Катастрофа в Аберфане была катастрофическим обрушением отвала угольной шахты 21 октября 1966 года. Отвал был создан на склоне горы над валлийской деревней Аберфан , недалеко от Мертир-Тидвил , и перекрыл естественный источник. Сильный дождь привел к скоплению воды внутри отвала, из-за чего он внезапно сполз вниз по склону в виде пульпы , убив 116 детей и 28 взрослых, когда он поглотил младшую школу Пантгласа и ряд домов. Отвал находился под ответственностью Национального управления по углю (NCB), и последующее расследование возложило вину за катастрофу на организацию и девять названных сотрудников.
На холмах над Аберфаном было семь отвалов; отвал 7 — тот, что сполз на деревню — был начат в 1958 году и на момент катастрофы имел высоту 111 футов (34 м). В нарушение процедур NCB отвал частично располагался на земле, из которой били родники. После трех недель сильных дождей отвал был пропитан водой, и примерно 140 000 кубических ярдов (110 000 м 3 ) отвала соскользнули по склону холма в район Пантглас деревни. Главным пострадавшим зданием стала местная начальная школа , где только что начались уроки; погибли 5 учителей и 109 детей.
Официальное расследование возглавил лорд-судья Эдмунд Дэвис . В отчете вина была возложена непосредственно на NCB. Председатель организации, лорд Робенс , подвергся критике за вводящие в заблуждение заявления и за то, что не прояснил, было ли NCB известно о наличии источников воды на склоне холма. Ни NCB, ни кто-либо из его сотрудников не были привлечены к ответственности, а организация не была оштрафована.
Мемориальный фонд катастрофы Аберфан (ADMF) был создан в день катастрофы. Он получил около 88 000 взносов на общую сумму 1,75 миллиона фунтов стерлингов. Оставшиеся насыпи были убраны только после длительной борьбы жителей Аберфана с сопротивлением NCB и правительства по причине стоимости. Расчистка участка была оплачена правительственным грантом и принудительным взносом в размере 150 000 фунтов стерлингов, взятым из мемориального фонда. В 1997 году британское правительство вернуло 150 000 фунтов стерлингов ADMF, а в 2007 году правительство Уэльса пожертвовало 1,5 миллиона фунтов стерлингов фонду и 500 000 фунтов стерлингов благотворительной организации Aberfan Education Charity в качестве компенсации за неправомерно взятые деньги. У многих жителей деревни в результате катастрофы возникли проблемы со здоровьем, а половина выживших в какой-то момент своей жизни пережила посттравматическое стрессовое расстройство .
Аберфан расположен в нижней части западного склона долины Тафф, на восточном склоне Минидд Мертир , примерно в четырех милях (6 км) к югу от Мертир-Тидвил . Когда 23 августа 1869 года Джон Никсон и партнеры затопили шахту Мертир-Вейл , Аберфан состоял из двух коттеджей и гостиницы, которую часто посещали местные фермеры и баржисты. [1] [2] К 1966 году его население выросло примерно до 5000 человек, большинство из которых были заняты в угольной промышленности. [2] [3] После национализации британской угольной промышленности в 1947 году шахта Аберфана находилась под контролем Национального угольной комиссии (NCB). [4] Регулирование в угольной промышленности осуществлялось Инспекцией горнодобывающей промышленности Ее Величества . Инспекторы работали инженерами в угольной промышленности и были бывшими сотрудниками NCB. [5] Река Тафф протекает с севера на юг через деревню; в верхней части поселения, на западной окраине, параллельно реке проходит русло заброшенного Гламорганширского канала и заброшенная железнодорожная насыпь . [6] [7]
Первая порода из угольной шахты была отложена на нижних склонах долины, к востоку от канала, но в 1910-х годах первая отсыпка была начата на западных склонах, над линией канала и деревней. К 1966 году было семь отвалов, содержащих приблизительно 2,6 миллиона кубических ярдов (2,0 миллиона м 3 ) отходов. [8] [9] [a] Отвалы 4 и 5 представляли собой конические насыпи на вершине склона, хотя отвал 4 был деформирован более ранним оползнем; остальные пять были ниже; все они находились прямо над деревней. Контейнер № 7 был единственным, который использовался в 1966 году. Высота его составляла около 111 футов (34 м), он содержал 297 000 кубических ярдов (227 000 м 3 ) отвалов, в том числе 30 000 кубических ярдов (23 000 м 3 ) хвостов — отходов химической добычи угля, мелких частиц угля и золы, которые при намокании приобретали свойства, похожие на зыбучие пески . [2] [13] [14] [15]
На устойчивость оконечности влияют водные условия. Оконечности 4, 5 и 7 были расположены на ручьях или источниках. [16] Наличие источников было общеизвестно в этом районе, и они были отмечены на картах Картографического управления и Геологического общества с 1874 года. [17] [18] Оконечность 4 в Аберфане, которая использовалась с 1933 по 1945 год, была большой и была начата на болотистой местности между двумя ручьями. Во время ее планирования инженер округа Мертир-Тидвил считал, что, несмотря на положение, она вряд ли сойдет лавиной. После некоторых движений грунта на оконечности в начале 1940-х годов, в начале 1944 года был вырыт дренажный канал. В ноябре того же года часть оконечности сползла на 1600 футов (490 м) вниз по горе и остановилась примерно в 500 футах (150 м) над деревней. [14] [19] В мае 1963 года Tip 7 немного сместился; в ноябре того же года произошел более существенный спад. NCB заявил, что это движение было не «сползанием», а «выносом хвостов» — стоком хвостов с поверхности отвала — что не повлияло на его устойчивость. После сползания NCB прекратил сброс хвостов на номер 7, но обычный отвал продолжал откладываться. [20]
Аберфан находится в районе с относительно высоким уровнем осадков, в среднем 60 дюймов (1500 мм) в год. В 1960 году выпало 70,5 дюймов (1790 мм), что стало самым сильным за последние годы в преддверии катастрофы. [21] [22] В период с 1952 по 1965 год в районе Пантглас в Аберфане по меньшей мере 11 раз наблюдалось сильное наводнение. Жители жаловались на то, что вода была черной и оставляла жирный осадок, когда отступала. [23] Жалобы были поданы жителями в городской совет округа Мертир-Тидвил , который переписывался с NCB с июля 1963 года по март 1964 года по теме «Опасность от выгрузки угольной пульпы позади школ Пантгласа». [24] В начале 1965 года состоялись встречи между советом и NCB, на которых Совет согласился принять меры по засорению труб и дренажных канав, которые стали причиной наводнения. К октябрю 1966 года, когда свалка рухнула, никаких мер предпринято не было. [25]
В течение первых трех недель октября 1966 года выпало 6,5 дюймов (170 мм) осадков, почти половина из которых пришлась на третью неделю. [21] В ночь с 20 на 21 октября вершина отвала 7 опустилась на 9–10 футов (2,7–3,0 м), и рельсы, по которым отвал транспортировался на вершину отвала, упали в образовавшуюся яму. Движение отвала было обнаружено в 7:30 утра первыми членами утренней смены, работавшими в отвалах. Один из рабочих пошел в шахту, чтобы сообщить о смещении; он вернулся с начальником за отвалами, и было решено, что в этот день дальнейшие работы проводиться не будут, но что новое место отвала будет определено на следующей неделе. [8] [26] [27] [b]
В 9:15 утра значительное количество водонасыщенного мусора оторвалось от вершины 7 и потекло вниз по склону со скоростью 11–21 мили в час (18–34 км/ч) волнами высотой 20–30 футов (6,1–9,1 м). [c] GMJ Williams, инженер-консультант, давший показания на последующем суде, заявил, что движение в 9:15 утра:
часть насыщенного материала прошла мимо точки, где произошло разжижение. Этот изначально разжиженный материал начал быстро двигаться, высвобождая энергию, которая разжижала остальную часть насыщенной части наконечника, и почти мгновенно природа насыщенных нижних частей наконечника № 7 изменилась с твердого тела на тяжелую жидкость с плотностью примерно в два раза больше, чем у воды. Это была «темная сверкающая волна», которую несколько свидетелей видели вырвавшейся из нижней части наконечника. [30]
Около 140 000 кубических ярдов (110 000 м 3 ) грунта соскользнуло на 700 ярдов (640 м) вниз по горе, разрушив два фермерских дома и убив жителей. Около 50 000 кубических ярдов (38 000 м 3 ) пересекли канал и железнодорожную насыпь и попали в деревню. [31] [32] [33] Поток разрушил два водопровода, зарытых в насыпи, а дополнительная вода еще больше пропитала грунт. [34] Те, кто слышал лавину, сказали, что звук напомнил им низколетящий самолет или гром. [35]
Лавина обрушилась на младшую школу Пантглас на Мой-роуд, разрушив и поглотив большую часть строения и заполнив классы густой грязью, шламом и щебнем; 109 детей из 240 учащихся и пять учителей погибли в школе. Ученики младшей школы Пантглас прибыли всего за несколько минут до начала каникул, которые должны были начаться в 12 часов дня. Учителя только начали регистрировать посещаемость детей в журналах, когда сошёл оползень. [36] Соседняя средняя школа также была повреждена, и 18 домов на близлежащих дорогах были разрушены. [31] Грязь и вода от оползня затопили другие дома в окрестностях, вынудив многих покинуть свои дома. После того, как материал оползня остановился, он снова затвердел. [d] Огромная насыпь шлама высотой до 30 футов (9,1 м) заблокировала территорию. [29] [37] [38] Исполняющий обязанности директора средней школы вспоминал:
Вход для девочек [средней школы] был примерно на две трети или три четверти заполнен щебнем и отходами... Я забрался на щебень в дверном проеме... когда я посмотрел прямо перед собой... я увидел, что дома на Мой-роуд исчезли в массе отходов и что фронтоны младшей школы, или часть крыши, торчали из этого болота. Я посмотрел вниз направо и увидел, что дома на Мой-роуд исчезли. [39]
Некоторые сотрудники погибли, пытаясь защитить детей. Нэнси Уильямс , школьный служащий, отвечающий за питание, использовала свое тело, чтобы защитить пятерых детей, которые все выжили; Уильямс не выжила, и была найдена спасателями, все еще держащей в руках фунтовую купюру, которую она собирала в качестве денег на обед. [40] Дай Бейнон , заместитель директора, попытался использовать доску, чтобы защитить себя и пятерых детей от жидких отходов, хлынувших через школу. Он и все 34 ученика его класса погибли. [41] Когда лавина прекратилась, прекратился и шум; один из жителей вспоминал, что «в этой тишине нельзя было услышать ни птицу, ни ребенка». [42]
После того, как оползень прекратился, местные жители поспешили к школе и начали копать завалы, перемещая материал вручную или с помощью садового инвентаря. [43] В 9:25 утра в полицию Мертир-Тидвила позвонил местный житель, который сказал: «Меня попросили сообщить, что в Пантгласе произошел оползень. Оползень обрушился на школу»; [44] примерно в то же время поступил звонок в пожарную бригаду, базирующуюся в Мертир-Тидвиле. [45] Затем были сделаны звонки в местные больницы, службу скорой помощи и местный Корпус гражданской обороны . [46] Первые шахтеры с угольной шахты Аберфан прибыли в течение 20 минут после катастрофы, будучи поднятыми с угольных пластов, где они работали. Они руководили ранними раскопками, зная, что незапланированная выемка может привести к обрушению отвалов и остатков зданий; они работали организованными группами под контролем своих управляющих шахтами. [46] [47]
Первые пострадавшие из-под обломков школы прибыли в больницу Св . Тидвила в Мертир-Тидвиле в 9:50 утра; все остальные спасенные пострадавшие прибыли до 11:00 утра: 22 ребенка, один из которых умер по прибытии, и 5 взрослых. Еще 9 пострадавших были отправлены в больницу East Glamorgan General Hospital . [48] После 11:00 утра выживших обнаружено не было. Из 144 человек, погибших в результате катастрофы, 116 были детьми, в основном в возрасте от 7 до 10 лет; 109 детей погибли в младшей школе Пантгласа. Пятеро из погибших взрослых были учителями школы. Еще 6 взрослых и 29 детей получили ранения. [31]
В 10:30 утра сводка новостей BBC начиналась с истории катастрофы. В результате тысячи добровольцев отправились в Аберфан, чтобы помочь, хотя их усилия часто мешали работе опытных шахтеров или обученных спасательных команд. [49]
Поскольку два сломанных водопровода все еще качали воду в отвал в Аберфане, оползень продолжал двигаться через деревню, и только в 11:30 утра водным властям удалось отключить подачу. [e] Было подсчитано, что водопровод добавил от 2 до 3 миллионов имперских галлонов (9–14 миллионов литров) воды в отвал. [50] Поскольку движение на верхних склонах все еще представляло опасность, в 12:00 дня инженеры NCB начали рыть дренажный канал с целью стабилизации оконечности. Потребовалось два часа, чтобы перенаправить воду в более безопасное место, откуда она была отведена в существующий водоток. [51]
Совет директоров NCB, который состоялся утром во главе с председателем организации лордом Робенсом , был проинформирован о катастрофе. Было решено, что генеральный директор по производству компании и ее главный инженер по технике безопасности должны осмотреть ситуацию, и они немедленно отправились в деревню. [52] В своей автобиографии Робенс заявил, что решение не ехать было принято им потому, что «появление неспециалиста на слишком раннем этапе неизбежно отвлекает старших и важных людей от задач, на которых они должны были сосредоточиться». [53] Вместо того чтобы посетить место происшествия, тем вечером Робенс отправился на церемонию, чтобы наделить его полномочиями канцлера Университета Суррея . [54] Сотрудники NCB прикрыли его, когда с ними связался Кледвин Хьюз , государственный секретарь Уэльса , ложно утверждая, что Робенс лично руководил работами по оказанию помощи. [55]
Хьюз посетил место происшествия в 16:00 на час. Он позвонил премьер -министру Гарольду Уилсону и подтвердил собственное мнение Уилсона о том, что ему также следует посетить место происшествия. [56] Уилсон сказал Хьюзу «предпринять любые действия, которые он сочтет необходимыми, независимо от любых соображений «нормальных процедур», расходов или установленных законом ограничений». [57] Уилсон прибыл в Аберфан в 21:40, где выслушал отчеты полиции и сил гражданской обороны и посетил спасателей. Перед тем, как уйти, в полночь, он и Хьюз согласились с тем, что необходимо провести независимое расследование на высоком уровне. [58] Тем же вечером мэр Мертир-Тидвила обратился с призывом о финансовых пожертвованиях, вскоре официально названном Фондом катастроф Аберфана, чтобы облегчить финансовые трудности и помочь восстановить район. [59]
Импровизированный морг был создан в часовне Бетания в деревне 21 октября и действовал до 4 ноября, в 250 ярдах (229 м) от места катастрофы; сотрудники полиции Гламоргана помогали в опознании и регистрации жертв. Два врача осмотрели тела и выдали свидетельства о смерти; причиной смерти обычно была асфиксия , перелом черепа или множественные травмы. Тесные условия в часовне означали, что родители могли быть допущены только по одному для опознания тел своих детей. Здание также служило бюро пропавших без вести, а его ризница использовалась волонтерами Красного Креста и санитарами скорой помощи Святого Иоанна . Четыреста бальзамировщиков вызвались помочь с очисткой и одеванием трупов; контингент, прилетевший из Северной Ирландии, убрал сиденья своего самолета, чтобы перевезти детские гробы. Меньшая по размеру кальвинистская часовня Аберфана неподалеку использовалась в качестве второго морга с 22 по 29 октября. [60] [61] [62]
К утру субботы 22 октября было извлечено 111 тел, из которых 51 было опознано. На рассвете зять королевы лорд Сноудон посетил и поговорил с рабочими и родителями; в 11:00 принц Филипп, герцог Эдинбургский , посетил место происшествия и поговорил со спасателями. [63] Ранним днем начался небольшой дождь, который становился все более сильным; он вызвал дальнейшее движение на оконечности, что поставило под угрозу спасательные работы и повысило вероятность того, что район придется эвакуировать. [64]
В субботу вечером Робенс прибыл в Аберфан. После посещения шахты и места катастрофы он дал пресс-конференцию, на которой заявил, что NCB будет работать с любым общественным расследованием. В интервью The Observer Робенс сказал, что организация «не будет пытаться спрятаться за какой-либо юридической лазейкой или делать какие-либо юридические придирки относительно ответственности». [65] Робенс вернулся в деревню на следующее утро, чтобы увидеть ситуацию при дневном свете. Он дал интервью телевизионной новостной группе во время осмотра оползня. Когда его спросили об ответственности NCB за оползень, он ответил:
Я бы сам не подумал, что кто-то знает, что в глубине горы есть источник, так же как я не могу сказать вам, что он есть под нашими ногами, где мы сейчас находимся. Если вы спрашиваете меня, знал ли кто-нибудь из моих людей на месте, что там была эта родниковая вода, то ответ: нет, они не могли знать. ... Было невозможно знать, что в сердце этой вершины есть источник, который превращал центр горы в ил. [66]
23 октября помощь была оказана Территориальной армией . За этим последовало прибытие военно-морских рядовых с HMS Tiger и членов Королевского пограничного полка . [67] В тот день Уилсон объявил о назначении лорда-судьи Эдмунда Дэвиса председателем расследования катастрофы ; [68] Дэвис родился и учился в соседней деревне Маунтин Эш . [55] [69] 24 октября было открыто коронерское расследование , чтобы установить причины смерти 30 найденных детей. Один мужчина, потерявший жену и двух сыновей, крикнул, услышав, как были упомянуты их имена: «Нет, сэр — их заживо похоронило Национальное управление угля»; одна женщина крикнула, что NCB «убило наших детей». [70] Первые похороны, пятерых детей, состоялись на следующий день. [71] Массовые похороны 81 ребенка и одной женщины состоялись на кладбище Бринтаф в Аберфане 27 октября. Их похоронили в паре траншей длиной 80 футов (24 м); присутствовало 10 000 человек. [72]
Из-за огромного количества и однородности добычи потребовалась неделя, прежде чем все тела были извлечены; последняя жертва была найдена 28 октября. [55] [73] [f] Королева и герцог Эдинбургский посетили Аберфан 29 октября, чтобы отдать дань уважения погибшим. Их визит совпал с окончанием основной фазы спасательных работ; в деревне осталась только одна подрядная фирма, чтобы продолжить последние этапы расчистки. [74]
25 октября 1966 года, после резолюций в обеих палатах парламента , государственный секретарь Уэльса официально назначил трибунал для расследования катастрофы. [75] Перед началом трибунала Элвин Джонс , генеральный прокурор , предупредил СМИ, что комментарии по вопросам, которые будут расследоваться трибуналом, могут подвергнуть их тем же последствиям, что и неуважение к суду . [76] [g] Вместе с лордом-судьей Дэвисом на расследовании сидели инженер-строитель Гарольд Хардинг и Вернон Лоуренс, бывший клерк Совета графства Монмутшир . [77] Первое публичное заседание по расследованию состоялось 2 ноября 1966 года, и в течение 76 дней, распределенных на следующие пять месяцев, давали показания 136 свидетелей. [78] [79] В отчете трибунала говорилось, что «большую часть времени Трибунала можно было бы сэкономить, если бы... Национальный угольный совет не сопротивлялся упрямо каждой попытке возложить вину на то, на кого она, очевидно, должна быть возложена — на них». [80]
Депутат Аберфана, С. О. Дэвис , дал показания трибуналу и заявил, что он давно беспокоился, что наконечник «может не только соскользнуть, но и, соскользнув, может достичь деревни»; он добавил, что не высказывался, потому что у него было «более чем острое подозрение, что эта шахта будет закрыта». [81] Брайан Гиббенс, королевский адвокат , адвокат Национального союза горняков (NUM), оспорил показания Дэвиса и заявил, что если показания «должны быть приняты как правдивые и точные в его воспоминаниях... то он несет то, что должно быть одним из самых больших личных бремен ответственности за катастрофу». [81] Гиббенс потребовал, чтобы показания Дэвиса были отклонены на том основании, что он «никогда не понимал, что на самом деле было значением его слов». [82] Трибунал согласился и заявил, что «мы сомневаемся, что он полностью понимал серьезный смысл того, что он говорил». [82]
Первоначально трибунал решил не вызывать Робенса для дачи показаний — они восприняли его комментарий в СМИ о том, что существование источника неизвестно, как слух, и посчитали, что его показания не помогут. Адвокат семей, Десмонд Акнер , королевский адвокат, резко раскритиковал Робенса за заявление о источнике, заявив, что это «публичный скандал»; он добавил, что «ни на одном этапе этого расследования Национальный угольный совет не проявил инициативу, чтобы исправить это предложение». Акнер также раскритиковал отсутствие Робенса на расследовании, заявив, что «никаких объяснений не было предоставлено лордом Робенсом или от его имени, и его отсутствие, следовательно, и в этом отношении было заметным». [83] Члены трибунала решили, что Робенс должен иметь возможность защитить свою позицию, и его пригласили присутствовать. На перекрестном допросе Акнера Робенс дал показания, не соответствующие показаниям, предоставленным NCB, особенно по вопросу о том, можно ли было предвидеть катастрофу; Адвокат организации попросил трибунал проигнорировать показания Робенса. [84]
Трибунал завершил свои слушания 28 апреля 1967 года и опубликовал свой отчет 3 августа. Среди их выводов было то, что «[вина] за катастрофу лежит на Национальном угольном совете. ... Эта вина разделена (хотя и в разной степени) между штаб-квартирой Национального угольной совета, Юго-Западным дивизионным советом и некоторыми лицами». [85] Они добавили, что «юридическая ответственность Национального угольной совета по выплате компенсации за телесные повреждения (смертельные или иные) и ущерб имуществу является неоспоримой и не вызывает сомнений». [85] Во введении следственная группа написала, что это их
сильное и единодушное мнение ... что катастрофу в Аберфане можно и нужно было предотвратить. ... в следующем отчете говорится не о злодеянии, а о невежестве, некомпетентности и неспособности в общении. Невежество со стороны тех, кто на всех уровнях отвечает за размещение, контроль и ежедневное управление складами; неуклюжая некомпетентность со стороны тех, кто обязан контролировать и направлять их; и неспособность со стороны тех, кто обладает знаниями о факторах, влияющих на безопасность складов, передать эти знания и проследить за тем, чтобы они применялись. [86]
Девять сотрудников NCB были осуждены расследованием, с «многими степенями виновности, от очень незначительной до серьезной», хотя Маклин и Джонс считают, что некоторые старшие сотрудники, виновность которых доказана доказательствами, были упущены, а один младший сотрудник, названный в отчете, не должен был быть обвинен. [87] [88] [h] Трибунал постановил, что ни Совет округа Мертир-Тидвил, ни NUM не несут никакой вины. [98]
Трибунал вынес несколько рекомендаций, включая необходимость расширения Закона о шахтах и карьерах 1954 года для охвата отвалов и создания Национального комитета по безопасности отвалов для консультирования правительства. В отчете о расследовании также говорилось, что «необходимо принять меры для обеспечения будущего состояния отвалов в Аберфане». [99]
Социолог Барри Тернер в исследовании 1976 года выявил несколько ошибок, которые привели к катастрофе в Аберфане. К ним относятся годы жесткого и нереалистичного пренебрежения важностью безопасности надземных отвалов (в отличие от опасностей внутри шахт); [100] некорректный процесс принятия решений, который игнорировал или минимизировал вероятность и масштаб возникающей опасности; пренебрежительное отношение к жалобам жителей Аберфана, обесценивание обоснованности их опасений; [101] и неполная и неадекватная реакция на условия, которые вызвали эти жалобы. [102]
Маклин и Джонс отмечают, что Инспекция горнодобывающей промышленности Ее Величества в значительной степени осталась безнаказанной трибуналом, хотя оба считают, что организация не выполнила свои обязанности; поступая так, они создали ситуацию регулирующего захвата , когда вместо защиты общественных интересов — в данном случае граждан Аберфана — их регулирующие просчеты соответствовали интересам NCB, организации, которую они должны были контролировать. [103]
Во время спасательной операции шок и горе родителей и жителей деревни усугублялись бесчувственным поведением со стороны СМИ — один спасатель вспомнил, как слышал, как фотокорреспондент просил ребенка плакать по своим погибшим друзьям, потому что это сделало бы хорошую фотографию. [104] Реакция широкой общественности на пожертвования в мемориальный фонд, а также более 50 000 писем с соболезнованиями, которые сопровождали многие пожертвования, помогли многим жителям смириться с катастрофой. Одна из скорбящих матерей сказала: «Люди по всему миру сочувствовали нам. Мы знали, что их письмами и пожертвованиями, которые они отправляли... Они помогли нам построить лучший Аберфан». [105]
Исследование, опубликованное в British Journal of Psychiatry (BJP) в 2003 году, показало, что половина выживших в катастрофе испытали посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) в какой-то момент своей жизни, что у них было в три раза больше шансов развить пожизненное ПТСР, чем у контрольной группы людей, которые пережили другие опасные для жизни травмы, и что 34 процента выживших, принявших участие в исследовании, сообщили, что они все еще испытывают плохие сны или трудности со сном из-за навязчивых мыслей о катастрофе. [106] В 2005 году Imperial Tobacco урегулировала вне суда несправедливый иск об увольнении, поданный против компании выжившей из Аберфана, которая работала на фабрике сигаретной бумаги Rizla компании около Понтипридда . Она была уволена после того, как отказалась продолжать работать в ночную смену, заявив, что это вызвало у нее воспоминания из 1966 года, когда она была по пояс засыпана оползнем по дороге в школу. Она выжила, но ее подруга, которая шла вместе с ней, погибла. [107]
Исследование BJP также показало, что не было значительного повышения риска депрессии или злоупотребления наркотиками у выживших. [106] Некоторые родители умерших детей сообщили о сильном чувстве вины , как и выжившие ученики, [108] один из которых сообщил:
Не было никакой дисциплины, которая была у нас раньше... Мы долго не выходили играть, потому что те, кто потерял своих детей, не могли вынести нашего вида. Мы все знали, что они чувствовали, и мы чувствовали себя виноватыми за то, что живы. [109]
Жители Аберфана столкнулись с медицинскими проблемами после катастрофы. Многие выжившие сообщили о «трудностях со сном, нервозности, отсутствии друзей, нежелании ходить в школу и энурезе ». [110] В течение года после оползня у близких родственников жертв уровень смертности был в семь раз выше нормы. [111] Один местный врач позже написал: «По каждой статистике, осмотренным пациентам, выписанным рецептам, смертям я могу доказать, что это деревня с чрезмерной заболеваемостью». [109] Несмотря на эти проблемы, в течение пяти лет после катастрофы уровень рождаемости значительно вырос, в разительном контрасте с уровнем в Мертир-Тидвиле. [112]
NCB как организация не была привлечена к ответственности, [i] и ни один сотрудник NCB не был понижен в должности, уволен или привлечен к ответственности в результате катастрофы в Аберфане или за показания, данные расследованию. [115] Во время парламентских дебатов по катастрофе Маргарет Тэтчер — тогдашний представитель оппозиции у власти — подняла вопрос о ситуации одного свидетеля, подвергшегося критике со стороны расследования, который впоследствии был повышен до должности на уровне совета директоров NCB к моменту публикации отчета. [116] [117]
В 2000 году профессор политологии Иэн Маклин и научный сотрудник по истории Уэльса Мартин Джонс провели исследование катастрофы в Аберфане и ее последствий; их работа включала правительственные документы, опубликованные в 1997 году в соответствии с правилом тридцати лет . [118] По их мнению, «Угольный совет „ раскрутил “ свой путь к выходу из неприятностей, контролируя общественную повестку дня со дня катастрофы до тех пор, пока отвалы не были окончательно убраны». [117] Робенс получил копию отчета о расследовании за десять дней до его официальной публикации и начал кампанию по укреплению своей позиции. Он отправился в тур по британским угольным месторождениям, выступая с речами, в которых пропагандировал использование угля и критиковал растущую популярность ядерной энергетики . Все сообщения в его адрес были каталогизированы NCB, и копии некоторых из них просочились в прессу; [119] Маневрирование привело к критике в редакционной статье в The Guardian , в которой говорилось, что «поведение Угольного совета... было довольно неподобающим в данных обстоятельствах». [120]
В августе 1967 года — после публикации отчета о расследовании — Робенс обсудил свою позицию с министром энергетики Ричардом Маршем . Получив заверения в том, что его роль в NCB надежна, он предложил уйти в отставку; в соответствии с соглашением между двумя мужчинами предложение было отклонено. [115] [121] В парламенте депутат Уэльса Лео Абсе сказал, что «когда я увидел то, что я считал некрасивой паваной , сплясываемой лордом Робенсом и министром, когда председатель Угольного совета скромно подал в отставку, а министр столь же скромно отклонил предложение, я подумал, что это позорное зрелище». [122]
Первоначально NCB предлагала семьям погибших 50 фунтов стерлингов в качестве компенсации, но затем эта сумма была увеличена до 500 фунтов стерлингов для каждой семьи погибших; [j] организация назвала эту сумму «хорошим предложением и ¨щедрым пожертвованием¨». Многие семьи посчитали эту сумму недостаточной и обратились в NCB с просьбой об увеличении; сотрудники страховой компании NCB сообщили Робенсу, что «только основные [родители, потерявшие близких] пытаются извлечь выгоду». [115] [124] [125]
Фонд, созданный мэром Мертир-Тидвила, быстро рос, и в течение нескольких месяцев было получено около 88 000 взносов на общую сумму 1 606 929 фунтов стерлингов; окончательная сумма собранных средств составила 1,75 миллиона фунтов стерлингов. [126] [127] [k] Мэр не обозначил конкретных целей фонда, пока он не получил прочную юридическую основу под эгидой постоянного комитета с четким местным представительством. [128] Они составили акт, в котором цели фонда были изложены следующим образом:
- Для оказания помощи всем лицам, пострадавшим в результате указанного бедствия и в связи с этим нуждающимся.
- При условии соблюдения вышеизложенного для любой благотворительной цели в пользу лиц, которые были жителями Аберфана и его ближайших окрестностей (далее именуемых «территория выгоды») на 21 октября 1966 года или в настоящее время являются или в будущем станут жителями территории выгоды и, в частности (но без ущерба для общности последнего из вышеупомянутых положений) для любой благотворительной цели в пользу детей, которые были жителями на 21 октября 1966 года или в настоящее время являются или в будущем могут стать жителями территории выгоды. [127]
В 1967 году Комиссия по благотворительности сообщила, что любые деньги, выплаченные родителям семей, потерявших близких, будут противоречить условиям трастового договора. После аргументов юристов траста они согласились, что вокруг Аберфана царит «беспрецедентное эмоциональное состояние», и предложили выплачивать суммы не более 500 фунтов стерлингов. Члены траста сообщили комиссии, что каждой семье должно быть выплачено 5000 фунтов стерлингов; комиссия согласилась, что эта сумма допустима, но заявила, что каждый случай должен быть рассмотрен перед выплатой, «чтобы установить, были ли родители близки со своими детьми и, таким образом, могли ли они страдать психически», по словам одного из членов Комиссии по благотворительности. [129] [130] В ноябре 1967 года комиссия пригрозила отстранить попечителей фонда катастроф или вынести против них финансовое постановление, если они будут предоставлять гранты родителям детей, которые не получили физических травм, но страдали психически — некоторые выжившие дети жаловались на то, что боятся темноты и громких звуков, а некоторые отказывались спать одни; комиссия сообщила им, что любые выплаты будут «совершенно незаконными». [131] [132] Решение коснулось 340 детей, не получивших физических травм. [133]
Другие гранты, предоставленные трастом, были менее спорными: для тех, кто потерял свой дом или чье имущество получило значительный ущерб, траст пожертвовал 100 фунтов стерлингов на помощь в эвакуации и дополнительные средства на замену поврежденных вещей. [134] [l] 100 000 фунтов стерлингов были отложены на будущие нужды восьми детей, физически пострадавших в результате катастрофы, и 5 000 фунтов стерлингов были переданы в траст для них, когда они достигнут совершеннолетия. [133] [m] Благотворительная организация профинансировала строительство общественного центра в деревне и мемориального сада, который был открыт королевой в марте 1973 года. [135] [136] Сад находится на месте младшей школы Пантглас и включает каменные стены, показывающие, где стояли классы. [137]
Маклин и Джонс считают, что «Комиссия не защитила ни доноров, ни бенефициаров. Она оказалась между сохранением устаревшего и негибкого закона... и выполнением различных ожиданий доноров, бенефициаров и комитета по управлению фондом». [138] В исследовании фонда канцелярия кабинета министров правительства Великобритании пришла к выводу, что «что касается фонда и того, чего он достиг, важно отметить, что он действительно помог облегчить страдания и стал центром скорби многих». [127] В 1988 году Фонд помощи пострадавшим от стихийных бедствий в Аберфане был разделен на две организации: Благотворительную мемориальную организацию Аберфана и Фонд и центр помощи пострадавшим от стихийных бедствий в Аберфане, вторая из которых управляется Советом округа Мертир-Тидвил. [139] [140] Благотворительная организация Aberfan Memorial Charity следит за содержанием мемориального сада и кладбища Bryntaf, а также оказывает финансовую помощь «всем пострадавшим в результате катастрофы в Аберфане, предоставляя денежные гранты или предоставляя или оплачивая предметы, услуги или сооружения, рассчитанные на уменьшение нужды, трудностей или страданий таких лиц». [141]
В отчете трибунала цитируется один эксперт, который сказал, что Tip 5 «стоял и стоит на очень низком уровне запаса прочности»; [143] цитата была зачитана Тэтчер в парламентских дебатах в октябре 1967 года по отчету о расследовании. [144] С. О. Дэвис выступил в дебатах по тому же вопросу:
Мы не должны питать иллюзий, что к сегодняшнему дню Аберфанские отвалы стали безопасными. Они не стали безопасными. Прямо наверху старого отвала есть два отвала, которые каждый день смотрят на нас, полные угрозы. Они могут спуститься и снова покрыть часть деревни. Люди Аберфана настаивают — и я настаиваю вместе с ними — на том, что то, что осталось от этих отвалов, должно быть удалено. Я надеюсь, что министр и государственный секретарь Уэльса будут с нами в этом вопросе. [145]
Жители Аберфана обратились к Джорджу Томасу , сменившему Хьюза на посту государственного секретаря Уэльса в апреле 1968 года, с просьбой убрать отвалы; они вошли в валлийский офис и оставили небольшую кучку угольной пульпы на столе перед ним, чтобы доказать свою точку зрения; Томас позже заявил, что отвалы «представляют психологическую, эмоциональную опасность» для жителей Аберфана. [142] NCB получило ряд предполагаемых расходов на удаление отвалов: от 1,014 млн до 3,4 млн фунтов стерлингов. Робенс сообщил Казначейству Ее Величества , что стоимость составит 3 млн фунтов стерлингов, и сообщил им, что NCB не будет платить за удаление; в период с ноября 1967 года по август он лоббировал, чтобы избежать оплаты NCB. Главный секретарь Казначейства также отказался платить и сказал, что расходы слишком высоки. Хотя правительство изначально выступало за озеленение — вариант, более дешевый, чем снос, — в конечном итоге его убедили, что снос предпочтительнее. [146]
Чтобы заплатить за удаление отвалов, из фонда помощи пострадавшим было взято 150 000 фунтов стерлингов — меньше первоначально запрошенных 250 000 фунтов стерлингов — NCB заплатил 350 000 фунтов стерлингов, а правительство предоставило остаток, с условием, что он не превысит миллион. Окончательная стоимость удаления составила 850 000 фунтов стерлингов. [147] Попечители фонда проголосовали за принятие запроса на оплату, поняв, что у них нет альтернативы, если они хотят удалить отвалы. С. О. Дэвис, единственный член комитета, проголосовавший против оплаты, ушел в отставку в знак протеста. [148] Жители Аберфана вспомнили об опасности, когда в августе 1968 года сильный дождь смыл жидкий навоз по улицам деревни. [149] В то время Комиссия по благотворительности не возражала против этого действия; политологи Джасинт Джордана и Дэвид Леви-Фор считают выплату «несомненно незаконной» в соответствии с законом о благотворительности. [150]
В 1969 году в результате опасений, вызванных катастрофой, и в соответствии с выводами отчета трибунала правительство разработало новое законодательство для исправления отсутствия законов и нормативных актов, регулирующих отвалы горных выработок. Длинное название Закона о шахтах и карьерах (отвалы) 1969 года было «Закон о принятии дополнительных положений в отношении отвалов, связанных с шахтами и карьерами; для предотвращения того, чтобы заброшенные отвалы представляли опасность для населения; и для целей, связанных с этими вопросами». [151] [152] Закон был продолжением более раннего Закона о шахтах и карьерах 1954 года, который не регулировал отвалы. [153] По словам Маклина и Джонса, «общее обязательство по обеспечению общественной безопасности, которое предусматривал Трибунал, не было реализовано» посредством этого акта, поскольку трибунал рекомендовал более широкое законодательство, которое должно «учитывать безопасность, здоровье и благополучие всех лиц, занимающихся своим законным бизнесом в непосредственной близости от шахты, включая безопасность их имущества». [154]
В мае 1970 года Барбара Касл , государственный секретарь по вопросам занятости и производительности , назначила Робенса председателем Комитета по охране труда и технике безопасности, чтобы пересмотреть законодательство в этой области и рекомендовать положения, которые должны быть приняты для работников и широкой общественности. В 1972 году комитет опубликовал свои выводы в Отчете Робенса, что привело к созданию Закона о охране труда и технике безопасности 1974 года и формированию Комиссии по охране труда и безопасности и Исполнительного комитета по охране труда и технике безопасности . [155] [156]
Помимо новостей и исторических репортажей, катастрофа в Аберфане и ее последствия были описаны в книгах, включая истории произошедшего, личные воспоминания участников и сборники поэзии, в музыке, песнях и на экране. [157] [n]
Шахта Мертир-Вейл закрылась в 1989 году. [173] В 1997 году Рон Дэвис , государственный секретарь Уэльса в новом правительстве лейбористов, вернул фонду катастроф 150 000 фунтов стерлингов, которые он был вынужден внести на расходы по удалению оголовков. Не было сделано никаких поправок на инфляцию или проценты, которые были бы заработаны за промежуточный период, которые составили бы 1,5 миллиона фунтов стерлингов в 1997 году. [174] [175] Платеж был произведен частично после изучения Иэном Маклином документов, опубликованных правительством. [176] В феврале 2007 года правительство Уэльса объявило о пожертвовании в размере 1,5 миллиона фунтов стерлингов благотворительной организации Aberfan Memorial Charity и 500 000 фунтов стерлингов благотворительной организации Aberfan Education Charity, что представляло собой сумму взятых денег, скорректированную с учетом инфляции. [177] Деньги, поступившие в благотворительный фонд, были использованы на содержание мемориалов, посвященных катастрофе. [178]
В мае 1997 года королева и герцог Эдинбургский посадили дерево в Мемориальном саду Аберфана. [179] В октябре 2016 года, в пятидесятую годовщину катастрофы, в саду и на кладбище прошли памятные мероприятия; принц Уэльский представлял королеву, а министры правительства присутствовали, чтобы отдать дань уважения. [137] [176] Во время празднования годовщины Хью Эдвардс , журналист и ведущий BBC News , рассказал о необходимости продолжать извлекать уроки из Аберфана; он написал:
Однако, что мы можем сделать — в эту неделю 50-й годовщины — это попытаться сосредоточить внимание многих в Британии и за ее пределами на уроках Аберфана, уроках, которые по-прежнему имеют глубокую актуальность сегодня. Они затрагивают вопросы общественной подотчетности, ответственности, компетентности и прозрачности. [180]
В августе 2021 года в Музее наследия Рондды была установлена мемориальная скульптура валлийского художника Натана Уайберна . [181] В январе 2022 года прозвучал призыв найти постоянное место для артефактов, спасенных от катастрофы. Среди них были часы, которые остановились в тот самый момент, когда произошла катастрофа. [182] В феврале того же года кладбище вместе с мемориальным садом и территорией свалки и ее дорожкой для спуска были включены в Реестр парков и садов особого исторического интереса в Уэльсе Cadw/ICOMOS . В записи об объекте категории II* он описывается как имеющий «большое национальное значение и значение». [183]