Elephantine Papyri and Ostraca состоят из тысяч документов из египетских пограничных крепостей Элефантина и Асуан , которые дали сотни папирусов и остраков на иератическом и демотическом египетском , арамейском , греческом койне , латинском и коптском языках , охватывающих период в 100 лет в V-IV веках до н. э. Документы включают письма и юридические контракты из семейных и других архивов и, таким образом, являются бесценным источником знаний для ученых различных дисциплин, таких как эпистолография , право, общество, религия, язык и ономастика . Elephantine Documents включают письма и юридические контракты из семейных и других архивов: документы о разводе, освобождении рабов и другие дела. Сухая почва Верхнего Египта сохранила документы.
Сотни этих папирусов Элефантины охватывают период в 100 лет, с 5 по 4 века до н. э. Сохранились юридические документы и тайник с письмами, которые появились на местном « сером рынке » древностей, начиная с конца 19 века, и были разбросаны по нескольким западным коллекциям.
Ряд арамейских папирусов документируют еврейскую общину среди солдат, размещенных в Элефантине при правлении Ахеменидов , 495–399 гг. до н. э. Так называемое «Пасхальное письмо» 419 г. до н. э. (обнаруженное в 1907 г.), которое, по-видимому, дает инструкции по соблюдению Праздника Опресноков (хотя сама Пасха не упоминается в сохранившемся тексте), находится в Египетском музее Берлина .
Изображения кургана, в котором были обнаружены находки
Между 1815 и 1904 годами все открытия не имели источника и происходили через неофициальные открытия и торговцев древностями; только позже ученые поняли, что они происходят из Элефантины. Первые известные такие папирусы были куплены Джованни Бельцони и Бернардино Дроветти ; несколько арамейских писем и демотическое письмо были представлены Бельцони Музею Падуи в 1819 году, а три иератических фрагмента из Дроветти — и Туринский арамейский папирус — были переданы в новый Музей Египта в Турине в 1824 году. [2]
Официальные раскопки кургана на острове Элефантина начались в 1904 году и продолжались в течение следующих семи лет. [2] Дальнейшие находки были обнаружены в течение первой половины 20-го века. [2]
Способ захоронения документов остается неизвестным, но считается, что они хранились в поперечном и горизонтальном положении в непосредственной близости друг от друга. [2]
Главные открытия
Основные коллекции Элефантины состоят из открытий конца XIX и начала XX века, и эти коллекции сейчас находятся в музеях Берлина, Бруклина, Каира, Лондона, Мюнхена и Парижа. [2] Самая большая коллекция находится в Государственных музеях Берлина с текстами на каждом из языков. [2]
1875–76: Британский музей приобрел два арамейских и один коптский остракон у преподобного Гревилла Джона Честера. Два арамейских остракона теперь известны как CIS II 138 (также известны как NSI 74, KAI 271 и British Museum E14219) [3] и CIS II 139 (British Museum E14420) [4]
1890-е годы: в Луксоре через торговца Абд эль-Мегида был приобретен двуязычный семейный архив, включающий три греческих юридических текста и демотический брачный документ.
1893: Американский коллекционер Чарльз Эдвин Уилбур приобрел ряд папирусов, включая 12 арамейских документов из архива Анани. Семья Уилбура передала документы в Бруклинский музей через несколько десятилетий после его смерти, и они были опубликованы в 1953 году. Именно в это время ученые пришли к выводу, что «Уилбур приобрел первые элефантинские папирусы».
1901–02: Теодор Рейнах приобрел большую коллекцию греческих и демотических папирусов, включая долговую расписку кузнеца из Сиены ; эта коллекция сейчас находится в Сорбонне .
Начало 1900-х: В течение нескольких лет баронесса Мэри Сесил и Роберт Монд приобрели у торговцев в Асуане в общей сложности 11 арамейских папирусов из архива Мибтахии. Они были переданы в дар Египетскому музею в Каире, который сохранил девять; один впоследствии был приобретен Бодлианской библиотекой. Их громкая публикация в 1906 году Сэйсом и Коули послужила толчком к экспедициям за новыми арамейскими папирусами. Первоначально считалось, что они были найдены в Асуане, а не на острове Элефантина.
1904: Первые (краткие) раскопки на кургане Элефантина состоялись после того, как Сэйс призвал Гастона Масперо провести раскопки, чтобы поискать там больше арамейских текстов. Арамейских текстов найдено не было, но было найдено несколько греческих и демотических фрагментов.
Начало 1906 г. и до 1908 г.: немецкая экспедиция была назначена на раскопки западной стороны кургана; после того, как Отто Рубенсону местные египтяне сообщили, что это было место находки недавно обнаруженных арамейских папирусов. Экспедиция работала в течение трех сезонов, два под руководством Рубенсона и третий под руководством Фридриха Цукера. Ежедневные журналы сообщали об обнаружении папирусов и остраконов, но не делали никаких записей о местах их находок; отчет был опубликован Гансом Вольфгангом Мюллером в 1980–1982 гг. Арамейские и некоторые греческие папирусы были хорошо опубликованы, но большинство демотических, иератических и коптских текстов не были. Демотические и греческие папирусы были найдены рано. Первые арамейские папирусы были обнаружены в первый день Нового года 1907 г. в обломках комнаты на северном краю кургана, на глубине 0,5 м под поверхностью; Было обнаружено, что это часть «арамейского квартала», жилого комплекса, в котором было обнаружено множество арамейских папирусов. Три наиболее значительных из этих арамейских документов были опубликованы в 1907 году Эдуардом Захау . Многие из этих открытий сейчас находятся в Берлинских государственных музеях ; однако между 1907 и 1912 годами десять греческих и демотических фрагментов, а также множество других арамейских папирусов были переданы в Египетский музей в Каире.
Конец 1906 года и до 1911 года: после немецких успехов французам было поручено раскопать восточную сторону кургана. Было проведено четыре кампании, первые две под руководством Шарля Клермона-Ганно , третья под руководством Жозефа Этьена Готье и четвертая под руководством Жана Кледа . Ежедневно велись записи; они были переданы в Академию надписей и изящной словесности в Институте Франции в Париже, а некоторые части были опубликованы. В ходе раскопок были обнаружены сотни арамейских, демотических, греческих, коптских и арабских остраконов; сейчас они хранятся в Египетском музее в Каире и в Академии надписей и изящной словесности в Париже. Также было обнаружено пять греческих папирусов и иератический папирус, который сейчас находится в Лувре .
1907: Византийский «архив Патермутиса», насчитывающий около 30 документов, был приобретен двумя частями: Роберт де Рустафьяль приобрел половину в Луксоре для Британского музея в 1907 году, а Фридрих Цукер приобрел половину в Каире для Баварской государственной библиотеки в Мюнхене в 1908 году. Коптские папирусы, приобретенные Рустафьялем в то же время, сейчас находятся в Британской библиотеке .
1910–11: Партия арабских папирусов была приобретена Государственной библиотекой Гамбурга.
1926: Бернард П. Гренфелл и Фрэнсис У. Келси приобрели семьдесят семь греческих папирусов, в том числе один из Элефантины, для Висконсинского университета в Мадисоне.
1945: Сами Габри обнаружил арамейские папирусы Гермополиса в Туна-эль-Гебеле (Западный Гермополис): восемь арамейских писем, которые были переданы на хранение в Департамент археологии Каирского университета.
Отдельные находки, приписываемые Элефантине
Многочисленные более мелкие находки были отнесены к Элефантине: [2]
Папирус Эдмонстоуна 1819 года : Греческий документ об освобождении был приобретен в 1819 году сэром Арчибальдом Эдмонстоуном и до сих пор находится в руках частного коллекционера.
1821: Папирус Парижа : Национальная библиотека, греческий транспортный документ от путешественника по имени Казати.
1824: Туринский арамейский папирус : приобретен Бернардино Дроветти и передан в дар новому Museo Egizio в Турине в 1824 году, иератический обвинительный лист против жрецов Хнума Элефантины. Пожертвован вместе с двумя другими иератическим письмом из переписки Бутехамуна, вероятно, отправленной из Элефантины.
1828: Лейденский папирус : Джованни Анастази приобрел, предположительно в Филе, но, предположительно, в Элефантине, от имени Рейксмузеума ван Аудедена в Лейдене, греческую петицию V века к императору Феодосию.
1862: Папирус Валансе : иератическое письмо Рамессидов из коллекции герцога Валансе, ныне находящееся в частной коллекции Жана Мореля в замке Фин, Дан-ле-Пулье . Первоначально его мог приобрести в 1862–63 годах граф Эустахий Тышкевич .
1881: Папирус Доджсона : В январе 1881 года Элкана Армитидж приобрел демотический папирус на языке элефантины, который он подарил Акиле Доджсону; впоследствии в 1932 году он был передан в Музей Эшмола в Оксфорде.
1887: Остракон «Сон» ( CIS II 137, также известный как NSI 73 и KAI 270) привезен с острова Элефантина Адольфом Эрманом.
1920: Джеймс Генри Брестед приобрел у Мохареба Тодроуса в Луксоре для Восточного института Чикагского университета арабский красновато-коричневый кожаный пергамент.
1927: Папирус Лоб : Шпигельберг приобрел для Государственного собрания египетского искусства в Мюнхене демотический папирус, который стал известен по имени благотворителя доктора Джеймса Лоба.
1930: Бристольский музей и художественная галерея приобрели коптский остракон у Фрэнсиса Фокса Такетта.
Публикация документов из Элефантины, обнаруженных в XIX и начале XX веков, заняла много лет и продолжается до сих пор. [2] Арамейские и демотические тексты получили наибольшее и наиболее полное внимание ученых. [2]
1887: Юлиус Ойтинг публикует « Остракон сновидений» (позже известный как CIS II 137) [5] [6]
1889: Corpus Inscriptionum Semiticarum публикует остраку Гревилля Честера как CIS II 138–139 и остраку Голенищева как CIS II 154–155.
1903: Артур Коули опубликовал папирусы и остраконы, найденные Сэйсом в 1901 году [7]
1903: Юлиус Ойтинг опубликовал Страсбургский арамейский папирус, обнаруженный в 1898–1899 годах [8]
1906: Сэйс и Коули опубликовали документы Сесила-Монда в нашумевшем арамейском папирусе, обнаруженном в Асуане . Это вызвало сенсацию; как они резюмировали во введении к работе: «Возможно, одним из самых замечательных результатов открытия является доказательство, которое оно нам дает, что в течение столетия после смерти Иеремии колония евреев нашла свой путь в Асуан, на южной границе Египта, где они приобрели дома и другую собственность и занялись торговлей в качестве банкиров или ростовщиков» [9]
1911: Эдуард Сахау опубликовал все арамейские находки Рубенсона, обнаруженные в 1907 году.
1923: Артур Коули опубликовал 87 арамейских папирусов, все, что было известно на тот момент, в своих «Арамейских папирусах пятого века».
1953: Эмиль Краелинг опубликовал папирусы Бруклинского музея, обнаруженные в 1893 году.
1917: Идрис Белл опубликовал часть архива Патермутиса, приобретенную Британским музеем.
1922: Вильгельм Шубарт и Эрнст Кюн опубликовали в Берлине три папируса Абд эль-Мегида.
1940: Поль Коллар опубликовал в Сорбонне греческий фрагмент из коллекции Рейнаха 1901–1902 годов.
1950: Андре Батай опубликовал два греческих папируса Клермон-Ганно, подаренных Академии надписей в 1907–1908 гг.
1967: Питер Йоханнес Сейпестейн опубликовал папирус из Висконсина, обнаруженный в 1926 году.
1980: Уильям Брашер опубликовал два фрагмента раскопок Цукера 1907–1908 гг.
Иератический [2]
1895: Шпигельберг опубликовал письма Бутехамуна, впервые приобретенные в 1817–1818 гг.
1911: Георг Мёллер переписал письмо из Берлинского музея, купленное в 1896 году.
1924: Т. Эрик Пит опубликовал одно из иератических произведений Турина из коллекции Дроветти, найденной в 1824 году.
1939: Ярослав Черны опубликовал два туринских иератических произведения из коллекции Дроветти, найденных в 1824 году.
1945: Пол С. Смитер опубликовал «Semna Despatches», обнаруженные в 1898 году.
1948: Опубликован берлинский кожаный экземпляр, обнаруженный в 1930 году.
1951: Алан Гардинер опубликовал книгу P. Valençay, открытую в 1862–1863 гг.
1974: Вольфхарт Вестендорф опубликовал фрагмент берлинского медицинского папируса, обнаруженный в 1906–1908 гг.
1978: Поль Позенер-Кригер опубликовал папирус Клермон-Ганно, найденный в 1907 году.
Еще сорок каталогизированных иератических фрагментов в Берлинском музее ждут публикации. [2]
Коптский [2]
1905: Генри Холл опубликовал коптский остракон, подаренный Британскому музею после 1877 года.
1921 и 1995: Уолтер Юинг Крам (транскрипция) и Сара Клэксон (перевод и комментарии) опубликовали три коптских фрагмента, приобретенных Русафьяэлем.
1938: Реджинальд Энгельбах опубликовал коптский остракон, обнаруженный Клермон-Ганно и Кледа.
1939: Юинг Крам опубликовал коптский фрагмент, подаренный Бристольскому музею в 1930 году.
1977: Фриц Хинтце опубликовал коптские остраконы, найденные во время немецких раскопок 1907-08 гг.
Арабский [2]
1937: Фрагмент, переданный в Гамбургский музей в 1911 году, был опубликован в 1937 году.
1941: Фрагмент, переданный в Чикагский музей в 1920 году, был опубликован в 1941 году.
Латынь [2]
1979: Два латинских фрагмента, обнаруженные Рубенсоном в 1907 году, были опубликованы в 1979 году.
еврейские документы
Историческое значение
Элефантинские папирусы появились раньше всех сохранившихся рукописей еврейской Библии и, таким образом, дают ученым очень важное представление о том, как иудаизм практиковался в Египте в пятом веке до нашей эры, [10] поскольку они, по-видимому, свидетельствуют о существовании политеистической секты евреев примерно в 400 году до нашей эры . Широко распространено мнение, что эта элефантинская община возникла в середине седьмого или середине шестого века до нашей эры, вероятно, в результате бегства иудейских и самаритянских беженцев в Египет во времена ассирийских и вавилонских вторжений. [11] Похоже, они не знали о письменной Торе или повествованиях, описанных в ней. [12]
Также важен тот факт, что папирусы документируют существование небольшого еврейского храма в Элефантине, в котором были алтари для воскурений и жертвоприношений животных, еще в 411 г. до н. э. Такой храм был бы явным нарушением Второзакония , которое гласит, что ни один еврейский храм не может быть построен за пределами Иерусалима. [10] : 31 Кроме того, папирусы показывают, что евреи в Элефантине отправляли письма первосвященнику в Иерусалиме с просьбой о поддержке в восстановлении их храма, что, по-видимому, предполагает, что священники Иерусалимского храма не применяли Второзаконие в то время. Коули отмечает, что их петиция выражала их гордость тем, что у них есть храм Яу [13] (никакой другой бог в петиции не упоминается) и не давала никаких намеков на то, что их храм может быть еретическим. [12]
На первый взгляд, это противоречит общепринятым моделям развития еврейской религии и датировке еврейских писаний, которые утверждают, что монотеизм и Тора должны были быть уже хорошо устоявшимися к тому времени, когда были написаны эти папирусы. Большинство ученых объясняют это очевидное несоответствие, предполагая, что элефантинские евреи представляли собой изолированный остаток еврейских религиозных практик более ранних веков, [10] : 32 или что Тора была обнародована только недавно в то время. [14]
Нильс Петер Лемхе , Филипп Вайденбаум, Рассел Гмиркин и Томас Л. Томпсон утверждают, что папирусы Элефантины демонстрируют, что монотеизм и Тора не могли быть установлены в еврейской культуре до 400 г. до н. э., и что Тора, следовательно, вероятно, была написана в эллинистический период , в третьем или четвертом веке до н. э. [15] [10] : 32ff
Еврейский храм в Элефантине
У евреев был свой собственный храм Яхве [16] , который функционировал наряду с храмом египетского бога Хнума . Наряду с Яхве, другие божества – ʿ Анат Бетел и Ашам Бетел – по-видимому, почитались этими евреями, что свидетельствует о их многобожии . [17] Другие ученые утверждают, что эти теонимы являются всего лишь ипостасями Яхве, и оспаривают идею о том, что элефантинские евреи были многобожниками. [18]
Раскопки, проведенные в 1967 году, выявили остатки еврейской колонии, центром которой был небольшой храм. [19]
«Петиция Багоасу» (коллекция Сэйса-Коули) — это письмо, написанное в 407 г. до н. э. Багоасу, персидскому правителю Иудеи, в котором содержится просьба о помощи в восстановлении еврейского храма в Элефантине, который недавно был сильно поврежден антиеврейским буйством со стороны части общины Элефантины. [20]
В ходе этого обращения еврейские жители Элефантины говорят о древности поврежденного храма:
Наши предки построили этот храм в крепости Элефантины еще во времена царства Египетского, и когда Камбиз пришел в Египет, он нашел его построенным. Они (персы) разрушили все храмы богов Египта, но никто не причинил никакого вреда этому храму.
Был получен ответ обоих правителей (Багоаса и Делайи), которые дали разрешение на восстановление храма указом, написанным в форме меморандума: « 1 Меморандум о том, что Багой и Делайя сказали мне 2 , говоря: Меморандум: Вы можете сказать в Египте ... 8 чтобы (вос)строить его на его месте, как это было прежде...». [22]
К середине IV века до н. э. храм в Элефантине перестал функционировать. Раскопки свидетельствуют о том, что перестройка и расширение храма Хнума при Нектанебо II (360–343) произошли на месте бывшего храма Яхве.
В 2004 году Бруклинский музей создал экспозицию под названием «Еврейская жизнь в Древнем Египте: семейный архив из долины Нила», на которой была представлена межконфессиональная пара Анания, чиновник храма Яху (он же Яхве), и его жена Тамут, которая ранее была египетской рабыней, принадлежавшей арамейскому господину Мешулламу. [23] [24] [25] Некоторые связанные с этим дидактические материалы выставки 2002 года включали комментарии о значительном структурном сходстве между иудаизмом и древнеегипетской религией и о том, как они легко сосуществовали и смешивались в Элефантине. [26]
Анат-Яху
Папирусы предполагают, что «даже в изгнании и за его пределами почитание женского божества сохранялось». [27] Тексты были написаны группой евреев, живших в Элефантине недалеко от нубийской границы, чья религия была описана как «почти идентичная иудейской религии железного века II». [28] Папирусы описывают евреев как поклоняющихся Анат-Яху (упомянутой в документе AP 44, строка 3, в нумерации Коули). Анат-Яху описывается либо как жена [29] (или paredra, священная супруга) [30] Яхве, либо как гипостазированный аспект Яхве . [28] [31]
Семейный архив Анании и Тамута
Восемь папирусов, хранящихся в Бруклинском музее , касаются одной конкретной еврейской семьи, предоставляя конкретную информацию о повседневной жизни человека по имени Анания, еврейского храмового чиновника; его жены Тамут, египетской рабыни; и их детей на протяжении сорока семи лет. Египетские фермеры обнаружили архив Анании и Тамута на острове Элефантина в 1893 году, когда копали удобрения в остатках древних глинобитных домов. Они нашли по крайней мере восемь рулонов папируса, которые были куплены Чарльзом Эдвином Уилбуром . Он был первым человеком, который нашел арамейские папирусы. Папирусы были сгруппированы здесь по темам, таким как брачный контракт, сделка с недвижимостью или договор займа. [32]
Документ о браке
Древние брачные документы обычно формализовали уже существующие отношения. В этом случае у Анании и Тамут уже был маленький сын, когда был составлен документ. Поскольку Тамут была рабыней, когда она вышла замуж за Ананию, контракт имел особые условия: обычно это были жених и его тесть, которые заключали еврейские брачные соглашения, но Анания заключил этот контракт с хозяином Тамута, Мешулламом, который юридически был ее отцом. Кроме того, было сделано специальное положение об освобождении сына пары, также раба Мешуллама; возможно, Анания согласился на небольшое приданое в размере 7 или 15 шекелей (текст неоднозначен), чтобы получить свободу своего сына. Однако будущие дети все равно рождались рабами. В отличие от еврейских документов, подобных этому, современные египетские брачные документы были согласованы между мужем и женой. [33]
Акт об освобождении
Почти через двадцать два года после ее брака с Ананией хозяин Тамут освободил ее и ее дочь Йехоишему из рабства. Освобождение раба было редкостью. И хотя раб мог выйти замуж за свободного человека, их дети обычно принадлежали хозяину. Как институт, рабство в Египте в то время заметно отличалось от практики в некоторых других культурах: египетские рабы сохраняли контроль над личной собственностью, имели профессии и имели право на компенсацию. В персидский период в Египте было обычным делом продавать детей или даже себя в рабство, чтобы заплатить долги.
Документы на недвижимость
Багазуст и Убиль продают дом Анании
Этот документ справа описывает собственность, купленную Ананией через двенадцать лет после его женитьбы у персидского солдата по имени Багазуст и его жены Убил. Собственность в городе на острове Элефантина , названном в честь бога Хнума , находилась через дорогу от храма Яуха и примыкала к персидской семье отца Убила. Как можно предположить из такой близости, египтяне, евреи и персы в Элефантине жили друг с другом. Реконструкция дома и его постепенная передача членам семьи являются центральными вопросами следующих нескольких документов в семейном архиве Анании. [34]
Анания отдает Тамуту часть дома
Через три года после покупки дома у Багазуста и Убиля Анания передал право собственности на квартиру в отремонтированном доме своей жене Тамут. Хотя Тамут впоследствии владела квартирой, Анания потребовал, чтобы после ее смерти она перешла к их детям, Палти и Йехоишеме. Как и все передачи имущества в семье, этот подарок был описан как сделанный «с любовью». [35]
Анания дает Иегоишеме часть дома
Этот документ, составленный через тридцать лет после предыдущего папируса, является одним из нескольких, которые постепенно передают право собственности на дом Анании и Тамута их дочери, Йехоишеме, в качестве платы за ее приданое. Юридические описания дома сохраняют имена соседей Анании. Среди них был египтянин, занимавший должность садовника египетского бога Хнума , и, с другой стороны, два персидских лодочника. Изображение документа в галерее. [36]
Анания дает Иегоишеме другую часть дома
В качестве приданого своей дочери Йехоишемы Анания передал ей частичное владение домом, который он делил с Тамутом. Сделав еще один ремонт в здании, Анания передал в качестве приданого еще одну часть дома, описанную в этом документе. Изображение документа в галерее. [37]
Анания и Тамут продают дом своему зятю
В этом папирусе записана продажа оставшейся части дома Анании и Тамута мужу Йехоишемы. Возможно, потому что клиенты были недовольны чем-то, что написал писец, в какой-то момент текст документа прерывается, а затем начинается снова, повторяя то, что было сказано ранее, с некоторыми дополнениями. Описание границы, включенное здесь, относится к храму Яуха в Элефантине, теперь восстановленному через восемь лет после его разрушения в 410 г. до н. э. во время гражданского конфликта, возникшего из-за земельного спора. Изображение документа в галерее ниже. [38]
Договор займа
Где-то в декабре 402 г. до н. э. Анания, сын Аггея, занял две ежемесячные порции зерна у Пахнума, сына Бесы, арамея с египетским именем. Эта расписка должна была храниться у Пахнума и быть возвращена Анании, сыну Аггея, когда он вернул ссуду. Проценты не взимаются, но есть штраф за невыплату ссуды к согласованной дате. Расписка показывает, что дружеские деловые отношения между египтянами и евреями в Элефантине продолжались после изгнания персов Амиртеем , единственным фараоном Двадцать восьмой династии Египта . Изображение документа в галерее ниже. [39]
Галерея
Бруклинский музей
Свободу Тамуту и Иегоишеме, 12 июня 427 г. до н.э., Бруклинский музей
Анания отдает Тамуту часть дома, 30 октября 434 г. до н.э., Бруклинский музей
Анания дает Иегоишеме часть дома, 26 ноября 404 г. до н.э., Бруклинский музей
Анания дает Иегоишеме еще одну часть дома, 10 марта 402 г. до н.э., Бруклинский музей
Распродажа дома, 12 декабря 402 г. до н.э., Бруклинский музей
Расписка о займе зерна, декабрь 402 г. до н.э., Бруклинский музей
Арамейский брачный документ, 449 г. до н.э. Бруклинский музей
Арамейский документ о продаже имущества: Багазуст и Убил продают дом Анании, 437 г. до н. э. Бруклинский музей
Папирус Элефантина J 37112 (Sayce and Cowley 1906, F) из архива Мибтахии
Папирус Элефантина J 37113 (Sayce and Cowley 1906, J) из архива Мибтахии
Другой
Бехистунский папирус , арамейский перевод Бехистунской надписи на папирусе, 520 г. до н. э.
Письмо из Элефантинских папирусов, сборника писаний еврейской общины Элефантины в Египте, датируемых V в. до н. э. Авторами являются Йедонья и его коллеги-священники, и оно адресовано Багоасу, правителю Иудеи. Письмо представляет собой просьбу о восстановлении еврейского храма в Элефантине, разрушенного египетскими язычниками. Письмо датировано 17 годом правления царя Дария (II) под властью сатрапа Египта Арсама, что соответствует 407 г. до н. э. Из публикации Эдуарда Сахау 1907 г.
Финикийско-арамейский папирус CIS II 149 и Коули 69; Коули предположил, что они были привезены с Элефантины.
Арамейский остракон Гревилла Честера (CIS II 138–139) и остракон Сна (CIS II 137)
^ Кук, Эдвард (2022). Библейский арамейский и родственные диалекты: Введение. Cambridge University Press. стр. 3-7. ISBN 978-1-108-78788-8. Имперский арамейский (IA) [Сноска: Другие названия: Официальный арамейский, Reichsaramäisch. Поскольку многие из сохранившихся текстов происходят из Египта, некоторые ученые говорят о «египетском арамейском».]… Как уже отмечалось, документация IA значительно больше, чем у древнеарамейского; жаркий и сухой климат Египта был особенно благоприятен для сохранения древностей, включая арамейские тексты, написанные на мягких носителях, таких как папирус или кожа. Основным, хотя и не единственным, источником наших знаний об арамейском персидского периода является большое количество папирусов, обнаруженных на острове Элефантина… Все египетские арамейские тексты были собраны и переизданы в Учебнике арамейских документов Древнего Египта… Теперь это стандартное текстовое издание.
^ abcdefghijklmnopq Портен 1996, стр. 7–11.
↑ Британский музей E14219: «...две девятистрочные арамейские надписи на разных сторонах...»
↑ Британский музей E14420: «...Керамический остракон с нарисованной арамейской надписью в четыре строки...»
^ Euting, 1887, Epigraphische Miscellen, Sitzungsberichte der Königlich Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin: "...erster Vertreter dieser Gattung hervorzuheben ist..."
^ Левин, Барух А. «Заметки об арамейском тексте сновидения из Египта». Журнал Американского восточного общества, т. 84, № 1, Американское восточное общество, 1964, стр. 18–22, https://doi.org/10.2307/597058.
↑ Три публикации в Трудах Общества библейской археологии , 1903: стр. 202 и далее, стр. 259 и далее и стр. 311 и далее
^ Эйтинг Юлиус. Обратите внимание на египетско-арамейский папирус Имперской библиотеки Страсбурга. В: «Мемуары, представленные дайверами-учеными в Академии надписей и изящной словесности Института Франции». Премьера сериала «Сюжеты дайверов». Том 11, 2e party, 1904. стр. 297–312. DOI: https://doi.org/10.3406/mesav.1904.1089 www.persee.fr/doc/mesav_0398-3587_1904_num_11_2_1089.
^ * Сэйс и Коули, Арамейские папирусы, обнаруженные в Асуане, (Лондон, 1906), стр. 10
^ abcd Гмиркин, Рассел (2006). Берос и Бытие, Манефон и Исход: Эллинистические истории и дата Пятикнижия. Нью-Йорк: T & T Clark International. С. 29 и далее. ISBN0-567-02592-6.
^ Тоорн 2019, стр. 61–88.
^ ab Cowley, Arthur (2005). Арамейские папирусы пятого века до н. э., Eugene, OR: Wipf & Stock Publishers. стр. xx–xxiii. ISBN1-59752-3631, "Насколько мы узнаем из этих текстов, Моисей, возможно, никогда не существовал, не было рабства в Египте, исхода, монархии, пророков. Нет никаких упоминаний о других племенах и никаких претензий на какое-либо наследие в земле Иудейской. Среди многочисленных имен колонистов Авраам, Иаков, Иосиф, Моисей, Самуил, Давид, столь распространенных в более поздние времена, никогда не встречаются (ни у Неемии), ни одно другое имя, полученное из их прошлой истории, как записано в Пятикнижии и ранней литературе. Это почти невероятно, но это правда".{{cite book}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
↑ Коули говорит, что здесь Яхве произносилось как Я'у, с апострофом для гортанной смычки.
^ Грейфенхаген, Франц В. (2003). Египет на идеологической карте Пятикнижия. Bloomsbury. С. 236–245. ISBN978-0-567-39136-0.
^ Вайденбаум, Филипп (2016). «От Платона до Моисея: Бытие-Цари как платоновский эпос». В Хьельм, Ингрид; Томпсон, Томас Л. (ред.). Библейская интерпретация за пределами историчности . Изменение перспектив. Том 7. Нью-Йорк: Routledge. С. 76–90. ISBN978-1-315-69077-3.
^ Письменная форма Тетраграмматона на Элефантине — YHW.
^ Паоло Сакки, История периода Второго Храма. T&T Clark International, 2000, Лондон/Нью-Йорк, стр. 151
^ Граббе, Лестер Л. (2022). «Элефантина и Эзра–Неемия». В Фолмер, Маргарета (ред.). Возвращение к Элефантине: новые взгляды на иудейскую общину и ее соседей . Penn State Press. стр. 61–62. ISBN978-1-64602-208-3.
↑ Стивен Габриэль Розенберг (1 июля 2013 г.). «Был ли еврейский храм в Древнем Египте?». The Jerusalem Post . Получено 3 декабря 2015 г.
↑ Комментарий к «Петиции Багоасу» (Элефантинские папирусы) Джима Рейли в его книге «Навуходоносор и египетский изгнанник». Архивировано 23 июля 2011 г. на Wayback Machine . Получено 18 июля 2010 г.
^ Бецалель Портен; Ада Ярдени, Учебник арамейских документов из Древнего Египта 1. Иерусалим, 1986, Письма, 76 (= TADAE A4.9)
^ Иегоишма, дочь Анании: жизнь совершенно нормального древнего человека
↑ Новые рассказы из Египта после Исхода, Наоми Пфефферман, 2004-04-08, Jewish Journal
^ Так давно, так похоже на нас: мультикультурная пара женится, покупает дом, воспитывает детей. Это вековая история «Еврейской жизни в Древнем Египте» на фестивале Skirball 2004-05-11, Los Angeles Times
^ Еврейская жизнь в Древнем Египте. См. в особенности раздел «Еврейский и египетский ритуал в Элефантине» и другие разделы. 2002
^ Gnuse, Robert Karl (1997). Никаких других богов: зарождающийся монотеизм в Израиле. T&T Clark. стр. 185. ISBN978-1850756576.
^ ab Noll, KL (2001). Ханаан и Израиль в древности: Введение. Sheffield Academic Press. стр. 248. ISBN9781841273181.
↑ Дэй, Джон (2002). Яхве и боги и богини Ханаана . 143: Sheffield Academic Press. ISBN978-0826468307.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
^ Эдельман, Диана Викандер (1996). Триумф Элохима: от яхвизмов к иудаизму . Уильям Б. Эрдманс. стр. 58. ISBN978-0802841612.
^ Сьюзан Акерман (2004). «Богини». В Сюзанне Ричард (ред.). Археология Ближнего Востока: Хрестоматия . Eisenbrauns. стр. 394. ISBN978-1575060835.
^ Блейберг, Эдвард (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: Семейный архив из долины Нила . Бруклин, Нью-Йорк: Художественный музей Буклина.
^ Блейберг, Эдвард (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: Семейный архив из долины Нила . Бруклин, Нью-Йорк: Бруклинский музей искусств. стр. 26.
^ Блейберг, Эдвард (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: Семейный архив из долины Нила . Бруклин, Нью-Йорк: Бруклинский музей искусств. стр. 30.
^ Блейберг, Эдвард (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: Семейный архив из долины Нила . Бруклин, Нью-Йорк: Бруклинский музей искусств. стр. 32.
^ Блейберг, Эдвард (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: Семейный архив из долины Нила . Бруклин, Нью-Йорк: Бруклинский музей искусств. стр. 34.
^ Блейберг, Эдвард (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: Семейный архив из долины Нила . Бруклин, Нью-Йорк: Бруклинский музей искусств. стр. 36.
^ Блейберг, Эдвард (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: Семейный архив из долины Нила . Бруклин, Нью-Йорк: Бруклинский музей искусств. стр. 39.
^ Блейберг, Эдвард ; Бруклинский музей искусств (2002). Еврейская жизнь в Древнем Египте: семейный архив из долины Нила. Бруклинский музей искусств. стр. 23. ISBN9780872731479.
Библиография
Основные научные источники
Эйтинг Юлиус. Обратите внимание на египетско-арамейский папирус Имперской библиотеки Страсбурга, «Мемуары, представленные различными учеными в Академии надписей и художественной литературы Института Франции». Премьера сериала «Сюжеты дайверов». Том 11, 2e party, 1904. стр. 297–312; DOI: https://doi.org/10.3406/mesav.1904.1089.
Артур Унгнад, Арамейский папирус из слона
Эдуард Сахау , 1908, Drei aramäische papyrusurkunden aus Elephantine
Эдуард Сахау , 1911, Aramäische Papyrus und Ostraka aus einer jüdischen Militär-Kolonie zu Elephantine
Текст
Тарелки
Коули, Артур, Арамейские папирусы пятого века , 1923, Оксфорд: The Clarendon Press.
Сэйс и Коули, Арамейские папирусы, обнаруженные в Асуане (Лондон, 1906)
Шпренглинг, М. «Арамейские папирусы Элефантины на английском языке». Американский журнал теологии , т. 21, № 3, 1917, стр. 411–452. JSTOR, www.jstor.org/stable/3155527. Доступ 23 мая 2021 г.
Арнольд, Уильям Р. «Пасхальный папирус из Элефантины». Журнал библейской литературы 31, № 1 (1912): 1–33. https://doi.org/10.2307/3259988.
Дальнейшее чтение
Фицмайер, Джозеф А. «Некоторые заметки об арамейской эпистолографии». Журнал библейской литературы , т. 93, № 2, 1974, стр. 201–225. JSTOR, www.jstor.org/stable/3263093. Доступ 23 мая 2021 г.
Toorn, Karel van der (24 сентября 2019 г.). Становление евреями диаспоры: за историей Элефантины. Yale University Press. ISBN 978-0-300-24949-1.
Kraeling, Emil GH (1953). Арамейские папирусы Бруклинского музея: новые документы пятого века до нашей эры из еврейской колонии в Элефантине. Yale University Press. ISBN 978-0-405-00873-3.
Портен, Бецалель (1996). Слоновьи папирусы на английском языке: три тысячелетия межкультурной преемственности и изменений. Documenta et Monumenta Orientis antiqui: исследования ближневосточной археологии и цивилизации. Нью-Йорк. ISBN 978-90-04-10197-5.
Бецалель Портен, Архивы Элефантины: Жизнь древней еврейской военной колонии , 1968. (Беркли: Издательство Калифорнийского университета)
Йоханан Маффс (Пролегомен Баруха А. Левина ), 2003. Исследования арамейских юридических папирусов из Элефантины (Brill Academic)
А. ван Хунакер , Иудео-арамейское сообщество на острове Элефантина, в Египте aux VIe et Ve siècles av. Ж.-К. , 1915, Лондон, Швейхские лекции.
Стэнли А. Кук, ЗНАЧЕНИЕ СЛУЖАЩИХ ПАПИРУСОВ ДЛЯ ИСТОРИИ ЕВРЕЙСКОЙ РЕЛИГИИ
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Элефантинские папирусы» .
Папирусы Элефантина на английском языке: три тысячелетия кросс-культурной преемственности и перемен. Bezalel Porten ea. Brill, Leiden, The Netherlands, 1996. Получено 18 июля 2010 г.
Elephantine Papyri: обзор, The Principal Jewish Archives, корпус, библиография. Английский перевод «Папируса Пасхи»
Пасхальное письмо.
P.Eleph.: Aegyptische Urkunden aus den königlichen Museen в Берлине.
П.Элеф.Вагнер: Элефантина XIII: Les papyrus et les ostraca grecs d'Elephantine