stringtranslate.com

Книга Страшного суда

Книга Страшного суда ( / ˈd uːmzd / DOOMZ -day ; среднеанглийское написание «Книга Страшного суда») — рукописная запись Великого обследования большей части Англии и частей Уэльса , завершённого в 1086 году по приказу короля Вильгельма Завоевателя . [1] Первоначально рукопись была известна под латинским названием Liber de Wintonia , что означает «Книга Винчестера », где она изначально хранилась в королевской сокровищнице. [2] В «Англосаксонской хронике» говорится, что в 1085 году король послал своих агентов для обследования каждого графства в Англии, чтобы составить список своих владений и причитающихся ему сумм. [3]

Написанный на средневековой латыни , он был сильно сокращен [a] и включал некоторые местные термины без латинских эквивалентов. Основной целью обследования была регистрация годовой стоимости каждой части земельной собственности для ее владельца, а также ресурсов в земле, рабочей силе и скоте, из которых эта стоимость вытекала.

Название «Книга Страшного суда» вошло в употребление в XII веке. [4] Ричард Фицнил писал в « Диалоге о Скакарио » ( около 1179 г.), что книга была так названа, потому что ее решения были неизменными, как решения Страшного суда , и ее приговор не мог быть отменен. [5]

Рукопись хранится в Национальном архиве в Кью , Лондон. «Судный день» был впервые напечатан полностью в 1783 году, а в 2011 году сайт Open Domesday сделал рукопись доступной онлайн. [6]

Книга является бесценным первоисточником для современных историков и исторических экономистов . Ни одно исследование, приближающееся по масштабу и глубине к Книге Страшного суда, не было предпринято в Британии до 1873 года, когда был составлен Отчет владельцев земли (иногда называемый «Современным Судным днем») [7] , который представил первую полную картину распределения земельной собственности в Соединенном Королевстве после Страшного суда . [8]

Содержание и организация

Книга Страшного суда охватывает две независимые работы (первоначально в двух физических томах): «Малый Судный день» (охватывающий Норфолк , Саффолк и Эссекс ) и «Великий Судный день» (охватывающий большую часть оставшейся части Англии — за исключением земель на севере, которые позже стали Уэстморлендом , Камберлендом , Нортумберлендом и Палатином графства Дарем  — и частей Уэльса, граничащих с английскими графствами и включенных в их состав). [9] В «Великом Судном дне» было оставлено место для записи о Сити Лондон и Винчестере , но они так и не были написаны. Другие районы современного Лондона тогда находились в Мидлсексе , Суррее , Кенте и Эссексе и имеют свое место в трактовке этих графств в Книге Страшного суда. Большая часть Камберленда, Уэстморленда и весь Палатин графства Дарем и Нортумберленд были опущены. Они не платили национальный земельный налог, называемый « гелд» , а основой для «Книги Страшного суда» были списки оценки «гелда». [10] [11]

Страница Книги Страшного суда для Уорикшира

«Малый Судный день», названный так потому, что его формат физически меньше, чем у его компаньона, более подробен, чем Великий Судный день. В частности, он включает в себя количество скота на домашних фермах ( demesnes ) лордов, но не крестьянский скот. Он представляет собой более раннюю стадию обработки результатов Обзора Судного дня до радикального сокращения и перестановки, предпринятых писцом Великой Книги Судного дня. [12]

Великий Страшный суд в переплете « Тюдоров »: гравюра на дереве 1860-х годов

Оба тома организованы в ряд глав (буквально «заголовков», от латинского caput , «голова»), в которых перечисляются поместья, принадлежавшие каждому названному главному держателю непосредственно от короля. Главными держателями были епископы, аббаты и аббатисы , бароны из Нормандии , Бретани и Фландрии , мелкие французские сержанты и английские тэны . Самые богатые магнаты владели несколькими сотнями поместий, обычно разбросанных по всей Англии, хотя некоторые крупные поместья были высоко сконцентрированы. Например, у Болдуина Шерифа было сто семьдесят шесть поместий в Девоне и четыре поблизости в Сомерсете и Дорсете . Главные держатели владели различными пропорциями своих поместий в доменах и передавали их другим, будь то их собственные рыцари (часто арендаторы из Нормандии), другие главные держатели их собственного ранга или члены местных английских семей. Поместья обычно перечислялись в каждом разделе по сотне или уэпентеку, в которых они находились, причем сотни (уэпентеки в восточной Англии) были вторым уровнем местного самоуправления в графствах.

HIC ANNOTANTUR TENENTES TERRAS IN DEVENESCIRE («Здесь отмечены (те), кто владеет землями в Девоншире»). Фрагмент из Книги Страшного суда, список, являющийся частью первой страницы владений короля. Имеется пятьдесят три записи, включая первую запись для самого короля, за которой следуют главные арендаторы Книги Страшного суда Девона . Каждому имени посвящена отдельная глава.

Список каждого графства открывался поместьем короля, которое, возможно, было предметом отдельного расследования. [ необходимо разъяснение ] В феодальной системе король был единственным истинным «владельцем» земли в Англии в силу своего аллодиального титула . Таким образом, он был окончательным сюзереном, и даже величайший магнат не мог сделать ничего, кроме как «держать» землю у него как арендатора (от латинского глагола tenere , «держать») по одному из различных договоров феодального землевладения . Далее следовали владения епископов, затем аббатств и религиозных домов , затем главных мирян -арендаторов и, наконец, королевских сержантов ( servientes ) и тэнов.

В некоторых графствах один или несколько главных округов стали предметом отдельного раздела. В некоторых есть отдельные списки спорных прав на землю, называемые clamores (претензии). Эквивалентные разделы в Little Domesday называются Inuasiones (аннексии).

Всего в Книге Страшного суда подсчитано 268 984 человека, каждый из которых был главой домохозяйства. Некоторые домохозяйства, такие как городские жители, были исключены из подсчета, но точные параметры остаются предметом исторических дебатов. Сэр Майкл Постан , например, утверждает, что они могут не представлять все сельские домохозяйства, а только полные крестьянские арендные владения, таким образом исключая безземельных мужчин и некоторых субарендаторов (потенциально треть населения страны). HC Darby , принимая во внимание исключенные домохозяйства и используя различные критерии для исключенных (а также различные размеры для среднего домохозяйства), приходит к выводу, что 268 984 перечисленных домохозяйства, скорее всего, указывают на общую численность английского населения от 1,2 до 1,6 миллиона человек. [13]

Domesday называет в общей сложности 13 418 мест. [14] Помимо полностью сельских частей, которые составляют его основную часть, Domesday содержит интересные записи, касающиеся большинства городов, которые, вероятно, были сделаны из-за их влияния на фискальные права короны в них. Они включают фрагменты custumals (старые обычные соглашения), записи о воинской повинности , рынках, монетных дворах и т. д. От городов, от графств в целом и от многих своих древних лордств корона имела право на архаичные налоги в натуральной форме, такие как мед .

В «Книге страшного суда» перечислено 5624 мельницы в стране, что считается низкой оценкой, поскольку книга неполная. Для сравнения, менее 100 мельниц были зарегистрированы [ где? ] в стране столетием ранее. Жорж Дюби указывает, что это означает мельницу на каждые сорок шесть крестьянских хозяйств и подразумевает значительное увеличение потребления печеного хлеба вместо вареной и немолотой каши . [15] В книге также перечислены 28 000 рабов , меньшее число, чем было перечислено в 1066 году. [16]

В Книге Страшного суда орфография писцов была в значительной степени ориентирована на французский язык, в большинстве случаев отсутствовали k и w, были упорядочены формы звуков / ð / и / θ /, а многие твердые согласные слова заканчивались на e, как это было принято в большинстве диалектов французского языка того времени.

Похожие работы

Параллельно с этим, около 1100 года, норманны в южной Италии завершили свой Catalogus Baronum на основе Книги Страшного суда. Оригинальная рукопись была уничтожена во время Второй мировой войны , но текст сохранился в печатных изданиях. [17]

Имя

Рукописи не имеют официального названия. Работа упоминается внутри как descriptio (переписка), а в других ранних административных контекстах как королевские brevia ((краткие) сочинения). Примерно с 1100 года появляются ссылки на liber (книгу) или carta (устав) Винчестера, его обычное место хранения; а с середины XII до начала XIII века — на винчестерский или королевский rotulus ( свиток ). [18] [19]

Для англичан, которые благоговели перед этой книгой, она стала известна как «Книга Страшного суда», в намеке на Страшный суд и в особой ссылке на окончательный характер записи. [20] Слово «doom» было обычным древнеанглийским термином для закона или приговора; оно не несло в себе современных оттенков фатальности или катастрофы. [21] Ричард Фицнил , казначей Англии при Генрихе II , подробно объяснил коннотации этого названия в « Диалоге о Скакарио » ( около 1179 г.): [22]

Туземцы называют эту книгу «Судным днем», то есть днем ​​суда. Это метафора: как ни один суд этого последнего сурового и ужасного суда не может быть избежан никакими уловками, так и когда в королевстве возникает какой-либо спор относительно вопросов, содержащихся в книге, и прибегают к книге, ее слово не может быть отвергнуто или отменено без наказания. По этой причине мы называем эту книгу «книгой судов», не потому, что она содержит решения, принятые в спорных случаях, а потому, что из нее, как и из Последнего Суда, нет дальнейшей апелляции.

Название «Судный день» впоследствии было принято хранителями книги и впервые встречается в официальном документе в 1221 году. [23]

Либо из-за ложной этимологии , либо из-за преднамеренной игры слов , название также стало ассоциироваться с латинской фразой Domus Dei («Дом Божий»). Такое упоминание встречается уже в конце XIII века в трудах Адама Дамерхэма ; а в XVI и XVII веках такие антиквары , как Джон Стоу и сэр Ричард Бейкер, считали, что это и есть происхождение названия, намекая на церковь в Винчестере, в которой хранилась книга. [24] [25] В результате на некоторое время стало популярным альтернативное написание «Domesdei». [26]

Обычная современная научная конвенция — называть эту работу «Книгой Страшного суда» (или просто «Судным днем»), без определенного артикля. Однако форма «Книга Страшного суда» также встречается как в академическом, так и в неакадемическом контексте. [27]

Опрос

Округа Domesday, показывающие районы и округа Little и Great Domesday

В «Англосаксонской хронике» говорится, что планирование обследования было проведено в 1085 году, а в колофоне книги указано, что обследование было завершено в 1086 году. Неизвестно, когда именно была составлена ​​Книга Страшного суда, но, по-видимому, вся копия Большого Страшного суда была переписана одним человеком на пергаменте (подготовленная овчина), хотя для Малого Страшного суда, по-видимому, было задействовано шесть писцов. В 2000 году Дэвид Рофф утверждал, что расследование (обследование) и создание книги были двумя отдельными упражнениями. Он считает, что последнее было завершено, если не начато, Вильгельмом II после его восшествия на английский престол; Вильгельм II подавил восстание, которое последовало и было основано на результатах расследования, хотя и не было их следствием. [28]

Большинство графств посещала группа королевских офицеров ( легатов ), которые проводили публичное расследование, вероятно, в большой ассамблее, известной как суд графства. На них присутствовали представители каждого городка, а также местные лорды. Единицей расследования была Сотня (подразделение графства, которое тогда было административным образованием). Отчет по каждой сотне приводился под присягой 12 местными присяжными, половина из которых были англичанами, а половина — нормандцами.

То, что считается полной стенограммой этих оригинальных отчетов, сохранилось для нескольких Кембриджширских сотенКембриджской инквизиции  — и имеет большое иллюстративное значение. Inquisitio Eliensis — это запись земель аббатства Эли . [29] Exon Domesday (названный так потому, что том хранился в Эксетере ) охватывает Корнуолл , Девон, Дорсет , Сомерсет и одно поместье Уилтшира . Части Девона, Дорсета и Сомерсета также отсутствуют. В остальном он содержит полные данные, предоставленные оригинальными отчетами.

Сравнивая, какие детали зафиксированы в тех или иных графствах, можно выделить шесть «кругов» Великого Судного дня (плюс седьмой круг для графств Малого Судного дня).

  1. Беркшир , Хэмпшир , Кент, Суррей, Сассекс
  2. Корнуолл , Девон , Дорсет , Сомерсет , Уилтшир
  3. Бедфордшир , Бакингемшир , Кембриджшир , Хартфордшир , Мидлсекс
  4. Лестершир , Нортгемптоншир , Оксфордшир , Стаффордшир , Уорикшир
  5. Чешир , земли Интер-Рипам и Мершам («между Рибблом и Мерси», сейчас большая часть южного Ланкашира ), Глостершир , Херефордшир , Шропшир , Вустершир  – Марки
  6. Дербишир , Хантингдоншир , Линкольншир , Ноттингемшир , Ратленд , [30] Йоркшир

Цель

Три источника обсуждают цель опроса [ оригинальное исследование? ] :

После этого король собрал большое собрание и очень глубоко обсудил с советом эту землю; как она была занята и какими людьми. Затем он послал своих людей по всей Англии в каждый графство; поручив им выяснить «Сколько сотен гайд было в графстве, какую землю имел сам король и какой скот на этой земле; или какие подати он должен был получать ежегодно с графства». Также он поручил им записать в письменном виде: «Сколько земли имели его архиепископы, и его епархиальные епископы, и его аббаты, и его графы»; и хотя я могу быть многословным и утомительным, «Что или сколько имел каждый человек, который был владельцем земли в Англии, либо в земле, либо в скоте, и сколько денег это стоило». Он поручил им обследовать его так подробно, что не осталось ни одной шкуры, ни одного ярда земли, нет, более того (стыдно говорить об этом, хотя он не считал зазорным это делать), ни одного быка, ни коровы, ни одной свиньи, которые не были бы записаны в его приказе. И все записанные подробности были впоследствии представлены ему.

Основной целью обследования было установление и регистрация фискальных прав короля. В основном это были:

После великого политического потрясения, такого как Нормандское завоевание, и последовавшей за ним тотальной конфискации земельных владений, Вильгельму необходимо было подтвердить, что права Короны, которые он, по его утверждениям, унаследовал, не пострадали в этом процессе. Его нормандские последователи имели тенденцию уклоняться от обязательств своих английских предшественников. Историки полагают, что обследование должно было помочь Вильгельму установить определенность и окончательную точку отсчета относительно имущественных владений по всей стране, в случае, если такие доказательства понадобятся в спорах о праве собственности Короны. [31]

Таким образом, обзор Domesday зафиксировал имена новых владельцев земель и оценки, по которым должен был выплачиваться налог. Но он сделал больше; по указанию короля он попытался составить национальный оценочный список, оценив ежегодную стоимость всей земли в стране, (1) на момент смерти Эдуарда Исповедника , (2) когда новые владельцы получили ее, (3) на момент обзора, и далее, он подсчитал, по приказу, также потенциальную стоимость. Очевидно, что Вильгельм желал узнать финансовые ресурсы своего королевства, и, вероятно, он хотел сравнить их с существующей оценкой, которая была одной из значительной древности, хотя есть следы того, что она время от времени менялась. Большая часть Книги Страшного суда посвящена довольно сухим деталям оценки и определения стоимости сельских поместий, которые были пока единственным важным источником национального богатства. После указания оценки поместья в записи указывается количество пахотной земли и число пахотных пар (каждая из которых насчитывала восемь волов), доступных для ее обработки, а также дополнительное число (если таковое имеется), которое может быть использовано; затем перечисляются речные луга, леса, пастбища, рыбные промыслы (то есть рыболовные плотины ), водяные мельницы , соляные варницы (если они находятся у моря) и другие вспомогательные источники дохода; крестьяне перечисляются по их различным классам; и, наконец, приблизительно оценивается годовая стоимость всего имущества в прошлом и настоящем.

Организация отчетов на феодальной основе позволяла Завоевателю и его офицерам видеть размеры владений барона; а также показывала, в какой степени у него были арендаторы и личности арендаторов. Это имело большое значение для Вильгельма не только по военным причинам, но и из-за его решимости добиться личной лояльности арендаторов (хотя и «людей» их лордов), заставив их присягнуть ему на верность. Поскольку в Книге Страшного суда обычно регистрируются только христианские имена арендаторов, невозможно искать фамилии семей, заявляющих о нормандском происхождении. Однако ученые работали над идентификацией арендаторов, большинство из которых имеют иностранные христианские имена.

Опрос предоставил королю информацию о потенциальных источниках средств, когда ему нужно было собрать деньги. Он включал источники дохода, но не расходы, такие как замки, если только их не нужно было включать для объяснения расхождений между владениями отдельных лиц до и после завоевания. Обычно это происходило в городе, где отдельно зарегистрированные объекты были снесены, чтобы освободить место для замка.

Ранние британские авторы считали, что мотивом Обзора было желание передать земли во власть Вильгельма, так чтобы вся частная собственность на землю поступала только из дара короля Вильгельма, путем законной конфискации. [32] Использование слова antecessor в Книге Страшного суда используется для бывших владельцев земель при Эдуарде , которые были лишены их новыми владельцами. [33]

Последующая история

Сундук Страшного суда, окованный железом сундук в немецком стиле , датируемый примерно  1500 годом , в котором в XVII и XVIII веках хранилась Книга Страшного суда.

История содержания под стражей

Книга Страшного суда хранилась с конца XI по начало XIII века в королевской сокровищнице в Винчестере (столице нормандских королей). Ее часто называли «Книгой» или «Свитком» Винчестера. [18] Когда сокровищница переехала в Вестминстерский дворец , вероятно, при короле Иоанне , книга переехала вместе с ней.

Два тома (Великий Судный день и Малый Судный день) оставались в Вестминстере, за исключением временных выпусков, до 19-го века. Первоначально они хранились в различных офисах казначейства : часовне Пайкс Вестминстерского аббатства ; казначействе поступлений; и Талли-корте. [34] Однако в нескольких случаях их возили по стране с канцлером казначейства: в Йорк и Линкольн в 1300 году, в Йорк в 1303 и 1319 годах, в Хартфорд в 1580-х или 1590-х годах и во дворец Нонсач в Суррее в 1666 году на некоторое время после Великого пожара в Лондоне . [35]

С 1740-х годов они хранились вместе с другими записями казначейства в здании капитула Вестминстерского аббатства . [36] В 1859 году они были переданы в новый Государственный архив в Лондоне. [37] Сейчас они хранятся в Национальном архиве в Кью. Сундук, в котором они хранились в XVII и XVIII веках, также находится в Кью.

В наше время книги вывозились из Лондона лишь изредка. В 1861–1863 годах их отправили в Саутгемптон для фотоцинкографического воспроизведения . [38] В 1918–1919 годах, в связи с угрозой немецких бомбардировок во время Первой мировой войны , они были эвакуированы (вместе с другими документами Государственного архива) в тюрьму Бодмин , Корнуолл. Аналогичным образом, в 1939–1945 годах, во время Второй мировой войны , они были эвакуированы в тюрьму Шептон-Маллет , Сомерсет. [39] [40]

Связывание

Тома переплетались несколько раз. «Little Domesday» был переплетён в 1320 году, и его старые дубовые доски были использованы повторно. Позднее (вероятно, в период Тюдоров ) оба тома получили новые обложки. Они переплетались дважды в 19 веке, в 1819 и 1869 годах – во второй раз переплётчиком Робертом Ривьером и его помощником Джеймсом Кью. В 20 веке они переплетались в 1952 году, когда их физическое состояние было изучено более подробно; и ещё раз в 1986 году, к девятому столетию исследования. В этот последний раз «Great Domesday» был разделён на два физических тома, а «Little Domesday» – на три тома. [41] [42]

Публикация

Записи о Кройдоне и Чиме , графство Суррей, в печатном издании Книги Страшного суда 1783 года

Проект по публикации Domesday был начат правительством в 1773 году, и книга появилась в двух томах в 1783 году, набранная " записным шрифтом ", чтобы создать частичное факсимиле рукописи. В 1811 году был добавлен том индексов. В 1816 году был опубликован дополнительный том, отдельно индексированный, содержащий

  1. Exon Domesday  – для юго-западных округов
  2. Инквизиция Элиенсис
  3. Liber Winton  – обзоры Винчестера конца XII века.
  4. « Болдон Бьюк» (книга)  – обзор епископства Дарема столетием позже Дня Страшного суда

Фотографические факсимиле Книги Страшного суда, для каждого округа отдельно, были опубликованы в 1861–1863 годах также правительством. Сегодня Книга Страшного суда доступна в многочисленных изданиях, обычно разделенных по округам и доступных вместе с другими местными историческими ресурсами.

В 1986 году BBC опубликовала проект BBC Domesday Project , результаты проекта по созданию опроса в ознаменование 900-летия оригинальной Книги Страшного суда. В августе 2006 года содержание Domesday было опубликовано в Интернете с английским переводом латинской версии книги. Посетители веб-сайта могут найти название места и увидеть индексную запись, сделанную для усадьбы, города или деревни. Они также могут, за определенную плату, загрузить соответствующую страницу.

Продолжающееся законное использование

В Средние века доказательства из Книги часто использовались в судах. [43] В 1960 году она была среди ссылок на реальное поместье, что помогает доказать законные права использования и стоянки на прибрежной полосе Короны [ необходимо разъяснение ] ; [44] [45] в 2010 году, что касается доказательства поместья, добавления веса лет к спортивным правам (охота на оленей и лис); [46] и рынок в 2019 году. [47]

Важность

В 1986 году в населенных пунктах, упомянутых в Книге Страшного суда, были установлены мемориальные доски.

Книга Страшного суда имеет решающее значение для понимания периода, в который она была написана. Как заметил HC Darby, любой, кто использует ее

не может не восхищаться старейшим «публичным отчетом» в Англии и, вероятно, самым замечательным статистическим документом в истории Европы. На континенте нет документа, который можно было бы сравнить с этим подробным описанием, охватывающим столь большой участок территории. И географ, перелистывая фолианты с их подробностями о населении, пахотных землях, лесах, лугах и других ресурсах, не может не быть взволнованным огромным объемом информации, которая проходит перед его глазами. [48]

Автор статьи о книге в одиннадцатом издании Encyclopaedia Britannica отметил: «Для топографа, как и для генеалога, ее свидетельства имеют первостепенное значение, поскольку они не только содержат самые ранние сведения о каждом городке или поместье, но и в большинстве случаев дают ключ к его последующему происхождению».

Дарби также отмечает несоответствия, говоря, что «когда это огромное богатство данных изучается более внимательно, возникают недоумения и трудности». [49] Одна из проблем заключается в том, что клерки, которые составляли этот документ, «были всего лишь людьми; они часто забывали или путались». Использование римских цифр также приводило к бесчисленным ошибкам. Дарби утверждает: «Любой, кто попытается выполнить арифметическое упражнение с римскими цифрами, вскоре увидит некоторые из трудностей, с которыми столкнулись клерки». [49] Но более важными являются многочисленные очевидные упущения и двусмысленности в представлении. Дарби сначала цитирует комментарий Ф. У. Мейтленда после его составления таблицы статистики из материала, взятого из обзора Книги Страшного суда: «будет помнить, что, как сейчас обстоят дела, два человека, не неопытные в Страшном суде, могли бы сложить количество гайд в округе и прийти к совершенно разным результатам, потому что они придерживались бы разных мнений относительно значений определенных формул, которые не являются редкостью». [50] Дарби говорит, что «было бы правильнее говорить не о «географии Страшного суда Англии», а о «географии Книги Страшного суда». Это может быть не совсем одно и то же, и насколько близка была запись к реальности, мы никогда не узнаем». [49]

Смотрите также

Примечания

  1. Одной из распространенных аббревиатур была TRE , сокращение от латинского Tempore Regis Eduuardi , «во времена короля Эдуарда (Исповедника)», что означало период непосредственно перед нормандским завоеванием.

Ссылки

  1. ^ "Domesday Book". Merriam-Webster Online . Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Получено 13 октября 2011 года .
  2. ^ "Книга Страшного суда". Dictionary.com .
  3. ^ ab The Anglo-Saxon Chronicle. Перевод Giles, JA ; Ingram, J. Project Gutenberg. 1996. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Получено 6 ноября 2016 года .
  4. ^ Эмерсон, Ральф Уолдо и Беркхолдер, Роберт Э. (Заметки) (1971). Собрание сочинений Ральфа Уолдо Эмерсона: черты английского языка. Том 5. Издательство Гарвардского университета. С. 250. ISBN 978-0674139923. Архивировано из оригинала 13 января 2023 . Получено 25 октября 2015 .
  5. ^ Джонсон, К., ред. (1950). Dialogus de Scaccario, курс казначейства, и Constitutio Domus Regis, королевский двор . Лондон. стр. 64.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Cellan-Jones, Rory (13 мая 2011 г.). "Domesday Reloaded project: The 1086 version". BBC News . Архивировано из оригинала 12 декабря 2017 г. Получено 21 июля 2018 г.
  7. ^ Хоскинс, WG (1954). Новое исследование Англии . Девон, Лондон. стр. 87.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ),
  8. Return of Owners of Land, 1873, Уэльс, Шотландия, Ирландия. 1873. Архивировано из оригинала 10 сентября 2012 года . Получено 15 апреля 2013 года .
  9. ^ "Hull Domesday Project: Wales". Архивировано из оригинала 27 июня 2019 года . Получено 14 февраля 2019 года .
  10. ^ Дарби, Генри Клиффорд (1986). Domesday England . Cambridge University Press. стр. 2.
  11. ^ Стентон, Фрэнк Мерри (1971). Англосаксонская Англия . Clarendon Press. стр. 645.
  12. ^ "Domesday Book". Национальный архив. 27 июля 2022 г. Получено 1 июня 2024 г. Great Domesday содержит большинство графств Англии и была написана одним писцом и проверена вторым. Little Domesday, которая содержит информацию по Эссексу, Норфолку и Саффолку, вероятно, была написана первой и является работой по крайней мере шести писцов.
  13. ^ Роберт Бартлетт. «Создание Европы: завоевание, колонизация и культурные изменения, 950-1350». Издательство Принстонского университета; Первое издание PB (23 августа 1994 г.). стр. 108.
  14. ^ "The Domesday Book". History Magazine . Moorshead Magazines. Октябрь 2001 . Получено 10 сентября 2019 .
  15. ^ Гис, Фрэнсис; Гис, Джозеф (1994). Собор, кузница и водяное колесо: технологии и изобретения в средние века . HarperCollins Publishers, Inc. стр. 113. ISBN 0060165901.
  16. ^ Clanchy, MT (2006). Англия и ее правители: 1066–1307 . Blackwell Classic Histories of England (Третье изд.). Оксфорд, Великобритания: Blackwell. стр. 93. ISBN 978-1-4051-0650-4.
  17. ^ Джеймисон, Эвелин (1971). «Дополнительная работа над Catalogus Baronum ». Bulletino dell'Istituto Storico Italiano для Il Medioevo e Archivio Muratoriano . 83 : 1–63.
  18. ^ ab Hallam 1986, стр. 34–35.
  19. ^ Харви 2014, стр. 7–9.
  20. ^ Харви 2014, стр. 271–328.
  21. ^ Харви 2014, стр. 271.
  22. ^ fitzNigel, Richard (2007). Amt, Emilie; Church, SD (ред.). Dialogus de Scaccario: диалог казначейства; Constitutio Domus Regis: распоряжение королевским домом . Oxford Medieval Texts. Oxford: Clarendon Press. стр. 96–99. ISBN 9780199258611.
  23. ^ Халлам 1986, стр. 35.
  24. ^ Халлам 1986, стр. 34.
  25. ^ Харви 2014, стр. 18–19.
  26. ^ Халлам 1986, стр. 118.
  27. ^ "The Domesday Book Online". Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 года . Получено 7 декабря 2018 года .
  28. ^ Рофф, Дэвид (2000). Domesday; The Inquest and The Book . Oxford University Press. С. 224–49.
  29. ^ "Inquisitio Eliensis". Domesday Explorer . Архивировано из оригинала 26 мая 2011 года . Получено 24 апреля 2010 года .
  30. ^ Иногда в этот период считался частью Ноттингемшира.
  31. ^ Купер, Алан (2001). «Чрезвычайная привилегия: Суд над Пененден-Хит и расследование дела «Домесдэй»». English Historical Review . 116 (469): 1167–92. doi :10.1093/ehr/116.469.1167.
  32. Фримен, Эдвард А., Вильгельм Завоеватель , стр. 186–187.
  33. ^ Фримен, Эдвард А., Вильгельм Завоеватель , стр. 188
  34. ^ Халлам 1986, стр. 55.
  35. Халлам 1986, стр. 55–56.
  36. Халлам 1986, стр. 133–34.
  37. Халлам 1986, стр. 150–52.
  38. Халлам 1986, стр. 155–56.
  39. Халлам 1986, стр. 167–69.
  40. ^ Кантвелл, Джон Д. (1991). Государственный архив, 1838–1958 . Лондон: HMSO. стр. 379, 428–30. ISBN 0114402248.
  41. Халлам 1986, стр. 29, 150–51, 157–61, 170–72.
  42. ^ Форд, Хелен (1986). Domesday Preserved . Лондон: Public Record Office. ISBN 0-11-440203-5.
  43. Халлам 1986, стр. 50–55, 64–73.
  44. ^ "Early census-taking in England and Wales". Office for National Statistics . Архивировано из оригинала 5 января 2016 года . Получено 10 января 2017 года .
  45. ^ Айви против Мартина [и другого] [1961] 1 QB 232; [1960] 3 WLR 210; [1960] 2 All ER 668; 1 Lloyd's Rep. 692 QDB (1960)
  46. ^ Меллестром против Badgworthy Land Company (противопоставленное владение продолжающимся общим землепользованием) [2010] EWLandRA 2008_1498 (21 июля 2010 г.) https://www.bailii.org/cgi-bin/format.cgi?doc=/ew/cases/EWLandRA/2010/2008_1498.html Архивировано 24 июня 2021 г. на Wayback Machine
  47. Harvey, R (по заявлению) против городского совета Лейтона Линслейда [2019] EWHC 760 (Администратор) (15 февраля 2019 г.) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2019/760.html Архивировано 26 марта 2023 г. на Wayback Machine
  48. ^ Дарби, Domesday England (Кембридж: University Press, 1977), стр. 12
  49. ^ abc Darby, Domesday England , стр. 13
  50. Мейтленд, «Книга страшного суда и далее» (Кембридж, 1897), стр. 407.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки