stringtranslate.com

Закон об Ирландии 1948 года

Закон Ирландской Республики 1948 года [a] (№ 22 от 1948 года) представляет собой закон Парламента, который провозгласил, что Ирландия должна называться Ирландской Республикой, и наделил президента Ирландии полномочиями осуществлять исполнительную власть. власть государства в его внешних отношениях по рекомендации правительства Ирландии . Закон был подписан 21 декабря 1948 года и вступил в силу 18 апреля 1949 года, в пасхальный понедельник, [1] [2] 33-ю годовщину начала Пасхального восстания .

Закон положил конец оставшейся установленной законом роли британской монархии по отношению к Ирландии, отменив Закон о внешних связях 1936 года , который наделил Георга VI в его качестве символа сотрудничества наций, которые были членами Содружества с к которому присоединилась Ирландия, и его преемникам те функции, которые Закон теперь передал президенту.

Текст закона

Закон Ирландской Республики состоит из пяти кратких разделов, которые полностью изложены следующим образом:

Номер 22 1948 г.
Закон об Ирландской Республике 1948 г.

Закон об отмене Закона об исполнительной власти (внешних отношениях) 1936 года, объявляющий, что описанием штата будет Ирландская Республика, и позволяющий Президенту осуществлять исполнительную власть или любые исполнительные функции штата в или в связи с его внешними связями. (21 декабря 1948 г.)
Будет принят Парламентом следующим образом:
1. Закон об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 г. (№ 58 от 1936 г.) настоящим отменяется.
2. Настоящим объявляется, что описанием государства будет Ирландская Республика.
3. — Президент, по поручению и по рекомендации Правительства, может осуществлять исполнительную власть или любую исполнительную функцию Государства в его внешних отношениях или в связи с ними.
4.—Настоящий Закон вступает в силу в день, который может назначить Правительство своим приказом.

5.—Настоящий Закон может упоминаться как Закон Ирландской Республики 1948 года.

Британский монарх

Раздел 1 Закона отменил Закон об исполнительной власти (внешние сношения) 1936 года . Тем самым закон отменил последние оставшиеся функции британского монарха (тогда Георга VI ) по отношению к ирландскому государству. Эти функции были связаны с выдачей и принятием верительных грамот дипломатических и консульских представителей, заключением международных соглашений . Раздел 3 предусматривает, что президент Ирландии может вместо этого осуществлять эти функции и любые другие функции в отношении внешних (или внешних) отношений государства.

Содружество

В то время, когда закон вступил в силу, Джон А. Костелло , премьер-министр , правительство которого представило этот закон, считал, что в Ирландии не было короля и что она не была членом Содружества с 1936 года. [3] Точка зрения его правительства заключалась в том, что Ирландия уже была республикой, и этот Закон не создаст республику, а скорее приведет к «разъяснению конституционного статуса [Ирландии]». [4] Эти взгляды разделял тогдашний лидер ирландской оппозиции Иамон де Валера . [5] Действительно, ирландские лидеры ранее несколько раз заявляли, что Ирландия является республикой, а не членом Содружества, но что она связана с Содружеством. [6]

Ирландский взгляд на вещи не разделялся другими членами Содружества. До тех пор, пока Ирландия не ввела закон в силу, члены по-прежнему считали его частью « доминионов Его Величества ». Когда Ирландия приняла Конституцию 1937 года, в которой не упоминался король, правительство Соединенного Королевства объявило, что оно и другие правительства Содружества «[все еще] готовы рассматривать… Ирландию как члена Британского Содружества Наций». [7] В конце концов, по их мнению, Ирландия по-прежнему наделяла короля полномочиями выполнять определенные функции в качестве законного представителя Ирландии в соответствии с Законом о внешних сношениях 1936 года. рассматривать Ирландию как продолжающую иметь короля или быть частью владений Его Величества и, следовательно, в составе Содружества. По их мнению, Ирландия теперь впервые объявила себя республикой, положив конец своему членству в Содружестве. По иронии судьбы, Taoiseach решил объявить об отмене Закона о внешних связях во время официального визита в Канаду, ту же страну, конституционный статус которой послужил основой для создания Ирландского свободного государства.

Лондонская декларация , которая позволила республикам оставаться в составе Содружества, была принята вскоре после этого в ответ на желание Индии продолжать оставаться его членом после завершения разработки новой республиканской конституции . Однако ирландское правительство не подавало повторную заявку на членство в Содружестве. Де Валера был против этого и рассматривал возможность подать заявку на членство после своего возвращения в офис в 1950-х годах. [8]

Описание Республики Ирландия

Статья 2 Закона предусматривает:

Настоящим объявляется, что описанием государства будет Ирландская Республика.

Закон не провозгласил Ирландию республикой и не изменил официального названия штата, которым по-прежнему оставались Эйре (на ирландском языке) и Ирландия (на английском языке), как это предписано Конституцией. Закон предусматривал описание штата. Различие между описанием и именем иногда вызывало путаницу. Костелло объяснил разницу следующим образом: [9]

Если я скажу, что меня зовут Костелло и что меня зовут старшим адвокатом , я думаю, это будет ясно любому, кто захочет это знать. Если сенатор [ Хелена Конкэннон ] взглянет на статью 4 Конституции, она обнаружит, что название штата — Эйре . Раздел 2 этого законопроекта гласит, что «этот штат именуется Ирландской Республикой». Его название по-ирландски — Éire , а по-английски — Ireland. Его описание на английском языке — «Ирландская Республика».

Фон

В 1945 году, когда его спросили, планирует ли он провозгласить республику, премьер-министр Эамон де Валера ответил: «Мы республика», [10] чего он не говорил в течение предыдущих восьми лет. Он также настаивал на том, что в Ирландии не было короля, а просто использовался внешний король как «орган» в международных делах.

В октябре 1947 года де Валера обратился к генеральному прокурору Сирбхоллу О Далайгу с просьбой подготовить законопроект об отмене Закона о внешних связях, [11] и к 1948 году проект законопроекта включал ссылку на штат как на республику. [12] В конце концов, законопроект так и не был представлен на утверждение Oireachtas .

Накануне всеобщих выборов в Ирландии 1948 года представитель Соединенного Королевства в Ирландии лорд Регби сообщил, что отмена Закона о внешних сношениях неизбежна. Он заметил: «Ни одна партия не оставила двери открытой для любого другого курса». [13] В результате выборов было сформировано новое ирландское правительство под руководством Джона А. Костелло .

Костелло объявил, что законопроект об отмене Закона о внешних связях должен быть представлен, когда он находился в Оттаве во время официального визита в Канаду . Дэвид МакКалла предположил, что это была спонтанная реакция на оскорбление, причиненное генерал -губернатором Канады [14] лордом Александром , выходцем из Северной Ирландии , который якобы разместил лоялистские символы, в частности, копию знаменитого Ревущего Пушка Мэг , использованная во время осады Дерри , перед оскорбленным Костелло на государственном обеде . Несомненно то, что соглашение о том, что за короля и президента Ирландии будут произносить отдельные тосты, было нарушено. [14] Ирландская позиция заключалась в том, что тост за короля, вместо того, чтобы представлять обе страны, не будет включать Ирландию. К ярости ирландской делегации был предложен только тост за короля. [14] Вскоре после этого Костелло объявил о плане отмены Закона о внешних связях.

Однако, по словам всех министров в кабинете Костелло, кроме одного, решение об отмене Закона о внешних связях было принято еще до визита Костелло в Канаду. [15] Костелло сообщил об этом решении потому, что Sunday Independent (ирландская газета) обнаружила этот факт и собиралась «разбить» эту историю как эксклюзивную. Тем не менее, один министр, Ноэль Браун , в своей автобиографии « Против прилива» высказал другое мнение . Он утверждал, что заявление Костелло было сделано в порыве гнева по поводу обращения с ним со стороны генерал-губернатора, и что, когда он вернулся, Костелло на собрании министров в своем доме предложил уйти в отставку из-за того, что он выдвинул крупную правительственную политическую инициативу по место в Канаде. Однако, по словам Брауна, все министры согласились, что они откажутся принять отставку, а также согласились сфабриковать историю о предыдущем решении кабинета министров. [16]

Доказательства того, что произошло на самом деле, остаются неоднозначными. Среди документов кабинета министров за 1948 год нет никаких записей о предыдущем решении об отмене Закона о внешних связях перед поездкой Костелло в Канаду, подтверждающих утверждение Брауна. [15] Однако правительство Костелло отказалось разрешить секретарю правительства Морису Мойнихану присутствовать на заседаниях кабинета министров и вести протоколы, поскольку они считали, что он слишком близок к лидеру оппозиции Имону де Валере . [17] Вместо того, чтобы поручить ведение протокола Мойнихану, кабинет поручил это парламентскому секретарю (младшему министру) Лиаму Косгрейву . Учитывая, что Косгрейв никогда раньше не вел протоколы, его протоколы, по крайней мере на ранних этапах работы в правительстве, оказались лишь ограниченной записью правительственных решений. Таким образом , на основании документации кабинета министров 1948 года остается неясным, был ли этот вопрос никогда не поднят, был поднят, но не решен, был ли он подвергнут решению, принятому неформально , или был подвергнут решению, принятому формально . [15]

Внесение законопроекта

Законопроект об Ирландской Республике был внесен в 1948 году новым председателем Джоном А. Костелло из Fine Gael .

Закон был принят, и за него проголосовали все партии. Де Валера действительно предположил, что было бы лучше отложить провозглашение республики до тех пор, пока не будет достигнуто единство Ирландии, - комментарий, который трудно согласовать с его заявлением 1945 года о том, что ирландское государство уже является республикой.

Ответ

Великобритания

Соединенное Королевство отреагировало на Закон об Ирландии, приняв Закон об Ирландии 1949 года . В этом Акте формально утверждалось, что к моменту вступления в силу Акта об Ирландской Республике ирландское государство перестало «быть частью владений Его Величества» [18] и, соответственно, больше не находилось в составе Содружества. Тем не менее, статут Соединенного Королевства предусматривал, что ирландские граждане не будут рассматриваться как иностранцы в соответствии с британским законом о гражданстве . Это, по сути, предоставило им статус, аналогичный гражданам стран Содружества. [19]

Между принятием Конституции Ирландии в 1937 году и принятием Закона об Ирландии 1949 года Соединенное Королевство официально приняло решение использовать (англизированное) «Эйре» в качестве названия ирландского государства. Закон 1949 года теперь предусматривал, что «часть Ирландии, ранее известная как Ирландия», может упоминаться в будущем законодательстве Великобритании как «Ирландская Республика». [20] Продолжающееся неприятие Великобритании использования «Ирландии» в качестве официального названия государства из-за того, что оно не включало (и не включает) весь одноименный остров, оставалось источником дипломатических трений в течение нескольких десятилетий. после.

Закон Великобритании об Ирландии также дал законодательную гарантию того, что Северная Ирландия продолжит оставаться частью Соединенного Королевства, если только парламент Северной Ирландии официально не выразит желание присоединиться к Объединенной Ирландии ; это «юнионистское вето» вызвало споры во время принятия закона через Вестминстер , а также в ирландском штате и среди националистического сообщества Северной Ирландии. Гарантия была заменена в 1973 году, когда парламент Северной Ирландии был упразднен, новой гарантией, основанной на «согласии большинства народа Северной Ирландии». [21]

В день вступления закона в силу, 18 апреля 1949 года, король Георг VI направил следующее послание президенту Ирландии Шону Т. О'Келли : [22]

Я посылаю вам свои искренние добрые пожелания в этот день, зная о добрососедских связях, которые связывают народ Ирландской Республики с моими подданными Соединенного Королевства. Я храню самую благодарную память о заслугах и жертвах мужчин и женщин вашей страны, которые оказали доблестную помощь нашему делу в недавней войне и внесли заметный вклад в наши победы. Я молюсь, чтобы все благословения были с вами сегодня и в будущем.

—  ДЖОРДЖ Р.

ирландские сверстники

Согласно Актам Союза 1800 года , когда Палата лордов Великобритании отметила чье-то правопреемство в ирландском пэре , секретарь парламента проинформировал секретаря короны Ирландии в Дублине о необходимости обновить список избирателей для ирландского пэра-представителя . Такие выборы прекратились в 1922 году, а должность секретаря Короны была официально упразднена в 1926 году, когда последний ее обладатель, Джеральд Хоран, стал первым магистром Высокого суда . Тем не менее, секретарь парламента продолжал информировать Хорана в старой манере до тех пор, пока ирландское правительство, рассматривая административную деятельность перед вступлением в силу Закона об Ирландской Республике, не сообщило лордам в конце 1948 года, что секретарь короны в Ирландии больше не существует. [23]

Ирландская церковь

Книга общих молитв островной церкви Ирландии была создана по образцу книги англиканской церкви и включала три «государственные молитвы»: за «нашего милостивого суверена, короля Георга», королевскую семью и Содружество. Церковь исторически была связана с протестантским господством и была официальной церковью до 1871 года ; его «южные» члены (одна треть от общего числа) до 1922 года были в основном профсоюзными , а после этого - пробританскими. В конце 1948 года архиепископы Джон Грегг и Артур Бартон разработали заменяющие молитвы, которые будут использоваться в республике, сначала временно, пока Генеральный синод 1949 года не обновит Книгу общих молитв. Массовая кампания, возглавляемая Хью Модом из Клондолкина, выступила против любых изменений, и синод 1950 года санкционировал компромисс, в соответствии с которым старые молитвы остались в Северной Ирландии, а республика использовала «Молитву за президента и всех, кто находится у власти» и «Молитву за президента». Король Георг Шестой… в чьих владениях мы не считаемся чужими» (намек на Закон об Ирландии 1949 года). Точно так же литургия утренних и вечерних молитв включает в себя «О Господи, спаси Королеву» в Северной Ирландии и «О Господи, направь и защити наших правителей» в республике. [24] [25] Мириам Моффитт отмечает, что сторонниками Мод были в основном пожилые члены церкви. [24]

Переоценка

В 1996 году Группа по пересмотру Конституции рассмотрела полный текст Конституции. Он рассмотрел вопрос о том, следует ли изменить название штата, чтобы объявить, что Ирландия должна называться «Ирландская Республика». Он принял решение не рекомендовать такую ​​поправку. [26] Это был второй раз, когда подобная поправка рассматривалась комитетом, который рассматривал каждое положение конституции.

дальнейшее чтение

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Слово «The» включено в краткое название и написано с заглавной буквы.

Цитаты

  1. ^ Закон Ирландской Республики 1948 года (вступление в силу) Приказ 1949 года (SI № 27 от 1949 года). Статутный акт правительства Ирландии . Получено из Свода законов Ирландии .
  2. ^ "Когда было пасхальное воскресенье в 1949 году?" . Проверено 21 июня 2013 г.
  3. ^ Taoiseach Джон А. Костелло выступает в законопроекте Dáil - Ирландская Республика, 1948 г. - Второй этап; Среда, 24 ноября 1948 года, где он сказал: «Мы не были членами Содружества Наций с 1936 года».
  4. ^ Taoiseach Джон А. Костелло выступает в законопроекте Dáil - Ирландская Республика, 1948 г. - Второй этап; В среду, 24 ноября 1948 года, он сказал: «Уточнение нашего конституционного статуса, достигнутое законопроектом, позволит нам участвовать в международных отношениях так, как это раньше было невозможно».
  5. Лидер оппозиции Эамон де Валера выступает в Dáil по законопроекту об Ирландской Республике, 1948 г. — второй этап; Среда, 24 ноября 1948 г.
  6. ^ Taoiseach Эамон де Валера выступает в финансовом комитете Dáil; Голосование 65 — Внешние дела; Вторник, 17 июля 1945 года: «Мы — независимая республика, связанная в плане нашей внешней политики со штатами Британского Содружества.
  7. ^ Лидер оппозиции Эамон де Валера выступает в законопроекте Dáil об Ирландской Республике, 1948 г. - второй этап; Среда, 24 ноября 1948 г., и цитирую заявление правительства Соединенного Королевства от 1937 г., которое гласило: «Мы здесь сегодня не провозглашаем республику заново; мы не создаем новое государство… Мы просто даем имя тому, что существует, то есть: республиканское государство»
  8. ^ МакМахон, Дейдра (2004). «Ирландия, Империя и Содружество». В Кенни, Кевин (ред.). Ирландия и Британская империя . Оксфордская серия публикаций по истории Британской империи . Издательство Оксфордского университета. п. 217. doi :10.1093/acprof:oso/9780199251841.003.0007. ISBN 978-0-19-925183-4. Возможность того, что Ирландия может воссоединиться с Содружеством, обсуждалась в 1957–58 годах, во время последнего срока де Валеры на посту Таойсаха.
  9. ^ «Законопроект об Ирландской Республике, 1948 г. - комитет и заключительные этапы» . Дебаты Шонада Эйриана. 15 декабря 1948 г. Том. 36, с. 323. Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 16 января 2008 г.
  10. ^ "Шенад Эйрианн - Том 30 - 19 июля 1945" Управление палат Oireachtas. Проверено 14 марта 2007 г.
  11. ^ Маккейб, Ян (1992). «Джон Костелло «объявляет» об отмене Закона о внешних связях». Ирландские исследования в области международных отношений . 3 (4). Королевская ирландская академия: 71, 72.
  12. ^ Маккейб, Ян (1992). «Джон Костелло «объявляет» об отмене Закона о внешних связях». Ирландские исследования в области международных отношений . 3 (4). Королевская ирландская академия: 70.
  13. ^ «Джон Костелло объявляет об отмене Закона о внешних связях» в журнале «Ирландские исследования в области международных отношений», том. 3, нет. 4, 1992 г.
  14. ^ abc McCullagh 2010, стр. 210.
  15. ^ abc McCullagh 2010, стр. 205–207.
  16. ^ Браун, Ноэль (1986). Против течения . Лондон: Гилл и Макмиллан. ISBN 0-7171-1458-9.
  17. ^ МакКаллах 2010, стр. 179–180.
  18. ^ Раздел 1 (1) Закона об Ирландии 1949 г.
  19. ^ Хитер, Дерек (2006). Гражданство в Британии: история . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 224. ИСБН 074862225X.
  20. ^ Закон Ирландии 1949 года, с. 1.
  21. ^ Закон о Конституции Северной Ирландии 1973 г., раздел 1.
  22. «Таймс», 18 апреля 1949 г.
  23. ^ Комитет по привилегиям (5 июля 1966 г.). «Отчет о петиции ирландских пэров вместе с делами петиционеров, протоколами заседаний комитета и протоколами доказательств». Том. За 1920 год – называется: Сессионные документы, напечатанные по распоряжению Палаты лордов на сессии . Сессионные документы. HL 1966–67 VIII (53) 896. Лондон: Канцелярия Ее Величества: xxix, xl – xli: §§8–9.
  24. ^ Аб Моффит, Мириам (2019). «Глава 4: Эта« гнилая маленькая республика »: протестантская идентичность и споры о« государственных молитвах », 1948 год» . В д'Альтоне, Ян; Милн, Ида (ред.). Протестанты и ирландцы: поиск меньшинством места в независимой Ирландии . Издательство Коркского университета. ISBN 978-1-78205-301-9– через проект MUSE .
  25. ^ «Спор о« государственных молитвах »в Ирландской церкви, 1948–1950, как показано в документах Хью Артура Корнуоллиса [AC] Мод, эсквайра (1904–1982)» . Церковь Ирландии . Сентябрь 2014 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
  26. ^ Группа по пересмотру Конституции (1996). «Статьи IV: Название государства». Отчет Группы по пересмотру Конституции (PDF) . Дублин: Канцелярский офис. п. 7. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 года . Проверено 12 января 2008 г. Группа по обзору также рассмотрела вопрос о том, следует ли внести в статью поправки, включив в название государства слово «Республика». Он удовлетворен тем, что законодательное положение (раздел 2 Закона об Ирландской Республике 1948 года), в котором говорится, что государство называется «Республикой Ирландия», является достаточным.

Источники

Внешние ссылки