Отороши (おとろし, «страшный») — японский ёкай, который появляется в нескольких ёкай эмаки, таких как « Хяккай Дзукан» Саваки Суши и «Гадзу Хякки Ягё» Ториямы Сэкиена (1776). [2]
В период Эдо Hyakkai Zukan (1737, Sawaki Suushi), Bakemonozukushi (化物づくし) (художник и дата неизвестны, принадлежит Кагая Рэй), Bakemono E (化物絵巻) (художник и дата неизвестны, принадлежит Музею граждан Кавасаки) и Hyakkai Yagyō Emaki (1832, Oda Gōchō, принадлежит библиотеке Мацуи), среди прочих эмаки, а также e-sugoroku, Jikkai Sugoroku (принадлежит Национальной парламентской библиотеке ), Gazu Hyakki Yagyō среди прочих, они изображаются покрытыми длинными волосами и с некоторыми волосами, свисающими перед лицом. Пояснительного текста, кроме их имени, нет, поэтому неясно, какой вид ёкаев они намеревались изобразить.
В эмакимоно, таких как « Хяккай Дзукан» и «Бакэмоно Эмаки» , а также « Дзиккай Сугороку» и «Газу Хякки Ягё» , они упоминаются под названием «отороси», в то время как в «Бакэмонодзукуши» их называют «одоро одоро», а в « Хякки Ягё Эмаки » их изображают под названием «Кэ Иппай» (毛一杯, «много волос»). [1] [2]
Согласно сочинению периода Эдо « Кию Сёран» (嬉遊笑覧), можно увидеть, что один из ёкаев, упомянутых в нем и изображенных в «Бакэмоно Е» (化物絵), нарисованном Кохогеном Мотонобу, носит имя «оторорон». [3]
Что касается изменения таких имен, как «отороси» и «одоро одоро», исследователь ёкаев Кацуми Тада утверждает, что в «Бакэмонодзукуси» на самом деле было написано «ородоку» (おどろく, удивлять), причем конечный иероглиф く (ку) был написан очень длинно (см. изображение), поэтому «отороси» (おとろし) может быть просто неправильным прочтением. Однако «odoro odoro» означает «жуткий, страшный», поскольку это прилагательное «odorodoroshii» (おどろおどろしい), превращенное в существительное, а «otorshi» — это диалектный способ сказать «osoroshii» (恐ろしい, ужасающий), так что большой разницы в значении в обоих случаях нет. [1] Исследователи ёкаев Тада и Кэндзи Мураками утверждают, что слово «odorogami» (棘髪), означающее чрезвычайно длинные волосы, также содержится в «odoro odoro». [2] Кроме того, и « Хяккай Дзукан» , и «Газю Хякки Ягё» помещают оторси рядом с вайра , а «вай» (畏) можно понимать как страх, поэтому можно интерпретировать, что «вайра» (恐い, страх) и «отороси» (恐ろしい, ужас) — это два ёкая, которые составляют пару. [4]
Эмакимоно не содержат никакого пояснительного текста, кроме своего названия, и нет никаких письменных материалов, которые бы описывали какие-либо связанные с ними народные легенды, поэтому неясно, где они когда-либо появлялись в легендах. [1] [2]
В литературе, связанной с ёкаями , и в детских иллюстрированных справочниках по ёкаям, начиная с периодов Сёва и Хэйсэй , часто объясняется, что когда они находят людей, которые совершают неблагоразумные или озорные поступки в святилищах, они внезапно падают сверху. [5] [6] [7] Кроме того, в « Тохоку Кайдан но Таби » (1974) автора Норио Ямады под названием «Отороси» есть история о том, как в префектуре Фукусима , когда неверные, которые ни разу не посещали храм, отправлялись на похороны своей матери, то, проходя под воротами храма, их внезапно хватала толстая рука и поднимала вверх. [8] Кэндзи Мураками не нашел никаких легенд, которые следовали бы за этим пояснительным текстом, и утверждает, что это не более чем выдуманное воображение, основанное на изображении отороси Сэкиена в Gazu Hyakki Yagyō (где он возвышается на вершине тории ). [2]
Хотя неизвестно, какое отношение это может иметь к отороси на изображениях ёкаев, в «Юки но Идевадзи» (雪の出羽路) (1814) путешественника периода Эдо Сугаэ Масуми есть следующая история о горной дороге:
Если вы пройдете мимо Саэ-но-Камидзака вечером или в другое время, неторопливо прогуливаясь при легком дожде и густых облаках, то увидите мужчину, который встретится с женщиной, женщина встретится с мужчиной, а нурарихён , отороси, нодзути и другие отправятся на хякки-ягё, поэтому некоторые называют его бакэмонодзака (холм монстров). [9]
В той же книге написано, что «Саэ но Камизака» (道祖ノ神坂) находится в городе Сакурагучи, Инанива, уезд Огачи , провинция Дэва (ныне город Инанива, Юдзава , префектура Акита ). [10]
Кроме того, в государственных архивах префектуры Акита есть книга никухицу под названием «Кубота Дзёка Хякумоногатари», которая, как полагают, была создана воином из княжества Акита (автор и год неизвестны), в ней есть изображение человекоподобного ёкая с огромной головой, называемого «Наганодзака Хияма Яшики но Одороси», как одного из ёкаев, призванных хитоцумэ -кодзо . [11]
Бакемонодзукуси Эмаки (化け物尽し絵巻) (из периода Эдо, в настоящее время находится в частном владении и передан музею префектуры Фукуока ), считающийся ёкай эмаки, который был сделан для размещения подписей на ранее существовавших изображениях ёкаев, увиденных в эмакимоно, отороси был представлен под названием «сишитори» (しゝこり) (по неизвестным причинам все ёкаи в этом эмаки были изменены). В этой подписи они имеют высоту около 8 сяку (около 1,8 метра) и размер около 8 дзё в области, а его рот был 1 дзё, 1 сяку в длину (около 3,3 метра). Они появляются в городе Нарабаяси, провинции Бузен (возможно, сейчас Нарабаяси, Цунаваки, Иидзука , префектура Фукуока ), и они едят лошадей и крупный рогатый скот одним глотком. Говорят, что в конце горной охоты он пытался спрятаться в пещере, когда его прикончили бамбуковым копьем. [12]
Название Отороси происходит от регионального искажения слова osoroshii, означающего страшный, пугающий или взъерошенный. [13] [14] Отороси — редкое и загадочное существо, напоминающее сгорбленное существо, покрытое спутанной гривой, с синей или красной кожей и большими бивнями. Он мастер маскировки и появляется только тогда, когда сам того хочет. [13] Отороси часто можно увидеть сидящим на крышах и воротах храмов. Он часто нападает на любого, у кого злая душа, где он разрывает его на куски и съедает его останки помимо его обычной пищи — мелких птиц. Отороси может показаться мстительным монстром, но они там только для того, чтобы защищать ворота храма. Они являются защитниками ворот Тории. «Ничего не известно о его происхождении; предполагается, что он связан с похожим ёкаем, вайра, из-за их общих привычек и среды обитания». [15] Несмотря на свой устрашающий вид, Отороси верны божествам-хранителям.
{{cite book}}
: |author=
имеет общее название ( помощь )