stringtranslate.com

Пластиковый Пэдди

Пластиковый Пэдди — сленговое выражение для обозначения культурного присвоения , свидетельствующего о неубедительной или явно неродной ирландскости. [1] [2] Фраза использовалась как положительное подкрепление и как уничижительный термин в различных ситуациях, особенно в Лондоне, но также и в самой Ирландии . Термин иногда применялся к людям, которые могли неправильно присваивать или искажать стереотипные аспекты ирландских обычаев. [3] В этом смысле пластиковый Пэдди может мало знать о реальной ирландской культуре , но тем не менее утверждать ирландскую идентичность. [4] В других контекстах термин применялся к членам ирландской диаспоры , которые дистанцировались от воспринимаемых стереотипов, и в 1980-х годах эта фраза использовалась для описания ирландцев, которые эмигрировали в Англию и стремились ассимилироваться в английской культуре. [5] [6] [7]

Использование

Имя Пэдди является уменьшительной формой ирландского имени Патрик ( Падраик , Падрайг , Параик ) и, в зависимости от контекста, может использоваться как ласковое, так и уничижительное обращение к ирландцу.

Термин «пластиковый Пэдди», используемый как оскорбление или ругательство, [8] вошел в употребление в 1980-х годах, когда он использовался в качестве оскорбления недавно прибывшими в Лондон ирландскими мигрантами среднего класса. [7] [9] Мэри Дж. Хикман , профессор ирландских исследований и социологии в Лондонском университете Метрополитен, утверждает: он «стал средством дистанцирования от устоявшихся ирландских общин». И его использование было частью процесса, посредством которого ирландцы второго поколения позиционируются как неаутентичные в рамках двух идентичностей, английскости и ирландскости. [9] [10]

По иронии судьбы, как английская враждебность при столкновении с призраком ирландских идентичностей, так и ирландское отрицание подлинности этих самых идентичностей используют уничижительный термин «пластиковый падди», чтобы стереотипизировать и подрывать процессы «становления» ирландских идентичностей ирландцев второго поколения. Послание от каждого из них заключается в том, что ирландцы второго поколения «настоящие англичане», и многие из второго поколения сопротивляются этому. [9]

Люди, которые не родились в Ирландии и/или не выросли в Ирландии, но, тем не менее, имеют ирландское гражданство (по происхождению, браку или месту жительства), иногда называются членами ирландских общин «пластиковыми падди». [11]

Термин может иметь разное значение в зависимости от места его использования.

Ирландия

В Ирландии «пластиковый Пэдди» может относиться к человеку, который искажает ирландскую культуру, принимая этнические стереотипы , которые изображают неточный, устаревший и оскорбительный образ Ирландии и ирландской культуры. Это часто можно увидеть у неирландских граждан, которые имеют романтический или благородный дикий образ «ирландской расы», и тех, кто принимает стереотипы, чтобы привлечь туристов. [12] [13] [14] Это наименование является критической реакцией и вызовом унизительным, неточным изображениям ирландцев на празднованиях, которые возникли в ирландской диаспоре , а также коммерциализацией и искажением Дня Святого Патрика . [15]

Ассоциация активного пенсионного обеспечения Килларни вывесила баннер с обещанием «Изгнать пластиковый рис из Ирландии» во время празднования Дня Святого Патрика в Керри в 2005 году [16] , а ирландские журналисты использовали этот термин, чтобы охарактеризовать ирландские бары в диаспоре как неаутентичные и с «минимумом пластиковых обрезков риса» [17] .

«Пластиковый Пэдди» также использовался как уничижительный термин для ирландцев, которые демонстрируют большую преданность английской культуре, чем ирландской, например, тех, кто поддерживает английские футбольные команды. [18] Ирландско-английскую модель первого поколения Эрин О'Коннор называли «пластиковым Пэдди» в Ирландии из-за выбора ее родителями имени и неирландского происхождения, несмотря на то, что они оба были гражданами Ирландии. [19]

Великобритания

Телеведущий Дермот О'Лири , родившийся и выросший в Англии в ирландской семье, описал свое воспитание как «классический пластиковый Пэдди».

Мэри Дж. Хикман пишет, что «пластиковый Пэдди» был термином, который использовался для «отрицания и принижения второго поколения ирландцев в Британии» в 1980-х годах, и «часто употреблялся новыми ирландскими иммигрантами среднего класса в Британии, для которых это было средством дистанцирования от устоявшихся ирландских общин». [7] По словам Бронвен Уолтер, профессора ирландских диаспорных исследований в Университете Англия Раскин , принятие дефисной идентичности было «гораздо более проблематичным» для ирландцев второго поколения в Британии. Уолтер утверждает, что большинство этих людей «часто отрицали подлинность своей ирландской идентичности», называя себя «пластиковыми Пэдди», в то время как окружающие их англичане считают их «ассимилированными и просто англичанами». [6]

Этот термин использовался для насмешек над игроками, родившимися не в Ирландии , которые решили играть за национальную сборную Ирландии по футболу , [20] болельщиками ирландских команд, которые являются членами фан-клубов за пределами Ирландии, [21] и другими ирландцами, проживающими в Великобритании. [22] Исследование, проведенное Университетом Стратклайда и Nil by Mouth, показало, что этот термин использовался оскорбительно на интернет-форумах болельщиков «Селтика» и «Рейнджерс» по отношению к болельщикам «Селтика» и более широкой католической общине в Шотландии. [23] В августе 2009 года англичанин из Бирмингема получил условный срок за то, что сделал уничижительные комментарии в адрес полицейского, который был ирландского происхождения. Прокурор заявил, что мужчина сделал расистские замечания в адрес офицера, включая обвинения в том, что офицер был «пластиковым Пэдди». [24]

В книге Питера Стэнфорда «Почему я все еще католик: очерки веры и стойкости » ведущий Дермот О'Лири (родившийся и выросший в Англии в семье ирландцев) описывает свое воспитание как «классический пластиковый Пэдди», отмечая, что его кузены в Ирландии дразнили его за то, что он «англичанин», но защищали бы его, если бы другие ирландцы пытались сделать то же самое. [25] Брендан О'Нил использует этот термин в Spiked для обозначения ирландцев «второго поколения, мечтающих стать католиками», [26] и пишет, что некоторые из виновных в «пластиковом Пэддиизме» (или, по его словам, «дермотитизме») — это Билл Клинтон , Дэниел Дэй-Льюис и Шейн Макгоуэн . [26]

Соединенные Штаты

Пластиковый Пэдди обычно используется в уничижительном ключе по отношению к тем, кто идентифицирует себя как ирландских американцев или кто празднует «ирландскость» в День Святого Патрика , обвиняя их в том, что они имеют мало реальной связи с ирландской культурой. [27] [28] Например, британский боец ​​смешанных боевых искусств Дэн Харди назвал американского бойца Маркуса Дэвиса «пластиковым Пэдди» из-за энтузиазма Маркуса по поводу своего ирландского происхождения. [29]

Алекс Мэсси , шотландский журналист, написал в National Review :

Когда я был студентом в Дублине, мы насмехались над американским празднованием Святого Патрика, находя что-то нелепое в зеленом пиве, поиске какой-либо связи, какой бы слабой она ни была, с Ирландией, туманном чувстве всего этого, которое казалось таким несовместимым с той Ирландией, которую мы знали и в которой на самом деле жили. Кто были эти люди, одетые как лепреконы, и почему они были одеты именно так? Этот Hibernian Brigadoon был подделкой, насмешкой, клевером настоящей Ирландии и замечательной выставкой пластиковой падди. Но, по крайней мере, это было ограничено ирландцами за границей и теми иностранцами, которые отчаянно пытались найти хоть какой-то след зеленого в своей крови. [27]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Пора ирландцам перестать называть ирландских американцев пластиковыми полями». IrishCentral.com . 25 марта 2021 г.
  2. ^ Мерфи, Джеймс (11 апреля 2017 г.). «Ирландский американец устал от насмешек и прозвища «пластиковый падди» в Ирландии?». IrishCentral.com .
  3. Уокер, Майкл Хью (17 марта 2016 г.). «Американцы — особенно Маклмор — примите к сведению: настоящих ирландцев не впечатляет ваш кутеж в День Святого Патрика | Voices». The Independent . Получено 19 марта 2016 г.
  4. ^ Нэгл, Джон (2004). «Все ли ирландцы в день Святого Патрика? Амбивалентность и конфликт в день Святого Патрика – исследовательский отчет об отношении людей к Дню Святого Патрика 2004 года» (Отчет). Институт ирландских исследований, Университет Квинс в Белфасте.
  5. ^ Эрроусмит, Эйдан (1 апреля 2000 г.). «Пластиковый Пэдди: согласование идентичности во втором поколении «ирландско-английских» письменностей». Irish Studies Review . 8 (1). Routledge: 35–43. doi : 10.1080/09670880050005093. S2CID  145693196.
  6. ^ ab Walter, Bronwen (2005), «Ирландская диаспора», Иммиграция и убежище: с 1900 года по настоящее время, Том 3 , ISBN 1-57607-796-9
  7. ^ abc Хикман, Мэри Дж. (2002), "«Расположение» ирландской диаспоры», Ирландский журнал социологии , 11 (2): 8–26
  8. Драйвер, Энни (12 октября 2023 г.). «Оскорбление Plastic Paddy было возвращено диаспорой, которая гордится тем, что она ирландка». Irish Times . Получено 25 октября 2024 г.
  9. ^ abc Скалли, Марк (2009), «Пластичный и гордый»?: дискурс подлинности среди второго поколения ирландцев в Англии, Открытый университет, стр. 126–127
  10. ^ Хикман, М.Дж. и др. (2005), «Ограничения белизны и границы английскости», Этнические общности (5): 160–182, цитируется в работе Марка Скалли. (2009) «Пластичный и гордый»?: дискурс аутентичности среди ирландцев второго поколения в Англии»
  11. ^ Фэллон, Стив (2002). Дом с Элис: Путешествие в гэльскую Ирландию . Мельбурн: Lonely Planet. С. 30–32.
  12. Хегарти, Шейн (3 марта 2007 г.). «Сленг и искусство ирландства». The Irish Times .
  13. О'Брайен, Джейсон (10 сентября 2008 г.). «Упс, теперь это синьор Трипаттони». Irish Independent .
  14. Дейли, Сьюзен (17 марта 2009 г.). «Слышали историю о пьяном, похотливом лепреконе?». Irish Independent .
  15. ^ Кронин, Майк; Адэр, Дэрил (2004), Ношение зеленого: История Дня Святого Патрика , Routledge, стр. 240, ISBN 9781134242313
  16. ^ «Тысячи людей приветствуют ношение зеленого, белого и оранжевого». Irish Independent . 18 марта 2005 г.
  17. ^ «Где остановиться, что делать и где поесть». Irish Independent . 20 сентября 2003 г.
  18. ^ "Рост. . . Мост. . . Королева. . . Семьи. . . GAA". Irish Independent . 28 мая 2010 г.
  19. Бирн, Андреа (14 сентября 2008 г.). «Эрин прокладывает путь к звездам». Irish Independent .
  20. ^ "Подросток под огнем". Times (Великобритания) . 26 ноября 2006 г.[ мертвая ссылка ]
  21. ^ Маккалоу, Иэн. "Back of the Net". The Irish Post. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Получено 5 января 2007 года .
  22. ^ «Гордое празднование нашей новой ирландской идентичности». The Irish Post . 10 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 г.
  23. ^ О'Лоан, Сара; Поултер, Алан; Макменеми, Дэвид (2005), Степень сектантства в Интернете (PDF) , Глазго: Университет Стратклайда, стр. 108–9, архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г.
  24. ^ Маккарти, Росс (11 августа 2009 г.). «Жителю Бирмингема дали условный срок за расистские высказывания». Birmingham Mail .
  25. ^ Стэнфорд, Питер, ред. (2006), «Больше, чем пластиковый падди», Почему я все еще католик: очерки веры и стойкости
  26. ^ ab O'Neill, Brendan (15 марта 2001 г.). «Мы все теперь ирландцы». Spiked (журнал) . Архивировано из оригинала 28 мая 2013 г.
  27. ^ ab Massie, Alex (17 марта 2006 г.). "Erin Go ARGH! Дело против Дня Святого Патрика. (И, нет, я не британец.)". National Review . Получено 7 января 2007 г.
  28. ^ Бирн, Мишель. «Ты пластиковый Пэдди?». thisislondon.co.uk . Архивировано из оригинала 5 июня 2011 г.
  29. ^ Дэвис, Гарет А. (10 июня 2009 г.). «Бой Дэна Харди в UFC с Маркусом Дэвисом готов устроить фейерверк». The Daily Telegraph . Лондон. Архивировано из оригинала 14 июня 2009 г. Получено 22 мая 2010 г.

Ссылки

Внешние ссылки