Пластиковый Пэдди — сленговое выражение для обозначения культурного присвоения , свидетельствующего о неубедительной или явно неродной ирландскости. [1] [2] Фраза использовалась как положительное подкрепление и как уничижительный термин в различных ситуациях, особенно в Лондоне, но также и в самой Ирландии . Термин иногда применялся к людям, которые могли неправильно присваивать или искажать стереотипные аспекты ирландских обычаев. [3] В этом смысле пластиковый Пэдди может мало знать о реальной ирландской культуре , но тем не менее утверждать ирландскую идентичность. [4] В других контекстах термин применялся к членам ирландской диаспоры , которые дистанцировались от воспринимаемых стереотипов, и в 1980-х годах эта фраза использовалась для описания ирландцев, которые эмигрировали в Англию и стремились ассимилироваться в английской культуре. [5] [6] [7]
Имя Пэдди является уменьшительной формой ирландского имени Патрик ( Падраик , Падрайг , Параик ) и, в зависимости от контекста, может использоваться как ласковое, так и уничижительное обращение к ирландцу.
Термин «пластиковый Пэдди», используемый как оскорбление или ругательство, [8] вошел в употребление в 1980-х годах, когда он использовался в качестве оскорбления недавно прибывшими в Лондон ирландскими мигрантами среднего класса. [7] [9] Мэри Дж. Хикман , профессор ирландских исследований и социологии в Лондонском университете Метрополитен, утверждает: он «стал средством дистанцирования от устоявшихся ирландских общин». И его использование было частью процесса, посредством которого ирландцы второго поколения позиционируются как неаутентичные в рамках двух идентичностей, английскости и ирландскости. [9] [10]
По иронии судьбы, как английская враждебность при столкновении с призраком ирландских идентичностей, так и ирландское отрицание подлинности этих самых идентичностей используют уничижительный термин «пластиковый падди», чтобы стереотипизировать и подрывать процессы «становления» ирландских идентичностей ирландцев второго поколения. Послание от каждого из них заключается в том, что ирландцы второго поколения «настоящие англичане», и многие из второго поколения сопротивляются этому. [9]
Люди, которые не родились в Ирландии и/или не выросли в Ирландии, но, тем не менее, имеют ирландское гражданство (по происхождению, браку или месту жительства), иногда называются членами ирландских общин «пластиковыми падди». [11]
Термин может иметь разное значение в зависимости от места его использования.
В Ирландии «пластиковый Пэдди» может относиться к человеку, который искажает ирландскую культуру, принимая этнические стереотипы , которые изображают неточный, устаревший и оскорбительный образ Ирландии и ирландской культуры. Это часто можно увидеть у неирландских граждан, которые имеют романтический или благородный дикий образ «ирландской расы», и тех, кто принимает стереотипы, чтобы привлечь туристов. [12] [13] [14] Это наименование является критической реакцией и вызовом унизительным, неточным изображениям ирландцев на празднованиях, которые возникли в ирландской диаспоре , а также коммерциализацией и искажением Дня Святого Патрика . [15]
Ассоциация активного пенсионного обеспечения Килларни вывесила баннер с обещанием «Изгнать пластиковый рис из Ирландии» во время празднования Дня Святого Патрика в Керри в 2005 году [16] , а ирландские журналисты использовали этот термин, чтобы охарактеризовать ирландские бары в диаспоре как неаутентичные и с «минимумом пластиковых обрезков риса» [17] .
«Пластиковый Пэдди» также использовался как уничижительный термин для ирландцев, которые демонстрируют большую преданность английской культуре, чем ирландской, например, тех, кто поддерживает английские футбольные команды. [18] Ирландско-английскую модель первого поколения Эрин О'Коннор называли «пластиковым Пэдди» в Ирландии из-за выбора ее родителями имени и неирландского происхождения, несмотря на то, что они оба были гражданами Ирландии. [19]
Мэри Дж. Хикман пишет, что «пластиковый Пэдди» был термином, который использовался для «отрицания и принижения второго поколения ирландцев в Британии» в 1980-х годах, и «часто употреблялся новыми ирландскими иммигрантами среднего класса в Британии, для которых это было средством дистанцирования от устоявшихся ирландских общин». [7] По словам Бронвен Уолтер, профессора ирландских диаспорных исследований в Университете Англия Раскин , принятие дефисной идентичности было «гораздо более проблематичным» для ирландцев второго поколения в Британии. Уолтер утверждает, что большинство этих людей «часто отрицали подлинность своей ирландской идентичности», называя себя «пластиковыми Пэдди», в то время как окружающие их англичане считают их «ассимилированными и просто англичанами». [6]
Этот термин использовался для насмешек над игроками, родившимися не в Ирландии , которые решили играть за национальную сборную Ирландии по футболу , [20] болельщиками ирландских команд, которые являются членами фан-клубов за пределами Ирландии, [21] и другими ирландцами, проживающими в Великобритании. [22] Исследование, проведенное Университетом Стратклайда и Nil by Mouth, показало, что этот термин использовался оскорбительно на интернет-форумах болельщиков «Селтика» и «Рейнджерс» по отношению к болельщикам «Селтика» и более широкой католической общине в Шотландии. [23] В августе 2009 года англичанин из Бирмингема получил условный срок за то, что сделал уничижительные комментарии в адрес полицейского, который был ирландского происхождения. Прокурор заявил, что мужчина сделал расистские замечания в адрес офицера, включая обвинения в том, что офицер был «пластиковым Пэдди». [24]
В книге Питера Стэнфорда «Почему я все еще католик: очерки веры и стойкости » ведущий Дермот О'Лири (родившийся и выросший в Англии в семье ирландцев) описывает свое воспитание как «классический пластиковый Пэдди», отмечая, что его кузены в Ирландии дразнили его за то, что он «англичанин», но защищали бы его, если бы другие ирландцы пытались сделать то же самое. [25] Брендан О'Нил использует этот термин в Spiked для обозначения ирландцев «второго поколения, мечтающих стать католиками», [26] и пишет, что некоторые из виновных в «пластиковом Пэддиизме» (или, по его словам, «дермотитизме») — это Билл Клинтон , Дэниел Дэй-Льюис и Шейн Макгоуэн . [26]
Пластиковый Пэдди обычно используется в уничижительном ключе по отношению к тем, кто идентифицирует себя как ирландских американцев или кто празднует «ирландскость» в День Святого Патрика , обвиняя их в том, что они имеют мало реальной связи с ирландской культурой. [27] [28] Например, британский боец смешанных боевых искусств Дэн Харди назвал американского бойца Маркуса Дэвиса «пластиковым Пэдди» из-за энтузиазма Маркуса по поводу своего ирландского происхождения. [29]
Алекс Мэсси , шотландский журналист, написал в National Review :
Когда я был студентом в Дублине, мы насмехались над американским празднованием Святого Патрика, находя что-то нелепое в зеленом пиве, поиске какой-либо связи, какой бы слабой она ни была, с Ирландией, туманном чувстве всего этого, которое казалось таким несовместимым с той Ирландией, которую мы знали и в которой на самом деле жили. Кто были эти люди, одетые как лепреконы, и почему они были одеты именно так? Этот Hibernian Brigadoon был подделкой, насмешкой, клевером настоящей Ирландии и замечательной выставкой пластиковой падди. Но, по крайней мере, это было ограничено ирландцами за границей и теми иностранцами, которые отчаянно пытались найти хоть какой-то след зеленого в своей крови. [27]
цитируется в работе Марка Скалли. (2009) «Пластичный и гордый»?: дискурс аутентичности среди ирландцев второго поколения в Англии»