Общий метр или общая мера [1] — сокращенно CM или CM — поэтический размер, состоящий из четырех строк, которые чередуются между ямбическим тетраметром (четыре метрических стопы в строке) и ямбическим триметром (три метрических стопы в строке), причем каждая стопа состоит из безударного слога, за которым следует ударный слог. Метр обозначается количеством слогов в каждой строке, то есть 8.6.8.6, 86.86 или 86 86, в зависимости от стиля, или его сокращенным сокращением «CM».
Общий размер использовался для баллад, таких как « Tam Lin », и гимнов, таких как « Amazing Grace » и рождественской песни « O Little Town of Bethlehem ». Результатом этой общности является то, что текст одной песни может быть спет на мотив другой; например, « Advance Australia Fair », « House of the Rising Sun », Pokémon Theme и «Amazing Grace» могут иметь текст, положенный на мотив любой другой. Исторически тексты не всегда были связаны с мелодиями и поэтому пелись под любую подходящую мелодию; «Amazing Grace», например, не была положена на мотив «New Britain» (с которой она чаще всего ассоциируется сегодня) в течение пятидесяти шести лет после ее первой публикации в 1779 году.
Общий метр связан с другими поэтическими формами.
Как и обычный метр, балладный метр состоит из куплетов тетраметра (четыре стопы) и триметра (три стопы). Однако стопы не обязательно должны быть ямбами (с одним безударным и одним ударным слогом): количество безударных слогов варьируется. [2] Балладный метр «менее правильный и более разговорный» [2], чем обычный метр.
В каждой строфе балладная форма обычно требует рифмовать только вторые строки двустиший, а не первые, что дает схему рифмовки ABCB, в то время как общий размер обычно рифмует как первые, так и вторые строки, ABAB. [ необходима цитата ] Баллада в группах из четырех строк со схемой рифмовки ABCB известна как балладная строфа .
Он не встает в жалкой спешке ,
Чтобы надеть арестантскую одежду , В то время как
какой - нибудь грубый доктор злорадствует и отмечает
каждую новую и нервную позу ,
Перебирая пальцами часы , чьи тихие тиканья Похожи на ужасные удары молотка .
Четырнадцатистильник — метрическая строка из 14 слогов (обычно семи ямбических стоп). [3]
Четырнадцатиметровые стихотворения обычно встречаются в двустишиях. Четырнадцатиметровые стихотворения, разбитые на четверостишия (четырехстрочные строфы), эквивалентны четверостишиям в общем размере или балладе: [3] вместо чередующихся строк тетраметра и триметра, четырнадцатиметровые стихотворения объединяют строки тетраметра и триметра, чтобы получить семь стоп в строке. [4]
Четырнадцатый размер дает поэту большую гибкость, чем обычный размер, поскольку его длинные строки предполагают использование вариативно размещенных цезур и спондеев для достижения метрического разнообразия вместо фиксированной схемы ямба и переносов строк. [ необходима ссылка ]
Чьи чувства в столь злой супруге, их мачеха Природа,
что упоительного наслаждения в них самые сладкие мелодии не вызывают;
Или, если они и наслаждаются ими, все же настолько пресыщены остроумием,
что напыщенными устами присваивают ему тщетное название:
О, пусть они послушают эти священные мелодии и научатся в школах удивления,
Как быть (в вещах, выходящих за рамки остроумия) глупцами, если они не глупцы.— Филип Сидни , из «Астрофела и Стеллы» (Седьмая песня)
Другой распространенной адаптацией общего метра является общий двойной метр , который, как следует из названия, является общим метром, повторяющимся дважды в каждой строфе, или 8.6.8.6.8.6.8.6. Традиционно схема рифмовки также должна быть двойной общей метр и быть ABABCDCD, но она часто использует стиль балладного метра, в результате чего получается XAXAXBXB. Примерами этого варианта являются « America the Beautiful » и « It Came Upon the Midnight Clear ». Аналогичным образом связан общий частный метр , 8.8.6.8.8.6., как в мелодии Magdalen College , составленной в 1774 году Уильямом Хейзом, которая была использована с гимном «We Sing of God, the Mighty Source» Кристофера Смарта . [5]
Обычный размер часто используется в гимнах , как, например, в этом гимне Джона Ньютона .
Удивительная благодать, как сладок звук,
Что спас несчастного, как я!
Я был потерян, но теперь найден,
Был слеп, но теперь вижу.— из « О, благодать » Джона Ньютона
«Стихи Люси» Уильяма Вордсворта также написаны в общепринятом размере.
Сон околдовал мой дух;
Я не знал человеческих страхов:
Она казалась чем-то, что не могло чувствовать
Прикосновения земных лет.— из стихотворения Уильяма Вордсворта «Дремота обрела мой дух»
Во многих стихотворениях Эмили Дикинсон использован балладный размер.
Поскольку я не мог остановиться из-за Смерти,
Он любезно остановился ради меня;
В экипаже были только Мы
и Бессмертие.— из стихотворения Эмили Дикинсон №712
Еще одно американское стихотворение в балладе — « Кейси у летучей мыши » Эрнеста Тайера:
В тот день перспективы для
«Мадвилльской девятки» были не блестящими:
счет был четыре-два, а
до конца игры оставался всего один иннинг.
Современным примером балладного размера является песня-заглавие к фильму «Остров Гиллигана» , которая, как известно, позволяет петь любую другую балладу на эту мелодию. Первые две строки на самом деле содержат анапест вместо ямба. Это пример балладного размера, который метрически менее строг, чем обычный размер.
Просто садитесь поудобнее и вы услышите рассказ,
рассказ о судьбоносном путешествии.
Которое началось в этом тропическом порту,
на борту этого крошечного корабля.
Другой пример — народная песня « Дом восходящего солнца ».
Есть дом в Новом Орлеане,
Который называют восходящим солнцем.
И он погубил многих бедных девушек,
И, Боже, я знаю, что я одна из них.
В фильме «Спокойной ночи, Гаскойн» Джорджа Гаскойна работают четырнадцать человек .
Протягивающиеся руки, зияющее дыхание, которые я использую, чтобы лечь в постель,
- Это образцы мук смерти, когда жизнь откажет мне.
И каждая отдельная часть моей постели в тени напоминает
Различные образы смерти, чья стрела заставит мою плоть дрожать.— из «Спокойной ночи, Гаскойн» Джорджа Гаскойна
В произведении «Прекрасная Америка» Кэтрин Ли Бейтс использован обычный двойной размер, при этом для первой итерации используется стандартная схема рифмовки CM, а для второй — схема балладного размера.
О, прекрасная для просторных небес,
Для янтарных волн зерна,
Для пурпурных горных величавостей
Над плодовой равниной!
Америка! Америка!
Да изольет Бог свою благодать на тебя
И увенчает твое добро братством
От моря до сияющего моря!
Аналогично « Advance Australia Fair » Питера Доддса Маккормика , национального гимна Австралии :
Австралийцы, давайте все возрадуемся,
Ведь мы едины и свободны;
У нас есть золотая почва и богатство для труда;
Наш дом опоясан морем;
Наша земля изобилует дарами природы,
Красотой богатой и редкой;
На страницах истории пусть на каждой стадии
Продвигается прекрасная Австралия.
Тогда давайте радостно споем:
Продвигается прекрасная Австралия.
Первая английская дубляжная тема Pokémon :
Я хочу быть самым лучшим,
Как никто другой.
Поймать их — вот мое настоящее испытание,
Обучить их — вот мое дело.
Я буду путешествовать по всей земле,
Ища повсюду.
Научу покемонов понимать,
Силу, что внутри.