stringtranslate.com

Казино Рояль (фильм 1967 года)

Казино «Рояль» шпионский пародийный фильм 1967 года , первоначально выпущенный Columbia Pictures . Он основан на одноименном романе Яна Флеминга 1953; первый роман с персонажем Джеймсом Бондом .

В фильме снимается Дэвид Нивен в роли «оригинального» Бонда, сэра Джеймса Бонда 007. Вынужденный уйти с пенсии, чтобы расследовать смерти и исчезновения международных шпионов, он вскоре сражается с таинственным доктором Ноем и безжалостным контрразведывательным агентством СМЕРШ , вдохновленным реальными организациями в СССР . Слоган фильма: «Казино Рояль — это слишком... для одного Джеймса Бонда!» относится к плану Бонда ввести в заблуждение СМЕРШ, в котором шесть других агентов притворяются «Джеймсом Бондом», а именно: мастер баккара Эвелин Трембл ( Питер Селлерс ); шпионка-миллионер Веспер Линд ( Урсула Андресс ); секретарь Бонда мисс Манипенни ( Барбара Буше ); дочь Бонда от Маты Хари , Мата Бонд ( Джоанна Петтет ); и британские агенты Купер ( Теренс Купер ) и Задержанный ( Далиа Лави ).

Продюсер Чарльз К. Фельдман приобрел права на экранизацию в 1960 году и пытался сделать «Казино Рояль» фильмом о Бонде от Eon Productions ; однако Фельдман и продюсеры серии Eon Альберт Р. Брокколи и Гарри Зальцман не смогли прийти к соглашению. Полагая, что он не сможет конкурировать с серией Eon, Фельдман решил снять фильм как сатиру. Бюджет рос, поскольку в производстве участвовали разные режиссеры и сценаристы, а актеры выражали недовольство проектом.

Вышедший 13 апреля 1967 года, за два месяца до пятого фильма о Бонде от Eon, You Only Live Twice , «Казино Рояль» имел финансовый успех, собрав более 41,7 млн ​​долларов по всему миру, а музыкальная партитура Берта Бахараха получила высокую оценку, что принесло ему номинацию на премию «Оскар» за песню « The Look of Love », исполненную в саундтреке к фильму Дасти Спрингфилд . Критическая реакция, однако, была в целом негативной, и многие рецензенты считали фильм сбивающим с толку, неорганизованным делом. С 1999 года права принадлежат Metro-Goldwyn-Mayer , дистрибьюторам фильмов о Бонде от Eon Productions.

Сюжет

Сэр Джеймс Бонд 007, легендарный британский шпион, который был в отставке 20 лет, посещает М , глава британской МИ-6 , представитель ЦРУ Рэнсом, представитель КГБ Смернов и представитель Второго бюро Ле Гранд. Четверо умоляют Бонда выйти из отставки, чтобы разобраться со СМЕРШ , который устранял агентов, но Бонд отказывается, а также ругает М за то, что тот продолжает использовать его имя для других полевых агентов. М приказывает провести минометный обстрел, который уничтожает поместье Бонда, но сам погибает в процессе.

Бонд возвращает останки М (парик) его вдове, леди Фионе МакТэрри, в шотландское поместье М. Однако настоящую леди Фиону заменила агент СМЕРШа Мими, а домочадцев заменили красивыми женщинами в попытке разрушить «образ безбрачия» настоящего Бонда. Женщинам не удается соблазнить Бонда, и Мими настолько впечатлена, что помогает Бонду сорвать заговор против него и уходит в монастырь. Вернувшись в Лондон, Бонд назначается главой МИ-6.

Бонду говорят, что агенты по всему миру погибают от рук СМЕРШ из-за их неспособности отказаться от секса, а также что « сексуальный маньяк », которому дали имя «Джеймс Бонд», когда он (Бонд) вышел на пенсию, пошел работать на телевидение. Чтобы сбить с толку СМЕРШ и раскрыть их генеральный план, Бонд приказывает, чтобы все оставшиеся агенты МИ-6 получили кодовое имя «Джеймс Бонд 007», и создает строгую программу по обучению агентов-мужчин игнорировать ухаживания женщин. Манипенни вербует Купера, эксперта по карате, и встречает экзотического агента, известного как Заключенный. Бонд нанимает Веспер Линд, отставного агента, ставшего миллионером, чтобы завербовать эксперта по баккаре Эвелин Трембл, которую он намерен использовать, чтобы победить агента СМЕРШ Ле Шиффра, который присвоил деньги СМЕРШа и отчаянно пытается скрыть свою кражу, прежде чем его казнят.

Следуя подсказке агента Мими, Бонд поручает своей отчужденной дочери Мате Бонд отправиться в Западный Берлин и проникнуть в International Mothers' Help, службу нянь , которая на самом деле является учебным центром СМЕРШ. Мата раскрывает план продажи компрометирующих фотографий военачальников США, СССР, Китая и Великобритании на «художественных торгах», еще одной схеме сбора денег от Ле Шиффра. Мата уничтожает фотографии, оставляя баккара как единственный оставшийся вариант для Ле Шиффра.

Эвелин прибывает в Казино Рояль в сопровождении Веспер, которая срывает попытку соблазнительного агента СМЕРШ Мисс Гудтигс вывести его из строя. Позже той ночью в казино Эвелин понимает, что Ле Шиффр использует инфракрасные солнцезащитные очки, чтобы обмануть. Веспер крадет солнцезащитные очки, позволяя Эвелин победить Ле Шиффра. Веспер, по-видимому, похищена за пределами казино, и Эвелин также похищена, когда она преследует ее. Ле Шиффр, отчаянно нуждаясь в выигрышном чеке, пытает Эвелин, используя галлюциногены. Веспер спасает Эвелин, только чтобы впоследствии убить его, в то время как агенты СМЕРШ убивают Ле Шиффра.

В Лондоне Мата похищена СМЕРШ в гигантской летающей тарелке , и сэр Джеймс и Манипенни отправляются в Казино Рояль, чтобы спасти ее. Они обнаруживают, что казино расположено на вершине гигантской подземной штаб-квартиры, которой управляет злой доктор Ной, который оказывается племянником сэра Джеймса Джимми Бондом, бывшим агентом МИ-6, перешедшим в СМЕРШ. Джимми раскрывает свой план использования биологического оружия , чтобы сделать всех женщин красивыми и убить всех мужчин ростом выше 4 футов 6 дюймов (1,37 м), оставив его «большим человеком», который привлекает всех женщин. Джимми также захватил Заключенного, и он пытается убедить ее стать его партнером. Она неохотно соглашается, но только для того, чтобы обмануть его, заставив проглотить одну из его атомных пилюль времени, превратив его в ходячую атомную бомбу.

Сэр Джеймс, Манипенни, Мата и Купер сбегают из своей камеры и пробиваются обратно в кабинет директора казино, где сэр Джеймс устанавливает, что Веспер — двойной агент. Казино захвачено секретными агентами, и начинается битва. Прибывает американская и французская поддержка, что добавляет хаоса. Тем временем Джимми отсчитывает серию икот, каждая из которых приближает его к гибели. Атомная пилюля взрывается, уничтожая Казино Рояль и убивая всех внутри. Сэр Джеймс и его агенты появляются на Небесах, в то время как Джимми спускается в Ад.

Бросать

Главные звезды, такие как Рафт и Бельмондо, получили наивысшие оценки в рекламных роликах и на экранах, несмотря на то, что появились всего на несколько минут в финальной сцене. [3]

Вспомогательный состав

Casino Royale также может похвастаться наибольшим количеством актеров в фильмах о Бонде, которые либо появлялись, либо будут появляться в остальной части серии Eon — помимо Андресса в «Докторе Ноу» , Шейбал появляется в роли Кронстина в «Из России с любовью» , Квук играет мистера Линга в «Голдфингере» и неназванного оперативника СПЕКТРА в «Живешь только дважды» , Роланд играет массажиста в «Живешь только дважды» , а Скулар появляется в роли Руби Бартлетт в «На секретной службе Ее Величества» . Джек Гвиллим , у которого второстепенная роль офицера британской армии, играет офицера Королевского флота в «Шаровой молнии» . Кэролайн Манро , которую совсем недолго можно было увидеть в роли одного из вооруженных охранников доктора Ноя, продолжила играть Наоми в «Шпионе, который меня любил» , а также появилась с другими моделями на обложке издания Pan Books 1969 года « На секретной службе Ее Величества» . Милтон Рид , который появляется в эпизодической роли стражника храма, открывающего дверь в зал Маты Бонд, играет одного из охранников доктора Но и подчиненного Стромберга, Шандора, в фильме «Шпион, который меня любил» . Джон Холлис , который играет священника храма в зале Маты Бонд, продолжил играть предполагаемого персонажа Эрнста Ставро Блофельда в предтитровой сцене фильма « Только для твоих глаз» . Джон Уэллс , помощник Q, появляется в фильме «Только для твоих глаз» в роли Дениса Тэтчера . Хэл Галили, который ненадолго появляется в роли офицера армии США на аукционе, ранее играл гангстера Джека Стрэпа в фильме «Голдфингер» . [ требуется ссылка ]

Неуказанный в титрах состав

Такие известные звезды, как Питер О'Тул , и такие легенды спорта, как Стерлинг Мосс, брали на себя не указанные в титрах роли исключительно для того, чтобы поработать с другими актерами. [3] Мосс играл водителя Эвелин. [5] О'Тул, предположительно, брал плату в ящике шампанского. [6]

Режиссер трюков Ричард Талмадж нанял Джеральдин Чаплин для появления в короткой вставке Keystone Cops . Фильм оказался первым опытом молодой Анжелики Хьюстон в киноиндустрии, поскольку ее отец, Джон Хьюстон, пригласил ее сделать скриншоты рук Керра. [3] В фильме впервые в театральной постановке появляется Дэвид Прауз в роли монстра Франкенштейна . [7] [8] [9] Джон Ле Мезюрье появляется в ранних сценах в роли водителя М. [10]

Производство

Разработка

В ноябре 1952 года, за несколько месяцев до публикации своего первого романа о Джеймсе Бонде «Казино Рояль» , Ян Флеминг приобрёл небольшое театральное агентство Glidrose Productions Limited для создания экранизации романа. После публикации Кёртис Браун , Associated British Pictures и Music Corporation of America выразили заинтересованность в покупке прав на экранизацию. Позже Кёртис Браун лицензировал права на производство одночасовой американизированной телевизионной адаптации для Climax! на CBS . [11] В марте 1955 года Флеминг продал права на экранизацию своего романа «Казино Рояль» продюсеру Грегори Рэтоффу за 6000 долларов [12] (68 243 доллара в долларах 2023 года) [13] после того, как Рэтофф купил у Флеминга шестимесячный опцион на 600 долларов годом ранее. [14] [15] Рэтофф поручил Лоренцо Семплу-младшему написать сценарий, но оба мужчины посчитали Бонда «невероятным» и «глупым». По словам Сэмпла, Ратофф считал, что проекту необходимо, чтобы Бонд был женщиной, и хотел взять Сьюзан Хейворд на роль «Джейн» Бонд. [16] В январе 1956 года The New York Times сообщила, что Ратофф создал продюсерскую компанию с Майклом Гаррисоном для производства экранизации, [17] но их предложение было отклонено 20th Century Fox , и они не смогли найти финансовых спонсоров до его смерти в декабре 1960 года. [15] [1] Агент по талантам Чарльз К. Фельдман представлял интересы Ратоффа и выкупил права на экранизацию у его вдовы. [18] [14] Альберт Р. Брокколи , который несколько лет интересовался адаптацией Джеймса Бонда, предложил Фельдману купить права на «Казино Рояль» , но тот отказался. [19] Фельдман и его друг, режиссер Говард Хоукс , были заинтересованы в адаптации «Казино Рояль» и рассматривали Ли Брэкетта в качестве сценариста, а Кэри Гранта в качестве Джеймса Бонда. В конце концов они решили не продолжать работу после того, как увидели «Доктора Ноу» (1962), первую адаптацию Бонда, сделанную Брокколи и его партнером Гарри Зальцманом через их компанию Eon Productions . [20]

К 1964 году, когда Фельдман вложил почти 550 000 долларов собственных денег в предварительную продакшн, он решил попробовать заключить сделку с Eon Productions и United Artists . Попытка совместного производства в конечном итоге провалилась, поскольку Фельдман часто спорил с Брокколи и Зальцманом, особенно по поводу распределения прибыли и того, когда начнется производство адаптации «Казино Рояль» . В конечном итоге Фельдман решил предложить свой проект Columbia Pictures через сценарий, написанный Беном Хектом , и студия согласилась. Учитывая, что серия Eon привела к тому, что шпионские фильмы были в моде в то время, Фельдман решил сделать свой фильм пародией на серию о Бонде, а не простой адаптацией. [21] Вклад Хекта в проект, если не в конечный результат, был на самом деле существенным, и он написал несколько полных черновиков. В мае 1966 года журнал Time сообщил, что Хект имел «три провала» при завершении сценария, в то время как его документы содержали материал из четырех сохранившихся сценариев Хекта. [22] Его трактовки были почти полностью «прямыми» адаптациями, гораздо ближе к оригинальному роману-источнику, чем к пародии, которой стала окончательная версия. Черновик 1957 года, обнаруженный в бумагах Хекта, но не идентифицирующий сценариста, является прямой адаптацией романа, хотя персонаж Бонда отсутствует, вместо него его заменил американский гангстер, играющий в покер. [15]

В более поздних черновиках порок становится центральным элементом сюжета, а персонаж Ле Шиффр становится главой сети борделей (как и в романе), чьи покровители затем шантажируются Ле Шиффром, чтобы финансировать Спектр (выдумка сценариста). Пикантные элементы сюжета, открывающиеся этой сменой фона, включают сцену погони по кварталу красных фонарей Гамбурга , в результате которой Бонд сбегает, переодевшись женщиной- борцом в грязи . Появляются новые персонажи, такие как Лили Винг, хозяйка борделя и бывшая любовница Бонда, чья конечная судьба — быть раздавленной в кузове мусоровоза, и Гита, жена Ле Шиффра. Прекрасная Гита, чье лицо и горло ужасно изуродованы в результате того, что Бонд использовал ее в качестве щита во время перестрелки в той же последовательности, где Винг встречает свою судьбу, становится главным героем в сцене пыток, которая присутствует в книге, роль, изначально принадлежавшая Ле Шиффру. [15] Практически ничего из сценариев Хекта не было снято, хотя в черновике, датированном февралем 1964 года, есть строка диалога, содержащая идею о том, что МИ-6 дала нескольким агентам имя Джеймса Бонда после того, как Бонд умер, чтобы запутать другую сторону. [15] Хект умер от сердечного приступа в апреле 1964 года, через два дня после завершения своего сценария и до того, как он смог представить его Фельдману. Джозеф Хеллер (и его друг Джордж Мэндел ) работали над проектом в течение нескольких недель в начале 1965 года, предоставив более 100 страниц после того, как Фельдман предложил Хеллеру 150 000 долларов. Позже Хеллер написал об этом эпизоде ​​в эссе « Как я нашел Джеймса Бонда, потерял самоуважение и почти заработал 150 000 долларов в свободное время» . [23]

Затем сценарий был полностью переписан Билли Уайлдером [22], и к тому времени, как фильм достиг производства, осталась только идея, что имя Джеймс Бонд должно быть дано ряду других агентов. Этот ключевой сюжетный ход в готовом фильме, в случае версии Хекта, происходит после кончины оригинального Джеймса Бонда (событие, которое произошло до начала его истории), что, как говорит М Хекта, «не только увековечивает его память, но и сбивает с толку оппозицию». [15] В дополнение к указанным авторам, Вуди Аллен , Питер Селлерс , Вэл Гест , Бен Хект, Джозеф Хеллер, Терри Саузерн и Уайлдер, как полагают, внесли свой вклад в сценарий в разной степени. Фельдман назвал его «цирком на четырех аренах». [24] Селлерс нанял Саузерна, чтобы тот написал его диалог (а не остальную часть сценария), чтобы «затмить» Орсона Уэллса и Аллена. [25]

Кастинг

Шон Коннери , сыгравший Джеймса Бонда в фильмах Eon Productions , изначально был приглашен на повторную роль в «Казино Рояль» .

Фельдман обратился к Шону Коннери с просьбой сыграть Бонда, но отклонил предложение Коннери сняться в фильме за 1 миллион долларов. [26] Первоначально Фельдман намеревался взять Теренса Купера на роль Бонда и заключил с ним личный контракт на два года до начала производства. [27] Фельдман работал с Селлерсом над фильмом «Что нового, кошечка?» (1965) и предложил актеру роль Бонда. Селлерс изначально отклонил его, заявив, что образ Бонда «слишком фиксирован». Фельдман убедил Селлерса изменить свое решение, попросив актера вместо этого сыграть «маленького человека», который играет Бонда. [27] Жан-Поль Бельмондо и Джордж Рафт получили основные гонорары , хотя оба появляются лишь ненадолго во время решающей драки в конце, Рафт подбрасывает свою фирменную монету и тут же застреливается из пистолета, стреляющего назад, в то время как Бельмондо появляется с накладными усами в роли офицера Французского Иностранного легиона , которому требуется английский разговорник, чтобы перевести « merde в «ooch!» во время кулачного боя. [3] Подбрасывание монеты Рафтом, которое первоначально появилось в фильме «Лицо со шрамом» (1932), было спародировано Рафтом несколькими годами ранее в фильме «В джазе только девушки» (1959). [28]

На научно-фантастическом съезде Intercon, состоявшемся в Слау в 1978 году, Дэвид Прауз прокомментировал свою роль, по-видимому, свой дебют на большом экране. Он утверждал, что изначально его попросили сыграть «Супер-Пуха», гигантского Винни-Пуха в костюме супергероя, который нападает на Эвелин Трембл во время сцены пыток разума. Эта идея, как и многие другие в сценарии фильма, была быстро отклонена, и Прауз был переутвержден на роль монстра типа Франкенштейна для заключительных сцен. Финальная сцена была в основном срежиссирована бывшим актером/каскадером Ричардом Талмаджем . [21]

Съемки

Съемки начались 11 января 1966 года. [29] Основные съемки проходили в студиях Pinewood Studios , Shepperton Studios и Twickenham Studios в Лондоне. В обширных сценах также был показан Лондон, в частности, Трафальгарская площадь и экстерьер Даунинг-стрит , 10. Замок Мереуорт в Кенте использовался в качестве дома сэра Джеймса Бонда, который был взорван в начале фильма. [30] Большая часть съемок шотландского замка М была сделана на натуре в графстве Мит , Ирландия, с замком Киллин в качестве фокуса. [31] Однако сцены погони на машине, где Бонд покидает замок, были сняты в деревне Киллин в Пертшире , [32] а дальнейшие сцены в Беркшире (в частности, в Олд-Виндзоре и Брэкнелле ). [33] Съемки были завершены к октябрю 1966 года, и на этом этапе Фельдман сказал, что бюджет составлял от 8,5 до 9,5 миллионов долларов, из которых актерский состав обошелся в 3 миллиона долларов. Продавец должен был получить процент от валовой выручки после того, как выручка достигнет 17,5 миллионов долларов. [24]

Пять разных режиссеров руководили разными сегментами, а координатор трюков Ричард Талмадж был сорежиссером финальной сцены. Фельдман сказал, что Хьюстон внес 38 минут в окончательный монтаж, Хьюз 25 минут, Макграт 20 минут, Пэрриш 20 минут и Гест 26 минут. [24] Сцена Хьюстона включала встречу сэра Джеймса Бонда с представителями агентств. Она была снята в Ирландии и Кенте в апреле 1966 года. Хьюстон работал над своей частью сценария с Вольфом Манковицем. Хьюстон написал большую часть « Победи дьявола» (1953) на месте, но говорит, что «это была дисциплина по сравнению с этим. Это было изо дня в день, а здесь — от момента к моменту». [34] Хьюстон хотел Роберта Морли в роли М, но когда он был недоступен, режиссер решил сыграть эту роль сам. Хьюстон говорит, что фильм «был предложен мне как забава, что так и было». [35] Макграт снимался в течение шести недель. Пэрриш снимал этот сегмент с Андрессом и Селлерсом в Шеппертоне. [34] Хьюз не был известен своими комедиями в целом, но недавно снял « До смерти любимую» (1966). [36] Гест написал и снял последнюю часть и был ответственен за склеивание различных «глав» вместе. [6] Фельдман говорит, что Пэрриш должен был обеспечить «саспенс», в то время как Макграт делал «Продавцам нравится комедия». [27] Ему предложили уникальную должность координирующего режиссера, но он отказался, заявив, что хаотичный сюжет не будет хорошо отражаться на нем, если его так укажут. Вместо этого его дополнительные заслуги были помечены как «дополнительные эпизоды». [37] Гест, Хьюз, Хьюстон, Макграт, Пэрриш и Талмадж получили режиссерские титры для «Казино Рояль» . [38]

Производство « Казино «Рояль» было омрачено несколькими инцидентами и конфликтами, включая соперничество между Питером Селлерсом (слева) и Орсоном Уэллсом .

Часть закулисной драмы производства касалась съемок сегментов Селлерса. Сценарист Вольф Манковиц заявил, что Селлерс был запуган Уэллсом до такой степени, что, за исключением пары кадров, ни один из них не находился в студии одновременно. Другие версии легенды описывают драму, возникшую из-за того, что Селлерс был ущемлен в пользу Уэллса принцессой Маргарет (которую Селлерс знал) во время ее визита на съемочную площадку. Уэллс также настоял на исполнении фокусов в роли Ле Шиффра, и режиссер подчинился. Гест написал, что Уэллс был невысокого мнения о Селлерсе и отказался работать с «этим любителем». Макграт, личный друг Селлерса, получил удар от актера, когда пожаловался на поведение Селлерса на съемочной площадке. [39]

Некоторые биографии Селлерса предполагают, что он воспринял роль Бонда близко к сердцу и был раздражен решением сделать «Казино Рояль» комедией, поскольку он хотел играть Бонда прямолинейно. Это проиллюстрировано в несколько вымышленной форме в фильме « Жизнь и смерть Питера Селлерса» (2004), основанном на биографии Роджера Льюиса , который утверждал, что Селлерс постоянно переписывал и импровизировал сцены, чтобы заставить их играть серьезно. Эта история согласуется с наблюдением, что единственные части фильма, близкие к книге, — это те, в которых участвуют Селлерс и Уэллс. [40] В конце концов, участие Селлерса в фильме было резко оборвано. [41] Кроме того, Селлерс отсутствовал в течение нескольких дней или недель, отказывался появляться в своих сценах с Уэллсом [40] и уходил до того, как все его сцены были сняты. [41] В результате Селлерс был недоступен для съемок концовки и других связующих сцен, оставив создателей фильма придумывать способ заставить существующие кадры работать без него. Устройство кадрирования начала и концовки с Нивеном было создано, чтобы спасти материал. [21] Гест, которому было поручено создать повествовательную нить, которая связала бы все сегменты фильма, решил использовать оригинального Бонда и Веспер Линд в качестве связующих персонажей.

Признаки отсутствия кадров из сегментов Селлерса очевидны в различных моментах. Эвелин не запечатлена на камеру; был заменен отрывок, где Селлерс садится в гоночный автомобиль. В этом отрывке он вызывает машину, а-ля «Розовая пантера» , чтобы преследовать Веспер и ее похитителей; следующее, что показано, это пытки Эвелин. Отрывки Селлерса также использовались для сцены сна Эвелин (притворяясь, что играет на пианино на торсе Андресс), в финале — когда она задувает свечи, будучи в горном платье — и в конце фильма, когда все различные «двойники Джеймса Бонда» собираются вместе. В сцене похищения смерть Эвелин также очень резко вставлена; он состоит из уже существующих кадров, где Эвелин спасает Веспер, за которыми следует снятый позже кадр, где она внезапно решает застрелить его, а затем стоп-кадр поверх некоторых предыдущих кадров, где она окружена телами (заметно увеличение предыдущего кадра). [21] Кроме того, целая сцена, в которой Эвелин отправляется на фронт в подземную школу подготовки Джеймса Бонда (которая оказывается под Harrods , где тренировочная зона была самым нижним уровнем), так и не была снята, что создает резкий переход от объявления Веспер о том, что Эвелин будет Джеймсом Бондом, к выходу Эвелин из лифта в учебную школу. [ необходима цитата ] Многие сцены были вырезаны, поэтому несколько актеров так и не появились в окончательном варианте, включая Иэна Хендри (в роли 006, агента, от тела которого на короткое время избавляется Веспер), Мону Уошборн и Артура Малларда . [21]

Музыка

Для музыкального сопровождения Фельдман решил пригласить Берта Бахараха , который написал предыдущую постановку Фельдмана, What's New Pussycat?. Бакарак работал более двух лет, сочиняя для Casino Royale , в то же время сочиняя After the Fox и будучи вынужденным отказаться от участия в Luv . Автор текста Хэл Дэвид внес свой вклад в различные песни, многие из которых появляются в инструментальных версиях. [42] Херб Альперт и Tijuana Brass исполнили некоторые песни, а Майк Редвей спел заглавную песню в финальных титрах. Заглавная тема стала вторым хитом Альперта, занявшим первое место в чарте Easy Listening , где она провела две недели на вершине в июне 1967 года и достигла 27-го места в Billboard Hot 100. [ 43] Позже Альперт исполнил соло на трубе для заглавной песни фильма о Джеймсе Бонде 1983 года Never Say Never Again , которую исполнила жена Альперта, Лани Холл .

В фильме звучит песня « The Look of Love » в исполнении Дасти Спрингфилд . Она звучит в сцене, где Веспер вербует Эвелин, которую можно увидеть через аквариум размером с человека в соблазнительной прогулке. Она была номинирована на премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню . Песня была повторно использована в первом фильме об Остине Пауэрсе , который в некоторой степени был вдохновлен « Казино Рояль» . [42] Для европейского релиза Мирей Матье спела версии «The Look of Love» на французском («Les Yeux D'Amour»), [44] и немецком («Ein Blick von Dir»). [45]

Бахарак позже переработал два трека партитуры в песни: «Home James, Don't Spare the Horses» была переработана в «Bond Street», появившись на альбоме Бахараха Reach Out (1967), и «Flying Saucer – First Stop Berlin», была переработана с вокалом в «Let the Love Come Through» руководителем оркестра и аранжировщиком Роландом Шоу . Мелодия кларнета позже будет использована в рекламе арахисового попкорна Cracker Jack . В качестве шутки в начале фильма используется короткий фрагмент песни Джона Барри « Born Free ». В то время Барри был основным композитором серии Eon Bond, и сказал, что песня выиграла премию «Оскар», обойдя собственную песню Бахараха « Alfie ». [46]

Обложка была сделана Робертом МакГиннисом на основе постера фильма. Оригинальный LP был позже выпущен Varèse Sarabande в том же порядке треков, что и показанный ниже. Он был переиздан по лицензии Kritzerland Records и снова Quartet Records, последний в честь 50-летия фильма. В этот последний выпуск вошли почти все нижние ноты Бахараха , что в общей сложности составило 35 треков.

Список саундтреков

Все тексты написаны Хэлом Дэвидом ; вся музыка написана Бертом Бакарахом.

Альбом стал известен среди аудио-пуристов за превосходное качество записи. [47] [48] Затем он стал стандартной «тестовой» записью для аудиофилов на десятилетия вперед, особенно вокальное исполнение Спрингфилда в «The Look of Love». [48]

С тех пор саундтрек был выпущен другими компаниями в различных конфигурациях (включая выпуски полных версий). Однако высоко оцененные мастер-ленты были повреждены во время ремастеринга в 1990-х годах, [49] поэтому ни одно из последующих переизданий не считается столь же хорошим, как оригинальный LP-релиз. [ необходима цитата ]

Выпускать

Columbia сначала объявила о выпуске к Рождеству 1966 года; однако проблемы во время производства отложили выпуск до апреля 1967 года. [21] Мировая премьера «Казино Рояль» состоялась в лондонском Odeon Leicester Square 13 апреля 1967 года, побив множество рекордов открытия в истории театра. [50] Его американская премьера состоялась в Нью-Йорке 28 апреля в театрах Capitol и Cinema I. [51] [1] Он открылся за два месяца до пятого фильма о Бонде от Eon Productions, You Only Live Twice . [21]

Театральная касса

Несмотря на прохладный характер современных обзоров, популярность имени Джеймса Бонда была достаточной, чтобы сделать его 13-м самым кассовым фильмом в Северной Америке в 1967 году с валовыми сборами в размере 22,7 млн ​​долларов (207 млн ​​долларов в долларах 2023 года [13] ) и мировыми сборами в размере 41,7 млн ​​долларов [52] (381 млн долларов в долларах 2023 года [13] ). [a] Уэллс приписал успех маркетинговой стратегии, которая включала обнаженную татуированную женщину на постерах фильма и в печатной рекламе. [3] Кампания также включала серию рекламных роликов с участием британской модели Твигги . [54] В свои первые выходные в Соединенных Штатах и ​​Канаде он установил рекордные трехдневные кассовые сборы для Columbia в размере 2 148 711 долларов. [55] Еще в 2011 году фильм все еще приносил доход наследникам Питера Селлерса, который получил необычайные 3% от валовой прибыли (примерно 120 миллионов фунтов стерлингов), а в настоящее время выручка идет Кэсси Ангер, дочери и единственной наследнице бенефициара Селлерса, четвертой жены Линн Фредерик . Если внутренние кассовые сборы скорректировать с учетом инфляции, то «Казино Рояль» станет 20-м по величине кассовым сбором во всей франшизе о Бонде. [56]

Критический прием

Никаких предварительных пресс-показов не проводилось, поэтому рецензии появлялись только после премьеры. [50] Роджер Эберт в своем обзоре для Chicago Sun-Times написал: «[т]о, возможно, самый снисходительный фильм из когда-либо созданных». [57] Журнал Time описал «Казино Рояль» как «бессвязный и вульгарный водевиль ». [58] Variety заявил, что фильм представляет собой «конгломерат безумных ситуаций, шуток и спецэффектов, лишенных дисциплины и сплоченности. Некоторые ситуации очень смешные, но многие слишком натянуты». [59] Босли Кроутер из The New York Times посчитал, что в «Казино Рояль» «больше от талантливого агента, чем от секретного агента». Он похвалил «быстрое начало» фильма и сцены вплоть до игры в баккара между Бондом и Ле Шиффром. После этого, по мнению Кроутера, сценарий стал утомительным, повторяющимся и полным клише из-за «диких и бессистемных вкраплений шуток «изнутри» и нелепых шуток», что привело к чрезмерной продолжительности, превратившей фильм в «безрассудную, бессвязную чушь, которую можно было бы свернуть или остановить в любой момент» [60] .

В 1986 году Дэнни Пири писал: «Трудно поверить, что в 1967 году мы действительно ждали с нетерпением эту так называемую пародию на Джеймса Бонда. Тогда это было разочарованием; сегодня это диковинка, но так же трудно высидеть до конца». Пири описал фильм как «несвязный и стилистически беспорядочный» и «свидетельство расточительства в кинематографе, где больше — лучше», прежде чем добавить: «Было бы хорошей идеей резко сократить картину, возможно, до сцен с участием Питера Селлерса и Вуди Аллена. На самом деле, я рекомендую вам посмотреть его по телевизору, когда он идет в двухчасовом слоте (включая рекламу). Тогда вы не будете ожидать, что он будет иметь какой-либо смысл». [61]

Несколько недавних рецензентов были более впечатлены. Андреа ЛеВассер из AllMovie назвал фильм «оригинальной окончательной шпионской пародией» и высказал мнение, что «практически невозможный для понимания» сюжет сделал его «сатирой в высшей степени». Далее описав его как «отвратительную, сумасшедшую катастрофу», ЛеВассер пришел к выводу, что это был «психоделический, абсурдный шедевр». [62] Историк кино Роберт фон Дассановски написал о художественных достоинствах фильма и сказал: «Как и Касабланка , Казино Рояль — это фильм мгновенного видения, сотрудничества, адаптации, стилизации и случайности. Это антиавторская работа всех времен, фильм, сформированный самим духом времени , который он принял». [63] Романо Тоцци похвалил операторскую работу, декорации и спецэффекты, но расценил фильм как «бессмысленную пародию — бессвязную мешанину из всех мыслимых трюков и сексуальных клише». [64] В своей рецензии на фильм Леонард Малтин заметил: «Деньги, деньги повсюду, но [фильм] ужасно неровный — иногда смешной, часто нет». [65] Саймон Уиндер назвал «Казино Рояль» «жалкой пародией», [66] а Роберт Дрюс описал его как «абстракцию реальной жизни». [67]

На сайте- агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes 26% из 42 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 4,6/10. Консенсус сайта гласит: «Глупая, устаревшая пародия на штампы шпионских фильмов, Казино Рояль тратит свой звездный состав на извилистый, в основном лишенный смеха сценарий». [68] Metacritic , который использует средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 48 из 100 на основе 11 критиков, что указывает на «смешанные или средние» отзывы. [69]

Почести

Домашние медиа и права на экранизацию

Columbia впервые выпустила Casino Royale на VHS в 1989 году, [73] а на LaserDisc в 1994 году. [74] В 1999 году, после судебного иска Columbia/MGM/ Кевина МакКлори о праве собственности на серию фильмов о Бонде, права были переданы Metro-Goldwyn-Mayer (чья дочерняя компания United Artists является совладельцем франшизы) в качестве условия урегулирования. [75] Затем MGM выпустила первое DVD- издание Casino Royale в 2002 году, [76] за которым последовало специальное издание к 40-летию в 2007 году. [77] [78]

Годы спустя, в результате приобретения MGM компанией Sony / Comcast , Columbia снова стала отвечать за совместную дистрибуцию, а также за всю серию Eon Bond, включая адаптацию 2006 года Casino Royale . Однако в мае 2006 года MGM Home Entertainment сменила своего дистрибьютора на 20th Century Fox Home Entertainment . Fox отвечала за дистрибуцию и дебют Casino Royale 1967 года на Blu-ray в 2011 году. Хотя сегодня права принадлежат United Artists (под управлением MGM, которая в настоящее время сохраняет права на домашние развлечения), Danjaq LLC , холдинговая компания Eon, указана в качестве одного из ее нынешних владельцев авторских прав, другим является оригинальное производственное подразделение Famous Artists Productions. [78]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Variety оценил свои североамериканские прокаты в 1967 году в 10,2 млн долларов. Эти цифры относятся к прокатам , полученным дистрибьюторами. [53]

Ссылки

  1. ^ abc "Казино Рояль (1967)". Каталог художественных фильмов AFI . Получено 13 мая 2024 г.
  2. ^ Вагг, Стивен (9 февраля 2020 г.). «Почему звезды перестают быть звездами: Джордж Рафт». FilmInk .
  3. ^ abcde «Девушки из Казино Рояль». Playboy . Февраль 1967.
  4. Стивен Джей Рубин и Джон Корк (2002). Казино «Рояль» (аудиокомментарии на DVD). MGM Home Entertainment . Биссет, сыгравшая статистку в казино в ранних отрывках, была снова утверждена на роль Мисс Гудтихс.
  5. ^ Сингх, Анита (2 октября 2014 г.). «Секретная миссия Джеймса Бонда: спасти Стерлинга Мосса» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 12 января 2022 г.
  6. ^ ab «Лицензия на убийство образа Джеймса Бонда?». London Life . 17 декабря 1966 г. стр. 12–14.
  7. ^ Рамачандран, Наман (29 ноября 2020 г.). «Дарт Вейдер Актер Дэвид Прауз умер в возрасте 85 лет». Variety . Архивировано из оригинала 3 февраля 2022 г. . Получено 16 февраля 2022 г. .
  8. ^ Гейер, Том (29 ноября 2020 г.). «Дэвид Прауз, актер из «Звездных войн» за маской Дарта Вейдера, умер в возрасте 85 лет». TheWrap . Архивировано из оригинала 16 февраля 2022 г. . Получено 16 февраля 2022 г. .
  9. ^ Gilbey, Ryan (29 ноября 2020 г.). «Некролог Дэвида Проуза». The Guardian . Архивировано из оригинала 16 февраля 2022 г. Получено 16 февраля 2022 г.
  10. ^ Макфарлейн, Брайан, ред. (2005). Энциклопедия британского кино (2-е изд.). Лондон: Methuen Publishing . стр. 412. ISBN 978-0-413-77526-9.
  11. ^ Филд и Чоудхури 2015, стр. 22.
  12. ^ Бенсон 1984, стр. 11.
  13. ^ abc 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Дополнения и исправления (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Дж. Дж. (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора стоимости денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800–настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. "Индекс потребительских цен (оценка) 1800–" . Получено 29 февраля 2024 г.
  14. ^ ab Field & Chowdhury 2015, стр. 23.
  15. ^ abcdef Данс, Джереми (2 марта 2011 г.). «Казино Рояль: открытие утерянного сценария» . The Daily Telegraph . Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Получено 20 апреля 2020 г.
  16. ^ Gaydos, Steven (11 мая 2012 г.). "Джейн Бонд? Рождение 007 глазами писца". Variety . Получено 20 апреля 2020 г. .
  17. Weiler, AH (8 января 1956 г.). "By Way Of" . The New York Times . стр. X7.
  18. ^ Барнс и Хирн 1997, стр. 56.
  19. ^ Брокколи и Зек 1998, стр. 199.
  20. ^ Маккарти, Тодд (1997). Говард Хоукс: Серый Лис Голливуда . Нью-Йорк: Grove Press . С. 595, 629. ISBN 978-0-8021-1598-0.
  21. ^ abcdefg Бэссинджер, Стюарт. "It's a Mad, Mad, Mad, Mad Royale". Ботанический сад доктора Шаттерхэнда . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Получено 13 сентября 2007 г.
  22. ^ ab "On Location: Little Cleopatra". Время . 6 мая 1966. Получено 8 января 2022 .
  23. ^ Данс, Джереми (20 апреля 2020 г.). «Поймать 007: как Джозеф Хеллер почти написал «Казино Рояль»» . The Times . Получено 20 апреля 2020 г.
  24. ^ abc Canby, Vincent (5 октября 1966 г.). «007 To Multiply in „Casino Royale“» . The New York Times . стр. 38.
  25. ^ Gerber, Gail ; Lisanti, Tom (2009). Trippin' with Terry Southern: What I Think I Remember. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . стр. 51. ISBN 978-0-7864-4114-3.
  26. Селлерс 1999, стр. 62.
  27. ^ abc Уоттс, Стивен (22 мая 1966 г.). «Фильм 0071 без Коннери? Получить штаб!» . The New York Times . стр. 129.
  28. ^ Смит, Джим (2004). Gangster Films . Лондон: Virgin Books . стр. 39. ISBN 978-0-7535-0838-1.
  29. Мартин, Бетти (1 июля 1966 г.). «Поезд на „иностранном“ пути». Los Angeles Times . стр. D11 – через Newspapers.com .
  30. ^ "Казино Рояль (1967)". Kent Film Office . 13 апреля 1967 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г.
  31. ^ "Казино Рояль (1967)". British Film Locations . 2015. Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 года . Получено 13 апреля 2015 года .
  32. ^ "Казино Рояль". Шотландия: путеводитель по местам съемок фильмов . 2015. Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 13 апреля 2015 года .
  33. ^ "Sixties Casino Royale Car Chase Locations – Page 2". Архивировано из оригинала 16 августа 2016 года . Получено 25 июля 2016 года .
  34. ^ ab «Лондонские камеры работают чрезвычайно интенсивно». Los Angeles Times . 13 апреля 1966 г. стр. D7.
  35. Сен-Пьер, Брайан (25 сентября 1966 г.). «Джон Хьюстон: каким он был, есть и, вероятно, всегда будет» . The New York Times . стр. 121.
  36. ^ Вагг, Стивен (14 ноября 2020 г.). «Кен Хьюз — забытый автор». FilmInk .
  37. ^ Гест, Вэл (2001). So You Want to Be in Pictures . Рейнольдс и Хирн. ISBN 978-1-903111-15-4.
  38. ^ Барнс и Хирн 1997, стр. 64.
  39. ^ Сиков, Эд (2002). Мистер Стрейнджлав: Биография Питера Селлерса . Лондон: Сиджвик и Джексон . С. 247–248, 252. ISBN 978-0-283-07297-0.
  40. ^ Льюис, Роджер (1995). Жизнь и смерть Питера Селлерса . Лондон: Arrow Books . ISBN 978-0-09-974700-0.
  41. ^ ab Stafford, Jeff. "Казино Рояль". Turner Classic Movies . Архивировано из оригинала 31 марта 2019 года . Получено 31 марта 2019 года .
  42. ^ ab Burlingame, Jon (2012). "5: Casino Royale (1967)" . Музыка Джеймса Бонда . Oxford University Press . стр. 60–70. ISBN 978-0-19-986330-3.
  43. ^ Уитберн, Джоэл (2002). Top Adult Contemporary: 1961–2001 . Record Research. стр. 19.
  44. Хеннесси, Майк (30 сентября 1967 г.). «Париж». Billboard . Т. 79, № 39. С. 62. ISSN  0006-2510.
  45. ^ "Mireille Mathieu gagne son procès". Le Figaro (на французском). 7 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 5 апреля 2016 г.
  46. Доминик, Серен (2003). Берт Бакарак, Песня за песней: Полный справочник Берта Бакараха для поклонников . Нью-Йорк: Schirmer Trade Books . С. 181–182. ISBN 978-0-8256-7280-4.
  47. ^ Стахлер, Джо. "Джо Стахлер о великолепном саундтреке к фильму "Казино Рояль"". Секретная служба Ее Величества . Архивировано из оригинала 19 января 2007 года . Получено 22 декабря 2006 года .
  48. ^ ab Panek, Richard (28 июля 1991 г.). «'Casino Royale' Is an LP Bond with a Gilt Edge». The New York Times . Архивировано из оригинала 22 октября 2012 г. Получено 22 декабря 2006 г.
  49. ^ Панек, Ричард. «'Casino Royale' Is an LP Bond With a Gilt Edge». nytimes.com . The New York Times Co . Получено 30 августа 2024 г. .
  50. ^ ab Fox, Julian (1996). Вуди: Фильмы из Манхэттена . Лондон: BT Batsford . стр. 39. ISBN 978-0-7134-8029-0.
  51. ^ "«Казино Рояль» стартует сегодня по всей стране». The Film Daily . 28 апреля 1967 г.
  52. ^ "Казино Рояль (1967)". The Numbers . Архивировано из оригинала 10 января 2022 года . Получено 10 января 2022 года .
  53. ^ "Большие прокатные фильмы 1967 года". Variety . 3 января 1968. стр. 25.
  54. Пелегрин, Луи (27 апреля 1967 г.). «Твигги играет роль в кампании «Казино»». The Film Daily .
  55. ^ "Казино Рояль (реклама)". Variety . 3 мая 1967. стр. 12–13.
  56. ^ "Фильмы о Джеймсе Бонде в прокате". Box Office Mojo . Получено 26 ноября 2018 г. .
  57. Эберт, Роджер (1 мая 1967 г.). «Казино Рояль». Chicago Sun-Times . Архивировано из оригинала 2 июня 2013 г. Получено 29 мая 2007 г. – через RogerEbert.com .
  58. ^ "Keystone Cop-Out". Time . 12 мая 1967. Архивировано из оригинала 14 августа 2014.
  59. ^ "Film Reviews: Casino Royale". Variety . 19 апреля 1967 г. Архивировано из оригинала 12 января 2015 г. Получено 29 мая 2007 г.
  60. Crowther, Bosley (29 апреля 1967 г.). «Экран: Жертвы демографического взрыва». The New York Times . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 г. Получено 12 августа 2014 г.
  61. ^ Пири, Дэнни (1986). Руководство для киноманов . Лондон: Simon & Schuster . стр. 84. ISBN 978-0-671-65437-5.
  62. ^ LeVasseur, Andrea. "Казино Рояль (1967) – Джон Хьюстон, Джозеф Макграт, Роберт Пэрриш, Вэл Гест, Кен Хьюз, Ричард Талмадж | Обзор". AllMovie . Получено 13 мая 2024 г.
  63. ^ фон Дассановски, Роберт (31 марта 2010 г.). «Казино Рояль в 33: Постмодернистский эпос вопреки себе». Bright Lights Film Journal . Получено 13 мая 2024 г.
  64. ^ Тоцци, Романо (1971). Джон Хьюстон: Волшебные люди Голливуда . Нью-Йорк: Сокол. п. 132. ИСБН 0-900123-21-4.
  65. ^ Мальтин, Леонард , изд. (2008). Кинопутеводитель Леонарда Малтина 2009 года. Нью-Йорк: Плюм . п. 219. ИСБН 978-0-452-28978-9.
  66. ^ Winder, Simon (2006). Человек, который спас Британию: личное путешествие в тревожный мир Джеймса Бонда. Лондон: Picador . стр. 7. ISBN 978-0-330-45029-4.
  67. ^ Дрюс, Роберт (1992). Сегодня наши ежедневные вымыслы: расследование многомиллионного статуса бестселлеров Энид Блайтон и Яна Флеминга. Амстердам: Rodopi . ISBN 978-90-5183-401-7.
  68. ^ "Казино Рояль". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 26 апреля 2015 года . Получено 24 апреля 2022 года .
  69. ^ "Казино Рояль". Metacritic . Fandom, Inc. Получено 27 января 2024 г. .
  70. ^ "40-я церемония вручения премии "Оскар" | 1968". Премия "Оскар" . Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 года . Получено 10 ноября 2011 года .
  71. ^ "Фильм 1968 года". BAFTA Awards . Архивировано из оригинала 22 января 2021 года . Получено 16 сентября 2016 года .
  72. ^ "Победители Грэмми 1967 года". Премия Грэмми . Получено 13 мая 2024 г.
  73. ^ Bowker's Complete Video Directory 1994. Нью-Йорк: RR Bowker . 1994. стр. 248. ISBN 978-0-8352-3391-0.
  74. ^ "Casino Royale (1967)". База данных LaserDisc . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Получено 29 июля 2014 года .
  75. ^ Стернгольд, Джеймс (30 марта 1999 г.). «Sony Pictures в согласии с MGM отказывается от своего плана по производству новых фильмов о Джеймсе Бонде». The New York Times . стр. C11 . Получено 14 сентября 2007 г.
  76. ^ Якобсон, Колин (11 марта 2009 г.). "Казино Рояль (1967)". DVD Movie Guide . Архивировано из оригинала 11 августа 2014 г. Получено 29 июля 2014 г.
  77. ^ Маккатчеон, Дэвид (25 июля 2008 г.). "Casino Royale Spoofs Up DVD". IGN . Архивировано из оригинала 30 июля 2014 г. Получено 29 июля 2014 г.
  78. ^ ab Рубен, Майкл (12 мая 2011 г.). "Casino Royale Blu-ray". Blu-ray.com . Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 г. . Получено 26 января 2015 г. .

Библиография

Внешние ссылки