stringtranslate.com

Отношения Тимуридов с Европой

Персидское письмо Тимура Карлу VI Французскому , 1402 г.

Отношения Тимуридов с Европой развивались в начале 15-го века, когда персидский тюрко-монгольский правитель Тимур и европейские монархи пытались сблизиться против экспансионистской Османской империи . Сильная враждебность сохранялась между Тимурдами и османскими турками , а также египетскими мамлюками . [1]

Хотя его самопровозглашенный титул был гази (или «завоеватель»), Тимур поддерживал относительно дружественные отношения с Европой. [1] В то время Европа находилась под угрозой завоевательных армий турок-османов и отчаянно нуждалась в союзниках. Тимур также видел в европейских государствах союзников, которые могли бы помочь ему бороться с врагами-османами. После своих успешных кампаний на индийском субконтиненте в 1399 году Тимур взял Алеппо и Дамаск в 1400 году . [2] Он сражался и в конечном итоге победил османского правителя Баязида I в битве при Анкаре в июле 1402 года. [1]

Отношения с испанским и французским королевствами

До битвы при Анкаре, когда Столетняя война переживала затишье, многие европейские рыцари и воины искали приключений за границей, и некоторые из них в конечном итоге служили в армиях Тамерлана. Есть один зарегистрированный случай французского оруженосца по имени Жак дю Фей, который служил под началом Тимура, хотя точные обстоятельства его службы неизвестны. Известно, что Тимур отпустил его, чтобы он мог присоединиться к своим соотечественникам для крестового похода против османов, который закончился катастрофическим провалом в битве при Никополе . После битвы османский султан приказал казнить многих пленных, но татарские воины, посланные Тимуром в ответ на призыв османов к джихаду, узнали Жака дю Фей и смогли спасти его от казни.

Во время битвы при Анкаре с Тимуром уже были два испанских посла: Пелайо де Сотомайор и Фернандо де Паласуэлос. [3] Была возможность союза между Тимуром и европейскими государствами против османских турок, нападающих на Европу. У Тимура был ясный мотив, он хотел окружить своих османских и мамлюкских врагов наступательным союзом.

Это было отражением попыток франко-монгольского союза, предпринятых столетием ранее. [2] [4] [5] [6]

Тимур отправил посла ко двору Карла VI в лице доминиканского монаха Жана, архиепископа Султании . [5] Жан прибыл в Париж 15 июня 1403 года . [5] Письмо Тимура было доставлено Карлу VI, в котором он описывался следующим образом:

«Светлейший, победоноснейший король и султан, король французов и многих других народов, друг Всевышнего, самый благодетельный монарх мира, вышедший победителем из многих великих войн».

—  Письмо Тимура Карлу VI. [1]

Тимур предложил Карлу VI наступательный и оборонительный союз, а также развитие торговых отношений. Карл VI смог отправить ответ и посланника только незадолго до смерти Тимура (1405). [7]

Отношения с Испанией также развивались. [1] По мнению испанского историка Мигеля Анхеля Очоа Бруна, отношения между дворами Генриха III Кастильского и Тимура были важнейшим эпизодом средневековой кастильской дипломатии. [8] Тимур отправил ко двору Кастилии посла Чагатая по имени Хаджи Мухаммад аль-Кази с письмами и подарками. [1] [3]

В декабре 1402 года Тимур вступил в прямой конфликт с небольшим европейским форпостом на побережье Анатолии. Крепость и гавань города Смирны удерживались рыцарями -госпитальерами . Тимур осаждал Смирну в течение двух недель и захватил ее. Это действие вызвало некоторое смятение в Арагоне и Кастилии.

Посольство Руя Гонсалеса де Клавихо

В ответ король Генрих III Кастильский 21 мая 1403 года отправил посольство ко двору Тимура в Самарканде во главе с Руи Гонсалесом де Клавихо и двумя другими послами, Альфонсо Паэсом и Гомесом де Салазаром. [1] [4] [5] По возвращении в 1406 году Тимур сказал, что считает короля Испании «своим собственным сыном». [1]

По словам Клавихо, хорошее отношение Тимура к испанской делегации контрастировало с презрением, проявленным его хозяином по отношению к посланникам «владыки Катая» (т. е. императора Юнлэ династии Мин ). Китайский правитель, чей титул был «владыка царств на лице земли», [9] был назван Тимуром (в лицо Клавихо) «вором и плохим человеком», и его послы сидели ниже испанцев. [10]

Визит Клавихо в Самарканд позволил ему сообщить европейской аудитории новости из Катая (Китай), который немногие европейцы смогли посетить напрямую за столетие, прошедшее с путешествий Марко Поло . Отчет Клавихо сообщал, хотя и в искаженной форме, о недавней гражданской войне между потомками императора Хунву . Испанцы смогли поговорить с некоторыми из китайских посетителей и узнали о караванных путях между Самаркандом и Камбалу ( Пекином ). [11] Помимо рассказа европейским читателям о столице Катая Камбалу, которая, как ему сказали, была «крупнейшим городом в мире», и о могучих армиях этой страны, Клавихо также — ошибочно — сообщил, что новый император Катая принял католичество. [11] Таким образом, его отчет послужил одним из факторов, подкрепивших веру европейцев в широкое распространение христианства в Катае, которая сохранялась до начала XVII века и стала одной из причин отправки знаменитой экспедиции Бенту ди Гоиша в 1603 году.

Отношения после Тимура

Тимур умер в 1405 году, а его сын Шахрух продолжил кампанию против османов, порождая на христианском Западе надежду, что вторгающаяся Османская империя может быть отвлечена от Европы. [12]

Известно, что баварский авантюрист Иоганн Шильтбергер оставался на службе у Тимура с 1402 по 1405 год. [5] Кроме того, в то время в Султании действовали многочисленные венецианские и генуэзские торговцы , с момента их основания в Султании при Ильханидах . [3]

Следующими контактами между Европой и Персией стали контакты венецианского путешественника Никколо да Конти в 1420—1425 годах. [3] После этого контакты не получили дальнейшего развития, хотя стремление Испании к сближению с монголами сохранялось до времен Христофора Колумба в 1492 году, целью которого было достижение Великого хана в Китае . [1]

История Тамерлана имеет давнюю историю, связанную с ориентализмом в Европе, с такими публикациями, как «Тамерлан Великий» Кристофера Марло в 1590 году и опера Генделя « Тамерлан» в 1724 году. [2]

Примечания

  1. ^ abcdefghi Atiya, Aziz Suryal (1938) [1938], Крестовый поход в позднее Средневековье, Kraus, стр. 256 и далее , ISBN 9780527037000, заархивировано из оригинала 2016-05-13 , извлечено 2022-05-21
  2. ^ abc Wood, Frances (2002). Шелковый путь: две тысячи лет в сердце Азии Frances Wood. University of California Press. стр. 136. ISBN 9780520243408. Архивировано из оригинала 2014-05-02 . Получено 2013-05-21 .
  3. ^ abcd Фишер, В. Уильям Бейн; Джексон, Питер; Локхарт, Лоуренс (1986-02-06). Кембриджская история Ирана. Cambridge University Press. стр. 375–. ISBN 978-0-521-20094-3. Архивировано из оригинала 2014-06-26 . Получено 21 мая 2013 .
  4. ^ ab Sinor, Denis (29 июля 1997 г.). Внутренняя Азия Дениса Синора. Psychology Press. стр. 190. ISBN 9780700708963. Архивировано из оригинала 2014-05-02 . Получено 2013-05-21 .
  5. ^ abcde Фишель, Вальтер Джозеф (1967). Ибн Халдун в Египте Вальтер Ф. Фишель. стр. 106. Архивировано из оригинала 21.07.2020 . Получено 21.05.2013 .
  6. ^ Дэниел, Элтон Л.; Махди, 'али Акбар (2006). Культура и обычаи Ирана Элтона Л. Дэниела. Bloomsbury. стр. 25. ISBN 9780313320538. Архивировано из оригинала 2014-05-02 . Получено 2013-05-21 .
  7. ^ Гиффорд, Джон (1792). История Франции с древнейших времен до нынешней важной эпохи. стр. 355. Архивировано из оригинала 2020-07-21 . Получено 2013-05-21 .
  8. ^ Гонсалес де Клавихо, Руй; Эстрада, Франсиско Лопес (1999), Embajada a Tamorlán, том 242 серии Clásicos Castalia (на испанском языке), Editorial Castalia, стр. 19, ISBN 84-7039-831-8, заархивировано из оригинала 2020-08-11 , извлечено 2022-05-21
  9. Леватес, Луиза (1994), Когда Китай правил морями: сокровищница флота Драконьего трона, 1405–1433 , Oxford University Press, стр. 125–126, 220n, ISBN 0-19-511207-5. Ее источником является Флетчер, Джозеф Ф. (1968), «Китай и Центральная Азия, 1368–1884», в Фэрбанке, Джон Кинг (ред.), Китайский мировой порядок: традиционные внешние связи Китая , том 32 Гарвардской восточноазиатской серии, Издательство Гарвардского университета, стр. 211, который в свою очередь цитирует перевод персидского текста письма Юнлэ из Самаркандского источника, датируемого примерно 1475 годом.
  10. ^ Леватес 1994, стр. 125–126, 220n. Ее источник - Гонсалес де Клавихо, Руй; Маркхэм, Клементс Р. (перевод и комментарии) (1859), Рассказ о посольстве Руя Гонсалеса де Клавихо ко двору Тимура в Самарканде, 1403-6 гг. Н.э. (1859), стр. 133–134.. (Леватес цитирует переиздание 1970 года с той же нумерацией страниц).
  11. ^ ab González de Clavijo & Markham 1859, стр. 172–174. Во время визита Клавихо столицей империи Мин был на самом деле Нанкин , а не Пекин (Камбалу).
  12. ^ Сеттон, Кеннет Мейер (1990-06-15). История крестовых походов, том VI: Влияние крестовых походов на Европу Кеннет М. Сеттон. Univ of Wisconsin Press. стр. 262. ISBN 9780299107444. Архивировано из оригинала 2020-08-11 . Получено 2013-05-21 .