stringtranslate.com

Системы письма оджибве

Вывеска в Сиу-Лукаут , Онтарио , со слоговым письмом оджибве. В частично выделенном слоговом тексте написано ᑳᐃᔑᐊᓉᐱᓈᓂᐗᐣᐠ ( Gaa-izhi-anwebinaaniwang , «место, где люди отдыхают»; без указателя как ᑲᐃᔑᐊᓉᐱᓇᓂᐧᐊᐠ), но с отсутствующим ⟨ᐧ⟩ w . последний слог.
Эта пиктографическая петиция 1849 года была представлена ​​президенту Соединенных Штатов вождем Ошкаабевисом и другими лидерами оджибве из истоков реки Висконсин и содержала жалобы на невыполнение обещаний, содержащихся в договорах 1837 и 1842 годов. Племена представлены своими тотемами, куницами, медведем, человеком и сомом во главе с журавлем. Линии, идущие от сердца и глаза каждого животного к сердцу и глазу журавля, означают, что все они имеют один разум; и от глаза журавля до озер, показанных на «карте» в левом нижнем углу, проходит линия.

Оджибвекоренной язык Северной Америки из алгонкинской языковой семьи . Оджибве — один из крупнейших языков коренных американцев к северу от Мексики по количеству говорящих и характеризуется рядом диалектов, некоторые из которых существенно различаются. На диалектах оджибве говорят в Канаде от юго-западного Квебека , через Онтарио , Манитобу и части Саскачевана , с отдаленными общинами в Альберте и Британской Колумбии , [1] [2] и в Соединенных Штатах от Мичигана через Висконсин и Миннесоту , с ряд общин в Северной Дакоте и Монтане , а также группы мигрантов в Канзасе и Оклахоме . [2] [3]

Отсутствие лингвистического или политического единства среди оджибвеязычных групп связано с относительной автономией региональных диалектов оджибве. [4] Не существует какого-то одного диалекта, который считался бы самым престижным или наиболее известным, и не существует стандартной системы письма, используемой для представления всех диалектов. [5] Диалекты оджибве писались разными способами на протяжении нескольких столетий, при этом развитие различных письменных традиций отражало ряд влияний орфографической практики других языков.

Системы письма, связанные с конкретными диалектами, были разработаны путем адаптации латинского алфавита , обычно английской или французской орфографии . [6] Широко используемой римской системой письма на основе символов является система двойных гласных, приписываемая Чарльзу Фьеро. Система двойных гласных быстро завоевывает популярность среди преподавателей языка в США и Канаде из-за простоты ее использования.

Слоговая система письма, не связанная с английским или французским письмом, используется некоторыми носителями оджибве в северном Онтарио и Манитобе. Развитие оригинальной формы слогового письма канадских аборигенов приписывается миссионеру Джеймсу Эвансу примерно в 1840 году .

Алгонкинское слоговое письмо Великих озер основано на французской орфографии с буквами, организованными в слоги. В основном его использовали носители фокс , потаватоми и виннебаго , но есть косвенные свидетельства его использования носителями чиппева («юго-западные оджибве»).

Анишинаабебибииииганан

Пример свитка из бересты

Анишинаабэбибиииганан может относиться к корпусу оджибвийских письмен, найденных в виде петроглифов , на шкурах историй, а также к Мидевивину вигваасабакуну , [8] подобному письму микмав -присоски . Научным кругам мало что известно об этих «иероглифах» или глифах , хотя говорят, что есть несколько старейшин оджибве, которые до сих пор знают значения многих символов. Однако, поскольку их содержание считается священным, информации о них обнаружено очень мало. [9]

На переговорах по договору с британцами вожди, подписавшие договор, часто отмечали в своей подписи знак «X», а затем использовали символ Wiigwaasabak, обозначающий их doodem . Сегодня художники-оджибве обычно используют мотивы, найденные в Вийгваасабаке, чтобы привить «родную гордость». [ нужна цитата ]

Сам термин: «Анишинабебибииииганан» просто означает оджибве / анишинабе или « индийские » письмена и может включать в себя гораздо более широкий смысл, чем только историческое пиктографическое письмо. Действительно, Анишинаабебибиииганан может лучше описать пиктографическое письмо, поскольку его связи с народами, не принадлежащими к анисинаабэ или оджибве, простираются глубоко.

Романизированные системы оджибве

Современные латинские алфавиты

Различные системы, используемые для написания оджибве, обычно отличаются представлением ключевых особенностей звуков оджибве. Различия включают в себя: представление длины гласных, представление носовых гласных, представление согласных fortis и lenis; и представление согласных, для которых требуется символ Международного фонетического алфавита (IPA), который значительно отличается от обычного алфавитного символа.

Система двойных гласных

Орфография двойных гласных является адаптацией лингвистически ориентированной системы, встречающейся в таких публикациях, как « Восточная оджибва » Леонарда Блумфилда . [10] Его название происходит от использования символов удвоенных гласных для обозначения долгих гласных, которые соединяются с соответствующими короткими гласными; [11] вариант, в котором долгие гласные обозначаются макроном (ˉ) над короткими гласными, также описан в нескольких публикациях начала 1970-х годов. [12] Развитие системы двойных гласных приписывается Чарльзу Фиеро. [13] На конференции, посвященной развитию общей орфографии оджибве, преподаватели языка оджибве согласились, что система двойных гласных является предпочтительным выбором, но признали, что в некоторых местах также использовались и отдавались предпочтение другим системам. [14] Система двойных гласных широко распространена среди преподавателей языка в США и Канаде, и ее преподают в программе для учителей языка оджибве. [11] [15]

Орфография двойных гласных используется для написания нескольких диалектов оджибве, на которых говорят в районе Великих озер . Значительные публикации на языке чиппева (юго-западные оджибве) включают широко используемый словарь [16] и сборник текстов. [17] Та же система с небольшими различиями используется в нескольких публикациях на диалектах оттавы и восточного оджибве (см. ниже систему двойных гласных оттава-восточный оджибве).

Одной из целей, лежащих в основе орфографии с двойными гласными, является содействие стандартизации письма оджибве, чтобы изучающие язык могли одинаково читать и писать. Для сравнения, подходы к народному фонетическому правописанию в написании Оттавы, основанные на менее систематических адаптациях письменного английского или французского языка, более разнообразны и своеобразны и не всегда предусматривают последовательное использование букв алфавита. [13]

Буквы английского алфавита заменяют специализированные фонетические символы в сочетании с орфографическими правилами, уникальными для оджибве. Система воплощает в себе два принципа: (1) для написания оджибве используются буквы английского алфавита, но со звуковыми значениями оджибве; (2) система является фонематической по своей природе в том смысле, что каждая буква или буквосочетание указывает на свое основное звуковое значение и не отражает всех происходящих фонетических деталей. Таким образом, точному произношению невозможно научиться без консультации со свободно говорящим оратором. [18]

Долгие гласные /iː, oː, aː/ сочетаются с короткими гласными /i, o, a/ и записываются двойными символами ⟨ii, oo, aa⟩ , которые соответствуют одиночным символам, используемым для коротких гласных ⟨i , о, а⟩ . Долгая гласная /eː/ не имеет соответствующей короткой гласной и записывается с помощью одной ⟨e⟩ . [19]

Краткие гласные: ⟨i, o, a⟩ . [20]

Долгие гласные: ⟨ii, oo, aa, e⟩ . [20]

Краткая гласная, представленная как орфографическая ⟨a⟩, имеет значения, сосредоточенные на ~ ʌ] ; короткий ⟨i⟩ имеет значения, сосредоточенные на [ɪ] ; и короткое ⟨o⟩ имеет значения, сосредоточенные на [o ~ ʊ] . Долгая гласная ⟨aa⟩ имеет значения, сосредоточенные на [aː] ; long ⟨ii⟩ имеет значения, сосредоточенные на [iː] ; и long ⟨oo⟩ имеет значения, сосредоточенные на [oː ~ uː] . Долгая гласная ⟨e⟩ имеет значения, сосредоточенные на [eː ~ ɛː] .

Долгие носовые гласные фонетически обозначаются [ĩː] , [ẽː] , [ãː] и [õː] . Чаще всего они встречаются в последнем слоге существительных с уменьшительным суффиксом или в словах с уменьшительным значением. [21] Орфографически они представлены по-разному в конце слова, а не внутри слова.

В последнем слоге слова за долгой гласной следует завершающее слово ⟨nh⟩, чтобы указать, что она носовая; использование ⟨h⟩ является орфографическим соглашением и не соответствует независимому звуку. Примеры в таблице ниже взяты из диалекта Оттавы. [22]

Длинные внутри слова носовые гласные представлены орфографическими ⟨ny⟩ , как в юго-западном оджибве mindimooyenyag « старухи » . [23]

Назализованные аллофоны гласных, которые предсказуемо предшествуют носовым + фрикативным связкам ns, nz и nzh, письменно не обозначаются, в таких словах, как gaawiin ingikend an ziin «Я этого не знаю», jiimaan en s «маленький» лодка», и ошк ан жиин «чей-то ноготь». [24] Долгие гласные после носовых согласных ⟨m⟩ или ⟨n⟩ часто назализуются, особенно если за ними следуют ⟨s, sh, z или zh⟩ . В таких случаях назализация иногда явно указывается путем написания ⟨n⟩ сразу после гласной: moo n z или mooz «лось». [24]

В исходной системе двойных гласных носовые долгие гласные, которые теперь обозначаются буквами ⟨-ny-⟩ / ⟨-nh⟩, в некоторых публикациях писались с диакритическим знаком огонек , [25] в то время как в других они обозначались подчеркиванием гласной. [24] [26] Систему двойных гласных, используемую сегодня с использованием ⟨-ny-⟩ / ⟨-nh⟩ для долгих носовых гласных, иногда называют «системой двойных гласных Фиеро-Николса», поскольку Джон Николс популяризировал это соглашение. [ нужна цитата ]

Аффрикаты / / и / / пишутся ⟨ch⟩ и ⟨j⟩ , а фрикативы / ʃ / и / ʒ / пишутся ⟨sh⟩ и ⟨zh⟩ . Полугласные / j / и / w / пишутся ⟨y⟩ и ⟨w⟩ . ​

Мешающие ленис записываются звонкими символами: ⟨b, d, g, j, z, zh⟩ . [27]

Согласные fortis используют глухие символы: ⟨p , t, k, ch, s, sh⟩ . [27]

Остальные согласные пишутся ⟨m, n, w, y, h⟩ , в дополнение к голосовой остановке /ʔ/ , которая пишется ⟨'⟩ .

Хотя система двойных гласных рассматривает диграфы ⟨ch, sh, zh⟩ как отдельные звуки, они расположены в алфавитном порядке как две отдельные буквы. Долгая гласная, написанная двойными символами, рассматривается как единица и располагается в алфавитном порядке после соответствующей короткой гласной. В результате в алфавитном порядке: [28]

a aa b (ch) degh ' i ii jkmno oo pstwyz

Группы согласных, встречающиеся во многих диалектах оджибве, представлены следующими последовательностями символов:

мб, нд, нг, ндж, нз, нс, нж, ск, шп, шт, шк

Группа согласных ⟨nw⟩ представляет собой начало слога [ n ], за которым следует средний слог [ w ], в то время как редкая группа согласных ⟨n'w⟩ представляет собой носовую гласную, за которой следует ⟨w⟩ ; в некоторых разновидностях юго-западного оджибве редкая носовая гласная, за которой следует голосовая остановка, представлена ​​буквой ⟨n'⟩ в таких словах, как niiyawe n' enh «мой тезка» и aa n' aa n' we « утка с шилохвостом ».

Оттава-восточно-оджибве система двойных гласных

Второстепенный вариант системы двойных гласных используется для написания разновидностей оттавского и восточного оджибве, на которых говорят в Мичигане и юго-западном Онтарио , как показано в известном словаре. [29] Другие публикации, использующие ту же систему, включают справочную грамматику [30] и сборник текстов, продиктованных говорящим в Оттаве из коренных народов острова Уолпол , Онтарио. [31]

Для этих двух диалектов характерна потеря коротких гласных из-за обмороков гласных . Поскольку обморок гласных часто встречается в диалектах Оттавы и восточного оджибве, возникают дополнительные группы согласных.

Буква h используется для голосовой остановки [ʔ] , которая в более широкой версии оджибве представлена ​​апострофом. В Оттаве апостроф зарезервирован для отдельной функции, как указано ниже. [16] В некоторых преимущественно экспрессивных словах орфографический h имеет фонетическое значение [h]: aa haaw «ОК». [32]

Апостроф '   используется, чтобы отличить первичные (основные) группы согласных от вторичных групп, которые возникают, когда правило обморока удаляет гласную между двумя согласными. Например, орфографический ng следует отличать от n'g . Первое имеет фонетическое значение [ŋ] (возникающее в результате ассимиляции места артикуляции /n/ со следующим велярным согласным /ɡ/ , которое затем удаляется в конце слова, как в mnising [mnɪsɪŋ] «на острове»). , а последний имеет фонетическое значение [ŋɡ], как в san'goo [saŋɡoː] «черная белка». [33]

В речи некоторых говорящих встречаются лабиализованные стоповые согласные [ɡʷ] и [kʷ] , состоящие из согласного с заметным округлением губ. Лабиализация обычно не обозначается в письменной форме, но в словаре Оттавы и восточного оджибве для обозначения лабиализации используется точка в нижнем индексе: g̣taaji «он боится» и aaḳzi «он болен». [34]

В оттавско-восточно-оджибвийском варианте системы двойных гласных диграфы sh , zh , ch рассматриваются как две отдельные буквы в целях алфавитизации. Следовательно, алфавитный порядок таков:

abcdeg (g̣) h (ḥ) ijk (ḳ) mnopstwyz

Римская система Кри-Сото

Романская система кри-сото, также известная как стандартная римская орфография кри (Cree SRO), основана на слоговом письме канадских аборигенов и встречается в северном Онтарио, южной Манитобе и южном Саскачеване. По сравнению с системами двойных гласных Fiero или Rhodes, долгие гласные, включая ⟨e⟩ , отображаются либо с диакритическими знаками макрона , либо с циркумфлексом , в зависимости от стандартов сообщества. Хотя обморок не является частым признаком Сото, случайная потеря гласных обозначается знаком ⟨'⟩. Носовые гласные обычно не отмечаются. Итоговый алфавитный порядок:

' а â c ê привет î кмно ô пс š twy

Система северных оджибве

Хотя носители диалектов оджибве, на которых говорят в северном Онтарио, чаще всего пишут слоговой азбукой, также используется алфавитная система. Эта система похожа на римскую систему Кри-Сото, наиболее заметным отличием является замена обычных букв алфавита на символы, взятые из Международного фонетического алфавита , что приводит к использованию ⟨sh⟩ вместо ⟨š⟩ и использование двойных гласных для обозначения долгих гласных.

Эта система используется в нескольких педагогических грамматиках для диалекта Северн-Оджибве , [35] [36] переводе Нового Завета как на Северн-Оджибве, так и на диалектах реки Беренс , [37] и в сборнике текстов на диалекте Северо-Западного Оджибве . [38]

Краткие гласные: [39] i, o, a

Долгие гласные: [40] ii, oo, aa, e

Согласные: [41]

п, в, ч, к, м, н, с, ш, т, у, ш

Буква ⟨c⟩ используется для обозначения постальвеолярного аффриката / tʃ/ ; орграф ⟨sh⟩ используется для обозначения постальвеолярного фрикативного звука / ʃ/ .

Согласные ленис: [42]

п, в, к, с, ш, т

Группы согласных h , за которыми следует согласная lenis, соответствуют согласным fortis в других диалектах: [42]

хп, хк, хк, хс, хш, хт

Группы согласных, встречающиеся в диалектах оджибве, использующих северную орфографию, представлены следующими последовательностями символов: [43]

мп, нт, нк, нк, нс, нхс, нш, ск, шп, шт, шк

Алгонкинская римская система

В отличие от других римских систем, созданных по образцу английского языка, алгонкинская римская система создана по образцу французского языка. Его наиболее яркими особенностями являются использование циркумфлекса или диакритического знака над долгими гласными, /tʃ/ и /dʒ/ пишутся как ⟨tc⟩ и ⟨dj⟩ , а /ʃ/ и /ʒ/ пишутся как ⟨c⟩. и ⟨j⟩ . Однако на диалекте Алгонкина маниваки /tʃ/ пишется как ⟨ch⟩ , а /ʃ/ пишется как ⟨sh⟩ .

Таблица соответствия популярных римских систем

N-тире (–) используется для обозначения мест, где эквивалент не найден. Кроме того, ⟨v⟩ используется как общий индикатор гласной.

Народное правописание

Народное написание Анишинаабемовина само по себе не является системой, поскольку оно варьируется от человека к человеку, записывающему речь в сценарий. Каждый писатель, использующий народное правописание, записывал слово так, как его формировал сам говорящий. В зависимости от того, основано ли эталонное звуковое представление на английском или французском языке, слово может быть представлено с использованием звукового представления обычного эталонного языка, что позволяет лучше отражать значение гласной или согласной. Однако, поскольку для этого требуется знание того, как говорит сам говорящий, народное правописание быстро становится трудным для чтения для тех, кто не знаком с автором.

Народные орфографии продолжают широко использоваться и в некоторых случаях предпочтительнее более систематических или аналитических орфографий. Известный писатель из Оттавы Бэзил Джонстон категорически отверг это предложение, предпочитая использовать форму народного правописания, в которой соответствия между звуками и буквами менее систематичны. [44] [45] Точно так же лексикон, представляющий Оттаву, на котором говорят в Мичигане, и другой, основанный на Оттаве в Оклахоме, используют английское народное правописание, отличное от того, которое использовал Джонстон. [46] [47]

Историческая римская орфография

система Эванса

Джеймс Эванс , миссионер из Кингстона-апон-Халла, Великобритания , подготовил книгу «Правописание и переводчик» на английском и индийском языках.в 1837 году, но не смог добиться разрешения на его издание от Британского и зарубежного библейского общества . Эванс продолжал использовать свою систему письма оджибве в своей работе в Онтарио. Однако у его учеников, похоже, были концептуальные трудности при работе с одним и тем же алфавитом для двух разных языков с очень разными звуками. Более того, структура языка оджибве делала большинство слов довольно длинными, когда они писались латинскими буквами , и сам Эванс находил такой подход неуклюжим. В его книге также отмечены различия в диалектном поле оджибве. Диалектом «по умолчанию» был оджибвемовин, на котором говорили в Райс-Лейк, Онтарио (обозначенный как «RL»). Двумя другими были Кредит, Онтарио (отмечены буквой «C») и районы на западе (отмечены буквой «W»).

Система Эванса распознавала короткие и долгие гласные, но не различала согласные ленис и фортис. Еще одной отличительной чертой было использование ⟨e⟩ и ⟨o⟩ как согласного, так и гласного. В качестве гласной она служила как /i/ и /o/ , но как согласная — как /j/ и /w/ . Эванс отличал долгие гласные от кратких, удвоив значение кратких гласных. Он также использовал три диакритических знака, чтобы помочь читателю в произношении. Он использовал макрон (¯) над гласной или гласными для обозначения носовых звуков (/Ṽ/) и диарезов (¨) над гласной, чтобы указать гортанную остановку ( /ʔ/ ); если голосовая остановка была последней, он дублировал гласную и ставил циркумфлекс (ˆ) над дублированной гласной. Например, «Радость» писалась как buubenandumooen ( baapinendamowin в системе Фиеро).

В конце концов Эванс отказался от своей системы письма оджибве и сформулировал то, что в конечном итоге стало слоговым письмом канадских аборигенов . Его порядок разбора слогового письма оджибве был основан на его романизированном оджибве.

Система Барага

Епископ Фредерик Барага , в годы своей миссионерской работы среди оджибва и одава , стал выдающимся грамматистом Анишинаабемовина во второй половине XIX века.

Его работа «Словарь языка отчипве», объясненный на английском языке, до сих пор считается лучшим справочником по словарю оджибве западной части Верхнего полуострова Мичигана и северного Висконсина. В его словаре, учебниках по грамматике и молитвеннике звуковые представления оджибве показаны в таблице ниже. Также обсуждалось, представляет ли Барага носовой ход. В его более ранних выпусках словаря акценты с циркумфлексом использовались для обозначения носовых звуков (-nh / -ny-), но в его более поздних изданиях они вместо этого обозначают долгие гласные или ударные гласные, которые, как полагают, были изменены редактором его словаря. . Барага представлял собой местоименные приставки, отдельные от слова, но обозначал преглаголы, присоединенные через дефис к основному слову. Разрывы слов в конце строки, отличные от дефиса-преглагола, записывались с дефисом в конце строки, за которым следовал еще один дефис в начале следующей строки.

Алгонкинские системы

Жан-Андре Куок был миссионером у алгонкинов и ирокезов . Он написал несколько сборников грамматики, гимнов, катехизис и свою первую работу « Lexique de la Langue Algonquine» в 1886 году, сосредоточив внимание на форме анисинаабемовина, на котором говорят среди южных алгонкинов . В его опубликованных работах, посвященных алгонкинскому языку , использовались основные звуки без различия длины гласных, но, в отличие от более ранних работ Малхиота, он различал силу согласных. Кроме того, в отличие от Бараги, Куок дополнительно разбил слова на их корневые формы и прояснил неоднозначно определенные слова, найденные в словаре Бараги.

  1. ^ долгая гласная abc обычно не различается, если она явно не отмечена как ⟨à⟩ , ⟨ì⟩ или ⟨ò⟩
  2. ^ полугласная обычно не различается, если явно не отмечена как ⟨ï⟩
  3. ^ переменный элемент, что отражается в удлинении определенных гласных (:) или изменении их качества (*) или появлении ⟨w⟩ в определенных формах (например, в случае, типичном для глаголов основы -Cw и -Caw )

В более поздних работах, использующих систему Cuoq, таких как « Французско-алгонкинский словарь» Жоржа Лемуана, долгие гласные обозначались циркумфлексом ⟨ˆ⟩ , помещенным над гласной, а безударные короткие гласные обозначались диэрезисом ⟨¨⟩ , помещенным над гласной. . Как пережиток более старой системы Малиота, на которой основана система Cuoq, ⟨w⟩ системы Cuoq также можно найти как ⟨ ş ⟩ (или замену ⟨8⟩ ).

Слоговое письмо оджибве

См. Слоговое письмо канадских аборигенов для более подробного обсуждения слогового письма оджибве и связанных с ним сценариев.

Оджибве также пишется неалфавитной орфографией, часто называемой слоговым письмом . Уэслианский священник Джеймс Эванс разработал слоговую азбуку в 1840–1841 годах, когда служил миссионером среди носителей болотного кри в Норвежском доме на Земле Руперта (ныне северная Манитоба ). На создание слогового письма Эвансом повлиял его предыдущий опыт разработки алфавитной орфографии для восточного оджибве, его знание слогового письма, разработанного для чероки, а также его знакомство со стенографией Питмана [ 48] и сценариями деванагари . [49]

Слоговое письмо быстро распространилось среди носителей кри и оджибве и в настоящее время широко используется грамотными носителями языка оджибве в северном Онтарио и Манитобе, при этом большинство других групп оджибве используют орфографию на основе алфавита, как обсуждалось выше. [7] [48]

Слоговое письмо обычно представлено в виде таблицы, но разные варианты исполнения могут содержать разное количество деталей. [50]

Слоговое письмо состоит из (а) символов, которые представляют собой слог , состоящий из гласных без какого-либо предшествующего согласного начала , написанных треугольником, повернутым на четыре позиции, чтобы обозначить качества гласных /e, i, o, a/ ; (б) символы , которые представляют собой согласные и гласные слоги для согласных /pt k m n ʃ j / в сочетании с четырьмя качествами гласных; (c) символы, называемые финалами , которые представляют собой закрывающие слоги согласные как в конце слова, так и внутри слова; и (d) символы-модификаторы для /h/ и /w/ . [52]

Символы, представляющие комбинации согласного и гласного, повернуты в четырех направлениях, каждый из которых представляет одну из четырех основных гласных, /e i o a/ . Слоговые символы обычно представлены в виде таблицы (см. выше), где символы организованы в строки, обозначающие значение начала слога, и столбцы, обозначающие качество гласных.

Гортанная остановка или /h/, предшествующая гласной, опционально пишется отдельным символом ⟨ᐦ⟩ , как в ᐱᒪᑕᐦᐁ pimaatahe «катается на коньках». [53]

Символы, закрывающие слоги, называемые финалами (названные Эвансом «окончаниями», причем термин «финал» является более поздним терминологическим нововведением), [54] встречаются как в конце слова, так и, реже, во внутрисловных позициях. Финалы обычно имеют надстрочные индексы, но изначально они были напечатаны или написаны от руки в средней строке. [55] Существует два различных набора финалов: западный и восточный . Финалы вестерна внешне напоминают акцент и не связаны с другими персонажами. Восточные финалы проводятся в четырех разных формах. В более распространенной форме, финале a-позиции , используются уменьшенные версии символов для слогов, содержащих гласную /a/ ; в менее распространенных наборах i-позиций используются либо уменьшенные версии символов для слогов, содержащих гласную /i/, либо их полноразмерные формы. Использование серии i-position распространено в некоторых сообществах, особенно в рукописном письме. [55] [56] Наименее распространены те, кто использует смесь серий a-позиции, i-позиции и o-позиции в их уменьшенной версии в качестве финала, в зависимости от корня слова. Западные финалы были введены в самую раннюю версию слогового письма, а восточные финалы были введены в 1860-х годах. [57]

Примеры в таблице приведены из Нескантаги, Онтарио (Лэнсдаун-Хаус), общины, относящейся к северо-западному диалекту оджибве . [58]

Звук /w/ представлен добавлением диакритического знака , иногда называемого « w -точка», к треугольнику или символу согласной и гласной. Существует несколько различных моделей использования, связанных с использованием западных или восточных финалов: (a) Western, точка w добавляется после изменяемого символа, с западными финалами; (б) Восточный, перед изменяемым символом добавляется точка с восточным финалом ; (c) Северный, перед изменяемым символом добавляется точка с западным финалом . [59]

Длина гласных фонологически контрастна в оджибве, но часто не указывается авторами слогового письма; [60] например, слова ааким 'снегоступ' и аким 'считай его, их!' оба могут быть написаны ᐊᑭᑦ. [61] Длина гласной необязательно указывается путем размещения точки над символом, за исключением /eː/ , для которого нет соответствующей короткой гласной и, следовательно, нет необходимости указывать длину. [62] Практика указания длины гласных называется «острым слоговым письмом» или «указыванием». В остроконечном варианте слово «снегоступы» будет писаться ᐋᑭᑦ.

Согласные fortis в обычном неострённом письме обычно не отличаются от согласных lenis, поэтому и /d/ t , и /t/ ht пишутся t и т. д. Однако некоторые говорящие помещают инициал h перед другим инициалом, чтобы указать, что этот инициал это фортис, а не ленис.

Начальная и конечная буквы h также используются для обозначения гортанной остановки в большинстве сообществ, но в некоторых ⟨ᐞ⟩ (надстрочный индекс i ) используется в качестве гортанной остановки.

В таблице-примере не показаны символы, обозначающие звуки, не относящиеся к оджибве . Все общины оджибве, использующие слоговое письмо, используют p с внутренним кольцом для обозначения f , обычно ᕓ, ᕕ, ᕗ, ᕙ и ᕝ, и большинство используют t с внутренним кольцом для обозначения th , обычно ᕞ, ᕠ, ᕤ, ᕦ и ᕪ, но существуют варианты размещения внутреннего кольца; в некоторых сообществах, где s перешли на th , вместо этого встречаются последовательности ᑌᐦ, ᑎᐦ, ᑐᐦ, ᑕᐦ и ᐟᐦ. Однако метод представления l и r сильно различается в разных общинах, использующих слоговое письмо оджибве.

Сообщества, использующие слоговое письмо, можно разделить на:

Не являющийся частью стандарта Unicode и, следовательно, не показанный в приведенном выше примере таблицы, это устаревший набор слоговых форм, представляющий šp -серию или sp-серию в тех сообществах, где š слились с s . Первоначально этот ряд выглядел как «Z» или «N» и имел ту же схему ориентации, что и ᔐ še , ᔑ, šišo и ᔕ ša . Этот устаревший набор был заменен на ᔥᐯ/ᐡᐯ špe , ᔥᐱ/ᐡᐱ špi , ᔥᐳ/ᐡᐳ špo и ᔥᐸ/ᐡᐸ špa ; или ᐢᐯ spe , ᐢᐱ spi , ᐢᐳ spo и ᐢᐸ spa .

Альтернатива y ⟨ᣟ⟩ (с надстрочным индексом w - точка) или ⟨ᣞ⟩ (с надстрочным индексом w - кольцо), в зависимости от того, является ли оно медиальным или конечным соответственно, в словах, где w превратилось в y . В замысле Эванса точка y была частью исходного набора слогов, но из-за легкости путаницы между ней и точкой w в рукописных документах большинство сообществ отказались от точки y в пользу креста y ⟨ᕀ ⟩ , который до сих пор используется среди сообществ, использующих Western Finals. В сообществах, находящихся под влиянием Мус-кри , кольцо с надстрочным индексом также можно найти в виде кольцевого диакритического знака в таких словах, как ᐊᐦᐸᢹ ( apakway , «рогоз») вместо ᐊᐦᐸᑾᣞ или ᐊᐦᐸᑾᔾ.

Алгонкинское слоговое письмо Великих озер

Алгонкинское слоговое письмо Великих озер представляет собой слоговую систему письма, основанную на французском алфавите, в которой буквы организованы в слоги. Его использовали в основном носители языков фокс , потаватоми и виннебаго , но есть косвенные свидетельства его использования носителями юго-западного оджибве («чиппева»). [63] [64]

Было высказано предположение, что носители Оттавы были среди групп, использовавших слоговую азбуку, [65] , но подтверждающие доказательства слабы. [66]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 1994, с. 6
  2. ^ аб Николс, Джон, 1980, стр. 1-2.
  3. Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981.
  4. ^ Пентланд, Дэвид, 1996, с. 262
  5. ^ Нингеванс, Патрисия, 1999.
  6. ^ Уокер, Уиллард, 1996.
  7. ^ Аб Николс, Джон, 1996.
  8. Ссылки Народный словарь оджибве . Проверено 25 мая 2021 г.
  9. ^ Наши знания не примитивны: деколонизация ботанических учений Анишинаабе Венди Макунс Гениуш. Опубликовано в 2009 г. Страница 83.
  10. ^ Блумфилд, Леонард, 1958.
  11. ^ ab Ningewance, Патрисия, 1999, стр. 2
  12. ^ Роудс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981, с. 65, табл. 6, н. а
  13. ^ аб Николс, Джон и Лена Уайт, 1987, с. III
  14. ^ Нингеванс, Патрисия
  15. ^ Программа преподавателей родного языка. Программа преподавателей родного языка, Педагогический факультет Университета Лейкхед, Университет Лейкхед. Тандер-Бей, Онтарио, Канада. Проверено 27 марта 2009 г.
  16. ^ аб Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1995 г.
  17. ^ Кегг, Мод, 1991.
  18. ^ Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1995, с. xxiii
  19. ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 2001, с. 34
  20. ^ аб Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1995, стр. xxiv-xxv.
  21. ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 2001, стр. 185–188.
  22. ^ аб Валентайн, Дж. Рэндольф, 2001, с. 40
  23. ^ Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1995, с. 85
  24. ^ abc Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1995, стр. XXV
  25. ^ Кегг, Мод, 1978, с. VII
  26. ^ Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1979, стр. 251
  27. ^ аб Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1995, стр. xxvi-xxvii.
  28. ^ Николс, Джон и Эрл Нихолм, 1995, с. XXIV
  29. ^ Родос, Ричард, 1985.
  30. ^ Валентин, Дж. Рэндольф, 2001 г.
  31. ^ Валентайн, Дж. Рэндольф, 1998 г.
  32. ^ Родос, Ричард, 1985, xlvi.
  33. ^ Родос, Ричард, 1985, с. XLIX
  34. ^ Родос, Ричард, 1985, стр. xvlvi, xlvii
  35. ^ Митчелл, Мэри, 1998.
  36. ^ Берди, Том, 1996.
  37. ^ ᐅᔥᑭᒪᓯᓇᐃᑲᓐ ᑲᐊᓂᔑᓇᐯᒧᒪᑲᒃ Oshkimasina'ikan KaaAnihshinaapemoomakahk, 1988
  38. ^ Шугархед, Сесилия, 1996.
  39. ^ О'Мира, Джон, 1996, с. XVIII
  40. ^ О'Мира, Джон, 1996, с. XVIII-XVIII
  41. ^ Аб О'Мира, Джон, 1996, стр. xiv-xv.
  42. ^ Аб О'Мира, Джон, 1996, с. xv
  43. ^ О'Мира, Джон, 1996, с. xvi
  44. ^ Джонстон, Бэзил, 2007, стр. vii-viii.
  45. ^ Джонстон, Бэзил, 1979.
  46. ^ Каппелл, Констанс, 2006, стр. 157-196, 232.
  47. ^ Доус, Чарльз, 1982.
  48. ^ Аб Мердок, Джон 1981
  49. ^ Николс, Джон, 1996, с. 599
  50. ^ Самый ранний график, опубликованный Эвансом в 1841 году, см. Nichols, John, 1984, p. 9. Другие диаграммы см. в Nichols, John, 1996, стр. 601-603; Фиеро, Чарльз, 1985, с. 98
  51. ^ Адаптировано из диаграмм Рэнда Валентайна и Language Geek.
  52. ^ Николс, Джон, 1996, стр. 602-603.
  53. ^ О'Мира, Джон, 1996, с. XIX
  54. ^ Николс, Джон, 1984, с. 6
  55. ^ аб Николс, Джон, 1996, с. 604
  56. ^ Фиеро, Чарльз, 1985, с. 96
  57. ^ Николс, Джон, 1996, с. 601
  58. ^ О'Мира, Джон, 1996, стр. xxiv-xxv.
  59. ^ Смешанный образец: О'Мира, Джон, 1996, с. XXV
  60. ^ Фиеро, Чарльз, 1985, стр. 99, 100.
  61. ^ О'Мира, Джон, 1996, с. xxvi
  62. ^ Николс, Джон, 1996, с. 605
  63. ^ Уокер, Уиллард, 1996, стр. 168-172.
  64. ^ Смит, Гурон, 1932, с. 335
  65. ^ Уокер, Уиллард, 1996, стр. 168-169.
  66. ^ Годдард, Айвз, 1996, стр. 126–127.

Рекомендации

Внешние ссылки