You Can't Do That on Television — канадский комедийный скетч -сериал, который транслировался в местном масштабе в 1979 году, а затем в США в 1981 году. В нём участвовали актёры-подростки и подростки, выступавшие в формате скетч-комедии, похожем на американский Rowan & Martin's Laugh-In и канадский Second City Television . Каждый эпизод имел определённую тему, как правило, связанную с популярной культурой того времени.
Во время своего первоначального показа в США шоу было тесно связано с ранними годами кабельной сети Nickelodeon . Оно достигло высоких рейтингов и наиболее известно тем, что представило культовую зеленую слизь сети. Шоу также было примечательно тем, что дало старт карьере многих исполнителей, включая альтернативную рок- музыкантку Аланис Мориссетт , кинорежиссера Патрика Миллса и телевизионного продюсера и сценариста Билла Прэди .
Шоу было спродюсировано и транслировалось на оттавской станции CTV CJOH-TV . Первоначально это была местная программа, но с третьего сезона она была ориентирована на североамериканскую аудиторию. После окончания производства в 1990 году Nickelodeon транслировал повторы в Соединенных Штатах до 1994 года, когда их заменила похожая по тематике отечественная скетч-комедийная варьете-программа All That .
Шоу является предметом полнометражного документального фильма 2004 года You Can't Do That on Film [1] , снятого Дэвидом Диллехантом . Фильм был выпущен в Северной Америке компанией Shout! Factory в 2012 году и переиздан в 2022 году компанией MVD Entertainment Group . В 2021 году второй сезон был доступен для просмотра на Paramount+ ; однако с тех пор он был удален, хотя выборка из 14 эпизодов остается доступной. [2] Сериал также никогда официально не выпускался на домашних носителях.
Премьера You Can't Do That on Television состоялась 3 февраля 1979 года на CJOH-TV в Оттаве . Это была местная часовая малобюджетная развлекательная программа с некоторыми сегментами, исполняемыми вживую. Шоу состояло из комедийных скетчей , музыкальных клипов и конкурсов по телефону в прямом эфире, в которых зритель мог выиграть призы, такие как транзисторные радиоприемники , пластинки , наборы для моделирования и т. д. Формат также включал выступления местных танцоров диско и специальных гостей, таких как карикатурист из Оттавы Джим Унгер . Каждую неделю шоу отправляло свою «передвижную камеру» на тусовки по всему городу, записывая шутки или жалобы детей на жизнь, которые транслировались в эфире следующей недели. Шоу также выиграло от связей с популярной радиостанцией Top 40 Ottawa CFGO . Например, ведущий станции Джим Джонсон вел сегменты диско-танцев и делился интересными фактами об артистах, снимавшихся в музыкальных клипах.
Опытный комедийный актер Лес Лай сыграл множество повторяющихся персонажей и изначально был единственным взрослым, который появлялся в скетчах шоу. Он был единственным актером, который появлялся на протяжении всего сериала. Актриса Эбби Хагьярд , которая играла материнскую роль «Валери» напротив отцовской роли Лай «Лэнса», присоединилась к сериалу в 1982 году. Иногда старшие дети в актерском составе (включая Кристин МакГлэйд , Сару Уэст или Синди Кеннеди) играли взрослых персонажей.
Шоу предлагало программы для детей по субботним утрам, которые не пытались быть образовательной программой . Идея оказалась успешной, так как (согласно одному эпизоду) шоу набрало 32% рейтинга CJOH в своем временном интервале в 10:30 утра по субботам. Мастер-копии для эпизодов первого сезона больше не существуют, и все, кроме трех эпизодов первого сезона, считались утерянными до начала 2013 года, когда копии недостающих эпизодов из записей вне эфира были предоставлены Роджером Прайсом и размещены на YouTube .
Формат был похож на «Вы, должно быть, шутите!» и «Вы не можете быть серьезными» — детские скетч-шоу, которые Прайс создавал и продюсировал для Thames Television в Великобритании с 1974 по 1978 год.
После успешного первого сезона национальная сетевая версия You Can't Do That on Television под названием Whatever Turns You On была создана для CTV и дебютировала в сентябре 1979 года (его часовой пилотный эпизод вышел в эфир в мае). Создатели шоу сократили его до 30 минут, удалили местный контент и добавили закадровый смех . Они заменили музыкальные видеоклипы живыми выступлениями популярных канадских артистов, включая Trooper , Max Webster , Ian Thomas , Cooper Brothers из Оттавы (один из участников которой, Дик Купер , позже стал писателем для YCDTOTV ) и диско-певицу Альму Фэй Брукс . Рут Буцци присоединилась к актерскому составу, играя многих взрослых женских персонажей, включая строгую школьную учительницу по имени Мисс Фидт и секретаршу студии Мисс Тейк. Кроме того, 22 ребенка из первого сезона были сокращены до семи: Кристин МакГлэйд , Лиза Радди , Джонатан Геберт, Кевин Сомерс, Кевин Шенк, Родни Хелал и Марк Бейон. Другой участник актерского состава первого сезона, Элизабет Митчелл, появилась только в пилотном эпизоде. Шоу было размещено в 7:00 вечера по вторникам вечером, и некоторые филиалы CTV решили не транслировать шоу, возможно, из-за опасений по поводу его содержания. В результате CTV отменил шоу в декабре 1979 года из-за низких рейтингов после всего лишь 13 эпизодов.
В январе 1981 года производство на YCDTOTV возобновилось, и новый набор эпизодов транслировался локально на CJOH до мая 1981 года. Формат эпизодов 1981 года был похож на формат первого сезона 1979 года, но в каждом эпизоде были скетчи, которые вращались вокруг определенной темы (что-то, что перешло из Whatever Turns You On ). Поскольку популярность диско пошла на убыль, танцоров заменили соревнования по видеоиграм .
В то время Прайс и Дарби пытались синдицировать YCDTOTV. Они смонтировали каждый эпизод 1981 года в получасовой формат, похожий на формат Whatever Turns You On . Некоторые сцены были пересняты, чтобы удалить любой специфически канадский контент, и получасовые синдицированные монтажи стали полностью скетч-комедией. Сезон 1981 года был повторно показан на CJOH в начале 1982 года в получасовом синдицированном формате. Чтобы компенсировать удаление местного контента, Прайс и Дарби создали новое локальное шоу для CJOH под названием Something Else , в котором участвовали многие из актеров YCDTOTV в формате игрового шоу/развлекательного жанра, похожем на формат The Price Is Right . Команда YCDTOTV также сняла пилотный телевизионный фильм для Disney в 1981 году под названием Bear Rapids , который так и не был выбран.
Четыре из часовых эпизодов CJOH из сезона 1981 года («Strike Now», «Sexual Equality», «Crime and Vandalism» и «Peer Pressure») доступны для публичного просмотра на YouTube . Остальные в настоящее время доступны только в получасовых редакциях.
В 1981 году новая американская молодежная кабельная сеть Nickelodeon проявила интерес к YCDTOTV . Nickelodeon изначально транслировал несколько эпизодов в смонтированном получасовом синдицированном формате в качестве тестового запуска. Реакция была положительной, и в январе 1982 года Nickelodeon начал транслировать весь смонтированный сезон. К 1983 году YCDTOTV стал самым рейтинговым шоу сети.
Производство новых эпизодов YCDTOTV возобновилось в 1982 году в формате получасовой комедии, партнерами по производству выступили Nickelodeon и CJOH. В течение следующих нескольких лет сериал транслировался по всей стране в Канаде. CTV , сеть, с которой был связан CJOH-TV, транслировала шоу по субботним утрам в период с 1982 по 1990 год, с небольшой рекламой. Тем не менее, YCDTOTV продолжал расширять свою аудиторию в Соединенных Штатах на Nickelodeon, где он изначально выходил в эфир пять раз в неделю, а затем каждый день. Сериал получил более широкое распространение в родной Канаде в 1988 году, когда его добавил недавно созданный молодежный кабельный канал YTV . Он активно рекламировался и выходил в эфир ежедневно в часы пик.
Зрителям в Соединенных Штатах была предоставлена возможность принять участие в Slime-In, конкурсе, организованном Nickelodeon, в рамках которого победитель отправлялся на съемочную площадку You Can't Do That on Television, чтобы его облили слаймом. Позднее конкурс был воспроизведен канадским YTV как Slime Light Sweepstakes.
В 1983 году на WGBH-TV в Бостоне, штат Массачусетс , Роджер Прайс создал версию YCDTOTV для американской общественной телевизионной сети PBS под названием Don't Look Now (первоначально называвшееся Don't Tell Your Mother! ). Шоу было похоже на эпизоды из сезона YCDTOTV 1979 года , включая музыкальные видеоклипы и несколько более ранних скетчей и мотивов YCDTOTV (включая вариацию фирменного шуточного зелёного слизня под названием «Yellow Yuck»). Несмотря на высокие рейтинги, сериал закончился после пробного показа в пять эпизодов в октябре 1983 года, возможно, из-за жалоб родителей на его содержание. Nickelodeon также был обеспокоен тем, что если Don't Look Now будет успешным, это может означать конец YCDTOTV . [3] Сериал считался утерянным, пока все пять эпизодов не всплыли в начале 2013 года. Они были размещены на YouTube , за исключением музыкальных клипов, защищённых авторским правом.
Прайс создала еще одно шоу для Nickelodeon в 1985 году, менее успешное Turkey Television . В нем приняли участие несколько основных актеров YCDTOTV, включая Леса Лай, Кристин МакГлейд, Кевина Кубушески и Адама Рида. К этому времени МакГлейд, которой было уже за двадцать и которая жаждала двигаться дальше по жизни, переехала в Торонто и летела обратно в Оттаву для съемок YCDTOTV . Turkey Television также ознаменовала дебют МакГлейд в качестве продюсера, карьеру, которую она продолжила после ухода с YCDTOTV в 1986 году. Еще одно производство Price с участием актеров YCDTOTV , UFO Kidnapped , было сделано в 1983 году. Хотя пилотный выпуск вышел на Nickelodeon, сериал не был принят.
К 1987 году многие из ветеранов, таких как Мэтью Годфри, Дуглас Птолемей, Ванесса Линдорес и Адам Рид, стали слишком старыми для шоу. Бессменная ведущая Кристин МакГлейд («Лось») ушла годом ранее, как и Аласдер Джиллис (который был повышен до соведущего с МакГлейдом в 1985 году, прежде чем уйти к концу сезона 1986 года). Лиза Радди («Моторный рот»), давняя подруга МакГлейда в шоу, ушла в конце сезона 1985 года. Для сезона 1987 года было снято всего пять эпизодов, что сопоставимо с сезоном 1990 года как самым коротким за 15 лет существования шоу.
Эпизод «Усыновление» [4] был настолько спорным, что был запрещён после того, как был показан дважды. [5] Наклейка «НЕ ТРАНСЛИРОВАТЬ» была помещена на мастер-кассету в CJOH. [6] [7] «Усыновление» — единственный эпизод, запрещённый в Соединённых Штатах. Соавтор Джеффри Дарби заявил, что, по его мнению, эпизод зашёл слишком далеко, и что сценаристы не знали о деликатном характере материала. [8] В Канаде был запрещён эпизод «Развод». Однако эпизод «Усыновление» был показан с правками. В скетче, в котором сенатор Преверт звонит в агентство по усыновлению, чтобы отправить своего сына обратно после того, как использовал его для выполнения домашних дел весь день, строчка, в которой он называет сотрудника агентства по усыновлению «чёртовым бюрократом», была вырезана.
Кроме того, Nickelodeon удалил получасовые монтажи эпизодов 1981 года You Can't Do That on Television из своей ежедневной ротации, вместе с эпизодом 1982 года "Cosmetics". [ необходима цитата ] Эпизоды 1981 года должны были выйти в эфир в последний раз во время недельной акции 1985 года под названием "Oldies but Moldies", с конкурсами, в которых зрители могли выиграть призы, такие как "вкусный, свежий шоколадный сироп". Вместо этого эпизоды продолжали выходить в эфир до конца 1987 года, но нечасто. Как сообщается, это было связано с тем, что шестилетний контракт Nickelodeon на трансляцию сезона 1981 года истек в 1987 году. Поскольку Nickelodeon начал нацеливаться на более молодую аудиторию, и многие из эпизодов 1981 года касались тем, более актуальных для подростков (таких как курение, наркотики, сексуальное равенство и давление со стороны сверстников ), сеть решила не продлевать контракт. Nickelodeon якобы удалил эпизод «Cosmetics» из ротации по последней причине (хотя эпизод «Addictions» из того же сезона не был удален). Напротив, когда канадский YTV начал транслировать сериал в 1989 году, они продолжили транслировать сезон 1981 года как часть пакета, а также Whatever Turns You On , который никогда не показывали в Соединенных Штатах.
Роджер Прайс переехал во Францию после производства сезона 1987 года, узнав, что Nickelodeon не планирует заказывать больше эпизодов. Производство было приостановлено на 1988 год. Когда Прайс в конце концов вернулся в Канаду, он хотел возобновить производство You Can't Do That on Television из Торонто , но актеры и съемочная группа убедили его вернуться в Оттаву и CJOH. Nickelodeon заказал больше эпизодов YCDTOTV для сезона 1989 года. Прослушивания прошли в CJOH весной 1988 года, а съемки начались осенью. Эмиас Годфри и Андреа Бирн были единственными детьми-участниками актерского состава, которые перешли с 1987 на 1989 год. Однако несколько второстепенных участников актерского состава 1986 года вернулись для эпизодов, включая Рекху Шах и Джеймса Танга.
Мнения относительно эпизодов YCDTOTV 1989 и 1990 годов неоднозначны среди давних поклонников шоу, особенно в отношении растущей зависимости новых эпизодов от туалетного юмора и большего количества шуток со слизью и водой (что, предположительно, было сделано по просьбе руководителей Nickelodeon). Шоу не полностью разорвало связи со своим прошлым, так как многие бывшие члены актерского состава снова появились в сезоне 1989 года в эпизодических ролях, особенно в эпизоде «Возраст», который вела Ванесса Линдорес (которая дважды была покрыта слизью во время него), а также в эпизодических ролях участвовали Даг Птолемей, Аласдер Джиллис, Кристин МакГлейд и Кевин Кубушески (который к тому времени стал продюсером сцены в шоу). Джиллис также ненадолго появился в сегменте «шуток о шкафчиках» в эпизоде «Фантазии», а Адам Рид, который к тому времени стал официальным сценаристом YCDTOTV , также появился (и был облит слаймом) в самом конце эпизода «Наказание».
Рейтинги шоу падали в течение 1989 и 1990 годов. Желание сети производить больше собственных шоу на своих новых студиях в Universal Studios в Орландо, Флорида , в сочетании с низкими рейтингами, привели к тому, что производство You Can't Do That on Television официально закончилось в 1990 году после всего лишь пяти эпизодов (сравнявшись с 1990 годом и 1987 годом как самый короткий сезон сериала). Хотя рейтинги упали, Nickelodeon продолжал транслировать повторы до января 1994 года, после чего он транслировался только по выходным.
5 октября 2015 года дочерняя сеть Nickelodeon TeenNick вернула шоу в повторах в качестве первой программы на The Splat , своем расширенном блоке классической тематики. Трансляции начались с первых двух эпизодов 1981 года, «Work» и «Transportation», что стало первым выходом этих эпизодов в эфир на американском телевидении за 30 лет. Однако с тех пор в эфир вышло только два дополнительных эпизода («Christmas» и «Holidays» из сезона 1984 года). По состоянию на 23 марта 2021 года сезон 1981 года стал доступен для потоковой передачи на Paramount+ .
YCDTOTV с большим успехом транслировался в Австралии на канале ABC Television в середине 1980-х годов, начиная с «Work, Work, Work» 1981 года. Он выходил в эфир в 5:30 вечера по будням до августа 1987 года, когда первоначальный показ закончился. После первых двух запусков он был перенесен на 7:00 утра по будням в 1989 году. Он продолжал периодически транслироваться на канале ABC Television в течение следующих нескольких лет, в основном как филлер во время школьных каникул, пока права не истекли в начале 1990-х годов. Шоу транслировалось полностью, включая два последних сезона 1989–90 годов.
Сериал также был показан в европейских странах и, как сообщается, в странах Ближнего Востока (с арабским дубляжем), хотя неизвестно, существует ли какая-либо версия с французским дубляжем для распространения во Франции или странах франкоязычного мира . Также не известно о каких-либо местных адаптациях на основе формата YCDTOTV .
YCDTOTV также транслировался в ряде других стран, таких как Великобритания (на бывшем спутниковом и кабельном детском канале The Children's Channel ), Новая Зеландия (на TV3 ), Германия (на Armed Forces Network с оригинальным английским звуком), Саудовская Аравия (на бывшем англоязычном канале страны Saudi 2 ) и Филиппины (на RPN-9 ).
YCDTOTV время от времени упоминается в эпизодах « Робоцыпа» , включая некоторые фирменные шутки шоу, такие как шутки о шкафчиках, «Бартс Бургери» и зеленой слизи.
В эпизоде сериала «Гриффины» « Быстрые перемены в школе Бадди Чанчи-младшего » Питер Гриффин оказывается в слизи после того, как говорит «Я не знаю». Сразу за этим следует кадр, который является прямой отсылкой к вступительной сцене YCDTOTV , со словами «Ты не можешь этого сделать по телевизору», написанными красным на лице мужчины. Более поздний эпизод сериала назывался « Ты не можешь этого сделать по телевизору, Питер », но не содержал прямых ссылок на YCDTOTV .
В эпизоде NewsRadio «Песня остается прежней» мистер Джеймс отмечает День смеха (в феврале), заставляя Джо устанавливать «спусковые механизмы» от YCDTOTV , а затем обманывает актеров, обмазывая их слизью и обливая водой.
В эпизоде «1981» программы «Я люблю 80-е 3-D» на канале VH1 есть фрагмент на YCDTOTV , в котором Хэл Спаркс , Элисон Ханниган и «Странный Эл» Янкович, все они обмазаны слизью после того, как их обманом заставили сказать «Я не знаю». Уил Уитон также обмазан слизью во время начальных титров.
YCDTOTV также слегка пародируется в эпизоде «Блеск» сериала « Как я встретил вашу маму » 2010 года, где персонаж Коби Смолдерс в канадском телешоу «Космические подростки» делает несколько ссылок на шоу. На самом деле Смолдерс выросла фанаткой этого шоу. [9]
В 47-м выпуске Saturday Night Live , ведущим которого является Джон Малейни, представлен юмористический рассказ о том, как зеленая слизь появилась на YCDTOTV и в конечном итоге на Nickelodeon. [10]
В июле 2004 года, в честь 25-летия программы, на CJOH-TV был выпущен специальный выпуск под названием Project 131 на тему Changes, в котором снялись пять участников оригинального состава. Среди них были Броди Осом, Марджори Силкофф и Ванесса Линдорес (в то время явно беременная), Джастин Кэмми и Аласдер Джиллис. Режиссером выступил Дэвид Диллехант .
В августе 2017 года было объявлено, что You Can't Do That on Television получит перезагрузку. Оригинальный создатель Роджер Прайс будет выступать в качестве исполнительного продюсера, в то время как Джимми Фокс из Main Event Media будет развивать проект. [11] Однако Fox заявили в своем аккаунте Twitter 14 сентября 2019 года, что перезагрузка была отменена. [12]
Комедия шоу была сосредоточена на том, как взрослые и весь остальной мир относятся к детям. Скетчи шоу давали сатирические и преувеличенные взгляды на взрослых как на невежественных, оторванных от реальности и часто использующих свой статус взрослых, чтобы извлечь выгоду из детей. Лес Лай изображал нескольких персонажей в повторяющихся скетчах, включая «Росса», технического продюсера и режиссера шоу, который постоянно обманывал и выманивал деньги у всех, особенно у детей-актеров; «Барта», повара в закусочной быстрого питания, который готовил ужасную еду для детей; и отца Лэнса Преверта, который пытался воспитывать своих детей, но совершенно не имел представления о том, чем занимаются его дети. Между тем, младшие персонажи отличались от других детских телешоу тем, что они часто препирались и оскорбляли друг друга (в своих ролях), вместо того, чтобы ладить и наслаждаться временем вместе, как это было в большинстве других детских шоу. Ведущие Кристина и Аланис часто оскорбляли друг друга и пытались превзойти друг друга в своих ролях, отражая реальное соперничество и конкуренцию, которые имеют место среди детей в повседневной жизни. [13] [14]
Эпизоды YCDTOTV включали повторяющиеся трюки и шутки. Ниже приведен частичный список.
Первоначально созданная Рэндом Макайвором (под руководством художественного руководителя Джона С. Галта), вдохновленного «гиллиамациями» Терри Гиллиама , начальная анимационная последовательность представляла собой последовательность сюрреалистических изображений, установленных на « Увертюру к « Вильгельму Теллю » Россини , исполненную в джазовой аранжировке Диксиленд Национальным пресс-клубом и джаз-бэндом Allied Workers. Хотя аранжировка музыкальной темы оставалась неизменной на протяжении всего сериала (хотя между темами в разных сезонах есть тонкие различия — особенно в заключительных темах — и в Whatever Turns You On использовалась совершенно другая музыкальная тема), сама начальная анимация менялась по-разному.
Начиная со второго сезона перед вступлением обычно была титульная карточка с шуточным шоу, которое было «предварительно» представлено диктором Лесом Лайем (например: «Мистер Т. думает, что он девушка, сегодня его не будет, так что мы можем представить шоу, которое все еще пытается найти себя». — Эпизод: «Кризис идентичности»). В то время использовалось много культурных отсылок 1980-х годов (Команда «А», Главный госпиталь, Рэмбо, Соседство мистера Роджерса и т. д.). Иногда само шоу было предварено (что произошло трижды). В эпизоде «Провал» они не смогли придумать вступление.
В каждом эпизоде был сегмент «противоположностей» («Opposite Skits, где действительно происходит противоположность реальной жизни»), представленный визуальным эффектом переворачивания экрана вверх дном, сдвига влево для перехода к следующему скетчу, а затем восстановления. Обычно прямо перед тем, как это происходило, один или несколько участников актерского состава прерывались другим участником актерского состава, говорящим противоположное тому, о чем был монолог (или диалог), на что актерский состав говорил: «Это, должно быть, введение к противоположностям», а затем происходило инверсное исчезновение. Последующие скетчи были ироничным переворачиванием темы шоу и повседневной жизни, часто показывая детей, имеющих власть над взрослыми, или взрослых, поощряющих детей вести себя плохо (например, есть сладости вместо овощей или тратить деньги на что-то легкомысленное, вместо того чтобы положить деньги в банк).
Некоторые «противоположные» моменты представляли собой перестановки ролей и шутки, связанные с повторяющимися персонажами шоу (обычно их играли Лес Лай или Эбби Хагьярд), например, когда актеры казнили Эль Капитано на расстрельной команде или пытали Насти, смотрителя темницы. Обратные тропы, связанные с мистером Шитдлером в классе и директором в заключении, также были часты; однако очень редко противоположный момент изображал детей, мстящих Барту.
Возвращение к ежедневной теме шоу было обозначено еще одним инверсионным затуханием, иногда сопровождавшимся фразой одного из актеров «назад к реальности». Иногда это происходило в середине скетча, в результате чего персонажи инвертировали то, что они делали до завершения скетча.
Противоположные скетчи использовались в первом сезоне шоу (первый, во втором эпизоде, был прислан зрителем), но только в Whatever Turns You On они стали неотъемлемой частью шоу.
Большинство эпизодов, начиная с 1981 года, включали одну или несколько сцен расстрельной команды , в которых Лай играл Эль Капитано, латиноамериканского военного офицера, готовящегося отдать приказ расстрельной команде (к которой он обращался как к «амигос»), чтобы казнить одного из детей-актеров, связанных перед расстрельным пунктом. Ребенок часто обманывал Эль Капитано, чтобы его самого расстреливала расстрельная команда, и, когда он падал, Эль Капитано стонал «Вот это подлый кид».
Начиная с сезона 1981 года, в большинстве эпизодов были зарисовки с детьми, которые едят в Barth's Burgery, ресторане быстрого питания, которым управляет Барт (Лай), курящий одну за другой, неприятный, отвратительный повар, который использует негигиеничные и сомнительные методы приготовления бургеров. В большинстве зарисовок Барт показывает содержимое бургеров к отвращению детей, а они говорят: «Кто (или что), по-вашему, в бургерах». Фирменный знак Барта — «Да, я слышал это!» или в одном эпизоде — «Да, я слышал тебя».
В сезонах 1981 и 1982 годов у Барта был рабочий по имени Зилч (которого играл Даррил Лукас), которого он часто оскорблял и издевался, часто ударяя его кастрюлей и отправляя в нокаут.
Во время сегмента «шутки о шкафчиках» каждого эпизода актеры, стоя внутри школьных шкафчиков с нарисованными на них словами «Вы не можете делать это на телевидении», рассказывали друг другу шутки. Человек, рассказывающий шутку, открывал свой шкафчик и звонил другому актеру, которому он или она рассказывал шутку. На протяжении всего времени шутки эти актеры были единственными, кто видел открытые шкафчики. После каждой шутки актеры закрывали свои шкафчики, позволяя процессу начаться снова с другими людьми и новой шуткой. Это было похоже на сегмент «стены шуток» в Rowan & Martin's Laugh-In . Функция «шутки о шкафчиках» была представлена в первом сезоне и продолжалась до конца сериала. Шкафчики претерпели незначительные изменения в первые годы шоу, но в основном оставались прежними на протяжении всего показа шоу. В 2004 году, когда поклонники и актеры воссоединились на 25-ю годовщину шоу, оригинальные шкафчики были проданы с аукциона.
Используемые в нескольких эпизодах первых двух сезонов и почти в каждом эпизоде последующих сезонов, заключительные титры You Can't Do That on Television сопровождаются объявлением «компании», которая выпустила программу, с названием, как правило, связанным с основной темой эпизода. Эти объявления даются в форме «'You Can't Do That on Television' is a ______ production». Примерами вымышленной производственной компании являются «Black Eye» («Bullying»), «Can't Give It Away» («Marketing»), «Split Down the Middle» («Divorce»), «Hang Out to Dry» («Malls») и «Blood Is Thicker Than Water» («Families»). Название производственной компании было объявлено Лай, который часто включал шутку о шоу или его продюсерах, только чтобы понять, что камеры все еще работают.
За посттитровым производственным рекламным роликом обычно следовал один финальный набросок, также заимствующий концепцию из Laugh-In , в котором шутки продолжались некоторое время после того, как закончились титры. Рекламный ролик часто происходил «за кулисами» и ломал четвертую стену замечаниями об эпизоде, обычно включающими одно финальное унижение или возмездие для главного актера этого эпизода. Эти сцены часто сокращались или удалялись вовсе, особенно для показов на Nickelodeon.
Другие характерные повторяющиеся моменты шоу включают в себя:
Некоторые ключевые слова, которые актеры и съемочная группа ласково называли «загрязнением сцены», приводили к тому, что на актеров выливали неприятные вещества сверху или бросали в них из-за кадра.
Когда кто-то произносил слово «вода», «мыть» или «мочить», на них сверху обрушивалось большое количество холодной воды . В ранние годы шоу актеров (особенно Кристин) обливали ведрами воды, но начиная с 1981 года вода падала сверху. К сезону 1984 года обливание приводило только к слову «вода», тогда как в более ранних сезонах к этому приводили слова «мочить» и «H2O». Иногда актеры пытались уклониться от воды, говоря « agua » (испанский), «Wasser» (немецкий) или « eau » (французский), но все равно промокали.
В то время как зеленая слизь шоу часто меняла ингредиенты и даже консистенцию, вода почти всегда была одинаковой. Иногда актеров обливали вариациями, такими как мыльная, горячая, коричневая, туалетная или желтая загрязненная вода.
Когда кто-то говорил: «Я не знаю», сверху на него лилась зеленая слизь . Этот тип розыгрыша был известен как «обливание слизью», и он стал одним из самых заметных элементов шоу. Как и в случае с поливом, шутка с обливанием слизью использовалась почти в каждом эпизоде, особенно с 1982 года. По словам сценариста и режиссера Джеффри Дарби, слизь давала детям «возмездие», чтобы они не выглядели высокомерными. [15]
Зелёная слизь была неотъемлемой частью сериала с самого начала, появившись в первом эпизоде шоу. В книге Slimed! An Oral History of Nickelodeon's Golden Age Дарби заявил, что изначальная слизь появилась «случайно»; Дарби изначально планировал вылить на Тима ведро с остатками еды из кафетерия CJOH с добавлением воды, но производство того первого эпизода было отложено на неделю. Когда пришло время снимать сцену, содержимое ведра позеленело от плесени. Дарби всё равно разрешил вылить смесь на Тима. Роджер Прайс был в ярости, но реакция зрителей была положительной, поэтому Дарби и Прайс написали целое шоу 1979 года о слизи [16] («The Green Slime Show»), в котором Лиза Радди становится жертвой шести слизней ( рекорд YCDTOTV ). В этом эпизоде впервые была использована фраза «Я не знаю» в качестве девиза слайма, и она быстро стала фирменным приёмом сериала.
Большинству актеров не нравилось, когда их обмазывали слизью (Кристин МакГлейд сказала, что это было «отвратительно и сложно» [17] ), и иногда они пытались избежать фразы «Я не знаю». Обычно это приводило к обратному эффекту, как в эпизоде «Компьютеры», когда МакГлейд сказала «недостаточно данных» вместо «Я не знаю» и все равно получила зеленую слизь, поскольку, как объяснила Лиза Радди, которая была с МакГлейд в то время, слизь для этого эпизода управлялась компьютером. Некоторые вариации волшебных слов также вызывали слизь, например, в эпизоде «Виноваты», когда весь актерский состав обмазался слизью после того, как один из них сказал: «Мы не знаем».
Хотя слизь обычно была зеленой, иногда использовались и другие цвета, такие как красный, синий, желтый и даже черный и белый. Эпизод 1981 года «Безопасность прежде всего», в котором белая слизь фигурировала как часть повторяющейся шутки о «ношении белого ночью», был первым эпизодом, в котором использовался цвет слизи, отличный от зеленого. Лиза была облита белой слизью после того, как сказала: «Я действительно не знаю». В эпизоде 1982 года «Телевидение» Кристина была облита зеленой, красной, синей, желтой и «полосатой» (зеленой, красной, синей и желтой одновременно), пытаясь объяснить новичку Ванессе Линдорес о зеленой слизи. (МакГлэйд смыл слизь, сказав Ванессе, что она обычно выходит вместе с водой, а затем вылил на нее воду.) Этот набросок позже был показан в начале триллера 1987 года « Роковое влечение» . В одной из самых жестоких шуток шоу Росс (Лес Лай) обманывает Кристину, чтобы ее бросили с более густой, более кусковой синей слизью. В эпизоде 1986 года «Враги и паранойя» слово «свобода» использовалось в качестве фразы-триггера для красной слизи после того, как студия была захвачена русскими коммунистами . Другие примеры цветов слизи, отличных от зеленого, включают оранжевую слизь в эпизоде «Мифы», коричневую слизь в эпизоде «Косметика» и черную слизь в эпизоде «Время».
Первоначально рецепт зеленой слизи состоял из гнилой еды. Однако после постоянных жалоб актеров на опасные ингредиенты рецепт был изменен на смесь лаймово-зеленого желатинового порошка, овсянки и воды. [18] В конце концов, детский шампунь был добавлен, чтобы слизь легче смывалась с волос актеров после жалоб нескольких женщин-актеров. В эпизоде «Телевидение» Кристина раскрывает ингредиенты как воду, желатиновый порошок, муку и мыло. В более поздние годы рецепт состоял просто из зеленого пищевого красителя и творога, хотя он портился, если его слишком долго оставлять под горячим студийным светом. [19]
Особенно в последние годы шоу актеры, которые были покрыты слизью, часто смотрели вверх на слизь, когда она падала, так что она закрывала их лица (то же самое было и с поливами). Чтобы избежать повреждения декораций водой или слизью, на пол был постелен прозрачный брезент, который иногда можно было увидеть и/или услышать под актерами, а громкий звук брызг, который обычно слышен во время полива или слизи, — это звук жидкости, ударяющейся о брезент. Актеры, которых должны были обмазать или облить слизью, обычно появлялись в сцене босиком, и, как сообщается, нескольким актерам, которые были покрыты слизью, платили дополнительно. Сцены с обмазыванием слизью были последними, записанными во время записи, что позволяло актерам немедленно ополоснуться после сцены, не вызывая задержек.
Зелёная слизь стала фирменным образом Nickelodeon, и сеть потребовала больше слизей в шоу с течением лет, что привело к таким эпизодам, как «Movies» 1985 года, в котором весь состав (за исключением Эбби Хагьярд) был покрыт слизью. Позже Nickelodeon представил шампунь с зеленой слизью, который был частым прощальным подарком на его игровом шоу Double Dare , в котором слизь активно использовалась. Mattel продала слизь Nickelodeon и бренд Gak в 1990-х годах. Слизь также часто использовалась в рекламе сети, показывающей членов состава YCDTOTV как жертв импровизированного слизи. В бывших студиях Nickelodeon в Орландо был гейзер с зеленой слизью. Сеть продолжает использовать зелёную слизь во время своей ежегодной церемонии вручения наград Kids' Choice Awards и освещения Национальной футбольной лиги . [20]
Оригинальный фарс с пирогом в лице также часто использовался на YCDTOTV , хотя сцены с пирогами были наиболее распространены в первые годы шоу. Один целый эпизод, Drugs 1981 года , был полностью построен вокруг шутки с пирогом в лице. Чтобы избежать гнева цензоров, эпизод показал, как актеры «кайфуют», непрерывно кусая себя пирогом, сравнивая глупость удара себя пирогом с принятием наркотиков. В отличие от слизи и воды, пироги обычно не вызывались каким-либо определенным словом или фразой-триггером, хотя в ранние годы слова «дай мне это» или «дай это мне» часто приводили к кусанию.
Помимо главных героев, таких как Лес Лай и Эбби Хагьярд , которые играли роли взрослых персонажей, в период с 1979 по 1990 год на YCDTOTV появлялось более 100 подростковых и юных актеров. Среди наиболее известных актеров были:
К сожалению, это не так. Nickelodeon был готов разработать новую версию вместе с нами, но как только пришло время заключить сделку между правообладателем и Ником, она развалилась. По-видимому, большая часть оригинальных контрактов/файлов собственности была утеряна во время пожара в Оттаве десятилетия назад... не шутка.
{{cite web}}
: CS1 maint: numeric names: authors list (link)