиц в соответствии с Положением о торговле , хотя это и другие свободные толкования Положения с целью расширения федеральных полномочий подвергались критике.

Во время Реконструкции Конгресс принял Закон о гражданских правах 1875 года , который давал право каждому человеку на доступ к жилью, общественному транспорту и театрам независимо от расы или цвета кожи. В своем мнении большинства в Делах о гражданских правах , судья Джозеф П. Брэдли отменил Закон о гражданских правах 1875 года, постановив, что Тринадцатая поправка «просто отменяет рабство», а Четырнадцатая поправка не дает Конгрессу полномочий запрещать частные акты расовой дискриминации. Судья Джон Маршалл Харлан был единственным несогласным в этом деле, написав, что «суть и дух недавних поправок к конституции были принесены в жертву тонкой и изобретательной словесной критике». Это решение положило начало широкомасштабной сегрегации чернокожих в жилищном обеспечении, занятости и общественной жизни, которая ограничивала их гражданством второго сорта на большей части территории Соединенных Штатов до принятия законодательства о гражданских правах в 1960-х годах.

Фон

Чернокожие американские истцы в пяти случаях из нижестоящих судов [2] подали в суд на театры, гостиницы и транзитные компании, которые отказались принять их или исключили их из заведений «только для белых». Закон о гражданских правах 1875 года был принят Конгрессом и давал право каждому человеку на доступ к жилью, общественному транспорту и театрам независимо от расы или цвета кожи. [3] Это произошло после Гражданской войны в США (1860–1865), Прокламации президента Авраама Линкольна об освобождении (1 января 1863 года), положившей конец рабству, и Четырнадцатой поправки к Конституции США (9 июля 1868 года), которая гласит: «Ни один штат не должен издавать или применять законы, ограничивающие привилегии или иммунитеты граждан Соединенных Штатов; и ни один штат не должен лишать какое-либо лицо жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры; или отказывать какому-либо лицу, находящемуся под его юрисдикцией, в равной защите законов». Для реализации принципов Четырнадцатой поправки Конгресс уточнил, что люди не могут подвергаться дискриминации по признаку расы или цвета кожи при доступе к услугам, предлагаемым широкой общественности. Владельцы бизнеса утверждали, что Закон о гражданских правах 1875 года сам по себе является неконституционным, и Закон Конгресса не должен вмешиваться в их частные права собственности.

На уровне Верховного суда пять изначально независимых дел — «Соединенные Штаты против Стэнли» , «Соединенные Штаты против Райана» , «Соединенные Штаты против Николса» , «Соединенные Штаты против Синглтона » и «Робинсон и его соавторы против Memphis & Charleston RR Co.» — были объединены для вынесения единого решения.

Суждение

Верховный суд в решении 8–1 судьи Джозефа П. Брэдли постановил, что формулировка Четырнадцатой поправки , которая запрещает отказ в равной защите со стороны государства, не дает Конгрессу полномочий регулировать эти частные действия, поскольку страдания чернокожих людей были результатом поведения частных лиц, а не законов или действий штата. [1] Раздел пять уполномочивает Конгресс только обеспечивать соблюдение запрета на действия штата. Законодательство Конгресса по вопросам, которые находятся в сфере компетенции штата, по-видимому, не было разрешено Четырнадцатой поправкой. Частные акты расовой дискриминации были просто частными правонарушениями, которые национальное правительство было бессильно исправить.

Брэдли сказал следующее, утверждая, что Конституция «не уполномочивает Конгресс создавать кодекс муниципального права для регулирования частных прав», в отличие от «государственных» законов. По сути, только государственные органы были достаточно «публичными», чтобы регулироваться.

Автором решения суда является Джозеф П. Брэдли .

... индивидуальное посягательство на индивидуальные права не является предметом [Четырнадцатой] поправки. Она имеет более глубокую и широкую сферу применения. Она аннулирует и делает недействительным любое государственное законодательство и любые действия государства, которые нарушают привилегии и иммунитеты граждан Соединенных Штатов или наносят ущерб их жизни, свободе или имуществу без надлежащей правовой процедуры, или которые лишают любого из них равной защиты закона. ...

Она не наделяет конгресс полномочиями принимать законы по вопросам, которые находятся в сфере законодательства штата; но предоставляет способы возмещения ущерба от законодательства штата или действий штата, упомянутых в поправке. Она не уполномочивает конгресс создавать кодекс муниципального права для регулирования частных прав; но предоставляет способы возмещения ущерба от действия законов штата и действий должностных лиц штата, исполнительных или судебных, когда они подрывают основные права, указанные в поправке. Положительные права и привилегии, несомненно, защищены четырнадцатой поправкой; но они защищены посредством запрета на законы штата и процедуры штата, затрагивающие эти права и привилегии, и полномочиями, предоставленными конгрессу принимать законы с целью введения такого запрета в действие; и такое законодательство обязательно должно основываться на таких предполагаемых законах штата или процедурах штата и быть направлено на исправление их действия и эффекта. Достаточно полное обсуждение этого аспекта поправки можно найти в деле США против Круикшанка , 92 US 542; Вирджиния против Ривза , 100 US 313, и Ex parte Вирджиния , Id. 339.

... было бы равносильно сведению на нет аргумента о рабстве, если бы он применил его к каждому акту дискриминации, который человек может счесть нужным совершить в отношении гостей, которых он будет принимать, или в отношении людей, которых он будет брать в свой экипаж, такси или автомобиль; или пускать на свой концерт или в театр, или с которыми он будет иметь дело в других вопросах общения или бизнеса. Владельцы гостиниц и общественные извозчики, согласно законам всех штатов, насколько нам известно, обязаны в пределах своих возможностей предоставлять надлежащее жилье всем не вызывающим возражений лицам, которые добросовестно обращаются за ними. Если сами законы допускают какую-либо несправедливую дискриминацию, подпадающую под запреты четырнадцатой поправки, конгресс имеет полное право предоставить средство правовой защиты в соответствии с этой поправкой и в соответствии с ней.

Когда человек освободился от рабства и с помощью благотворного законодательства избавился от неотделимых сопутствующих обстоятельств этого состояния, должна быть некоторая стадия в процессе его возвышения, когда он принимает ранг простого гражданина и перестает быть особым фаворитом законов, и когда его права как гражданина или человека должны защищаться обычными способами, которыми защищаются права других людей. До отмены рабства в этой стране были тысячи свободных цветных людей, которые пользовались всеми основными правами на жизнь, свободу и собственность так же, как и белые граждане; однако никто в то время не думал, что это было каким-либо посягательством на их личный статус свободных людей, поскольку им не были предоставлены все привилегии, которыми пользуются белые граждане, или потому что они подвергались дискриминации при пользовании помещениями в гостиницах, общественном транспорте и местах развлечений. Простая дискриминация по признаку расы или цвета кожи не считалась признаком рабства ...

Судья Харлан не согласился с узким толкованием Тринадцатой и Четырнадцатой поправок Судом по всем пяти делам. Он утверждал, что Конгресс пытался преодолеть отказ штатов защищать права, в которых отказывают афроамериканцам, которые белые граждане считали своим правом по рождению. Частные железные дороги ( Olcott v. Supervisors ) [4] по закону являются общественными магистралями, и функция правительства заключается в том, чтобы строить и поддерживать магистрали для перевозки населения; что владельцы гостиниц долгое время считались «своего рода государственными служащими» ( Rex v. Ivens 1835 7 Car. & P. ​​213) [5], которые не имели права отказать кому-либо, «ведущему себя надлежащим образом», в доступе к своей гостинице; и что общественные развлечения поддерживаются по лицензии, выдаваемой государством. Он также установил, что отсутствие защиты со стороны Закона о гражданских правах 1875 года приведет к нарушению пункта о привилегиях или иммунитетах Четырнадцатой поправки, в основном по тем же основаниям. Харлан J счел бы Закон о гражданских правах 1875 года действительным, поскольку люди были оставлены «фактически во власти корпораций и отдельных лиц, обладающих властью в рамках государственной власти». Его решение было следующим.

Джон Маршалл Харлан стал известен как «Великий диссидент» за свое пламенное несогласие в делах о гражданских правах и других ранних делах о гражданских правах.

Мнение в этих случаях исходит, как мне кажется, из оснований совершенно слишком узких и искусственных. Суть и дух недавних поправок к конституции были принесены в жертву тонкой и изобретательной словесной критике. «Не слова закона, а его внутренний смысл создают закон. Буква закона — это тело; смысл и причина закона — это душа». Конституционные положения, принятые в интересах свободы и с целью обеспечения, при необходимости, посредством национального законодательства прав, присущих государству свободы и принадлежащих американскому гражданству, были истолкованы таким образом, чтобы свести на нет цели, которых люди желали достичь, которых они пытались достичь и которых, как они предполагали, они достигли путем изменений в своем основном законе. Под этим я не подразумеваю, что определение этих случаев должно было материально контролироваться соображениями простой целесообразности или политики. Я лишь хочу выразить в этой форме искреннее убеждение в том, что суд отошел от известного правила, требующего при толковании конституционных положений полного соблюдения намерения, с которым они были приняты.

Целью первого раздела акта конгресса от 1 марта 1875 года было предотвращение расовой дискриминации. Он не предполагает определения общих условий и ограничений, при которых могут функционировать гостиницы, общественный транспорт и места общественного развлечения, а лишь заявляет, что такие условия и ограничения, какими бы они ни были, не должны применяться в целях дискриминации по признаку расы, цвета кожи или предыдущего состояния рабства. Второй раздел предусматривает наказание для любого, кто отрицает, или способствует, или подстрекает к отрицанию для любого гражданина равенства прав, предоставленного первым разделом, за исключением случаев, предусмотренных законом, применимым к гражданам любой расы или цвета кожи, и независимо от любого предыдущего состояния рабства....

Суд постановил, что Конгресс не имеет полномочий, предусмотренных ни тринадцатой, ни четырнадцатой поправкой, устанавливать такие правила и что первый и второй разделы статута во всех своих частях являются неконституционными и недействительными.

[...]

Я не утверждаю, что тринадцатая поправка наделяет конгресс полномочиями, посредством законодательства, регулировать весь объем гражданских прав, которыми граждане пользуются или могут пользоваться в нескольких штатах. Но я считаю, что поскольку рабство, как неоднократно заявлял суд, было движущей или основной причиной принятия этой поправки, и поскольку этот институт целиком основывался на неполноценности как расы тех, кто содержался в рабстве, их свобода обязательно подразумевала иммунитет и защиту от любой дискриминации против них по признаку их расы в отношении таких гражданских прав, которые принадлежат свободным людям других рас. Поэтому Конгресс, в рамках своих прямых полномочий по обеспечению соблюдения этой поправки посредством соответствующего законодательства, может принимать законы, защищающие этот народ от лишения по причине его расы любых гражданских прав, которыми пользуются другие свободные люди в том же штате; и такое законодательство может иметь прямой и первичный характер, воздействуя на штаты, их должностных лиц и агентов, а также, по крайней мере, на тех лиц и корпорации, которые выполняют публичные функции и обладают властью и полномочиями в рамках штата.

[...]

Таковы отношения, которые эти корпорации поддерживают с общественностью, и, по-видимому, право цветного человека пользоваться улучшенной общественной дорогой на условиях, предоставленных свободным людям других рас, является таким же основополагающим в состоянии свободы, установленном в этой стране, как и любые права, которые мои братья признают настолько основополагающими, что их можно считать сущностью гражданской свободы. «Личная свобода состоит, — говорит Блэкстоун , — в возможности передвижения, изменения ситуации или перемещения человека в любое место, куда его могут направить собственные наклонности, без ограничений, если только это не предусмотрено надлежащим законом». Но какую ценность представляет собой это право передвижения, если оно может быть обременено такими тяготами, которые конгресс намеревался устранить актом 1875 года? Это тяготы, которые лежат в самой основе института рабства, каким он когда-то существовал. Они не должны поддерживаться, за исключением предположения, что в этой стране всеобщей свободы все еще существует класс, который может быть подвергнут дискриминации, даже в отношении прав столь существенного и столь высшего характера, что, лишенный возможности пользоваться ими вместе с другими, свободный человек не только клеймится как неполноценный и зараженный, но и в жизненных состязаниях лишается некоторых из самых необходимых средств существования; и все это только потому, что они принадлежат к определенной расе, которую освободила нация. Одна только тринадцатая поправка стерла расовую границу, насколько это касается всех прав, основополагающих в государстве свободы.

[...]

Сказал г-н судья Кольридж в деле Рекс против Ивенса , 7 Car. & P. ​​213, (32 ECL 495:)

«Обвинение выдвигается против хозяина гостиницы, который отказывается принять гостя, имея в то время комнату в своем доме; и либо ему предлагается цена за развлечение гостя, либо возникают такие обстоятельства, которые обходятся без этой цены. Этот закон основан на здравом смысле. Хозяин гостиницы не должен выбирать своих гостей. Он не имеет права сказать одному: вы придете в мою гостиницу, а другому — нет, поскольку каждый, кто приходит и ведет себя надлежащим образом, имеет право быть принятым; и для этой цели хозяева гостиницы являются своего рода государственными служащими, имея взамен своего рода привилегию развлекать путешественников и снабжать их тем, что им нужно.

Эти полномочия достаточны, чтобы показать, что владелец гостиницы находится в состоянии квазиобщественной занятости. Закон дает ему особые привилегии, и он несет определенные обязанности и ответственность перед обществом. Общественный характер его занятости запрещает ему дискриминировать любого человека, просящего о приеме в качестве гостя, по признаку расы или цвета кожи этого человека.

[...]

Я также утверждаю, можно ли сказать — в свете доктрин этого суда, как было объявлено в деле Munn v. Illinois , US 123, и подтверждено в деле Peik v. Chicago & NW Ry. Co. 94 US 178, — что управление местами общественного развлечения является исключительно частным делом, к которому правительство не имеет никакого законного отношения. В деле Munn вопрос заключался в том, может ли штат Иллинойс установить законом максимальную плату за хранение зерна на определенных складах в этом штате — частной собственности отдельных граждан. Процитировав замечание, приписываемое лорду-главному судье Хейлу, о том, что когда частная собственность «затрагивается общественным интересом, она перестает быть только juris privati », суд заявляет:

«Собственность действительно становится облаченной в общественный интерес, когда используется таким образом, что она имеет общественное значение и влияет на общество в целом. Поэтому, когда кто-то посвящает свою собственность использованию, в котором общественность имеет интерес, он фактически предоставляет обществу интерес в этом использовании и должен подчиниться контролю со стороны общественности ради общего блага в той мере, в какой он таким образом создал интерес. Он может отозвать свое предоставление, прекратив использование, но, пока он сохраняет использование, он должен подчиниться контролю».

Доктрины дела «Мунн против Иллинойса» никогда не изменялись этим судом, и я имею право, основываясь на авторитете этого дела, заявить, что места общественного развлечения, проводимые в соответствии с законом, облечены в общественный интерес, поскольку используются таким образом, чтобы сделать их общественно значимыми и повлиять на общество в целом. Поэтому закон может в некоторой степени регулировать способ, которым они будут проводиться, и, следовательно, у общественности есть права в отношении таких мест, которые могут быть оправданы законом. Следовательно, это не вопрос чисто частного интереса.

[...]

Цветные граждане других штатов, находящиеся в юрисдикции этого штата, могли бы требовать, согласно конституции, все привилегии и иммунитеты, которые этот штат обеспечивает своим белым гражданам. В противном случае, это было бы во власти любого штата, дискриминируя классовое законодательство против своих собственных граждан определенной расы или цвета кожи, лишать граждан других штатов, принадлежащих к этой запрещенной расе, когда они находятся в его пределах, привилегий и иммунитетов того характера, который все суды считают основополагающим в гражданстве; и это также, когда конституционная гарантия заключается в том, что граждане каждого штата будут иметь право на «все привилегии и иммунитеты граждан нескольких штатов». Ни один штат не может, дискриминируя часть своих собственных граждан определенной расы в отношении привилегий и иммунитетов, основополагающих в гражданстве, ущемлять конституционное право граждан других штатов, независимо от расы, пользоваться в этом штате всеми такими привилегиями и иммунитетами, которые там предоставляются его наиболее привилегированным гражданам. Цветной гражданин Огайо или Индианы , находящийся под юрисдикцией Теннесси , имеет право пользоваться любой привилегией или иммунитетом, основополагающим в гражданстве, которое дается гражданам белой расы в последнем штате. Не следует предполагать, что кто-либо будет оспаривать это положение.

Но что было обеспечено цветным гражданам Соединенных Штатов между ними и их соответствующими штатами — предоставлением им гражданства штата? Какими правами, привилегиями или иммунитетами наделило их это дарование от нации? Есть одно, если нет других — освобождение от расовой дискриминации в отношении любого гражданского права, принадлежащего гражданам белой расы в том же штате. Это, несомненно, их конституционная привилегия, когда они находятся в пределах юрисдикции других штатов. И таким должно быть их конституционное право в их собственном штате, если только недавние поправки не являются «великолепными безделушками», выброшенными, чтобы ввести в заблуждение тех, кто заслуживал справедливого и великодушного обращения со стороны нации. Гражданство в этой стране обязательно подразумевает равенство гражданских прав среди граждан всех рас в одном штате. Основополагающим в американском гражданстве является то, что в отношении таких прав не должно быть никакой дискриминации со стороны государства или его должностных лиц, или лиц, или корпораций, осуществляющих государственные функции или полномочия, в отношении любого гражданина из-за его расы или предыдущего состояния рабства. В деле US v. Cruikshank , 92 US 555, было сказано, что «равенство прав граждан является принципом республиканизма ». А в деле Ex parte Virginia , 100 US 344, выразительный язык этого суда заключается в том, что «одной из главных целей этих поправок было поднять цветную расу из того состояния неполноценности и рабства, в котором большинство из них ранее находилось, до полного равенства гражданских прав со всеми другими лицами, находящимися в юрисдикции штатов». Так, в деле Strauder v. West Virginia , Id. 306, суд, ссылаясь на четырнадцатую поправку, сказал: «Это одно из ряда конституционных положений, имеющих общую цель, а именно, обеспечение недавно освобожденной расе, расе, которая на протяжении многих поколений находилась в рабстве, всех гражданских прав, которыми пользуется высшая раса». Опять же, в деле Нил против Делавэра (103 US 386) было постановлено, что эта поправка была разработана, прежде всего, «для того, чтобы обеспечить цветной расе, наделенной правами, привилегиями и обязанностями граждан, пользование всеми гражданскими правами, которыми по закону пользуются белые люди».

[...]

Этот суд всегда давал конституции широкое и либеральное толкование, чтобы позволить конгрессу посредством законодательства обеспечивать соблюдение прав, гарантированных этим инструментом. Законодательство, которое конгресс может принять во исполнение своих полномочий по обеспечению соблюдения положений этой поправки, является тем, которое является целесообразным для защиты предоставленного права. При определенных обстоятельствах то, что суд характеризует как корректирующее законодательство, может быть достаточным. При других обстоятельствах может потребоваться первичное прямое законодательство. Но именно конгресс, а не судебная система, должен решать, какое из них лучше всего подходит для достижения цели. В деле США против Фишера , 2 Cranch, 358, этот суд заявил, что «конгресс должен обладать выбором средств и должен быть уполномочен использовать любые средства, которые фактически способствуют осуществлению полномочий, предоставленных конституцией». «Здравое толкование конституции», — сказал главный судья МАРШАЛЛ, — «должно предоставлять национальному законодательному органу такую ​​свободу действий в отношении средств, с помощью которых полномочия, которые он предоставляет, должны быть реализованы, что позволит этому органу выполнять высокие обязанности, возложенные на него, наиболее полезным для людей образом. Пусть цель будет законной, — пусть она будет в рамках конституции, — и все средства, которые являются подходящими, которые явно приспособлены для этой цели, которые не запрещены, но соответствуют букве и духу конституции, являются конституционными». Маккалок против Мэриленда , 4 Уит. 423.

Должны ли эти правила толкования быть теперь отменены? Должны ли полномочия национального законодательного органа быть ограничены пропорционально тому, насколько ценнее права и привилегии, полученные от нации? Должны ли конституционные положения, принятые для обеспечения самых дорогих прав свободных людей и граждан, подчиняться этому правилу толкования, применимому к частным документам, которое требует, чтобы слова, которые должны быть истолкованы, были восприняты наиболее решительно против тех, кто их использует? Или следует помнить, что «конституция правительства, основанная народом для себя и своего потомства и для целей самого важного характера — для вечного союза, для установления справедливости, для всеобщего благосостояния и для увековечения благ свободы, — обязательно требует, чтобы каждое толкование его полномочий имело постоянную ссылку на эти цели? Никакое толкование слов, в которых предоставляются эти полномочия, не может быть разумным, если оно сужает их обычное значение так, чтобы свести на нет эти цели». 1 Story, Const. § 422.

[...]

В каждом материальном смысле, применимом к практическому применению четырнадцатой поправки, железнодорожные корпорации, владельцы гостиниц и управляющие местами общественного развлечения являются агентами государства, поскольку они подлежат, в отношении своих общественных обязанностей и функций, государственному регулированию. Мне кажется, что в рамках принципа, установленного в Ex parte Virginia , отказ этих органов государства гражданину по причине его расы в том равенстве гражданских прав, которое ему гарантирует закон, является отказом государства в значении четырнадцатой поправки. Если это не так, то эта раса остается, в отношении обсуждаемых гражданских прав, фактически на милости корпораций и лиц , обладающих властью в рамках государственной власти...

[...]

Я утверждаю, что ни одно государство, ни должностные лица любого государства, ни одна корпорация или лицо, обладающее властью в рамках государственной власти для общественного блага или общественного удобства, не могут, в соответствии со свободой, установленной основным законом, или с тем равенством гражданских прав, которое теперь принадлежит каждому гражданину, дискриминировать свободных людей или граждан в их гражданских правах из-за их расы или из-за того, что они когда-то трудились в условиях ограничений, навязанных им как расе. Права, которые конгресс, посредством акта 1875 года , стремился обеспечить и защитить, являются юридическими, а не социальными правами. Право, например, цветного гражданина пользоваться удобствами общественной автомагистрали на тех же условиях, которые разрешены белым гражданам, является не более социальным правом, чем его право, в соответствии с законом, пользоваться общественными улицами города или поселка, или платной дорогой , или общественным рынком, или почтовым отделением , или его право сидеть в общественном здании с другими людьми любой расы с целью выслушать обсуждение политических вопросов дня. Не проходит и дня, чтобы мы не увидели в этом зале суда граждан белой и черной рас, сидящих бок о бок и наблюдающих за ходом наших дел. Никому и в голову не придет, что присутствие цветного гражданина в здании суда или зале суда является посягательством на социальные права белых людей, которые могут посещать такие места. И все же такое предположение было бы столь же обоснованным с точки зрения закона — я говорю это со всем уважением — как и предположение о том, что притязание цветного гражданина на использование на тех же условиях, которые разрешены белым гражданам, удобств общественных дорог, или общественных гостиниц, или мест общественного развлечения, созданных по лицензии закона, является посягательством на социальные права белой расы.

[...]

Единственной основной целью законодательства Конгресса было позволить черной расе занять статус простых граждан. Трудность заключалась в том, чтобы заставить признать их законное право занять этот статус и обеспечить пользование привилегиями, принадлежащими им по закону как составной части народа, для благосостояния и счастья которого правительство предписано. На каждом шагу в этом направлении нация сталкивалась с классовой тиранией , которая, по словам современного английского историка, является из всех тираний самой невыносимой, «поскольку она повсеместна в своем действии и, возможно, сильнее всего давит на тех, чья неизвестность или удаленность уводит их от внимания одного деспота». Сегодня именно цветной расе отказывают корпорации и отдельные лица, обладающие государственной властью, в правах, основополагающих для их свободы и гражданства. В будущем под запрет может попасть какая-то другая раса. Если конституционные поправки будут введены в действие в соответствии с намерением, с которым, как я понимаю, они были приняты, в этой республике не может быть ни одного класса людей, фактически подчиненного другому классу, с властью последнего раздавать первому только те привилегии, которые он сочтет нужным предоставить. Высший закон страны постановил, что никакая власть не будет осуществляться в этой стране на основе дискриминации в отношении гражданских прав свободных людей и граждан из-за их расы, цвета кожи или прежнего состояния рабства. Этому указу — для надлежащего исполнения которого, посредством соответствующего законодательства, конгресс был наделен явной властью — каждый должен склониться, какими бы ни были или какими бы ни были его индивидуальные взгляды относительно мудрости или политики, как недавних изменений в основном законе, так и законодательства, которое было принято для их осуществления.

По изложенным причинам я вынужден воздержаться от выражения своего согласия с мнением суда.

Значение

Решение вызвало общественный протест по всей стране и привело к регулярным «митингам возмущения», проводимым во многих городах. [6] Государственные должностные лица на Юге воспользовались затмевающей ролью Конгресса в запрете расовой дискриминации и приступили к воплощению индивидуальных практик расовой сегрегации в законы, которые легализовали обращение с чернокожими как с гражданами второго сорта на следующие семьдесят лет. Таким образом, решение суда в конечном итоге привело к принятию государственных законов, таких как законы Джима Кроу , которые кодифицировали то, что ранее было индивидуальной приверженностью практике расовой сегрегации. [1] Однако несколько северных и западных штатов не последовали этому примеру и вместо этого начали принимать собственные запреты на дискриминацию в общественных местах. [7]

Харлан правильно предсказал долгосрочные последствия этого решения: оно положило конец попыткам радикальных республиканцев обеспечить гражданские права чернокожих и привело к широкомасштабной сегрегации чернокожих в жилищной сфере, сфере занятости и общественной жизни, которая ограничивала их статус граждан второго сорта на большей части территории Соединенных Штатов вплоть до принятия законодательства о гражданских правах в 1960-х годах в результате Движения за гражданские права .

Более того,

После решения Верховного суда федеральное правительство приняло политику, согласно которой обвинения в продолжающемся рабстве являются вопросами, судебное преследование которых должно быть оставлено исключительно на усмотрение местных властей — фактическое признание того, что белые южане могут делать с чернокожими людьми, живущими среди них, все, что пожелают. [8]

Решение о том, что Законы о гражданских правах эпохи Реконструкции являются неконституционными, не было отменено; напротив, Верховный суд подтвердил это ограниченное толкование Четырнадцатой поправки в деле Соединенные Штаты против Моррисона , 529 U.S. 598 (2000), в котором он постановил, что Конгресс не имел полномочий принимать части Закона о насилии в отношении женщин .

Однако Суд поддержал более поздние законы о гражданских правах, основанные на других полномочиях Конгресса. Раздел II Закона о гражданских правах 1964 года в целом восстановил запрет на дискриминацию в общественных местах , который был в Законе о гражданских правах 1875 года, но в соответствии с пунктом о торговле Статьи I вместо 14-й поправки; Суд постановил, что Раздел II является конституционным в деле Heart of Atlanta Motel против Соединенных Штатов , 379 U.S. 241 (1964).

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc Lehman, Jeffrey; Phelps, Shirelle (2005). West's Encyclopedia of American Law, Vol. 2 (2-е изд.). Детройт: Thomson/Gale. стр. 402. ISBN 9780787663674.
  2. Соединенные Штаты против Стэнли , Соединенные Штаты против Райана , Соединенные Штаты против Николса , Соединенные Штаты против Синглтона и Робинсон против Memphis & Charleston Railroad , 109 U.S. 3 (1883).
  3. ^ «все лица, находящиеся под юрисдикцией Соединенных Штатов, имеют право на полное и равное пользование удобствами, преимуществами, удобствами и привилегиями гостиниц , общественного транспорта на суше или воде, театров и других мест общественного развлечения; при условии соблюдения только условий и ограничений, установленных законом, и применимых в равной степени к гражданам любой расы и цвета кожи, независимо от любого предыдущего состояния рабства».
  4. Олкотт против супервайзеров , 83 U.S. (16 Wall. ) 678, 694 (1872).
  5. ^ Джон Э. Х. Шерри (1993) Законы владельцев гостиниц , Издательство Корнеллского университета, ISBN 0801425085 
  6. ^ Александр Цесис , Тринадцатая поправка и американская свобода: юридическая история ; New York University Press, 2004; стр. 74; ISBN 0814782760 
  7. ^ Леман, Джеффри; Фелпс, Ширелл (2005). Энциклопедия американского права Уэста, т. 10 (2-е изд.). Детройт: Thomson/Gale. стр. 20. ISBN 9780787663674.
  8. ^ Рабство под другим названием: повторное рабство чернокожих американцев от Гражданской войны до Второй мировой войны , Дуглас А. Блэкмон, Anchor Books 2009, стр. 93.

Ссылки

Внешние ссылки