stringtranslate.com

сценарий мейтей

Сценарий Мэйтей ( Meitei : ꯃꯩꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ , латинизированный:  Meitei mayek ), также известный как сценарий Канглей ( Meitei : ꯀꯪꯂꯩ ꯃꯌꯦꯛ , латинизированный:  Kanglei mayek ) [5] или сценарий Кок Сэм Лай ( Meitei : ꯀꯣꯛ ꯁꯝ ꯂꯥꯏ ꯃꯌꯦꯛ , латинизированный :  Kok Sam Lai mayek ), после первых трёх букв [6] [7]абугида в семействе брахмических письменностей, используемая для написания языка мейтей , официального языка Манипура , Ассама и одного из 22 официальных языков Индии . Впервые он известен по гравюрам на монетах VI века н. э. и надписям на медных пластинах. [8] что подтверждается различными публикациями Национальной академии сахитья . [1] Он использовался до XVIII века, пока не был заменен бенгальским алфавитом. . Сохранилось несколько рукописей. В 20 веке письменность была возрождена и снова используется. [9] Начиная с 2021 года правительство Манипура начало использовать мейтей наряду с бенгальско-ассамским письмом в соответствии с официальным языком Манипура ( Поправка) Закон, 2021 г. [ 10]

Поскольку в Meitei нет звонких согласных , для обозначения родных слов используется только пятнадцать согласных букв, а также три буквы для чистых гласных. Для записи заимствованных слов доступны девять дополнительных согласных букв, унаследованных от индийских языков. Существует семь диакритических знаков гласных и один конечный согласный ( /ŋ/ ). Названия двадцати семи букв основаны на частях человеческого тела. [11]

История

Юмбанлол (Юмпанлол), группа надписей на медных пластинах на древнем языке Мэйтей VI века , написанных шрифтом Митей.

Что касается эпиграфических записей, то письменность мейтей появляется в «Юмбанлоле» (Yumpanlol), составленном в VI веке н. э. Это группа надписей на медных пластинах о древнем литературном произведении на языке мейтей . [12] [13]

Письмо Древнего Манипури также встречается на монетах, выпущенных во времена правления королей Мейтей, Ура Контоубы (ок. 568-653 н.э.) и Аянгбы (ок. 821-910 н.э.). Эти монеты в настоящее время хранятся в Музее Мутуа в Импхале . [1]

Происхождение официального письма Манипура происходит от религиозной книги Wakoklon Puya . [14] Но были некоторые разногласия относительно происхождения письма Meitei. Письмо Meitei является брахмической абугидой. По словам Сингха (1962), архаичная форма письма развилась к 11 веку и использовалась до начала 18 века, когда ее заменило бенгальское письмо . [15] Напротив, Томба (1993) утверждает, что письмо является развитием около  1930 года , а все предположительно более старые документы являются преднамеренными подделками. [16] По словам К. С. Сингха и Махохарана (1993), в соответствии с изменениями фонемного распределения языка Meitei , письмо принадлежит к тибетской группе писем. [2]

Самая ранняя каменная надпись, найденная в деревне Кхойбу, Манипур, также, как полагают, относится ко времени Ура Контоубы. Эта надпись в настоящее время хранится в Государственном музее Манипура , Импхал. [1]

Другая ранняя надпись на медной пластине Meitei датируется VIII в. н. э. и была сделана во время правления короля Конгтекча ( ок.  721 г. н. э. ). Она была обнаружена ученым Юмджао из Пхаенга в 1935 г. Это один из самых ранних известных примеров литературы Meitei . [17] [18] [19]

Каменная надпись, найденная [ нужен год ] в Койбу в округе Тенноупал нынешнего штата Манипур , содержит королевские указы короля Сенби Киямбы (ум. 1508), представляющие самую раннюю часть Чиэтарол Кумбаба или Королевских хроник Манипура. Это один из основных текстов сценария Мэйтей. [20] [ нужен лучший источник ]

Надпись на камне на языке мейтей шрифтом мейтей о королевском указе короля мейтей, найденная в священном месте Бога Панам Нинтоу в Андро, Импхал-Ист , Манипур .
рукопись Мэйтей

Последние события

В 1980 году модернизированная версия системы письма была одобрена законом Манипури для использования в образовательных учреждениях. [21] [22] Модернизированная версия письма Мэйтей была закодирована в Unicode в 2009 году.

В 2022 году на совместном заседании Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup , Всеманипурского союза журналистов и Гильдии редакторов Манипура было достигнуто соглашение о том, что газеты на языке мейтей перейдут с бенгальского алфавита на алфавит мейтей с 15 января 2023 года. [23] [24] [25] [26] [27]

Письма

Одной из уникальных особенностей этой письменности является использование частей тела в названии букв. [28] Каждая буква названа в честь части человеческого тела в языке мейтей . Например, первая буква « кок » означает «голова»; вторая буква « сэм » означает «волосы»; третья буква « лай » означает «лоб» и так далее. [29] Эта ассоциация появляется в книге Wakoklon Heelel Thilel Salai Amailon Pukok Puya , в которой подробно описывается, как возникла каждая письменность, получившая свою номенклатуру, и которая широко считается источником письменности мейтей. [30] Некоторые буквы имеют вторую форму (лонсом), которая используется в конце слова и используется для обозначения смычных согласных.

Мэйтейская буква «Ама» (букв. «Один» ) в символе Санамахизма ( традиционной религии Мэйтей )

В традиционной религии Мейтей санамахизма буквы и цифры Мейтей считаются творениями верховного Бога. [31] [32]

Основные буквы

Дополнительные согласные

Гласные диакритические знаки

Слоги записываются путем добавления гласных диакритических знаков (чейтап ееек) к согласным.

Цифры

Юникод

Meetei Mayek (письменность Meitei) была добавлена ​​в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2.

Блок Unicode для письма Meitei — U+ABC0 – U+ABFF.

Символы для исторической орфографии являются частью блока расширений Meetei Mayek по адресу U+AAE0 – U+AAFF.

Программное обеспечение

Типичная клавиатура Meitei Mayek

Клавиатуры Meitei Mayek и другие методы ввода доступны или поддерживаются:

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Некоторые значения, передаваемые некоторыми буквами (символами), различаются в зависимости от разных источников. Поэтому, если они различаются, они суммируются в одном разделе. [34] [35] [36] [37]

Ссылки

  1. ^ abcd Датта, Амареш (1987). Энциклопедия индийской литературы. Сахитья Академия . п. 142. ИСБН 978-81-260-1803-1.
  2. ^ аб Челия, Шобхана Лакшми (2011). Грамматика Мэйтея. Де Грютер. п. 355. ИСБН 9783110801118. Мейтей-майек является частью тибетской группы письменностей, которая произошла от письменности Гупта-Брахми.
  3. ^ Сингх, Харимохон Тунаоджам (январь 2011 г.), Эволюция и современное развитие шрифта митей-маек, Cambridge University Press India, стр. 28
  4. ^ Hyslop, Gwendolyn; Morey, Stephen; Post, Mark W (январь 2011). North East Indian Linguistics Volume 3. Cambridge University Press India. ISBN 9788175967939.
  5. ^ Нони, Арамбом; Санатомба, Кангуджам (16 октября 2015 г.). Колониализм и сопротивление: общество и государство в Манипуре. Routledge . стр. 223, 235, 237. ISBN 978-1-317-27066-9.
  6. ^ Ссылки Будьте добры! (PDF) . hueiyenlanpao.com (в Манипури).
  7. ^ "Утраченное и возрожденное: история письма Мэйтей". The Indian Express . 11 декабря 2022 г. Получено 29 января 2023 г.
  8. ^ Свежие сказки: Народные сказки, пьесы, новеллы с северо-востока. Katha. 2005. стр. 4. ISBN 978-81-87649-44-1.
  9. ^ Laithangbam, Iboyaima (23 сентября 2017 г.). «Изгнанный манипури возвращается». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 25 августа 2021 г. .
  10. ^ "ЗАГОЛОВОК ГАЗЕТЫ: Закон об официальном языке Манипура (поправка), 2021 г.". manipurgovtpress.nic.in .
  11. ^ Рэй, Сохини (2009). «Письмо тела: космология, орфография и фрагменты современности в северо-восточной Индии». Anthropological Quarterly . 82 (1): 150. ISSN  0003-5491. JSTOR  25488260.
  12. ^ "Национальная миссия рукописей: 88 Виджнянанидхи: ма н". Национальная миссия рукописей . Рукописные сокровища Индии, Министерство культуры , Правительство Индии . стр. 88, 89. Получено 29 апреля 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  13. ^ "Vijnananidhi". namami.gov.in . Министерство культуры, Правительство Индии . стр. 88, 89.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  14. ^ Рэй, Сохини (2009). «Письмо тела: космология, орфография и фрагменты современности в северо-восточной Индии». Anthropological Quarterly . 82 (1): 129–154. ISSN  0003-5491. Философия букв найдена в религиозной рукописи под названием «Wakoklon Hilel Thilel Salai Amilon Pukok Puya»
  15. ^ КБ Сингх, Мейтеи Манипура (1989 [1962]), стр. 157.
  16. ^ Франс Вельман, Из изоляции – Исследование забытого мира (2011), 468f., цитируя О. Томбу, Необходимость переписать историю Манипури , Импхал, 1993.
  17. ^ Деви, Юмлембам Гопи (16 июня 2019 г.). Взгляд на культуру Манипури. LP. стр. 25. ISBN 978-0-359-72919-7.
  18. ^ Паникер, К. Айяппа (1997). Средневековая индийская литература: обзоры и подборки (ассамский-догри). Сахитья Академия . п. 325. ИСБН 978-81-260-0365-5.
  19. ^ Сен, Сипра (1992). Племена и касты Манипура: описание и избранная библиография. Mittal Publications. стр. 28. ISBN 978-81-7099-310-0.
  20. ^ Эверсон, Майкл (20 сентября 2006 г.). «Предварительное предложение по кодированию письма Meithei Mayek в формате BMP UCS» (PDF) . Unicode .
  21. ^ "Утвержденный Meitei Mayek Govt Gazette 1980". e-pao.net . Получено 31 июля 2019 г. .
  22. ^ Деви, С. (май 2013 г.). «Является ли манипури исчезающим языком?» (PDF) . Язык в Индии . 13 (5): 520–533.
  23. ^ "Встреча Майек в газетах" . www.thesangaiexpress.com . Проверено 3 августа 2022 г.
  24. ^ "Meetei Mayek в газетах: 29 января 2022 г. ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net . Получено 3 августа 2022 г. .
  25. ^ "Meetei Mayek заменит бенгальский шрифт в газетах Манипури с 2023 года". Pratidin Time . 30 января 2022 г. Получено 3 августа 2022 г.
  26. ^ "Все ежедневные газеты Manipuri на бенгальском языке в Манипуре будут печататься на языке Meitei Eyek (письменность) с 15 января 2023 года". HYNews . Получено 3 августа 2022 года .
  27. ^ "Государственные ежедневные издания прекратят выпуск манипури-газет на бенгальском языке с января 2023 г.: 29 января 2022 г. ~ E-Pao! Заголовки". e-pao.net . Получено 3 августа 2022 г.
  28. ^ "Сравнительное исследование Meetei Mayek" (PDF) . typoday . Получено 13 мая 2019 г. .
  29. ^ «Атлас исчезающих алфавитов: системы письма коренных народов и меньшинств и люди, которые пытаются их спасти». 29 ноября 2018 г. Получено 6 марта 2023 г. Письмо мейтей-маек имеет уникальное встроенное обучающее устройство: использование частей тела при наименовании букв. Каждая буква названа в честь части человеческого тела в манипури. Например, первая буква, «кок», означает «голова»; вторая буква, «сэм», означает «волосы»; третья буква, «лай», означает «лоб».
  30. ^ Рэй, Сохини (2009). «Письмо тела: космология, орфография и фрагменты современности в северо-восточной Индии». Anthropological Quarterly . 82 (1): 129–154. doi :10.1353/anq.0.0047. ISSN  0003-5491. JSTOR  25488260. S2CID  140755509.
  31. ^ "Открытие Канглейпака 11". e-pao.net . Получено 8 марта 2023 г. .
  32. ^ "Открытие Канглейпака 12". e-pao.net . Получено 8 марта 2023 г. .
  33. ^ ab "Манипури (Митейлон / Мейтей)". Омниглот . Проверено 28 марта 2021 г.
  34. ^ Арамбарн Парратт, Сарой Налини, изд. (2009), «Меэтей Майек или таблица сценариев Митей», «Придворные хроники королей Манипура» , Foundation Books, стр. 145–148, doi : 10.1017/UPO9788175968547.006, ISBN 978-81-7596-854-7, получено 6 марта 2023 г.
  35. ^ Watham, S.; Vimal, V. (2013). «Транслитерация с хинди-письма на митей-маек: (подход, основанный на правилах)». S2CID  16339978. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  36. ^ "Митей Майек: Сценарий" . tabish.freeshell.org . Проверено 6 марта 2023 г.
  37. ^ "Алфавиты Мейтей Майек" . www.researchgate.net .
  38. ^ "Manipuri / Meitei Script Alphabet". www.omniglot.com . Получено 14 февраля 2024 г. .

Библиография

Внешние ссылки