Покаянные псалмы или псалмы исповеди , названные так в комментарии Кассиодора VI века н. э., — это псалмы 6 , 31 , 37 , 50 , 101 , 129 и 142 ( 6, 32, 38, 51, 102, 130 и 143 в еврейской нумерации).
Эти псалмы выражают скорбь о грехе. Четыре из них были известны как «покаянные псалмы» Святому Августину Гиппонскому в начале V века. Пятидесятый псалом ( Miserere ) читался в конце ежедневной утренней службы в ранней Церкви . Переводы покаянных псалмов были предприняты некоторыми из величайших поэтов эпохи Возрождения в Англии, включая сэра Томаса Уайетта , Генри Говарда, графа Суррея , и сэра Филиппа Сиднея . До упразднения малых орденов и тонзуры в 1972 году Павлом VI семь покаянных псалмов были назначены новым священнослужителям после пострига. [1]
Буллой Supremi omnipotentis Dei от 11 марта 1572 года Папа Пий V даровал индульгенцию на 50 дней тем, кто читает покаянные псалмы. [ 2]
В 2004 году «Enchiridion Indulgentiarum» предоставил частичную индульгенцию тем, кто молится покаянными псалмами, готовясь к Таинству Покаяния . [3]
Возможно, самая известная музыкальная обработка из всех семи принадлежит Орландо де Лассу с его Psalmi Davidis poenitentiales 1584 года. Существуют также обработки Андреа Габриели и Джованни Кроче . Пьесы Кроче уникальны тем, что являются обработками итальянских сонетных переводов Псалмов Франческо Бембо . Они были широко распространены; они были переведены на английский язык и опубликованы в Лондоне как Musica Sacra; и даже были переведены (обратно) на латынь и опубликованы в Нюрнберге как Septem Psalmi poenitentiales. Уильям Берд изложил все семь Псалмов в английских версиях для трех голосов в своих Песнях Sundrie Natures (1589). Обработка отдельных покаянных псалмов была написана многими композиторами. Известные обработки Miserere ( Псалом 50/51) включают в себя обработки Грегорио Аллегри и Жоскена де Пре ; еще одна принадлежит Баху . В число двух произведений эпохи Возрождения, написанных Жоскеном , входят De profundis (Псалом 129/130) . [ необходима ссылка ]