Пикареский роман Редьярда Киплинга
«Ким» — романанглийского писателя, лауреата Нобелевской премии Редьярда Киплинга . Впервые он был опубликован серийно в журнале McClure's Magazine с декабря 1900 по октябрь 1901 года, а также в журнале Cassell's Magazine с января по ноябрь 1901 года и впервые опубликован в виде книги издательством Macmillan & Co. Ltd в октябре 1901 года. Роман отличается подробным портретом. людей, культуры и различных религий Индии. «В книге представлена яркая картина Индии, ее многочисленного населения, религий и суеверий, а также жизни базаров и дорог». [1] История разворачивается на фоне «Большой игры» , политического конфликта между Россией и Великобританией в Центральной Азии . Роман популяризировал фразу и идею Большой игры. [2]
Краткое содержание
Действие истории разворачивается после Второй Афганской войны (завершившейся в 1881 году), но до Третьей (воевавшей в 1919 году), вероятно, в период с 1893 по 1898 год. [3]
Ким (Кимбалл О'Хара) - осиротевший сын ирландского солдата (Кимбалл О'Хара-старший, бывший цветной сержант ) и бедной ирландской матери (бывшая няня в доме полковника), которые оба умерли в бедности. Ведя бродячую жизнь в Индии под британским правлением в конце 19 века, Ким живет попрошайничеством и выполнением мелких поручений на улицах Лахора . Время от времени он работает на Махбуба Али, пуштунского торговца лошадьми, который является одним из местных сотрудников британской секретной службы. Ким настолько загорел и погружен в местную культуру, что немногие догадываются, что он белый.
Ким подружился с пожилым тибетским ламой, который пытается освободиться от Колеса вещей и найти легендарную «Реку Стрелы». Ким становится его чела (учеником) и сопровождает его в его путешествии, сначала идя по Великой магистральной дороге . По дороге Ким узнает о Большой игре и его нанимает Махбуб Али, чтобы передать послание главе британской секретной службы в Амбале .
Ким встречает и узнает на марше полк своего отца. Любопытно, что он пробирается внутрь, когда солдаты разбивают лагерь на ночь. Его ловят и принимают за вора, но полковой капеллан опознает Кима по масонскому свидетельству, которое он носит на шее. Узнав о связи Кима с полком, лама настаивает, чтобы мальчик выполнил план капеллана отправить его в английскую школу в Лакхнау . Лама, бывший настоятель, оплачивает образование Кима.
На протяжении всех школьных лет Ким поддерживает контакт со святым человеком, которого он полюбил. Он также обучался шпионажу (на геодезиста ) во время каникул в школе у Лургана Сахиба, своего рода доброжелательного Феджина , [4] в его ювелирном магазине в Симле . В рамках обучения Киму дают краткое рассмотрение подноса, полного смешанных предметов и заметок, которые были добавлены или удалены, времяпрепровождение, которое до сих пор называется « Игра Кима» , также называемая «Игра в драгоценности». Другими частями этого обучения являются маскировка и тщательное изучение индийского населения, а также характерной одежды, поведения и «даже того, как они плюют», чтобы действовать под прикрытием или раскрыть замаскированных. Он также сопровождает Махбуба Али на школьных каникулах; когда он оказывается способным шпионить и оценивать, как захватить город Биканир, Махбуб Али убеждает своего начальника, скептически настроенного полковника Крейтона, что мальчик готов.
После трех лет обучения Ким начинает принимать участие в Большой игре, поступив на службу в Секретную службу за 20 рупий в месяц. Ким воссоединяется с ламой, и по приказу начальника Кима, Харри Чундера Мукерджи, они совершают поездку в Гималаи , чтобы попытаться выяснить, что там делают пара агентов российской разведки , один русский и один француз. Ким получает карты, документы и другие важные предметы от русских, которые пытаются подорвать британский контроль над регионом. Мукерджи уговаривает русских нанять его в качестве гида. Когда русский бьет ламу по лицу, Ким нападает на мужчину, затем убегает, когда в него стреляют, в то время как возмущенные носильщики покидают группу и уводят ламу в безопасное место.
Лама понимает, что сбился с пути. Его поиски реки Стрелы должны проходить на равнинах, а не в горах, и он приказывает носильщикам отвезти их обратно. Здесь Ким и лама выздоравливают после тяжелого путешествия. Ким передает российские документы Харри, и обеспокоенный Махбуб Али приходит проверить Кима.
Лама находит свою реку и убежден, что достиг Просветления , и хочет поделиться ею с Кимом.
Персонажи
- Кимбалл «Ким» О'Хара – сын-сирота ирландского солдата, главный герой; «Бедный белый, беднейший из бедных»
- Кимбалл О'Хара старший — отец Кима
- Тешу Лама – тибетский лама, бывший настоятель монастыря Суш-дзэн в западных Гималаях, в духовном путешествии.
- Махбуб Али - известный гильзайский пуштунский торговец лошадьми и шпион Великобритании [5]
- Полковник Крейтон – офицер британской армии, этнолог и шпион.
- Лурган Сахиб - торговец драгоценными камнями и шпион из Симлы.
- Харри Чундер Мукерджи (Хурри Бабу, также Бабу) - сотрудник бенгальской разведки, работающий на британцев; непосредственный начальник Кима
- Преподобный Артур Беннетт – капеллан англиканской церкви Маверикс, вымышленного ирландского полка, к которому принадлежал отец Кима.
- Отец Виктор - римско-католический капеллан Маверикс.
- Хунифа - волшебница, которая проводит ритуал призыва дьявола, чтобы защитить Кима.
- E23 - преследуемый британский шпион, которому Ким помогает, эффективно маскируя его.
Критическая оценка
Многие считают эту книгу шедевром Киплинга, однако мнения о том, считать ее детской литературой или нет, расходятся. [6] [7] Роджер Сейл в своей истории детской литературы заключает: « Ким — апофеоз викторианского культа детства, но он сияет сейчас так же ярко, как и всегда, спустя много времени после краха Империи…» [8]
О переиздании романа Макмиллана в 1959 году рецензент пишет: « Ким - это книга, созданная на трех уровнях. Это история о приключениях... Это драма о мальчике, идущем по-своему... и это мистическая интерпретация этой модели поведения...» Этот рецензент заключает: « Ким выдержит, потому что это начало, как и все виртуозные цели...» [9] [10]
Нирад К. Чаудхури счел это лучшим рассказом (на английском языке) об Индии, отметив оценку Киплингом экологической силы «двойного соединения гор и равнины... нерушимого соединения Гималаев и Индо-Гангской равнины». . [11]
В 1998 году «Современная библиотека» поставила Кима на 78-е место в списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века . [12] В 2003 году книга была включена в опрос BBC The Big Read как «самый любимый роман Великобритании». [13]
Адаптации
Кино и телевидение
- Экранизация романа MGM , снятая Виктором Сэвиллом и продюсером Леоном Гордоном, была выпущена в 1950 году. Она была адаптирована Хелен Дойч и Леоном Гордоном , в главных ролях снимались Эррол Флинн , Дин Стоквелл , Пол Лукас , Роберт Дуглас , Томас Гомес и Сесил Келлауэй .
- В 1960 году одночасовая цветная адаптация Ким была показана по телевидению в рамках сериала NBC «Сборник рассказов Ширли Темпл» . Тони Хейг сыграл Кима, Майкл Ренни сыграл капитана Крейтона, а Алан Нэпьер сыграл полковника Девлина.
- Телевизионная версия Кима компании London Films была снята в 1984 году. Режиссер Джон Дэвис, в главных ролях Питер О'Тул , Брайан Браун , Джон Рис-Дэвис , Джулиан Гловер и Рави Шет в роли Кима.
Игры
Дань уважения и работы, вдохновленные Кимом
- В первой части романа Роберта Хайнлайна « Гражданин Галактики» 1957 года изображен умный мальчик загадочного происхождения, живущий на феодальной планете и руководимый межзвездным шпионом. Начало романа, наполненное факирами, уличными торговцами и богатой элитой, во многом соответствует Киму .
- В четырех романах Пола Скотта «Квартет раджей» (1966–1975) есть сюжет, отражающий Кима : индийский мальчик (Хари Кумар/Гарри Кумер) отправляется в Англию своим богатым отцом, чтобы его воспитывали таким образом, что когда он вернется, англичане не смогут сказать, что он индиец.
- «Игра Империи» Пола Андерсона 1985 года , последняя из его серии о Доминике Флэндри , во многом основана на Киме . Как и другие романы серии, действие романа происходит в обстановке будущей галактической империи .
- «Имперский агент» (1988) и «Последняя победа» (1989) Т. Н. Мурари являются сиквелами «Кима» .
- В романе Тима Пауэрса «Заявление » 2001 года Ким используется в качестве вдохновения и эпиграфов.
- В романе Лори Р. Кинг 2004 года «Игра» (седьмая книга серии о Мэри Рассел ) главная героиня и ее муж Шерлок Холмс отправляются в Индию в поисках Кимбалла О'Хары, с которым Холмс столкнулся после событий «Игры». Последняя проблема ».
- Роман Стивена Гулда 2011 года «7-я сигма» основан на романе. [14] В работе Гулда рассказывается о маленьком мальчике (по имени Ким), которого воспитывает учитель боевых искусств и который участвует в разведывательной работе. Он становится обученным агентом. В качестве заголовков глав используются цитаты Кима .
Дань уважения в реальной жизни
Город Ким, штат Колорадо , назван в честь книги.
Британский шпион и перебежчик Ким Филби родился Гарольдом Филби в Амбале , затем в Британской Индии. Его отец, сотрудник индийской государственной службы, дал ему прозвище «Ким» из-за его дружеских отношений со слугами.
Рекомендации
- ^ «Ким». в: Краткий оксфордский справочник по английской литературе . Эд. Маргарет Драббл и Дженни Стрингер. Издательство Оксфордского университета, 2007. Оксфордский справочник в Интернете.
- ^ Сеймур Беккер, «Большая игра: история запоминающейся фразы». Дела Азии 43.1 (2012): 61–80.
- ^ Энн Пэрри, «Восстановление связи между Кимом и современной историей», в книге Киплинг, Редьярд, Ким (2002), стр. 310.
- ^ I изд. Усби, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (Кембридж, 1995), стр. 512
- ^ Подробности см. Омера Тарина, «Мои поиски Махбуба Али» в пабе Kipling Journal Общества Киплинга , июнь 2008 г., стр. 10–22.
- ^ Роджер Блэквелл Бэйли, доктор философии. «Вехи истории детской литературы». Архивировано из оригинала 12 сентября 2006 года . Проверено 21 сентября 2006 г.
- ^ Лаура Лаффрадо. «Преподавание американской детской литературы». Университет Западного Вашингтона . Архивировано из оригинала 6 сентября 2006 года . Проверено 21 сентября 2006 г.
- ^ Роджер Сейл, Сказки и после: от Белоснежки до Э. Б. Уайта, Гарвардский университет. Пресс, 1978. стр. 221 ISBN 0-674-29157-3.
- ↑ Литературное приложение Times , пятница, 29 мая 1959 г.
- ^ Редьярд Киплинг Ким, иллюстрированный Стюартом Тресилианом. Макмиллан, 1959 год.
- ^ Нирад К. Чаудхури, «Лучшая история об Индии - на английском языке», Encounter 43 (апрель 1957 г.) 47-53, стр. 51
- ^ «100 лучших романов». Современная библиотека. Проверено 31 октября 2012 г.
- ^ "BBC - Большое чтение" . Би-би-си. Апрель 2003 г., дата обращения 31 октября 2012 г.
- ^ "Интервью: Стивен Гулд, автор 7-й сигмы" . Книжная полка и рецензия на книгу Безумного Шляпника . Проверено 2 мая 2019 г.
Библиография
Издания
Издание в Сассексе является стандартным для произведений Киплинга. Известные критические издания включают:
Критические работы
- Бенедетти, Амедео , Ким ди Киплинг . В: «LG Argomenti», Генуя, Эрга, а. XLIII (2007), н. 4, стр. 17–21.
- Хопкирк, Питер , В поисках Кима: в поисках большой игры Киплинга (Лондон: Джон Мюррей, 1996). ISBN 0-7195-5560-4 Автор посещает места действия романа и обсуждает реальных персонажей, которые, возможно, вдохновили его персонажей.
- Уилсон, Ангус , Странная поездка Редьярда Киплинга: его жизнь и творчество (Нью-Йорк, The Viking Press: 1977). ISBN 0-670-67701-9
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Ким
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Кимом (роман) .
В Wikivoyage есть путеводитель « По следам Кима Киплинга» .
Источники
Критика
- «Ким, Редьярд Киплинг», Ян Маккин. Литературный анализ.
- Керр, Дуглас. Ким. Литературная энциклопедия . 21 марта 2002 г. По состоянию на 19 мая 2008 г.
- «Художник империи: Киплинг и Ким», The Hudson Review , зима 2003 г., автор: Клара Клерборн Парк.
- Ким: Учебное пособие», из eNotes
- Ким, рецензия в The Atlantic , 1901 год.
- Ким; «Увлекательная история Индии» Редьярда Киплинга, рецензия на «Нью-Йорк Таймс» , 1901 год.
Другой
- Ким путешествует (интерактивная карта географических мест, упомянутых в романе)