stringtranslate.com

Первокурсник

Иллюстрация класса первокурсников из ежегодника Саранчи Государственного педагогического колледжа Восточного Техаса за 1920 год .

Первокурсник , первокурсник , первокурсник или в просторечии frosh , [1] — человек, обучающийся на первом курсе учебного заведения, обычно средней школы или на уровне колледжа и университета , но также и в других формах послесредних учебных заведений. .

Арабский мир

В большей части арабского мира первокурсников называют «Эбтиде» (мн. Мубтадин), что по-арабски означает «новичок». [2]

Бразилия

В Бразилии студентов, которые проходят вестибулярное обучение и начинают учиться в колледже или университете, называют «калурос» или, более неофициально, «биксос» («биксет» для девочек), альтернативное написание слова «бичо», что означает «животное» (хотя обычно используется для обозначения ошибок). Калурос часто подвергается дедовщине , которая там известна как «троте» (букв. «шалость»). Первый известный эпизод дедовщины в Бразилии произошел в 1831 году на юридическом факультете Олинды и привел к смерти студента. [3] В 1999 году китайский бразильский калуро из Медицинской школы Университета Сан-Паулу по имени Эдисон Цунг Чи Сюэ был найден мертвым в бассейне учреждения; С тех пор это стало одним из самых известных эпизодов жестокой дедовщины и с того года широко освещалось в национальных СМИ. [3] [4] [5] [6]

Канада

Термин «первый курс» используется для студента первого курса университета или колледжа. Период ориентации студентов в канадских университетах часто называют «Неделей Фроша».

Восточная Азия

Некоторые страны Восточной Азии используют те же названия, что и в США (первокурсник, второкурсник , младший, старший), в том числе Малайзия .

Германия

В Германии студента первого семестра университетской программы (бакалавр, магистр, государственный экзамен и т. д.) называют Erstsemester , или, короче и более распространено, Ersti , где «erst» означает « первый » , а -i добавляет доброжелательно-уменьшительный тон. Множественное число — Эрстис .

В отличие от слова первокурсник , которое обозначает студента первого курса , немецкое слово Ersti используется исключительно для студентов первого семестра. Студентов старших семестров соответственно называют Zweitsemester , Drittsemester , Viertsemester и т. д., а иногда, но редко, также Zweitis , Drittis , Viertis и т. д. ради развлечения.

Великобритания

Англия и Уэльс

Студентов в начале первого года обучения в университете часто называют в Англии и Уэльсе первокурсниками ; однако также используется термин « первые годы» . Первая неделя семестра перед уроками широко известна как неделя первокурсников [7] , где обычно нет занятий, а студенты принимают участие в вводных мероприятиях и ярмарках. Поскольку первокурсники являются новичками в учебных заведениях и часто переживают период адаптации в ходе университетской жизни, в Великобритании существует множество веб-сайтов, предлагающих поддержку и ресурсы, которые помогут первокурсникам в подготовке к поступлению в университет, например, рекомендации по размещению, академические советы, общественную деятельность. и общие советы для успешного начала учебы в университете. [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]

В отличие от Шотландии , этот термин не используется в отношении доуниверситетского образования, эквивалентными терминами являются седьмой класс для первого года средней школы и первые годы обучения , младшие шестиклассники и двенадцатый класс , используемые в шестых классах . [15] [16] [17] [18]

Шотландия

Первый год (также известный как S1 в Шотландии) — это первый год обучения в средних школах Шотландии и примерно эквивалентен 8-му классу (второй класс) в Англии и Уэльсе и 9-му классу (второй класс) в Северной Ирландии. Большинству учеников к концу S1 исполняется 12 или 13 лет.

Первый год начального образования в Шотландии известен как Primary 1 ( P1 ).

В четырех древних шотландских университетах традиционные названия четырех лет обучения в университете: Бежан («Бежант» в Университете Сент-Эндрюс ) (1-й), [19] Семи (2-й), Тертиан (3-й) и Магистранд (4-й), хотя во всех шотландских университетах будет «неделя первокурсников» (как и во всех британских университетах), и этот термин используется так же широко, как и более традиционные термины. [20]

Соединенные Штаты

Новичок

Первокурсник обычно используется как идиоматический термин американского английского языка для описания новичка или новичка, наивного человека, первого попытки, экземпляра или студента первого года обучения (обычно относится к учебе в средней школе или университете). [21]

Представители Конгресса первого года обучения

Новых членов Конгресса в свой первый срок называют сенаторами-первокурсниками , конгрессменами-новичками или женщинами-конгрессменами , независимо от того, насколько они опытны на предыдущих правительственных должностях.

Учащиеся первого курса средней школы

Первокурсников старших классов почти всегда называют первокурсниками, а в некоторых случаях по их классу – девятиклассниками . Студентами второго курса являются второкурсники или 10-классники , затем младшие или 11-классники и, наконец, старшие или 12-классники .

Студенты первого курса университета

В колледже или университете первокурсником называют студентов первого года обучения. Обозначения классов средней школы не используются, но в большинстве школ сохраняются термины «второкурсник» , «младший» и «старший». Некоторые колледжи, в том числе исторически женские, не используют термин «первокурсник», а вместо этого используют термин «первокурсник». [22] [23] После четвертого курса студенты просто классифицируются как пятые, шестые и т. д. Некоторые учебные заведения используют термин «первокурсник» для конкретных целей отчетности. [24]

Израиль

Есть несколько часто используемых «названий» для старшеклассников.

10 класс – Шишист (от слова шесть)

11 класс – Шви-ист (от слова седьмой)

12 класс – Шминист (от слова восьмой)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Определение и значение Фроша" . Мерриам-Вебстер . Проверено 30 августа 2023 г.
  2. Абу Собх, Мона (6 октября 2013 г.). يواجهون-مواقف-مضحكة-في-أول-سنة-جامعة [Они сталкиваются с забавными ситуациями на первом курсе университета]. Аль Гад (на арабском языке). Джордан .
  3. ^ аб Надаи, Мариана. «Quais foram os trotes mais cruéis do Brasil?». Mundo Estranho (на португальском языке). Группа Абриль . Проверено 17 февраля 2015 г.
  4. Толедо, Роберто Помпеу де (30 апреля 1999 г.). «Нулевая толерантность, исправление ошибок». Веджа (на португальском языке). Группа Абриль . Архивировано из оригинала 18 февраля 2009 года . Проверено 17 февраля 2015 г.
  5. ^ "Calouro morre afogado em trote na USP" . Терра (на португальском языке) . Проверено 17 февраля 2015 г.
  6. Оливейра, Мариана (6 июня 2013 г.). «STF освобожден от 4 смертей от калорий в соответствии с USP в 1999 году». G1 (на португальском языке). Бразилиа : Grupo Globo . Проверено 17 февраля 2015 г.
  7. ^ «Как стать первокурсником в UoB | Unihousing» . unihousing.co . Проверено 13 сентября 2023 г.
  8. ^ «Первокурсники». Хранитель . Проверено 21 июня 2020 г.
  9. Рейди, Тесс (12 ноября 2019 г.). «Как сделать свой первый год обучения в университете засчитанным, даже если ваши оценки не учитываются». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 21 июня 2020 г.
  10. ^ «Клише Недели первокурсников (и как не быть ими)» . BBC Bitesize . Проверено 21 июня 2020 г.
  11. ^ Смит, Джемма (сентябрь 2021 г.). «Как использовать неделю первокурсников с пользой». www.prospects.ac.uk .
  12. ^ «22 вещи, которые выпускники хотели бы знать на первокурсниках» . Спасти студента . Проверено 21 июня 2020 г.
  13. ^ «Ваш путеводитель для первокурсников - Неделя первокурсников 2023» . Ваш гид для первокурсников . Проверено 4 июля 2023 г.
  14. ^ Гуджер, Лотти. «Лучшие агентства по аренде студентов в Бирмингеме в 2023 году: раскрыты! - Unifresher Unifresher». Унифрешер . Проверено 4 июля 2023 г.
  15. Берч, Люк (3 июня 2018 г.). «ВИДЫ 7-ГО КЛАССА В БРИТАНДСКОЙ СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ». Архивировано из оригинала 5 июля 2020 года — на YouTube.
  16. Фергюсон, Донна (27 августа 2019 г.). «Никто не будет пытаться вас запугать»: советы 8-му классу 7-му классу». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 21 июня 2020 г.
  17. ^ «Лучшие (и худшие) советы для седьмого класса, поступившего в среднюю школу» . Независимый . 3 сентября 2013 года . Проверено 21 июня 2020 г.
  18. ^ «Первокурсники шестого класса могут вернуться в колледж 1 июня» . Неделя ФЭ . 11 мая 2020 г. Проверено 21 июня 2020 г.
  19. ^ Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Бежан»  . Британская энциклопедия . Том. 3 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 659.
  20. ^ Грант, сэр Александр (1884). История Эдинбургского университета в течение первых трехсот лет его существования (Том 2). Лондон: Лонгманс, Грин и компания. п. 479 . Проверено 2 марта 2019 г.
  21. ^ Random House, Inc. (2006). «первокурсник». Словарь.com . Проверено 12 августа 2007 г.
  22. ^ Колледж Хаффпост (2012). «UNC исключил слово «первокурсник» из школьного словаря в пользу слова «первокурсник», в СМИ возникла полемика» . ХаффПост . Проверено 15 июня 2016 г.
  23. ^ Представители приемной комиссии студентов (2010). «Познакомьтесь с представителями наших студентов». Новый колледж Флориды . Проверено 19 декабря 2010 г.
  24. ^ Офис Регистратора (2006). «Словарь терминов отчетности». Университет Висконсина-Мэдисона . Архивировано из оригинала 27 октября 2007 года . Проверено 12 августа 2007 г.

Внешние ссылки