stringtranslate.com

Памфлет Ригас Ферайос

Памфлет Ригаса

Памфлет Ригаса Ферайоса — это большая халкография (45 × 29 см), напечатанная в Вене в 1797 году Ригасом Ферайосом . На ней изображен портрет Александра Македонского , обрамленный военными сценами и портретами его генералов. Офорт был выгравирован Франсуа Мюллером [1] , который сотрудничал с Ригасом для своей картографической работы, которую он опубликовал в том же году: Карта Греции Ригаса (1797), Новая карта Валахии и части Трансильвании (1797) и Общая карта Молдавии (1797). Она была выпущена тиражом 1200 экземпляров в типографии Нича. Один из двух экземпляров, которые были обнаружены в Греции, экспонируется в Национальном историческом музее Греции [2] .

Описание

Памфлет разделен на две части: образную и пояснительную. Иконографическое изображение занимает большую часть картины, в то время как она повторяется в уменьшенном виде в левом углу. Голова Александра Македонского (его личность указана в пояснительной записке) преобладает в центре. У него длинные волосы, он носит шлем, украшенный крылатым драконьим хвостом сбоку и человеческим лицом на карнизе, в то время как нагрудник украшен человеческой фигурой. Портрет окружен восьмиугольной рамой и разделен на 8 неравных трапециевидных панелей. На четырех меньших из них изображены головы его самых известных полководцев, а их имена написаны заглавными буквами: Селевк , Антигон , Кассандр и Птолемей . На больших горизонтальных панелях изображены четыре многогранные сцены из похода против персов: 1. Триумфальный въезд Александра в Вавилон , 2. Бегство персов у реки Граник , 3. Поражение Дария , 4. Семья побежденного царя у ног Александра. [3]

Пояснительный текст двуязычный ( греческий и французский ) и написан в две колонки. Он также разделен на 3 раздела, которые различаются 3 отдельными абзацами в верхней части страницы. Первый раздел относится к теме картины и источникам, которые использовал ее создатель. [4] Второй раздел относится к личности Александра с кратким и полным биографическим текстом. [5] Третий раздел - колофон, в котором объявляется создатель картины и цель публикации. [6]

Архетип

Существование древней печати, которая использовалась в качестве архетипа, как упоминает Ригас в пояснительном тексте, не оспаривается, но было доказано, что он копирует с некоторыми вариациями гравюру, которую он обнаружил во время своего пребывания в Вене. Речь идет о картине, которую создал гравер Саломон Клейнер и опубликовал в 1749 году в Вене Жозеф де Франс (генеральный директор императорской казны императорской галереи и денежных коллекций) . [ 7] Две гравюры показывают большое сходство в портретах Александра Македонского и его генералов, в то время как Ригас добавляет в пояснительный текст историческую информацию о действии Александра. Остальные сцены отличаются, поскольку их копирование было затруднено из-за их сложной композиции. Архетипами этих двух гравюр являются картины французского художника Шарля Лебрена, чья копия была довольно популярна в Европе в 17-м и 18-м веках.

Цели Ригаса и интерпретация памфлета

Как заявил Ригас австрийским властям, публикация памфлета направлена ​​на пробуждение национального самосознания греков. Исторические сведения, которые он цитирует, направлены на национальный подъем порабощенных и на связь со славным древним прошлым, как и остальные публикации Риги. Краткая и содержательная биография Александра делает его легендарным героем, который пережил века и стал примером для подражания. Благодаря своим легендарным достижениям становится вечным символом национального освобождения в современном греческом сознании. Османские завоеватели отождествляются с персами, которых следует отбросить так же, как это сделал македонский царь. Ригас опубликовал этот портрет еще по одной причине, которая обнаруживается в колофоне картины. Фраза «за греков и филэллинов» дает понять, что порабощенные греки должны восстать и заявить о своей независимости, в основном рассчитывая на помощь Франции, поскольку в этот период Великий Наполеон обещает освобождение греков .

Влияние и последствия брошюры

Носовая фигура Ариса Миаулиса , 1816 г.

Памфлет завершил утверждение портрета Александра Великого как «подлинного» образца героя. До конца 19 века этот портрет часто повторялся с некоторыми вариациями, в то время как его распространение способствовало созданию идеализированного образца героя-воина. Памфлет повторяется как фронтиспис к версии «Созомена» Арриана , которая была отредактирована Неофитосом Дукасом и опубликована в 1809 году в Вене. [8] [9] В 1816 году фигура Александра Великого, как ее нарисовал Ригас Велестинлис, украсила носовую фигуру на корабле Андреаса Миаулиса «Арис» (Марс). [10]

После Греческой революции фигура Александра Великого вдохновляла художников и писателей, которые хотели стимулировать самопознание греков своими работами. Хорошим примером является выпуск офорта в 1849 году в Афинах , созданного литографом Иоаннисом Коронайосом. [11]

Памфлет Александра Великого и все последующие аллегорические картины были направлены на пробуждение греческого сознания и их можно включить в большую категорию изображений национального назначения. Это название было установлено по случаю картин национального назначения, которые были выпущены в 1940 году Школой изящных искусств для национального сопротивления против итальянских, а затем и немецких войск. [12]

Ссылки

  1. Имя гравера в Листе не упоминается. Об этом Ригас сообщил австрийским властям во время допроса. Легрант-Лайос, « Ανέκδοτα έγγραφα περί Ρήγα Βελεστινλή », ΔΙΕΕΕ 3 (1891), с. 654-655.
  2. Известны ещё два экземпляра Листа. Первый находится в Национальной библиотеке Вены. Г. Лайос, « Οι χάρτες του Ρήγα », ΔΙΕΕΕ 14 (1960), с. 292 и Ольга Грациу « Το Μονόφυλλο του Ρήγα του 1797. Παρατηρήσεις στη νεοελληνική εικονογραφία του Μεγάλου Αλεξάνδρου », Μνήμων, стр.130. Второй экземпляр находится в библиотеке Румынской академии в Бухаресте. Леандрос Вранусис (редактор), « Ρήγας Βελεστινλής Φεραίος », Афины, 1968, с. 36. Ольга Грациу « Το Μονόφυλλο του Ρήγα του 1797. Παρατηρήσεις στη νεοελληνική εικονογραφία του Μεγάλου Αλεξάνδρου », Μνήμων, стр.130. « Το όραμα του Ρήγα. Ο Ρήγας στις Παραδουνάβιες Ηγεμονίες ». Каталог выставки. 1998, с. 60-61.
  3. ^ Спиридон Ламброс сделал первое изложение брошюры в « Этники Агоги » («Εθνική Αγωγή») 1 (1898), с. 129
  4. ^ [α]Μέγεθος/της πέτρας.Το εγχάραγμα τούτο παριστάνει το πρόσωπον τον / 'Αλεξάνδρου κ(αί)των 4: αρχιστρατήγων τον, καθ'/ομοίωσιν μιας Ανατολικής κόκκινης Πέτρας Αγάθου,/ ήτις ευρίσκεται εις το αυτοκρατορικον ταμείον/ εν Βιέννη. Τα 4: τριγυρινά εικονίσματα, παριστά /νουν, το 1:την θριαμβευτικήν είσοδον είς την/Βαβυλώνα, το 2: την φυγήν των περσών εις/ τον Γρανικόν Ποταμόν το 3: την ήτταν τον Δαρείου, κ(α\)το 4: την φαμιλίαν τον νικημένου τούτου βασιλέως είς τους πόδας του Αλεξάνδρου.
  5. Ссылки ​Αριστοτέλη, έκαμε τα πρώτα δείγματα της ανδρείας, κ(αι) της πολεμικής αξιότητός του εις την μάχην της Χαιρωνείας, υπό την διοίκησιν του πατρός του, κ(αι) διεδέχθη τον θρόνον της Μακεδονίας 21:χρόνου γνωρισθείς αρχηγός των Ελλήνων εις τους 333:διεύθηνε τας δυνάμεις των κατά των Περσών, εχάλασε την αυτοκρατορίαν των εις την Ασίαν κ(αι) Αφρικήν, κ(αι) την ήνωσε με την ειδκήν του. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это. Απέθανε 32:χρόνων, βασιλεύσας 12 .
  6. Ссылки
  7. ^ Лайос 1962, с. 292. и Грациу, с. 136.
  8. ^ Ф. Илиу, Ελληνική Βιβλιογραφία του 19ου αιώνα . Βιβλία-Φυλλάδια, vol. АН, 1801–1818, Афины, с. 249-250
  9. ^ Че. Теодору, « Ο Μεγαλέξανδρος του Ρήγα (второе издание-1809 г.) », Συλλογές, 1986, с. 668.
  10. ^ Иоаннис Мазаракис - Айниан, Τα ακρόπρωρα του Εθνικού Ιστορικού Μουσείου , Афины, 2007.
  11. ^ Димитра Кукиу-Митропулу, « Μια εικόνα του Μεγάλου Αλεξάνδρου φιλοτεχνημένη το 1849 στην Αθήνα από τον Ιωάννη Κορωναίο », Τεκμήρια Ιστορίας. Μονογραφίες, Афины, 2015 г.
  12. ^ Димитра Кукиу-Митропулу, « Ο Μέγας Αλέξανδρος του Ρήγα. Προπομπός των εικόνων εθνικής σκοπιμότητος προς ενίσχυση του Λαϊκού φρονήματος », газета « Η Καθημερινή », Επτά Ημέρες, 17 мая 1998 г., с. 8.

Библиография