stringtranslate.com

Игра в пижаму

The Pajama Game мюзикл , основанный на романе 1953 года « 7½ Cents» Ричарда Биссела . Книга Джорджа Эбботта и Ричарда Биссела; музыка и слова Ричарда Адлера и Джерри Росса . Танцы были поставлены Бобом Фоссом в его дебютном хореографе. История повествует о трудовых проблемах и романтике на пижамной фабрике.

Оригинальная бродвейская постановка открылась 13 мая 1954 года в театре St. James Theatre и прошла 1063 представления с короткой остановкой в ​​театре Shubert Theatre в конце показа. Она была возобновлена ​​в 1973 году и снова в 2006 году The Roundabout Theatre Company. Оригинальная постановка, спродюсированная Фредериком Бриссоном, Робертом Э. Гриффитом и Гарольдом С. Принсом, [1] выиграла премию Tony Award за лучший мюзикл . Возрождение на Бродвее в 2006 году выиграло премию Tony Award за лучшее возобновление мюзикла . Мюзикл пользуется популярностью среди общественных и школьных групповых постановок.

Оригинальная постановка в Вест-Энде открылась 13 октября 1955 года в лондонском Колизее , где выдержала 588 представлений.

Персонажи

Сюжет

Действие I

Вернон Хайнс, эксперт по эффективности на фабрике пижам Sleep-Tite в Сидар-Рапидс , штат Айова , ломает четвертую стену, чтобы представить историю («The Pajama Game Opening»). Внутри фабрики рабочие штампуют пижамы с невероятной скоростью («Racing with the Clock»). В это время Сид Сорокин приехал из другого города, чтобы работать на фабрике в качестве нового суперинтенданта («A New Town Is a Blue Town»). Профсоюз , возглавляемый Презом, добивается повышения заработной платы на семь с половиной центов в час, хотя президент компании Майрон Хаслер отказывается уступать. Кэтрин «Бэйб» Уильямс является лидером профсоюзного комитета по рассмотрению жалоб. Сид и Бэйб находятся в противоположных лагерях, но романтический интерес вспыхивает при их первой встрече. Несмотря на уговоры коллег-швейников, Бэйб, похоже, отвергает Сида («I'm Not At At In Love»). Тем временем Хайнс влюблен в Глэдис Хотчкисс, секретаря президента компании , но отталкивает ее своим ревнивым поведением. Став свидетелем ссоры между парой, секретарь Сида, Мейбл, пытается помочь Хайнсу избавиться от ревнивых привычек («I'll Never Be Jealous Again»). Тем временем Сид, снова отвергнутый Бэйб, вынужден признаться в своих чувствах диктофону ( « Hey There»).

Во время ежегодного пикника компании, начавшегося с официального гимна компании Sleep-Tite ("Sleep-Tite"), Хайнс демонстрирует свой трюк с метанием ножей, находясь в состоянии алкогольного опьянения, едва не ударив Бэйб, пытаясь сбить яблоко с ее головы. През гонится за Глэдис, которая отвергает его ухаживания ("Her Is"). Бэйб проникается симпатией к Сиду, и они превращают весь пикник в праздничный танец ("Once a Year Day"). Когда участники пикника направляются домой, През переключает свое внимание на Мэй, которая реагирует позитивно гораздо быстрее и агрессивнее, чем он ожидал ("Her Is (Reprise)"). Дома у Бэйб романтические попытки Сида отклоняются Бэйбом, который заводит непринужденный разговор на второстепенные темы ("Small Talk"). В конце концов стены между ними рушатся, и они признаются в любви друг к другу ("There Once Was a Man"), но их отчуждение усиливается, когда они возвращаются на фабрику. Профсоюз организует замедление, активно поддерживаемое Бэйбом («Racing with the Clock (Reprise)»). Сид, как управляющий фабрикой, требует «честной работы» и угрожает уволить бездельников. Однако Бэйб по-прежнему полна решимости бороться за свое дело и намеренно забивает заводскую линию, вызывая поломку, и Сид неохотно увольняет ее. Когда она уходит, он снова начинает задумываться, не был ли роман с ней ошибкой («Hey There (Reprise)»).

Действие II

На собрании Союза после сплочённой речи През, Глэдис (Мэй в возрождении 2006 года) выступает для остальной части Союза, с «мальчиками из монтажной комнаты» («Steam Heat»). После основного собрания Комитет по рассмотрению жалоб собирается в доме Бэйба, чтобы обсудить дальнейшие тактики, такие как несоответствие размеров пижам и пришивание пуговиц-ширинок к низу так, чтобы они, скорее всего, оторвались и оставили своего владельца без штанов. На собрании, когда отношения През и Мэй идут на убыль, появляется Сид и пытается сгладить ситуацию с Бэйбом. Несмотря на свои чувства к Сиду, она отталкивает его («Hey There (Reprise)»).

Вернувшись на фабрику, девушки успокаивают Хайнса, который лично оскорблен замедлением, что он не делает ничего плохого («Think of the Time I Save»). У Хаслера в офисе встреча с Максом, одним из коммивояжеров компании, по поводу инцидента, произошедшего в Пеории , штат Иллинойс . Хайнса вызывают примерить пижамные штаны, которые падают перед всеми как раз в тот момент, когда входит Глэдис. Полагая, что он дурачится, она сердито отмахивается от него. Сид, теперь убежденный, что чемпионство Бэйба в профсоюзе оправдано, берет Глэдис на вечер в ночной клуб Hernando's Hideaway («Hernando's Hideaway»), где он выманивает у нее ключ от книг компании. Хайнс и Бэйб каждый находят пару и предполагают, что у них завязываются романтические отношения. Бэйб уходит, и Хайнс верит, что его ревнивые фантазии сбылись («Балет «Я никогда не буду ревновать снова»).

Используя ключ Глэдис, Сид получает доступ к бухгалтерским книгам фирмы и обнаруживает, что Хаслер уже добавил дополнительные семь с половиной центов к себестоимости продукции, но оставил всю дополнительную прибыль себе. Хайнс, все еще ревнивый до безумия, врывается в офис Глэдис и швыряет ножи мимо Сида и Глэдис, едва не задев все более параноидального мистера Хаслера. Задержав Хайнса, Сид затем добивается согласия Хаслера на повышение зарплаты и спешит сообщить эту новость на профсоюзный митинг, который уже идет («7½ Cents»). Эта новость приносит мир на фабрику и в его личную жизнь, позволяя ему воссоединиться с Бэйб («There Once Was a Man (Reprise)»). Все выходят праздновать в Hernando's Hideaway, одетые в фирменные пижамы компании («The Pajama Game Finale»). [2]

Музыкальные номера

Заметки о музыке

Две из песен, «There Once Was a Man» и «A New Town Is a Blue Town», на самом деле были написаны Фрэнком Лессером , хотя их авторство не указано. [3]

«Убежище Эрнандо»

В возрождении 2006 года Гарри Конник-младший играл на пианино, когда Глэдис ( Меган Лоуренс ), Сид и компания были на сцене для "Hernando's Hideaway". [4] "Продолжительность и форма песни остаются стабильными", - сказала Кэтлин Маршалл, - "но он может импровизировать в ее рамках".

«Паровое тепло»

В оригинальной постановке и в киноверсии знаменитый танцевальный номер «Steam Heat» танцевала Глэдис. В возрождении 2006 года номер был поставлен с Мэй (Джойс Читтик) вместо Глэдис. [4] Кэтлин Маршалл объясняет: «Хайнс обвиняет Глэдис в том, что она кокетничает, а она не такая. Так есть ли смысл в том, что она пошла и выпендривалась перед всем профсоюзом? Хайнс сказала бы: «Ага, ты шлюха, я тебя поймала!» Кроме того, она секретарь босса, так зачем ей быть на собрании профсоюза? Я думаю, гораздо забавнее, что Глэдис не отпускает себя, пока не выходит с Сидом, не напивается и не отбрасывает осторожность».

Новые песни для возрождения 2006 года

«Нас трое (Я, снова я и я)»

Слова и музыка Ричарда Адлера; в 2006 году Хайнс (Майкл МакКин) исполнил новый номер «The Three of Us» в конце шоу с Глэдис (Меган Лоуренс). [4] Во время возрождения Адлер, как цитируют, сказал, что он написал песню для Джимми Дюранте в 1964 году. «Она была написана для Джимми Дюранте», — говорит МакКин, «и Дюранте использовал ее в своем номере, но он никогда ее не записывал, так что это своего рода сирота». Песня на самом деле была представлена ​​в телевизионном мюзикле 1966 года « Олимп 7-000» , части серии ABC Stage 67 , которая также продюсировала Evening Primrose Стивена Сондхейма . Эдди Фой-младший (который играл Хайнса в оригинальной бродвейской и киноверсии «Пижамной игры» ) представил песню в «Олимп 7-000» и поет ее в альбоме саундтреков Command Records . Дональд О'Коннор , Ларри Блайден и Филлис Ньюман снялись в телевизионном спецвыпуске вместе с Фой. [ необходима цитата ]

«Мир вокруг нас»

«The World Around Us» была частью бродвейских предварительных показов и открытия 1954 года, но была исключена в течение первой недели бродвейского показа, замененная репризой Бейба «Hey There». Это оставило бы Сида без песен во втором акте, за исключением репризы «There Once was a Man». Номер был восстановлен для бродвейского возрождения 2006 года, что позволило звезде Гарри Коннику-младшему иметь песню во втором акте. [4]

«Если ты выиграл, ты проиграл»

Слова и музыка Ричарда Адлера; для возрождения 1973 года вместо репризы второго акта "Hey There" была новая песня "Watch Your Heart". Переименованная в "If You Win, You Lose", песня была включена в последние постановки шоу и была в постановке на Бродвее 2006 года.

История производства

Оригинальный Бродвей

Оригинальная бродвейская постановка открылась в театре St. James Theatre 13 мая 1954 года [5] и закрылась 24 ноября 1956 года после 1063 представлений. Её поставили Джордж Эбботт и Джером Роббинс , и она стала первым бродвейским шоу, в котором использовалась хореография Боба Фосса . Художником-декоратором и художником по костюмам постановки был Лемюэль Айерс [6] . В оригинальный актёрский состав входили Эдди Фой-младший (Хайнс), Стэнли Прагер (През), Гордон Вудбран (Джо), Ральф Данн (Хаслер), Кэрол Хейни (Глэдис), Джон Райтт (Сид Сорокин), Рета Шоу (Мэйбл), Базз Миллер (Второй помощник), Дженис Пейдж (Бэйб Уильямс), Рэй Аллен (Пупси) и Джек Уолдрон (Продавец). [7]

Эта постановка также известна тем, что дала толчок карьере Ширли Маклейн . В то время никому не известная 20-летняя девушка была выбрана дублером Кэрол Хейни. Начиная с конца мая 1954 года, Маклейн исполняла роль, пока Хейни была выведена из строя из-за травмы лодыжки. Режиссер/продюсер Хэл Б. Уоллис был зрителем на одном из представлений Маклейн и подписал с ней контракт для Paramount Pictures . Постановка получила премию «Тони» за лучший мюзикл, а также были отмечены игра Кэрол Хейни и хореография Боба Фосса. [ необходима цитата ]

Оригинальный Лондон

«Пижамная игра» открылась в лондонском Колизее 13 октября 1955 года и прошла 588 раз — несомненный хит. Эдмунд Хокридж сыграл Сида Сорокина, а Джой Николс сыграла Бейба Уильямса. Макс Уолл , в редком выходе на музыкальную сцену, сыграл Хайнса, Элизабет Сил , которая позже обрела славу, сыграв главную роль в «Нежной Ирме» , сыграла Глэдис, а Фрэнк Лоулесс сыграл Преза.

Оригинал Австралия и Новая Зеландия

Оригинальная австралийская постановка, представленная Дж. К. Уильямсоном, началась в Театре Ее Величества в Мельбурне 2 февраля 1957 года. [8]

Главные роли исполнили Тони Ламонд в роли Бэйба Уильямса и Уильям Ньюман в роли Сида Сорокина [9] , а также Кит Петерсен в роли Хайнса, Джилл Перриман в роли Мейбл, Дон Ричардс в роли Преза и Тикки Тейлор в роли Глэдис [8] .

Затем спектакль гастролировал в театре Empire в Сиднее , начиная с 12 июня 1957 года, а затем в Театре Её Величества в Брисбене с 12 ноября 1957 года. Затем спектакль вернулся в Театр Её Величества в Мельбурне, начиная с Дня подарков , 26 декабря 1957 года.

Постановка продолжала гастролировать до 1958 года, сначала в Театре Его Величества в Перте с 3 мая 1958 года, [10] затем в Королевском театре в Аделаиде с 18 июня 1958 года.

После австралийского сезона турне началось в Новой Зеландии 10 февраля 1958 года в Театре Его Величества в Окленде , а затем, с 12 марта 1958 года, в Большом оперном театре Веллингтона , где и завершилось его выступление. [11]

Фильм, 1957 г.

Киноверсия была выпущена Warner Bros. в 1957 году и включала оригинальный актерский состав, за исключением Дженис Пейдж, роль которой исполнила Дорис Дэй , и Стэнли Прагера , роль которого исполнил Джек Стро.

Возрождение на Бродвее, 1973 г.

Возрождение на Бродвее открылось 9 декабря 1973 года в театре Lunt-Fontanne , но закрылось 3 февраля 1974 года, всего после 65 представлений. Режиссером был Джордж Эбботт , один из двух режиссеров оригинальной постановки 1954 года, хореография Зои Лепорской. В актерский состав вошли Хэл Линден , Барбара Макнейр и Кэб Кэллоуэй в роли Хайнса.

Вест-Энд, 1999 г.

Возрождение Вест-Энда прибыло в театр Victoria Palace в октябре 1999 года, изначально в Birmingham Rep и перенесенное в Victoria Palace через Торонто. [ нужна цитата ] Режиссер Саймон Кэллоу , в нем недолгое время снималась Ульрика Джонсон в роли Бэйба (Birmingham Rep), но она покинула постановку, когда она отправилась в Торонто, где Бэйба играла Камилла Скотт, затем в Лондоне — Лесли Эш. Сида Сорокина на протяжении всего спектакля играл Грэм Бикли, за что он был номинирован на премию Dora Award за «Выдающееся исполнение мужской главной роли» в Торонто. В нем также снимались Джон Хегли и Анита Добсон с хореографией Дэвида Бинтли. Он закрылся 18 декабря 1999 года. [ нужна цитата ]

Бродвей, 2006 г.

Возрождение Roundabout Theatre Company , спродюсированное по особому соглашению с Джеффри Ричардсом, Джеймсом Фулдом-младшим и Скоттом Лэндисом, открылось 23 февраля 2006 года и закрылось 17 июня 2006 года после 129 представлений (и 41 предпросмотра). Кэтлин Маршалл была хореографом и режиссером, с актерским составом, в котором снимались Гарри Конник-младший , дебютировавший на Бродвее в роли Сида, Келли О'Хара в роли Бэйба, Майкл МакКин в роли Хайнса, Роз Райан в роли Мейбл и Меган Лоуренс в роли Глэдис. Возрождение включало три добавленные песни Ричарда Адлера . Оригинальная книга Джорджа Эбботта и Ричарда Бисселла была переработана Питером Акерманом . Этот актерский состав возрождения сделал запись, которая была включена в полном объеме в двухчастный альбом Harry on Broadway, Act I с Конником-младшим и О'Харой, записавшими второй набор отрывков из мюзикла 2001 года Thou Shalt Not .

Театральный фестиваль в Чичестере и Вест-Энд, 2013/2014

Под руководством Ричарда Эйра возрождение спектакля « Пижамная игра» в Великобритании в 2013 году открылось 22 апреля в театре Minerva Театрального фестиваля Чичестера , а в актерский состав входил телеведущий Гэри Уилмот . [12] Аншлаговый показ постановки в Чичестере завершился 8 июня 2013 года, а 1 мая 2014 года она была переведена в театр Шафтсбери в Вест-Энде . Передача в Вест-Энд получила положительные отзывы от ряда национальных СМИ. [13] [14] [15] Постановка шла в течение ограниченного сезона в театре Шафтсбери, закрывшись 13 сентября 2014 года. [16]

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

2006 Возрождение на Бродвее

Записи

Ссылки

  1. ↑ Афиша 1954 года
  2. ^ Пижамная игра-путеводитель по музыкальному театру
  3. Игра в пижаму – воспоминания Джона Райтта. Архивировано 06.06.2013 на Wayback Machine . Mkstage.com. Получено 05.09.2013.
  4. ^ abcd Саймонсон, Роберт и Джонс, Кеннет. "Привет: 'The Pajama Game' Is Played Once Again on Broadway" Архивировано 2015-04-02 на Wayback Machine playbill.com, 26 февраля 2006 г.
  5. Сотрудники. «В этом театре. Театр Св. Джеймса (Бродвей), „Игра в пижаму“» Афиша, доступ 24 июля 2015 г.
  6. Арнольд Сент-Саббер (11 сентября 1955 г.). «Некролог: Лемюэль Айерс». The New York Times .
  7. ^ Dietz, Dan (2014). Полная книга бродвейских мюзиклов 1950-х годов (твердый переплет) (1-е изд.). Lanham, MD: Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 978-1-4422-3504-5.
  8. ^ ab "AusStage". www.ausstage.edu.au . Проверено 18 июня 2020 г.
  9. ^ "МЕСТНЫЙ МАЛЬЧИК И ДЕВОЧКА ДЕЛАЮТ ХОРОШО". The Argus (Мельбурн) . Виктория, Австралия. 1 декабря 1956 г. стр. 15. Получено 10 июня 2017 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  10. ^ "Музей исполнительских искусств WA". www.mopa.ptt.wa.gov.au . Получено 18.06.2020 .
  11. ^ указано, Не (1957-01-01). "[Театральные программы, собранные Чарльзом Кэботом, для оперных, легких опер, мюзиклов и музыкально-драматических представлений в Новой Зеландии и Австралии. 1957-1959]". [Театральные программы, собранные Чарльзом Кэботом... | Элементы | Национальная библиотека Новой Зеландии | Национальная библиотека Новой Зеландии . Получено 18.06.2020 .
  12. ^ Жюри, Луиза. «Гари Уилмот: «Я рад вернуться на сцену Вест-Энда для «Пижамной игры»». Архивировано 14 февраля 2014 г. в Wayback Machine London Evening Standard , 13 февраля 2014 г.
  13. Биллингтон, Майкл (13 мая 2014 г.). «Обзор «Пижамной игры» — страсть сталкивается с политикой в ​​динамическом возрождении». TheGuardian.com . Получено 23 мая 2014 г.
  14. ^ Уиллмотт, Фил (23 мая 2014 г.). "The Pajama Game Review" . Получено 23 мая 2014 г.
  15. ^ Спенсер, Чарльз (14 мая 2014 г.). «Игра в пижаму, театр Шафтсбери, обзор: „чистое удовольствие“» . Получено 23 мая 2014 г.
  16. ^ "Игра в пижаму: бродвейская музыкальная комедия, которую нельзя пропустить". ThePajamaGameTheMusical.com . Получено 19 декабря 2014 г.
  17. ^ Рульманн, Уильям. Обзор записи оригинального состава бродвейского мюзикла Allmusic.com, доступ 24 июля 2015 г.
  18. ^ «Пижамная игра — 1957 год. Оригинальный австралийский состав».

Внешние ссылки