stringtranslate.com

Палм-Айленд, Квинсленд

Остров Палм — это местность, состоящая из группы островов из 16 островов, разделенных между графством Хинчинбрук и аборигенным графством Остров Палм в Квинсленде , Австралия. [2] Местность совпадает с географическим образованием, известным как группа островов Палм , также известная как группа Больших Пальм , первоначально называвшаяся Островами Пальм .

Однако термин «Palm Island» чаще всего используется для обозначения главного острова, Great Palm Island , самого большого острова в группе и единственного со значительным населением постоянных жителей, большинство из которых являются аборигенами . Остров также известен под названием « Bwgcolman », что означает «один народ из многих групп», происходящим от языка аборигенов одной из самых ранних групп аборигенов, перемещенных с материка и поселившихся там с 1918 года, во время его использования в качестве резервации аборигенов .

Термин «Палм-Айленд» иногда используется для обозначения группы островов, иногда — аборигенного графства, а иногда — острова Грейт-Палм, но поскольку большинство других островов необитаемы, большинство источников на самом деле ссылаются только на Грейт-Палм или на Совет аборигенов.

На острове Орфея есть туристический курорт и исследовательский центр, и это единственный остров с хорошо развитой туристической индустрией.

По данным переписи 2021 года , в населенном пункте Палм-Айленд (включая весь остров в группе) проживало 2138 человек, из которых 1918 (89,7%) идентифицируют себя как коренные австралийцы . [1]

География

Вид на близлежащие острова с горы Бентли, остров Палм
Место для купания на острове Палм-Айленд – «Пальмовая долина»
Остров Палм, северо-восточный залив
Остров Фантом и острова Орфея, вид с острова Пальма

Группа островов Грейтер-Пальм состоит из 16 островов, [3] [4] 12 из них имеют названия. [5] Острова перечислены с севера на юг: [6] [7] [5]

Первоначально группа называлась «Пальмовые острова» (см. Историю ниже), в то время как другие современные названия группы островов — Группа островов Пальмы [8] и Группа островов Грейтер-Пальма [9] . Большинство островов являются микроостровами; наиболее примечательными являются Остров Грейт-Пальма (крупнейший и единственный с постоянным населением), Остров Фантома и Остров Орфея.

Океан, окружающий острова, является частью морского парка Большого Барьерного рифа , где добыча и рыболовство регулируются. [10] Соседние острова за пределами группы Пальм включают остров Рэттлснейк , который используется для учебных бомбардировок ВВС , и остров Магнетик , островной пригород Таунсвилла . [ необходима ссылка ] Ближайший остров к группе — риф Пандора . [11]

В таблице 1 показаны микроострова, известные как скалы, и их обозначения Управлением морского парка Большого Барьерного рифа (GBRMPA).

Происхождение

Сегодняшнее население — это потомки людей, привезенных в поселение аборигенов острова Палм с 1914 по 1971 год. Оценки разнятся, но число племенных групп, представленных потомками (известных как народ Bwgcolman ), составляет не менее 43 [13] и, как говорят, представляет 57 различных языковых групп . [14] По крайней мере 5000 человек были насильно выселены в резервацию со всего Квинсленда, пролива Торреса и меланезийских островов . Большинство нынешнего населения происходит от народов, населяющих регион между Боуэном и Талли , с северо-запада Квинсленда и с полуострова Кейп-Йорк . [13]

Управление и урегулирования

Местность Палм-Айленд входит в федеральный округ Герберт и избирательный округ Таунсвилл .

Местное управление островами разделено: два самых северных острова, Пелорус и Орфей, находятся в графстве Хинчинбрук , в то время как остальные десять находятся в аборигенном графстве Палм-Айленд . [5] [2] [15] [16] [17] Таблица 2 (ниже) показывает десять островов группы, находящихся в юрисдикции Совета аборигенов графства Палм-Айленд. [11] [18] Остальные скалы, перечисленные выше, принадлежат Содружеству и находятся в юрисдикции Управления морского парка Большого Барьерного рифа (GBRMPA). [11]

Australia Post указывает только один почтовый индекс для «Palm Island, QLD» (4816), который относится к группе островов; [19] официального названия для заселенных районов острова Грейт-Палм нет. В главном городе на Грейт-Палм есть школы, магазины, футбольный клуб, больница и церкви. [20] Район города, рядом с пристанью, где швартуются паромы, не имеет официального названия и до сих пор называется «Mission» некоторыми местными жителями. [21] В базе данных топонимов правительства Квинсленда он упоминается как «Palm Islands» . [22] Помимо города, есть несколько небольших поселений на севере и юге, но дороги ограничены западной стороной острова. [23]

На островах в пределах Palm Island Aboriginal Shire действуют ограничения на алкоголь: максимальное количество алкоголя, которое человек может пронести в запретную зону, составляет 11,25 литров (2,47 галлона им. П.; 2,97 галлона США) любого спиртного с концентрацией менее 4 процентов. Хотя это не полностью сухая зона , продажа « сли-грога » запрещена, и за нарушение закона применяются штрафы. В запретной зоне есть одно лицензированное заведение , Coolgaree Bay Sports Bar and Bistro, где алкоголь можно продавать только для потребления на территории или за ее пределами посетителю с действительной членской картой. [5]

Климат

Острова расположены в тропической зоне , климат на них тропический , а район уязвим для циклонов .

История

Вид на остров Палм с мыса Уоллаби

Предварительный контакт

Народ манбарра является традиционными владельцами острова Грейт-Пальм и близлежащих островов. [28] Согласно верованиям манбарра, группа островов Палм была сформирована во времена сновидений из раздробленных фрагментов духа предков, Радужной Змеи . [29] [30] [31] Манбарра (также известный как вулгурукаба ) — язык региона острова Палм, который находится в пределах границ местного самоуправления Совета аборигенов острова Палм. [32]

В графстве Хинчинбрук традиционными владельцами острова Орфей были нивайги [33] , в то время как варакамай населяли остров Хинчинбрук. [34] [16]

Острова в этом районе были названы «Пальмовыми островами» исследователем Джеймсом Куком в 1770 году, когда он проплыл вдоль восточного побережья Австралии во время своего первого путешествия . [35] Предполагается, что население острова во время визита Кука составляло около 200 человек из племени манбарра. [36] [37] Кук отправил часть своих людей на Пальмовый остров, и «они вернулись на борт, не встретив ничего, что стоило бы наблюдать». [31]

В 1819 году капитан Филипп Паркер Кинг высадился на одном из островов и записал, что видел недавно заселенные круглые хижины и каноэ недалеко от места высадки. [3]

(Великая) история острова Палм-Айленд

Остров Грейт-Палм всегда был самым густонаселенным островом. По оценкам, население острова во время визита Кука в 1770 году составляло около 200 человек. С 1850-х годов местные жители были переманены, чтобы присоединиться к предприятиям по добыче рыбы bêche-de-mer и жемчуга с европейцами и японцами, и к концу 19 века население сократилось примерно до 50 человек. [36] [37]

В 1914 году правительство Квинсленда создало поселение аборигенов острова Палм-Айленд , и переселило людей с 1918 года по всему Квинсленду, начиная с жителей миссии Халл-Ривер после того, как миссия была разрушена циклоном. [3] Туда были переселены люди из 57 языковых групп . За первые два десятилетия его существования число жителей выросло с 200 до 1630. [38] [39] [40] Оно считалось исправительным поселением , куда людей отправляли за предполагаемые правонарушения, и вскоре оно стало крупнейшей правительственной резервацией аборигенов в Квинсленде. [10] [41]

Первая англиканская церковь Святого Георгия, около 1932 г.

Англиканская церковь Святого Георгия была построена в 1931 году из пальмовых листьев и травы (приблизительно 18°44′09″ ю.ш. 146°34′37″ в.д. / 18.735774° ю.ш. 146.577° в.д. / -18.735774; 146.577 (Англиканская церковь Святого Георгия) ). [42] [43] В среду 4 июля 1935 года новая деревянная англиканская церковь Святого Георгия была открыта и освящена епископом Джоном Фитхэмом . [44]

Освящение англиканской церкви Святого Георгия, 1935 г.

Во время Второй мировой войны военно-морская авиабаза Палм-Айленд (также известная как аэродром Палм-Айленд) была построена в Уоллаби-Пойнт в 1943 году 55-м строительным батальоном ВМС США (Seabees). Это был объект по обслуживанию гидросамолетов с бетонным стапелем, который в основном использовался для обслуживания летающих лодок PBY Catalina . [45] [46]

Католическая церковь Святого Антония в приходе Святой Анны была благословлена ​​и открыта в воскресенье 6 августа 1961 года епископом Х. Э. Райаном . Она была спроектирована и построена из камня инженерами-консультантами Таунсвилла , Ариотти и Норманом. [47] Она находится по адресу 26 Banfield Drive (на территории католической школы, 18°44′20″ ю.ш. 146°34′40″ в.д. / 18.73899° ю.ш. 146.57774° в.д. / -18.73899; 146.57774 (католическая церковь Святого Антония) ). [48] [49]

Женское общежитие закрылось в 1967 году и было снесено в 1969 году. Детские общежития были официально закрыты 5 декабря 1975 года. [3]

1978: Роспуск Совета аборигенов

Совет аборигенов острова Палм был уволен правительством Йоха Бьелке-Петерсена в июле 1978 года. Это последовало за шагами правительства Квинсленда по передаче контроля над островом Палм Совету Таунсвилла, против чего выступили островитяне в петиции, инициированной сенатором -лейбористом Джимом Киффом . Денис Френи, пишущий в Tribune , сообщил, что решение было принято на основе встречной петиции, поданной правительством, которая содержала множество подписей аборигенов, подделанных или полученных обманным путем, и была «частью плана правительства Бьелке-Петерсена попрать желания 1305 жителей острова и открыть его для спекулянтов недвижимостью и развития туризма». Он написал, что обе петиции содержали множество подписей одних и тех же людей. [50]

1999: Компенсация правительством Квинсленда за недоплаченную заработную плату

В 1999 году правительство Квинсленда извинилось и выплатило компенсацию в размере 7000 австралийских долларов каждому бывшему работнику острова Палм в качестве компенсации за недоплату заработной платы в период с 1975 по 1986 год. [51] Выплата была предписана Комиссией по правам человека и равным возможностям в деле, впервые поданном в комиссию семью жителями острова Палм в 1986 году. [52]

2004: Смерть в заключении и последствия

19 ноября 2004 года житель острова Палм-Айленд Малрунджи (при жизни известный как Кэмерон Думаджи), в возрасте 36 или 37 лет [3] , скончался в полицейском участке на острове Палм-Айленд, через час после того, как его задержали за якобы нарушение общественного порядка. [53] После того, как в отчете о вскрытии было указано, что причиной смерти стали серьезные внутренние травмы, начались беспорядки , в результате которых ряду людей были предъявлены обвинения в совершении преступлений. [3]

Было проведено два коронерских расследования , полицейский был осужден за непредумышленное убийство , но оправдан 20 июня 2007 года. Комиссия по преступлениям и неправомерным действиям изучила отношения полиции в Квинсленде и в рамках этого провела расследование того, как полиция вела расследование в Малрунджи. В 2010 году она сообщила, что необходимо больше работы по отношениям полиции, отметив при этом, что произошли некоторые улучшения, и рекомендовала 51 конкретное действие. [3]

В декабре 2016 года было установлено, что полицейские рейды и поведение после беспорядков нарушали Закон о расовой дискриминации 1975 года [54] , а в мае 2018 года жертвам была присуждена рекордная компенсация в размере 30 миллионов австралийских долларов. [55] Суд признал рейды «расистскими» и «ненужными, несоразмерными», поскольку полиция «действовала таким образом, потому что имела дело с общиной аборигенов». [54]

Медицинские учреждения острова Фантом (1926–1973)

В 1926 году на острове Фантом была построена больница-шлюз ; туда отправляли аборигенов в основном для лечения венерических заболеваний . В 1937 году остров Фантом стал медицинской клиринговой станцией, где аборигены, отправленные на остров Палм, проходили обследование и при необходимости получали лечение. [3] В 1939 году на острове Фантом был основан лепрозорий .

Больница была закрыта в 1945 году, а лепрозорий — в 1973 году, когда жители были переселены на (Большой) Пальмовый остров. [37]

2004: Судебный иск, связанный с выращиванием жемчуга

Компании Zen Pearls Pty Ltd и Indian Pacific Pearls Pty Ltd (обе контролируются Майклом Кримпом) основали жемчужные фермы в 1998 году с разрешения Управления морского парка Большого Барьерного рифа [56] (которое контролирует морские воды вокруг островов), несмотря на противодействие, по крайней мере, части населения острова Палм. [57] 24 сентября 1998 года старейшины Манбарры приняли резолюцию, запрещающую создание ферм на основании:

«историческое и культурное значение участка залива Джуно для народов манбарра и бугколман , чувство нарушения традиционных прав собственности , опасения, что культурная связь с этим районом может исчезнуть, и сильное ощущение того, что предоставление небольшого количества рабочих мест, предлагаемых добычей жемчуга, не сможет адекватно компенсировать ущерб, нанесенный культурным ценностям». [58]

Впоследствии Управление парка отказалось продлить разрешения на выращивание жемчуга, и Кримп подал иск в Административный апелляционный трибунал, чтобы отменить это решение. 15 марта 2004 года Трибунал согласился, что разрешения должны быть прекращены, но разрешил существующим операциям по выращиванию жемчуга продолжаться до 1 декабря 2005 года. [59] Это решение было в значительной степени поддержано Федеральным судом 21 октября 2004 года. [60]

Демография

Коренное население обычно идентифицирует себя либо с народом бвгколман (потомки аборигенов и жителей островов Торресова пролива , переселенных властями на остров Палм со всего Квинсленда), либо с народом манбарра (коренные жители). [10] [3] [13] По состоянию на 2007 год сообщество состояло примерно из 42 кланов или семейных групп аборигенов Австралии и жителей островов Торресова пролива . [61] [62]

По данным переписи 2016 года , в населенном пункте Палм-Айленд проживало 2455 человек, из которых 74,5% идентифицируют себя как австралийские аборигены, а 12,8% — как жители островов Торресова пролива. [63] Сообщество Палм-Айленда было моложе, чем австралийцы в целом: 32,0% были моложе 15 лет и только 3,3% — старше 64 лет, и они были более религиозными. Наиболее распространенными ответами о религии были католики 50,4%, англикане 19,4%, другие протестанты 8,5%, баптисты 5,0% (всего 91,2% христиане) и не исповедующие никакой религии 8,1% (по сравнению с 29,2% в Квинсленде). [63] 92,2% респондентов сообщили, что говорят дома только по-английски (по сравнению с 81,2% в Квинсленде), следующим по распространенности является юмплаток ( креольский язык Торресова пролива ) с показателем 0,2%. [63] 702 человека были в составе рабочей силы : из них 38,6% были заняты полный рабочий день, 28,3% были заняты неполный рабочий день и 29,1% были безработными. Средний недельный личный доход для людей в возрасте 15 лет и старше составлял 306 австралийских долларов (по сравнению с 660 австралийскими долларами в Квинсленде). 93,8% занятых частных домов сдавались в аренду. Уровень достигнутого образования был намного ниже, чем в Квинсленде в целом, и только незначительное число имело какое-либо высшее или дополнительное образование . [63]

По данным переписи 2021 года , в населенном пункте Палм-Айленд проживало 2138 человек, из которых 1918 (89,7%) идентифицируют себя как коренные австралийцы . [1]

Образование

Palm Island Settlement State School открылась в 1926 году, но закрылась в 1927 году. Миссионерская школа работала на острове в 1930-х годах. В 1962 году Palm Island Settlement School открылась, переименованная в Palm Island State School, а в 1994 году была переименована в Bwgcolman Community School. [64]

Сестры Богоматери Помощницы Христиан основали католический монастырь Святого Михаила в 1934 году. [65] Они основали временную католическую школу в октябре 1934 года с 97 учениками, но нехватка средств помешала созданию постоянной католической школы до 1938 года. [66] Католическая школа Святого Михаила была благословлена ​​в воскресенье 24 июля 1938 года апостольским делегатом Джованни (Джоаном) Панико . [67] В 1945 году сестры Богоматери Помощницы Христиан были заменены францисканскими миссионерами Марии . В 1969 году школа была перемещена, так как она находилась на пути развития аэропорта. С 1979 по 1991 год школа находилась под руководством мирян , пока в 1992 году ее не взяли на себя сестры Доброго Самаритянина. [68]

Временная школа острова Палм открылась в 1938 году для детей белых чиновников острова. Она закрылась в 1970 году. [64]

По состоянию на 2022 год на острове Палм-Айленд имеется две школы, обе на острове Грейт-Палм-Айленд. [7]

Bwgcolman Community School — это начальная и средняя школа (раннее детство-12) для мальчиков и девочек коренного сообщества в Крик-роуд ( 18°44′10″ ю.ш. 146°34′41″ в.д. / 18.7362° ю.ш. 146.5781° в.д. / -18.7362; 146.5781 (Bwgcolman Community School) ). [69] [70] В 2018 году в школе обучалось 249 учеников, 30 учителей и 28 сотрудников не преподавательского состава (23 в эквиваленте полной занятости). [71] Она включает в себя специальную образовательную программу. [69]

Католическая школа Святого Михаила — католическая начальная школа (Prep-6) для мальчиков и девочек на шоссе Банфилд ( 18°44′12″ ю.ш. 146°34′37″ в.д. / 18.7366° ю.ш. 146.5769° в.д. / -18.7366; 146.5769 (Католическая школа Святого Михаила) ). [69] [72] В 2018 году в школе обучалось 101 ученик с 8 учителями и 13 помощниками учителя (12 человек в эквиваленте полной занятости). [71]

Bwgcolman Indigenous Knowledge Centre (IKC) принадлежит и управляется Palm Island Aboriginal Shire Council (PIASC), предоставляя общественное пространство, которое наращивает потенциал сообщества посредством объединения библиотечных услуг с рядом обучающих, учебных и информационных мероприятий. Эти мероприятия обеспечивают доступ к информационным знаниям и культуре, развивая способность членов сообщества участвовать в социальных и экономических возможностях. IKC сыграл важную роль в качестве исторического информационного центра, связывая местное сообщество и посетителей с историческими связями, с записями семейной истории. [73]

Транспорт

Sealink Queensland организует паромное сообщение из Таунсвилла в Грейт-Палм-Айленд каждый день недели, кроме вторника, поездка занимает около часа и 15 минут. [74] Также есть ежедневный паром и баржа из Люсинды . [75] Аэропорт Палм-Айленд находится на Грейт-Палм-Айленде и управляется советом графства. [76] Hinterland Aviation выполняет несколько рейсов в каждый будний день с 7:00 до 16:30, [77] а Townsville Helicopters выполняет полеты на вертолете по требованию на Палм-Айленд и обратно, также из аэропорта Таунсвилла . [78]

Из Таунсвилла на роскошный курорт на острове Орфеус ежедневно совершается регулярный вертолетный рейс и обратно, а из Таунсвилла, Кэрнса и других близлежащих объектов доступны частные чартерные вертолетные рейсы . [79]

Туризм

В районе острова Палм-Айленд только на острове Орфей хорошо развита туристическая индустрия, базирующаяся на частном роскошном курорте Orpheus Island Lodge. [80]

Были предприняты некоторые попытки развить туристическую индустрию на острове Грейт-Палм, но они не увенчались успехом. [81] Хотя на острове есть тропические леса и он богат разнообразной флорой и фауной , [82] он находится недалеко от Большого Барьерного рифа, а его воды изобилуют тропическими рыбами , что делает его идеальным местом для экотуризма , были опасения из-за его сложной истории и социальных проблем, и его жители должны быть готовы принять идею возможного потока посетителей. [83] Однако на большом острове есть некоторые удобства и жилье для туристов, такие как Klub Kuda. [84] Мотель Palm Island управляется советом. [85]

Известные люди

Глины

Фредди Клей в 1950 году

Айрис Клэй (1936–1979) и ее муж Фредерик Уильям (Фред или Фредди) Клэй (1927–1983) были лидерами коренных народов и активистами, которые боролись за равенство для людей острова Палм-Айленд. Айрис работала в Aboriginal Legal Service на острове Палм-Айленд и была одним из основателей, а также директором Aboriginal Hostels Limited. [86]

«Фредди и Айви (sic) Клэй» были зарегистрированы как переехавшие на Палм-Айленд в 1935 году из Клонкерри . [87] Айви прибыла со своими родителями и некоторыми, но не всеми, братьями и сестрами в 1930-х годах. [88] В возрасте 15 лет Фред сбежал на материк и добрался до Ингема, прежде чем его схватили под дулом пистолета и вернули в резервацию. [89] Фред стал боксером около 1950 года, [90] участвуя в матче на стадионе Брисбена в мае 1950 года (зарегистрирован как 19-летний?). [91] Он был активистом к 1969 году, когда аборигенам не разрешалось находиться на главной улице. [92]

Фред стал советником Совета острова Палм, включая период пребывания на посту председателя с 1973 по 1974 год. [93] В это время совет стремился получить федеральное государственное финансирование, чтобы жители острова Палм могли самостоятельно управлять своими делами и развивать экономику острова, вместо того, чтобы принимать решения о людях, подпадающих под репрессивный Закон Квинсленда об аборигенах 1971 года и Закон об островах пролива Торреса 1971 года . [94] Он был президентом совета во время его увольнения правительством Бьелке-Петерсена в июле 1978 года, [50] а затем был депортирован с острова вместе с Биллом Россером (см. ниже). [92]

Улица Клэй в пригороде Боннер, Австралийская столичная территория , была названа в честь Айрис и Фреда Клэя в 2009 году. [86] В 2014 году на берегу города на острове Палм был открыт парк Фредерика Уильяма Клея. [93]

Билл Россер

Билл Россер выступает в библиотеке Джона Оксли, 1991 г.

Билл Россер, он же BR Rosser (13 мая 1927 г. – май 2002 г.), автор книг This is Palm Island (1978 г.), Return to Palm Island (1994 г.) и многих других книг, [95] также был организатором профсоюза . Он посетил Palm Island по приглашению Айрис Клэй (с которой он познакомился в Федеральном совете по улучшению положения аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Таунсвилле) в 1974 году и был потрясен тем, в какой степени жизнь аборигенов была предписана законами Квинсленда. [96]

Россер, Фред Клей [92] и другие пытались начать информационный бюллетень под названием Smoke Signal (он же Palm Island Smoke Signal ) в 1974 году, [97] описывающий жизнь аборигенов в соответствии с действующим законодательством. Информационный бюллетень выходил по крайней мере 12 раз. [97] Клей и Россер впоследствии были депортированы с острова. [92]

Россер позже выпустил еще одну публикацию для аборигенов под названием «Черный рыцарь » в Брисбене (1975). [97]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abc Австралийское бюро статистики (28 июня 2022 г.). "Palm Island (SAL)". Краткая статистика переписи населения 2021 г. Получено 18 июня 2024 г.
  2. ^ ab "Palm Island – location in Shire of Hinchinbrook (entry 45505)". Названия мест Квинсленда . Правительство Квинсленда . Получено 4 февраля 2022 г. .
  3. ^ abcdefghi "Palm Island". Правительство Квинсленда . 21 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 23 февраля 2020 г. Получено 24 февраля 2020 г. Текст мог быть скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 4.0 International (CC BY 4.0), архивированной 16 октября 2020 года по лицензии Wayback Machine .
  4. ^ "QLD, Gov Palm Island Communities". Архивировано из оригинала 14 декабря 2008 года.
  5. ^ abcd "Palm Island". Правительство Квинсленда). Департамент партнерства с аборигенами и жителями островов Торресова пролива . 6 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 1 марта 2020 г. Получено 1 марта 2020 г. Текст мог быть скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Attribution 4.0 International (CC BY 4.0), архивированной 16 октября 2020 года по лицензии Wayback Machine .
  6. ^ "Palm Islands – группа островов в графстве Хинчбрук (запись 25880)". Названия мест Квинсленда . Правительство Квинсленда . Получено 6 ноября 2019 г. .
  7. ^ ab "Queensland Globe". Штат Квинсленд . Получено 12 февраля 2022 г.
  8. ^ "About Palm Island". SeaLink Queensland . 3 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 3 марта 2020 г.
  9. ^ "About Palm Island". Palm Island Community Company . Архивировано из оригинала 1 марта 2020 года . Получено 3 марта 2020 года .
  10. ^ abc Johnson B M. "Palm Island – The Place". Библиотека примирения и социальной справедливости . Архивировано из оригинала 6 апреля 2005 г. Получено 18 февраля 2018 г.
  11. ^ abcd "Great Barrier Reef Marine Park Authority, Detailed maps, MPZ8 – Townsville (3.2 Mb)". Правительство Австралии, Great Barrier Reef Marine Park Authority. 24 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2011 г. Получено 4 января 2011 г.
  12. ^ «Судоходная разведка, уведомление мореплавателям». South Australian Register . Аделаида, Южная Австралия: Национальная библиотека Австралии. 25 мая 1866 г. стр. 2. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. Получено 7 января 2011 г.
  13. ^ abc Народ Манбарра и Управление морского парка Большого Барьерного Рифа [2004] 268 (15 марта 2004 г.), Административный апелляционный трибунал
  14. ^ Макдугалл, Скотт (январь 2006 г.). Остров Палм: Будущие направления: Отчет сотрудника по ресурсам (PDF) . Правительство Квинсленда. стр. 27. Архивировано (PDF) из оригинала 28 февраля 2020 г. . Получено 1 мая 2021 г. .
  15. ^ "Palm Island – населенный пункт в Palm Island Aboriginal Shire (запись 45506)". Названия мест Квинсленда . Правительство Квинсленда . Получено 5 ноября 2019 г. .
  16. ^ ab "О профильных областях – Хинчинбрук (Южная Австралия)". .idcommunity (Региональная организация советов Крайнего Севера Квинсленда) . 11 апреля 2017 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2020 г. Получено 4 марта 2020 г.
  17. ^ "Границы местного самоуправления 2015 г.: Совет аборигенов острова Палм-Айленд" (карта) . Избирательная комиссия Квинсленда. Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2020 г. Получено 4 марта 2020 г.
  18. ^ "Предложение об изменении границы острова Палм-Айленд, создание новых населенных пунктов острова Орфей и острова Пелорус, карта QPN1144". Правительство Квинсленда, Департамент охраны окружающей среды и управления ресурсами; не найдено в ноябре 2014 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2011 г. Получено 15 января 2011 г.
  19. ^ "Поиск почтового индекса – Palm Island". Australia Post . Архивировано из оригинала 23 февраля 2020 г. Получено 23 февраля 2020 г.
  20. ^ "Palm Island Aboriginal Shire Council". Queensland Places . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 г. Получено 27 апреля 2021 г.
  21. ^ Таунсенд, Иэн (29 апреля 2007 г.). «Приватизация острова Палм (часть первая)». Краткий обзор . Australian Broadcasting Corporation . Архивировано из оригинала 12 ноября 2012 г. Получено 5 января 2011 г. Иэн Таунсенд:... На самом деле главный город острова Палм не имеет названия. Некоторые местные жители до сих пор называют его Миссией.
  22. ^ "Поиск названий мест Квинсленда". Правительство Квинсленда . Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 г. Получено 27 апреля 2021 г.
  23. ^ "Park Rd, Palm Island". Google Maps . Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 27 апреля 2021 г.
  24. ^ Биндлосс, Джозеф (2002) стр. 330
  25. ^ Карта NNTT QI2005_005.jpg
  26. ^ "Соглашение об использовании земель коренных народов: QI2003/052 Coolagree Sponge Farm ILUA". Архивировано из оригинала 7 сентября 2006 года . Получено 3 января 2011 года .
  27. ^ "Анализ риска лесных пожаров для Совета аборигенов округа Палм-Айленд" (PDF) . Правительство Квинсленда, Департамент общественной безопасности. Архивировано из оригинала (PDF) 6 февраля 2011 г. . Получено 4 января 2011 г. .
  28. ^ "Palm Island (Bwgcolman)". indigenous.gov.au . Правительство Австралии. Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 года . Получено 18 апреля 2021 года .
  29. ^ "Гейл Мабо: артист, исполнитель, хореограф, культурный консультант и спикер" (PDF) . Городской совет Таунсвилла . Архивировано (PDF) из оригинала 23 апреля 2021 г. . Получено 18 апреля 2021 г. .
  30. ^ Барнард, Триш (14 октября 2010 г.). «Любопытство: знание через ландшафт». Исторический атлас Квинсленда . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  31. ^ ab Hooper, Chloe (2008). Высокий человек: Смерть и жизнь на острове Палм . Камбервелл, Австралия: Penguin Group. стр. 10. ISBN 978-0-241-01537-7.
  32. ^ Эта статья Википедии включает в себя текст, лицензированный по лицензии CC-BY-4.0, из: «Manbarra». Карта языков аборигенов и жителей островов Торресова пролива Квинсленда . Государственная библиотека Квинсленда . Получено 30 января 2020 г.
  33. ^ "Orpheus Island, QLD". Aussie Towns . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  34. ^ Диксон, Роберт МВ (1966). «Мбабарам: умирающий австралийский язык». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 29 : 97–121. doi :10.1017/S0041977X00060833. S2CID  162853579.
  35. ^ «Биография капитана Джеймса Кука». Самостоятельно опубликованный отрывок автора Robson, J., Captain Cook's World, Random House, Новая Зеландия, 2000. Архивировано из оригинала 15 октября 2008 года . Получено 4 января 2011 года .
  36. ^ ab Народ Манбарра и Управление морского парка Большого Барьерного Рифа [2004] AATA 268 (15 марта 2004 г.)
  37. ^ abc Уилсон, Пол (март 1985 г.). «Черная смерть, белые руки снова: случай острова Палм». Австралийский и новозеландский журнал криминологии . 18 : 49–50. doi : 10.1177/000486588501800106. S2CID  145409894.
  38. ^ "Palm Island Aboriginal Settlement". The Queenslander. 12 апреля 1919 г. стр. 13. Архивировано из оригинала 8 июля 2021 г. Получено 29 декабря 2010 г.
  39. ^ "Государственная библиотека Квинсленда – Миссии и общины материка". Архивировано из оригинала 23 августа 2006 года . Получено 1 февраля 2007 года .
  40. ^ Макдугалл, Скотт (январь 2006 г.). Остров Палм: Будущие направления – Отчет сотрудника по ресурсам (PDF) . Брисбен , Квинсленд: (бывший) Департамент политики в отношении аборигенов и жителей островов пролива Торреса Квинсленда. стр. 27. Архивировано из оригинала (PDF) 7 июля 2007 г.
  41. Джоанн, Уотсон (1 января 1994 г.). «Становление Бвгколманом: изгнание и выживание в резервации острова Палм с 1918 года по настоящее время». Архивировано из оригинала 8 июня 2016 г. Получено 30 января 2017 г.
  42. ^ Блейк, Том. "Англиканская церковь Святого Георгия". База данных религиозных мест Квинсленда . Архивировано из оригинала 7 ноября 2022 г. Получено 22 сентября 2022 г.
  43. ^ "Anglican Synod". Townsville Daily Bulletin . Том LIII, № 160. Квинсленд, Австралия. 6 июля 1931 г. стр. 4. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 7 февраля 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  44. ^ "ST. GEORGE'S". Townsville Daily Bulletin . Vol. LVII, no. 158. Queensland, Australia. 4 июля 1935 г. стр. 11. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 7 февраля 2023 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  45. ^ "Building the Navy's Bases, vol. 2 (part III, chapter 26)". NHHC . Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 г. Получено 7 февраля 2023 г.
  46. ^ "Аэродром острова Палм". Исторические места Второй мировой войны в Квинсленде . Правительство Квинсленда. 30 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 г. Получено 7 февраля 2023 г.
  47. ^ "Diocesan Timeline 1960 to 1969.pdf". Римско-католическая епархия Таунсвилла . стр. 19. Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 г. Получено 7 февраля 2023 г.
  48. ^ Блейк, Том. "Католическая церковь Святой Анны". База данных религиозных мест Квинсленда . Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 года . Получено 8 февраля 2023 года .
  49. ^ "Приход Святой Анны - Палм-Айленд". Римско-католическая епархия Таунсвилла. Архивировано из оригинала 7 февраля 2023 года . Получено 7 февраля 2023 года .
  50. ^ ab Freney, Denis (10 сентября 1974 г.). «Подделки петиций». Tribune . № 1870. Новый Южный Уэльс, Австралия. стр. 7. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 1 мая 2021 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  51. Роббинс, Мэтт (17 декабря 1999 г.). «Никакой оплаты за хитрых грабителей». The Australian . стр. 7.
  52. Роббинс, Мэтт (24 декабря 1999 г.). «Новые богачи острова тратят деньги – диваны, видеомагнитофоны, стереосистемы, игрушки и алкоголь». The Australian . стр. 8.
  53. ^ Кох, Тони; Фрейзер, Эндрю (27 ноября 2004 г.). «Полиция спасается бегством, пока бунтовщики поджигают здания на тропическом острове». The Weekend Australian . стр. 1.
  54. ^ ab «Полиция Квинсленда нарушила закон о дискриминации на острове Палм-Айленд, постановил суд». Brisbane Times . 5 декабря 2016 г. Архивировано из оригинала 12 мая 2018 г. Получено 12 мая 2018 г.
  55. Лили, Нотлинг (2 мая 2018 г.). «Выплата компенсации по коллективному иску о беспорядках на острове Палм-Айленд — «пощечина» полиции, заявляет профсоюз». The Courier Mail . Архивировано из оригинала 10 мая 2018 г. Получено 12 мая 2018 г.
  56. ^ "Zen Pearls Pty Ltd против Управления морского парка Большого Барьерного Рифа". Australian Indigenous Law Reporter. 15 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 г. Получено 3 марта 2007 г.Пункт 24.
  57. ^ "Zen Pearls Pty Ltd против Управления морского парка Большого Барьерного Рифа". Australian Indigenous Law Reporter. 15 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 г. Получено 3 марта 2007 г.Пункт 117 и последующие.
  58. ^ "Zen Pearls Pty Ltd против Управления морского парка Большого Барьерного Рифа". Australian Indigenous Law Reporter. 15 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 г. Получено 3 марта 2007 г.Пункт 146.
  59. ^ "Zen Pearls Pty Ltd V Great Barrier Reef Marine Park Authority". Australian Indigenous Law Reporter. 15 марта 2004 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2008 г. Получено 3 марта 2007 г.Пункт 2.
  60. Управление морского парка Большого Барьерного рифа против Indian Pacific Pearls Pty Ltd [2004] FCAFC 277 (21 октября 2004 г.), Федеральный суд (полный состав суда) (Австралия).
  61. ^ Битти, Питер (29 сентября 2006 г.). «Транскрипт: Питер Битти, Дата: 28/09/2006». Stateline (издание Квинсленда) (Интервью). Интервью провел Крис О'Брайен. Брисбен: ABC . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 13 июня 2017 г.
  62. ^ Хьюз, Хелен (8 января 2007 г.). «Подсунуты и оскорбляемы». CIS Media Releases . Центр независимых исследований. Архивировано из оригинала 25 февраля 2020 г. . Получено 25 февраля 2020 г. .
  63. ^ abcd Австралийское бюро статистики (27 июня 2017 г.). "Palm Island (SSC)". Краткая статистика переписи населения 2016 г. Получено 20 октября 2018 г. Материал был скопирован из этого источника, который доступен по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International "Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0". Архивировано из оригинала 16 октября 2017 года . Получено 9 февраля 2019 года .{{cite web}}: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  64. ^ ab Queensland Family History Society (2010), Прошлое и настоящее школ Квинсленда (редакция версии 1.01), Queensland Family History Society , ISBN 978-1-921171-26-0
  65. ^ "PALM ISLAND ABORIGINAL MISSION". Catholic Freeman's Journal . Vol. LXXXIII. Новый Южный Уэльс, Австралия. 11 октября 1934 г. стр. 27. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 12 февраля 2022 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  66. ^ "HOLY NAME AT PALM ISLAND". Catholic Freeman's Journal . Vol. LXXXVI. Новый Южный Уэльс, Австралия. 4 ноября 1937 г. стр. 3. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 12 февраля 2022 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  67. ^ «Native Welcome to the Apostolic Delegate». Advocate . Vol. LXXI, no. 4433. Victoria, Australia. 4 августа 1938 г. стр. 9. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 12 февраля 2022 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  68. ^ "School History". St Michael's School, Palm Island . Архивировано из оригинала 11 апреля 2021 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  69. ^ abc "Сведения о государственных и негосударственных школах". Правительство Квинсленда . 9 июля 2018 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2018 г. Получено 21 ноября 2018 г.
  70. ^ "Bwgcolman Community School". Bwgcolman Community School . 8 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 9 мая 2021 г. Получено 12 февраля 2022 г.
  71. ^ ab "ACARA School Profile 2018". Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority . Архивировано из оригинала 27 августа 2020 года . Получено 28 января 2020 года .
  72. ^ "St Michael's Catholic School". Архивировано из оригинала 28 декабря 2018 года . Получено 21 ноября 2018 года .
  73. ^ Эта статья Википедии включает текст из Центра знаний коренных народов Бвгколмана (9 июля 2022 г.) от Indigenous services, опубликованного Государственной библиотекой Квинсленда по лицензии CC BY , доступ осуществлен 18 января 2023 г.
  74. ^ "Palm Island Ferry Timetable". SeaLink Queensland . 18 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  75. ^ "Palm Island Vehicle Ferry Service". Palm Island Barge Co. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  76. ^ "Аэропорт". Palm Island Aboriginal Shire Council . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Получено 18 апреля 2021 года .
  77. ^ "Главная [включая поиск рейсов]". Hinterland Aviation . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 г. . Получено 18 апреля 2021 г. .
  78. ^ "Palm Island Transfers". Townsville Helicopters . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  79. ^ "Как добраться до курорта Orpheus Island на Большом Барьерном Рифе". Роскошный курорт Orpheus Island Great Barrier Reef . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Получено 18 апреля 2021 г.
  80. ^ "Great Barrier Reef Accommodation". Роскошный курорт Orpheus Island Great Barrier Reef . 31 марта 2021 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  81. ^ Crawshaw, Ian (21 августа 2009 г.). «Остров Палм, Австралия: переосмысление себя в направлении экотуризма и устойчивого развития». Gaia Discovery . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  82. ^ "About Palm Island". SeaLink Queensland . 19 апреля 2021 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  83. ^ Стюарт, Хизер; Фернбах, Натали (11 июля 2013 г.). «Остров Палм: неоднозначная реакция на план по привлечению туристов». ABC News . Australian Broadcasting Corporation. Архивировано из оригинала 1 июня 2019 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  84. ^ "Reel Women Jetty, ворота в одно из самых красивых мест в Северном Квинсленде". Palm Island Barge Co. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  85. ^ "Accommodation". Palm Island Aboriginal Shire Council . Архивировано из оригинала 14 марта 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
  86. ^ ab "Public Place Names (Bonner) Determination 2009 (No 1)". Законодательство АСТ . Правительство АСТ . 3 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 1 мая 2021 г. Получено 1 мая 2021 г.PDF Архивировано 1 мая 2021 г. на Wayback Machine
  87. ^ Маккетт, Пол. «Переселения в Квинсленде 1912–1939». Центр исследований истории коренных семей . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 г. Получено 1 мая 2021 г.
  88. ^ Hermann, E.; Kempf, W.; van Meijl, T. (2014). Принадлежность к Океании: движение, создание мест и множественные идентификации. Тихоокеанские перспективы: исследования Европейского общества океанистов. Berghahn Books. стр. 53–54. ISBN 978-1-78238-416-8. Архивировано из оригинала 15 февраля 2017 . Получено 1 мая 2021 .
  89. ^ Уотсон, Джоанн (2010). Остров Палм: через длинный объектив. Aboriginal Studies Press. стр. 24. ISBN 978-0-85575-703-8. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 . Получено 1 мая 2021 .
  90. ^ Брум, Ричард (2011). «Профессиональные боксеры-аборигены в восточной Австралии 1930-1979». История аборигенов . 4. Включает фотографию Клея, ок. 1950: 48–71. doi : 10.22459/AH.04.2011 . ISSN  1837-9389. Архивировано из оригинала 1 мая 2021 г. Получено 1 мая 2021 г.PDF Архивировано 3 января 2022 г. на Wayback Machine
  91. ^ «Большой шанс Фреда Клея на титул». The Courier-Mail . № 4193. Квинсленд, Австралия. 5 мая 1950 г. стр. 11. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 г. Получено 27 апреля 2021 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  92. ^ abcd Барри, Дерек (7 мая 2018 г.). «Давно просроченная компенсация жителям островов Палм в деле Малрунджи». Woolly Days . Архивировано из оригинала 1 мая 2021 г. Получено 1 мая 2021 г.
  93. ^ ab "It was Palm Island's Day!" (PDF) . Palm Island Voice (159). 31 июля 2014 г. Архивировано (PDF) из оригинала 28 марта 2021 г. . Получено 1 мая 2021 г. .
  94. ^ Уокер, Денис (6 февраля 1975 г.). "Черная история" (PDF) . Kooriweb . Архивировано (PDF) из оригинала 1 мая 2021 г. . Получено 1 мая 2021 г. .
  95. ^ "Билл Россер". AustLit . Архивировано из оригинала 2 октября 2022 . Получено 2 октября 2022 .
  96. ^ Донован, Вэл (2014). Реальность темной истории: от контакта и конфликта к культурному признанию аборигенов и жителей островов Торресова пролива. Australian eBook Publisher. стр. 271. ISBN 978-1-925177-26-8. Архивировано из оригинала 18 июня 2024 . Получено 1 мая 2021 .
  97. ^ abc Burrows, Elizabeth Anne (2010). Письмо, которое будет услышано: роль печатных СМИ коренных народов в установлении и развитии общественной сферы коренных народов (PhD). Университет Гриффита . С. 331. doi :10.25904/1912/3292. Архивировано из оригинала 29 сентября 2022 г. Получено 1 октября 2022 г.PDF Архивировано 28 сентября 2022 г. на Wayback Machine

Источники

Внешние ссылки