stringtranslate.com

Поляки в Литве

Поляки Литвы ( польск . Polacy na Litwie , лит . Lietuvos lenkai ), также называемые литовскими поляками [ 3] [4], по оценкам переписи населения Литвы 2021 года, их численность составляет 183 000 человек , или 6,5% от общей численности населения Литвы , и они являются крупнейшим этническим меньшинством страны .

Во время польско-литовской унии наблюдался приток поляков в Великое княжество Литовское и постепенная полонизация его элиты и высших классов. В конце Речи Посполитой в 1795 году почти все дворянство, духовенство и горожане Литвы говорили на польском языке и приняли польскую культуру, сохраняя при этом литовскую идентичность. [5] В XIX веке процессы полонизации также затронули литовских и белорусских крестьян и привели к образованию длинной полосы земли с преимущественно польским населением, простирающейся до Даугавпилса и включая Вильнюс. Подъем литовского национального движения привел к конфликтам между обеими группами. После Первой мировой войны и возрождения обоих государств произошла польско-литовская война , основным направлением которой был Вильнюс и близлежащий регион . После нее большинство польского населения, проживавшего на литовских землях, оказалось в пределах польских границ. Однако в межвоенной Литве по-прежнему сохранялось большое польское меньшинство. Во время Второй мировой войны польское население преследовалось СССР и нацистской Германией . После Второй мировой войны границы были изменены, территориальные споры были подавлены, поскольку Советский Союз осуществлял власть над обеими странами, и значительная часть польского населения, особенно наиболее образованная, была насильно переселена из Литовской ССР в Польскую Народную Республику . В то же время значительное количество поляков переселилось из близлежащих регионов Белорусской ССР в Вильнюс и Вильнюсский край . После того, как Литва восстановила независимость, литовско-польские отношения были напряженными в 1990-х годах из-за предполагаемой дискриминации польского меньшинства в Литве. [6] [7] [8] [9] [10]

В настоящее время польское население сосредоточено в Вильнюсском регионе, в первую очередь в Вильнюсском и Шальчининкском районах. Только в городе Вильнюсе проживает более 85 000 поляков, что составляет около 15% населения литовской столицы. Большинство поляков в Литве являются католиками и говорят по-польски, хотя меньшинство из них говорит на русском или литовском языке как на родном. Вместе с городом Вильнюсом поляки населяют территорию площадью около 4000 км 2 .

Статистика

По данным литовской переписи 2021 года, польское меньшинство в Литве насчитывало 183 421 человек или 6,5% населения Литвы. Это крупнейшее этническое меньшинство в современной Литве, второе по величине — русское меньшинство . Поляки сосредоточены в Вильнюсском крае. Большинство поляков проживает в Вильнюсском уезде (170 919 человек или 21% населения уезда); в Вильнюсе , столице Литвы, проживает 85 438 поляков или 15,4% населения города. Особенно большие польские общины находятся в Вильнюсском районном самоуправлении (46% населения) и Шальчининкском районном самоуправлении (76%).

Муниципалитеты Литвы, в которых польское меньшинство составляет более 15% от общей численности населения (по данным переписи 2021 года), перечислены в таблице ниже:

Десять крупнейших городов по количеству поляков: [18]

Языки

Принятие польских культурных черт дворянами, горожанами и духовенством Великого княжества Литовского в сочетании с притоком мигрантов из Польши привело к созданию литовского варианта польского языка. [19] Местный вариант польского языка, называемый Polszczyzna Litewska, стал родным языком литовской знати в XVIII веке. [20]

Согласно статье польского профессора Яна Отрембского , опубликованной в 1931 году, польский диалект в Вильнюсском крае и в северо-восточных районах в целом представляет собой очень интересный вариант польскости, поскольку этот диалект развился на чужой территории, на которой в основном проживали литовцы , которые были белорусизированы (в основном) или полонизированы , и в доказательство этого Отрембский привел примеры литовизмов в языке тутейши . [21] [22] В 2015 году польский лингвист Мирослав Янковяк  [pl] засвидетельствовал, что многие жители Вильнюсского края, заявляющие о своей польской национальности, говорят на белорусском диалекте, который они называют mowa prosta (' простая речь '). [23]

Из 234 989 поляков в Литве 187 918 (80,0%) считают польский своим родным языком . 22 439 поляков (9,5%) говорят по-русски как на родном языке, а 17 233 (7,3%) говорят на литовском. 6 279 поляков (2,7%) не указали свой родной язык. Остальные 0,5% говорят на различных других языках. [24] Польский регион, на котором говорят литовские поляки, классифицируется как диалект северного пограничья . [25] Большинство поляков, которые живут к югу от Вильнюса, говорят на форме белорусского наречия, называемой там « простой речью », [26] которая содержит много субстратных реликтов из литовского и польского языков . [27]

Образование

По состоянию на 1980 год около 20% польских литовских студентов выбрали польский язык в качестве языка обучения в школе. [28] В том же году около 60–70% сельских польских общин выбрали польский язык. Однако даже в городах с преобладающим польским населением доля польскоязычного образования была меньше, чем процент поляков. Несмотря на то, что исторически поляки были склонны решительно выступать против русификации , одной из важнейших причин выбора русского языка образования было отсутствие польскоязычного колледжа и университета в СССР, а в советское время польским студентам меньшинства в Литве не разрешалось получать высшее/университетское образование за границей в Польше. Только в 2007 году в Вильнюсе открылся первый небольшой филиал Польского университета в Белостоке . В 1980 году на польском языке обучалось 16 400 школьников. Их число сократилось до 11 400 в 1990 году. В независимой Литве между 1990 и 2001 годами число детей с родным польским языком обучения, посещающих школы с польским языком обучения, удвоилось до более чем 22 300, а затем постепенно сократилось до 18 392 в 2005 году. [29] В сентябре 2003 года насчитывалось 75 общеобразовательных школ с преподаванием на польском языке и 52 школы, которые предоставляли образование на польском языке в сочетании языков (например, литовский-польский, литовский-русский-польский). Эти цифры сократились до 49 и 41 в 2011 году, что отражает общее сокращение числа школ в Литве. [30] Польское правительство в 2015 году выразило обеспокоенность по поводу образования на польском языке. [31]

История до 1990 года

Великое княжество Литовское (до 1795 г.)

Анджей Ястшембец был первым епископом Вильнюса. [32] Он изображен на фреске Влодзимежа Тетмайера «Крещение Литвы».

Первые поляки в Литве были в основном военнопленными, порабощенными . [33] Поляки начали мигрировать в Великое княжество в более заметных количествах после христианизации страны и заключения унии между Польшей и Литвой в 1385 году. [34] В XV и XVI веках польское население в Литве было невелико по численности, но поляки пользовались привилегированным социальным статусом – они проживали в высоко ценимых местах, а их культура считалась престижной. [35] Со временем поляки стали частью местного землевладельческого класса. [36] Литовские дворяне приветствовали беглых польских крестьян и селили их на необрабатываемых землях, но они обычно ассимилировались с белорусскими и литовскими крестьянами в течение нескольких поколений. [34] В XVI веке наибольшая концентрация поляков в ВКЛ была сосредоточена в Подляшье, [b] пограничных районах Жемайтии , Литвы и Белоруссии , а также в городах Вильнюс , Брест , Каунас , Гродно , Кедайняй и Несвиж . [43] В этот период королевские и великокняжеские дворы почти полностью состояли из польскоязычных. [44] Польский язык быстро вытеснил русинский как язык литовской элиты после того, как последняя перешла на русинский и польский языки в начале XVI века. [35] Реформация дала еще один толчок распространению польского языка, поскольку Библия и другие религиозные тексты были переведены с латыни на польский язык. Со второй половины XVI века поляки преобладали в протестантских школах и типографиях Великого княжества, а также в жизни местных протестантских общин. [45] Среди иезуитов, проживавших в Литве, было также много поляков . [46]

Приток поляков в Великое княжество Литовское значительно увеличился после Люблинской унии . [47] Это перемещение населения создало благоприятную почву для социально-культурной полонизации литовских территорий. В то время как полякам и иностранцам, как правило, запрещалось занимать государственные должности в Великом княжестве, поляки постепенно получили это право путем приобретения литовских земель. [48] Бедные дворяне из Короны арендовали землю у местных магнатов . [49] Число поляков также росло в городах, среди прочих в Вильнюсе, Каунасе и Гродно. [50] Вильнюс стал важнейшим центром польской интеллигенции в Великом княжестве, [51] причем поляки преобладали в городе в середине XVII века. [52]

Уже в начале XVI века польский язык стал первым языком литовских магнатов. В следующем столетии его переняла литовская знать в целом. Даже знать Жемайтии использовала польский язык уже в XVII веке. [53] Польский язык проник и в другие социальные слои: духовенство, горожане и даже крестьяне. [54] В период Речи Посполитой в Великом княжестве Литовском начала медленно формироваться территория, на которой доминировали поляки, [34] например , Ляуда , к северо-востоку от Каунаса (с начала XV века). Польский историк Владислав Виельгорский  [pl] подсчитал, что к концу XVIII века поляки и полонизированные люди составляли 25% населения Великого княжества. [34]

Литва под властью России (1795–1918)

До 1830-х годов польский язык был административным языком в так называемом Западном крае , который включал территории Великого княжества Литовского, аннексированные Российской империей . [55] В течение 19-го века поляки были крупнейшим христианским населением в Вильнюсе. Они также преобладали в городском управлении города в первой половине 19-го века. [56] Польскоязычный университет был восстановлен в Вильнюсе в 1803 году и закрыт в 1832 году. [57] После восстания 1863 года публичное использование польского языка и обучение его крестьянам, а также владение польскими книгами последними стали незаконными. [58] [59] Несмотря на свои различные этнические корни, члены шляхты в течение 19-го века в целом выбрали польскую самоидентификацию. [60]

В XIX веке польская культура распространялась среди низших классов Литвы, [61] в основном в Дзукии и в меньшей степени в Аукштайтии . Лингвисты различают официальный польский язык, используемый в церкви и культурных мероприятиях, и разговорный язык, более близкий к речи простого народа. Жители значительной части Виленского края использовали вариант белорусского языка, на который в основном влиял польский язык, называемый «простой речью» ( польск . mowa prosta ). Это был своего рода «смешанный язык», служивший интердиалектом культурного пограничья. [62] Этот язык стал воротами к прогрессирующей славянизации литовского населения. Это привело к образованию компактной польскоязычной области между литовской и белорусской языковыми областями, центром которой был Вильнюс. [63] Положение Вильнюса как важного польского культурного центра повлияло на развитие национальной идентичности среди римско-католических крестьян в регионе. [64] Возникновение литовского национального движения в 1880-х годах замедлило процесс полонизации этнически литовского населения, но также закрепило чувство национальной идентичности среди значительной части польскоязычного населения Литвы. Чувство двухъярусной литовско-польской национальной идентичности, присутствовавшее на протяжении всего периода, должно было уступить место четкой национальной декларации.

Межвоенный период и Вторая мировая война (1918–1944)

Польская межвоенная карта польского меньшинства в Литве (коричневая) 1923 года, интерполяция , основанная на результатах выборов в Литве
Поляки в межвоенном Литовском государстве, 1923–1924 гг.

С 1918 по 1921 год произошло несколько конфликтов, таких как деятельность Польской военной организации , восстание в Сейнах и неудавшаяся попытка польского переворота в литовском правительстве. [65] [66] В результате польско-литовской войны и мятежа Желиговского граница между независимой Литвой и Польшей была проведена более или менее в соответствии с языковым разделением региона. Тем не менее, многие поляки жили в Литовском государстве, а значительное литовское меньшинство оказалось в пределах польских границ. Потеря Вильнюса стала болезненным ударом по литовским устремлениям и идентичности. Ирредентистское требование его возвращения стало одним из важнейших элементов общественно-политической жизни в межвоенной Литве и привело к возникновению враждебности и обиды по отношению к полякам. [67]

В межвоенной Литве люди, заявлявшие о своей польской национальности, официально назывались полонизированными литовцами, которых необходимо было релитовизировать , польские земли были конфискованы, польские религиозные службы, школы, публикации и избирательные права были ограничены. [68] Согласно переписи населения Литвы 1923 года (без учета Вильнюсского и Клайпедского регионов), в Литве проживало 65 600 поляков (3,2% от общей численности населения). [69] Хотя, по данным Польского избирательного комитета, на самом деле число поляков составляло 202 026 человек, то есть около 10% от общей численности населения. [70] Поляки были сосредоточены в районах Каунаса, Кедайняй, Кайшядорис и Укмерге, в каждом из которых они составляли 20–30% населения. [71] В 1919 году поляки владели 90% имений площадью более 100 га. К 1928 году было разделено 2997 крупных имений общей площадью 555 207 га, а на их месте было создано 52 935 новых ферм, переданных литовским крестьянам. [72]

Многие поляки в Литве были записаны в своих паспортах как литовцы, и в результате они также были вынуждены посещать литовские школы. Польское образование было организовано «Походней». После установления режима Вальдемараса в 1926 году 58 [74] польских школ были закрыты, многие поляки были заключены в тюрьму, а польские газеты подверглись строгой цензуре. [75] Поляки также имели трудный доступ к высшему образованию. [76] Со временем польский язык был также удален из церкви и семинарий. Самым трагическим эпизодом в истории поляков в межвоенной Литве стала антипольская демонстрация, организованная Литовским стрелковым союзом 23 мая 1930 года в Каунасе, которая переросла в беспорядки. [77]

Большая часть территории Вильнюса в межвоенный период входила в состав Второй Польской Республики , особенно территория Среднелитовской Республики , где проживало значительное количество польскоязычного населения. [78]

Советский период (1944–1990)

Во время изгнаний во время Второй мировой войны и вскоре после войны Советский Союз принудительно обменял население между Польшей и Литвой . В 1945–1948 годах Советский Союз разрешил 197 000 полякам уехать в Польшу; в 1956–1959 годах смогли уехать еще 46 600 человек. [80] [81] Этнические поляки составляли 80–91 % населения Вильнюса в 1944 году. [82] [83] Все поляки в городе были обязаны зарегистрироваться для переселения. [84] В большинстве случаев советские власти блокировали выезд поляков, которые были гражданами Литвы в межвоенный период, и только 8,3 % (менее 8 000) из тех, кто зарегистрировался для репатриации в Каунасском регионе в 1945–1946 годах, смогли уехать в Польшу. [85]

В 1950-х годах оставшееся польское меньшинство стало целью нескольких попыток кампаний литвинизации со стороны Коммунистической партии Литвы , которая пыталась остановить любое обучение на польском языке; эти попытки, однако, были остановлены Москвой . [86] Советская перепись 1959 года показала, что 230 100 поляков были сосредоточены в Вильнюсском регионе (8,5% населения Литовской ССР). [87] Польское меньшинство увеличивалось в размерах, но медленнее, чем другие этнические группы в Литве; последняя советская перепись 1989 года показала 258 000 поляков (7,0% населения Литовской ССР). [87] Польское меньшинство, подвергшееся в прошлом массовой, часто добровольной [88] русификации и советизации , а в последнее время и добровольному процессу литвинизации , демонстрирует многочисленные и растущие признаки ассимиляции с литовцами. [87]

В независимой Литве

Серый: Территории с преобладающим польским населением в Литве по состоянию на начало 2000-х годов. Красный: Польско-литовская граница 1920–1939 гг.

1990–2000

Когда Литва провозгласила свою независимость от Советского Союза в 1990 году, большая часть польского меньшинства, все еще помня попытки 1950-х годов запретить польский язык, [86] боялась, что независимое литовское правительство может захотеть снова ввести политику литвинизации. Более того, некоторые литовские националисты, в частности организация Vilnija , основанная в 1988 году, считали жителей восточной Литвы полонизированными литовцами. [89] Из-за их взгляда на этническую принадлежность как на исконную, они утверждали, что литовское государство должно работать над восстановлением их «истинной» идентичности. [89] Хотя многие поляки в Литве имеют литовское происхождение, они считали себя этническими поляками. [90]

По словам историка Альфреда Э. Сенна , польское меньшинство делилось на три основные группы: жители Вильнюса поддерживали независимость Литвы, жители юго-восточных районов Вильнюса и Шальчининкай были просоветскими, в то время как третья группа, разбросанная по всей стране, не имела четкой позиции. [91] Согласно опросам, проведенным весной 1990 года, 47% поляков в Литве поддерживали просоветскую Коммунистическую партию (в отличие от 8% поддержки среди этнических литовцев), в то время как 35% поддерживали независимость Литвы. [86]

В ноябре 1988 года было сформировано просоветское движение «Единство» (буквально «Единство»), выступавшее против независимости Литвы. [92] Под местным польским руководством и при советской поддержке региональные власти Вильнюса и Шальчининкского района объявили автономный регион, Польский национальный территориальный край . [93] Те же польские политики позже выразили поддержку советской попытке переворота 1991 года в Москве. [93] «Единство», которое никогда не получало одобрения польского правительства, распалось после провала ГКЧП в попытке советского государственного переворота 1991 года , что обрекли на провал любую перспективу возвращения к советской власти. [92] Одновременно, после провала августовского путча, польский автономный регион был немедленно объявлен незаконным литовским правительством, которое установило прямое правление на этих территориях. [94] [93]

В апреле 1989 года была создана ещё одна более умеренная организация литовских поляков — Ассоциация поляков Литвы ( польск . Związek Polaków na Litwie , ZPL). Её первым лидером был Ян Сенкевич . [95] ZPL поддержала референдум о независимости Литвы 1991 года . 29 января 1991 года литовское правительство предоставило меньшинствам право на обучение на родном языке и использование его в официальных учреждениях. [96]

В декабре 1991 года был принят новый Закон о гражданстве, который предоставлял гражданство каждому человеку, проживавшему в Восточной Литве до 1940 года, если у него не было гражданства другой страны, тем самым исключая некоторых лиц, эмигрировавших в Литву после войны. [97]

Такая ситуация вызвала напряженность в польско-литовских отношениях. [96] Прямое правление было отменено, и в декабре 1992 года были организованы местные выборы. [98] ZPL также усилила свою позицию, требуя предоставления польскому меньшинству ряда прав, таких как создание польского университета, расширение прав польского языка, увеличение дотаций из центрального бюджета и другие. [99] ZPL приняла участие в парламентских выборах 1992 года, набрав 2,07% голосов и получив четыре места в Сейме.

В 1994 году литовский парламент ограничил участие в местных выборах политическими партиями, соответственно, ZPL создала Избирательную акцию для литовских поляков ( польск . Akcja Wyborcza Polaków na Litwie , AWPL). В январе 1995 года был принят новый Закон о языке, который требовал от представителей местных учреждений знания литовского языка, также все средние школы были обязаны преподавать литовский язык.

Польско-литовские отношения смягчились только в 1994 году, когда обе страны подписали договор о добрососедстве. [100] Договор защищал права польского меньшинства в Литве и литовского меньшинства в Польше. [101] Он также определял гражданство как вопрос индивидуального выбора, что противоречило определению, популярному среди литовских националистов, и даже определению, данному в Законе Литвы о правах национальных меньшинств 1989 года, который определял гражданство как нечто наследуемое. Договор определял, что к польскому этническому меньшинству принадлежат лица, имеющие литовское гражданство, польское происхождение или считающие себя принадлежащими к польской национальности, культуре и традициям, а также рассматривающие польский язык как свой родной язык. [102]

Положение польского меньшинства вновь приобрело международное значение в 1995 году после публикации доклада Совета Европы, подготовленного комиссией во главе с Дьёрдем Фрундой (так называемый «Доклад Фрунды»), в котором критиковалась политика Литвы в отношении польского меньшинства, в частности, непризнание польского университета. [103] Однако это не оказало существенного влияния на литовскую политику. В 1996 году были отменены специальные положения, облегчавшие вступление в парламент этнополитических партий, и с тех пор им приходилось преодолевать обычный избирательный порог. Восстановление собственности, утраченной в коммунистический период, также было острым вопросом, который очень медленно реализовывался на землях, населенных поляками. Поляки протестовали против расширения границ Вильнюса. [104]

После 2000 г.

Возникла напряженность в отношении польского образования и написания имен. Государственный департамент США в отчете, выпущенном в 2001 году, заявил, что польское меньшинство подало жалобы относительно своего статуса в Литве, и что члены польского парламента критиковали правительство Литвы за предполагаемую дискриминацию польского меньшинства. [105] В 2006 году министр иностранных дел Польши Стефан Меллер утверждал, что польские учебные заведения в Литве серьезно недофинансируются. [106] Аналогичные опасения были высказаны в 2007 году польской парламентской комиссией. [107] Согласно отчету, выпущенному Агентством Европейского союза по основным правам в 2004 году, поляки в Литве были второй наименее образованной группой меньшинства в Литве. [108] Филиал Университета Белостока в Вильнюсе обучает в основном членов польского меньшинства.

В докладе Совета Европы , опубликованном в 2007 году, говорится, что в целом меньшинства были достаточно хорошо интегрированы в повседневную жизнь Литвы. В докладе выражалась обеспокоенность по поводу закона о гражданстве Литвы , который содержит положение о праве на возвращение . [109] Закон о гражданстве обсуждался в течение 2007 года; 13 ноября 2006 года он был признан неконституционным. [110] Предлагаемая поправка к конституции позволит польскому меньшинству в Литве подавать заявления на получение польских паспортов. [111]

Литовское конституционное право предусматривает, что все (не только поляки), имеющие литовское гражданство и проживающие в стране, должны писать свое имя литовским алфавитом и в соответствии с литовским произношением; например, фамилия Клечковский в официальных документах должна быть написана как Клечковский. [112] [113] [114] [115] Поляки, зарегистрировавшиеся для получения литовского гражданства после распада Советского Союза, были вынуждены принимать официальные документы с литовскими версиями своих имен. [116] 24 апреля 2012 года Европейский парламент принял к дальнейшему рассмотрению петицию (номер 0358/2011), поданную Томашем Снарским о языковых правах польского меньшинства, в частности о принудительной литуализации польских фамилий. [117] [118]

Представители правительства Литвы потребовали убрать незаконно размещенные польские названия улиц в Майшягале , Раудондварисе , Риеше и Судерве, поскольку по литовскому закону все таблички с названиями улиц должны быть на государственном языке. [119] [120] поскольку по конституционному закону все названия должны быть на литовском языке. Сообщалось о напряженности между литовским римско-католическим духовенством и его польскими прихожанами в Литве. [121] [122] [123] Сейм проголосовал против иностранных фамилий в литовских паспортах. [124]

В конце мая 2008 года Ассоциация поляков Литвы опубликовала письмо, адресованное правительству Литвы, в котором выразила недовольство действиями против меньшинств (в первую очередь,антипольский)риторика в СМИ, ссылаясь на предстоящие парламентские выборы как на мотив, и требуя лучшего обращения с этническими меньшинствами. Ассоциация также подала жалобу в литовскую прокуратуру, требуя расследования этого вопроса. [125] [126] [127]

Закон об этнических меньшинствах утратил силу в 2010 году. [128] По состоянию на 2023 год Литва не ратифицировала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств . [129]

Трудности польского меньшинства

Дискриминация

В некоторых польских СМИ есть мнения [ кем? ] о том, что польское меньшинство в Литве сталкивается с дискриминацией. Как упоминалось выше, в 2011 году в Европейский парламент была подана петиция 0358/2011 о языковых правах поляков, проживающих в Литве. [130] Польская избирательная акция в Литве заявила, что законодательство об образовании является дискриминационным. [131] В 2011 году бывший президент Польши Лех Валенса раскритиковал правительство Литвы за предполагаемую дискриминацию польского меньшинства. [132]

До 2022 года Литва продолжала применять литовское [ необходимо разъяснение ] написание фамилий поляков в Литве, за некоторыми исключениями, несмотря на польско-литовское соглашение 1994 года, [133] литовскую законодательную систему и Конституцию , подробности см. в разделе «Фамилии».

В 1989–2010 годах [ требуется ссылка ] двуязычные уличные знаки на литовском и польском языках считались законными в Литве, если они были размещены в районах со значительным польским населением. Однако Закон о национальных меньшинствах, который гарантировал это, был отменен. В результате такие знаки теперь запрещены, и литовские суды требуют их удаления под угрозой штрафов. [134] [135] [136] Отказ литовских властей устанавливать или разрешать двуязычные дорожные знаки (противоречащие законодательной базе Литвы) в районах, где компактно проживают литовские поляки, иногда описывается Избирательной акцией поляков в Литве и некоторыми польскими СМИ как языковая дискриминация. [131] [135]

Написание имени/фамилии

Официальное написание всех нелитовских (следовательно, польских) имен в паспорте человека регламентируется постановлением Верховного Совета Литвы от 31 января 1991 г. № I-1031 «О написании имени и фамилии в паспорте гражданина Литовской Республики». Существуют следующие варианты. В законе, в частности, говорится: [137]

2. В паспорте гражданина Литовской Республики имя и фамилия лиц нелитовского происхождения пишутся на литовском языке. По письменному желанию гражданина имя и фамилия могут быть написаны в следующем порядке:

а) по произношению и без грамматизации (т.е. без литовских окончаний) или б) по произношению вместе с грамматизацией (т.е. с добавлением литовских окончаний).

3. Имена и фамилии лиц, уже имевших гражданство другого государства, пишутся по паспорту этого государства или равноценному документу, имеющемуся в паспорте Литовской Республики при его выдаче.

Это постановление было оспорено в 1999 году в Конституционном суде по гражданскому делу лица польской национальности, которое просило вписать его имя в паспорт на польском языке. Конституционный суд подтвердил постановление 1991 года. При этом подчеркивалось право граждан писать свое имя так, как им нравится, в областях, «не связанных со сферой использования государственного языка, указанной в законе». [138]

В 2022 году Сейм принял закон, позволяющий представителям этнических меньшинств использовать полный латинский алфавит, включая q, w и x, буквы, которые не считаются частью литовского алфавита, но не символы с диакритическими знаками (такие как ł и ä), в своем юридическом имени, если они заявляют о своем статусе этнического меньшинства и доказывают, что их предки использовали это имя. В ответ несколько этнических польских литовских политиков изменили свои юридические имена, чтобы они были ближе к польскому написанию, в частности министр юстиции Эвелина Добровольская (ранее писалась как «Эвелина Добровольская»), но запросы на изменение имени от населения в целом были низкими. [139] [140] С мая 2022 года, когда закон вступил в силу, до конца июля 2023 года только 337 человек изменили свои имена, включив в них символы нелитовского языка, и только менее 5 из них заявили о польском происхождении. [141] К концу августа 2023 года число людей польского происхождения, изменивших свои имена, включив в них нелитовские символы, возросло до 203, что составило примерно 0,11% от всех поляков в Литве. [142]

Организации

Старостаты, в которых Избирательная акция поляков Литвы – Альянс христианских семей получила большинство голосов на парламентских выборах в Литве в 2020 году (AWPL розового цвета)

Избирательная акция поляков Литвы — Альянс христианских семей ( лит . Lietuvos lenkų rinkimų akcija , польск . Akcja Wyborcza Polaków na Litwie ) — политическая партия этнических меньшинств, образованная в 1994 году, способная оказывать значительное политическое влияние в административных округах, где поляки составляют большинство или значительное меньшинство. Эта партия занимала места в Сейме ( парламенте Литвы) в течение последнего десятилетия. На парламентских выборах в Литве 2020 года она получила чуть менее 5% общенациональных голосов. Партия более активна в местной политике и контролирует несколько муниципальных советов . [143] Она сотрудничает с другими меньшинствами, в основном с Литовским русским союзом .

Ассоциация поляков Литвы ( польск . Związek Polaków na Litwie ) — организация, созданная в 1989 году для объединения польских активистов в Литве. Она насчитывает от 6000 до 11000 членов. Ее работа касается гражданских прав польского меньшинства и занимается образовательной, культурной и экономической деятельностью. [144]

Выдающиеся поляки

До 1940 г.

С 1990 года

Смотрите также

Примечания

  1. Цифра указана для Виленской губернии ( польск . Gubernia wileńska в источнике), которая в 1825 году включала большую часть современной Литвы, за исключением земель, которые сейчас находятся в Сувалкской губернии.
  2. ^ Подляшье было частью Великого княжества Литовского между концом 13 века и 1569 годом. [37] [38] Регион был сферой старого польско- мазовецкого поселения [39] и управлялся в соответствии с польским правом с 1514 года . [40] В середине 16 века поляки стали основной группой среди подляшской шляхты, что привело к требованиям местных депутатов о полном присоединении их земель к Польше. [41] [39] Со временем мазовецкие также начали преобладать в подляшских городах. [40] Общая численность поляков в Великом княжестве Литовском уменьшилась с потерей Подляшья и земель на Украине. [42]

Ссылки

  1. ^ abc "Tautinių mažumų Departmentas prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės" .
  2. ^ "Население по религиозной общине, к которой они себя относят, и этнической принадлежности". Департамент статистики (Литва) . Получено 2015-11-10 .
  3. ^ Уикс, Теодор Р. (2015-12-04). Вильнюс между нациями, 1795–2000. Cornell University Press. стр. 230. ISBN 978-1-5017-5808-9.
  4. ^ Уэйд, Питер (2007). Раса, этническая принадлежность и нация: перспективы родства и генетики. Berghahn Books. стр. 152. ISBN 978-1-84545-355-8.
  5. ^ Стоун, Дэниел З. (2014-07-01). Польско-литовское государство, 1386–1795. University of Washington Press. стр. 63. ISBN 978-0-295-80362-3.
  6. ^ Эвалдас Некрасас. «Литва — североевропейская или центральноевропейская страна?» (PDF) . Обзор внешней политики Литвы. стр. 5. Архивировано из оригинала (PDF) 2009-02-25 . Получено 2008-03-30 . В письме, написанном Витаутасу Ландсбергису в декабре 1991 года, президент Польши Лех Валенса охарактеризовал литовско-польские отношения как «близкие к критическим».
  7. ^ Антанас Валионис ; Эвалдас Игнатавичюс; Изольда Бричковскене. «От солидарности к партнерству: литовско-польские отношения 1988–1998» (PDF) . Обзор внешней политики Литвы, 1998, выпуск 2. Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2009 г. Получено 29.03.2008 . Промежуток времени между восстановлением дипломатических отношений в сентябре 1991 г. и подписанием Договора о дружественных отношениях и добрососедском сотрудничестве 26 апреля 1994 г. был, вероятно, самым трудным периодом для литовско-польских отношений (были даже утверждения, что отношения в этот период были «в некоторых отношениях даже хуже, чем до войны»).
  8. ^ Стивен Р. Бурант и Войтек Зубек, Восточноевропейские старые воспоминания и новые реальности: возрождение польско-литовского союза , Восточноевропейская политика и общества 1993; 7; 370, онлайн Архивировано 24.05.2020 в Wayback Machine (ЗА ПЛАТНЫМ ДОСТУПОМ)
  9. ^ Сэнфорд 1999, стр. 99.
  10. Лейн 2001, стр. 209.
  11. Перейти wo Polskie i Litwę, стр.206
  12. Атлас Литовской ССР, Москва, 1981, стр.129.
  13. ^ Сребраковски 2001, стр. 71.
  14. ^ ab Srebrakowski 2001, стр. 98.
  15. ^ Данные из Statistikos Departamentas, архив 2016-12-20 на Wayback Machine , доступ 09-08-2009
  16. ^ Краткое описание переписи населения Литвы 2011 года. Департаменты статистики Lietuvos. 2012. с. 20. ISBN 978-9955-797-16-6. Получено 5 августа 2018 г.
  17. ^ "Перепись 2021 года. Крупнейшие этнические группы в Вильнюсском уезде (предопределенные таблицы)". osp.stat.gov.lt . Получено 6 февраля 2024 г. .
  18. ^ "Rodiklių duomenų bazė - Официальные статистические порталы" . Osp.stat.gov.lt. ​Проверено 28 февраля 2022 г.
  19. ^ Беднарчук, Лешек (2013). «Языки в контакте и конфликте на территории Великого княжества Литовского (ВКЛ)». Acta Baltico‑Slavica . 37. PAN : 26. ISSN  0065-1044.
  20. ^ Саулюс Каубрис (2002). Национальные меньшинства в Литве: очерк . Вага. стр. 14. ISBN 978-5-415-01651-8В XVIII веке литовское дворянство приняло польский язык как родной, точнее, оно приняло «литовский» вариант польского языка, так называемую «польщину литевскую» .
  21. ^ Нитч, Казимеж; Отрембский, Ян (1931). «Ежик Польский. 1931, № 3 (май/червец)» (на польском языке). Polska Akademia Umiejętności, Komisja Języka Polskiego: 80–85 . Проверено 3 ноября 2023 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  22. Мартинкенас, Винцас (19 декабря 2016 г.). «Вильняус и йо апылинкю чябувиай». Alkas.lt (на литовском языке) . Проверено 3 ноября 2023 г.
  23. Янковяк, Мирослав (26 августа 2015 г.). «"Mowa prosta" jest dla mnie синоним gwary białoruskiej" (на польском языке).
  24. ^ Население по этнической принадлежности и родному языку Архивировано 29 сентября 2007 г. на Wayback Machine . Данные Statistikos Departamentas, перепись населения и жилого фонда 2001 г.
  25. ^ Грек-Пабисова, Ирида; Бесядовская-Магдзярж, Беата; Янковяк, Мирослав; Островка, Малгожата (2014). «Czym jest i co zawiera Słownik mówionej polszczyzny północnokresowej (Что такое «Словарь устного польского языка северо-восточного приграничья» и что он включает?)». Студия z Filologii Polskiej i Słowiańskiej (на польском языке). 49 (49). Институт славистики Польской академии наук : 278–298, 301. doi : 10.11649/sfps.2014.024 . ISSN  2392-2435.
  26. ^ Янковяк: Polacy na Wileńszczyźnie mówią gwarą białoruską (Мирослав Янковяк (лингвист, специалист по польскому и белорусскому языкам): Поляки в Вильнюсском регионе действительно говорят на белорусском диалекте)
  27. ^ Валериюс Чекмонас, Лайма Грумадайте Kalbų paplitimas rytų Lietuvoje (Распространение языков на востоке Литвы) в Lietuvos rytai; straipsnių rinkinys (Восток Литвы; сборник статей) Вильнюс 1993; п. 132; ISBN 9986-09-002-4 
  28. ^ ab "Атлас Литовской ССР" 1981, Государственный плановый комитет Литовской ССР. Министерство высшего и среднего специального образования Литовской ССР. Главное управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1981.
  29. ^ Mercator – Информация об образовании, документация, исследования. Обучение польскому языку в Литве см.: график на стр. 16 (файл PDF, 2,2 МБ) Доступ 2008-01-14.
  30. ^ Арвидас Матулёнис и др. Польское меньшинство в Литве. Архивировано 09.03.2014 в Wayback Machine . Исследовательский отчет ENRI-East № 8. 2011. С. 18.
  31. ^ «Встреча заместителей министров образования – Польша–Литва». www.msz.gov.pl .
  32. ^ Баттервик, Ричард; Павликовска, Виолетта, ред. (2019). Социальные и культурные отношения в Великом княжестве Литовском: микроистории . Routledge. стр. 25. ISBN 9781032093055.
  33. ^ Блащик, Гжегож (1992). Литва вспулчесна . ПИН . п. 317. ИСБН 8301106670.
  34. ^ abcd Сребраковски 2001, стр. 23–25
  35. ^ аб Гудавичюс, Эдвардас (1997). «Дорога Литвы в Европу». Литовские исторические исследования . 2 (1): 20–21, 25. doi : 10.30965/25386565-00201002 . ISSN  2538-6565. S2CID  221629792.
  36. ^ Поташенко, Григориюс (2008). Многонациональная Литва: история национальных меньшинств . Швеса. стр. 23–25. ISBN 978-5430052508.
  37. ^ Поташенко 2008, стр. 28, 118.
  38. ^ Marples, David R. "History of Belarus. Lithuanian and Polish rule". britannica.com . Encyclopædia Britannica, Inc . Получено 10 сентября 2021 г. Люблинская уния (1569 г.) сделала Польшу и Литву единым федеративным государством. Хотя Литва сохранила титул великого княжества и свой свод законов, ее западная провинция Подлясье, которая была в значительной степени заселена польскими колонистами, была передана Польше
  39. ^ ab Reddaway he, WF, ed. (1950). Кембриджская история Польши: от Августа II до Пилсудского (1697–1935) . Cambridge University Press . стр. 437.
  40. ^ ab Potašenko 2008, стр. 28.
  41. ^ Гарри Э. Дембковски (1982). Люблинская уния, польский федерализм в Золотой век . Восточноевропейские монографии. стр. 62. ISBN 978-0-88033-009-1.
  42. ^ Поташенко 2008, стр. 118.
  43. ^ Топольска 1987, стр. 160.
  44. ^ Дэвис, Норман (2012). Исчезнувшие королевства: расцвет и падение государств и наций . Viking Penguin. стр. 261. ISBN 9780143122951.
  45. ^ Топольска 2002, стр. 192.
  46. ^ Поташенко 2008, стр. 76.
  47. ^ Лесневска-Наперала, Катажина (2015). Географически-политические события в Польше и Литве по 1990 г. (на польском языке). Лодзинский университет . стр. 37–38. ISBN 978-83-7969-952-0.
  48. ^ Поташенко 2008, стр. 73–74.
  49. ^ Сикорска-Кулеша, Джоанна (1995). Deklasacja drobnej szlachty na Litwie and Białorusi w XIX wieku (PDF) . Официна Видавнича "Аякс". стр. 10–11. ISBN 83-85621-37-7.
  50. ^ Поташенко 2008, стр. 73.
  51. ^ Топольска 1987, стр. 155.
  52. ^ Уикс, Теодор Р. (2015). Вильнюс между нациями, 1795–2000 . Издательство Northern Illinois University Press . стр. 16. ISBN 978-0875807300. Вильнюс в середине XVII века был впечатляющим и богатым городом […] Хотя в Вильнюсе преобладали поляки и католицизм, различные религиозные и этнолингвистические группы умудрялись уживаться вместе в довольно тесном городском пространстве.
  53. ^ Trimonienė 2006, стр. 554.
  54. ^ Рачуба 2010, стр. 34.
  55. ^ Камуселла, Томаш (2008). Политика языка и национализма в современной Центральной Европе . Palgrave Macmillan. стр. 137. ISBN 9780230550704.
  56. ^ Уикс, Теодор. Р. (2013). «Евреи и другие в Вильно-Вильнюсе: невидимые соседи, 1831-1948». В Бартове, Омер; Вайц, Эрик Д. (ред.). Зона развала империй: сосуществование и насилие в приграничных районах Германии, Габсбургов, России и Османской империи . Издательство Индианского университета . стр. 84. ISBN 978-0253006356.
  57. ^ Андреас, Касекамп (2018). История Прибалтики . Palgrave. стр. 62, 66. ISBN 9781137573643.
  58. ^ Миллер, Алексей И. (2008). «Идентичность и лояльность в языковой политике империи Романовых на ее западном пограничье». Империя Романовых и национализм: очерки методологии исторических исследований . Издательство Центрально-Европейского университета . стр. 70. ISBN 978-9639776197.
  59. ^ Боржецкий, Ежи (2008). Советско-польский мир 1921 года и создание межвоенной Европы . Издательство Йельского университета . С. 2. ISBN 978-0300121216.
  60. ^ Фридрих, Карин; Пендзих, Барбара, ред. (2009). Гражданство и идентичность в многонациональном Содружестве. Польша–Литва в контексте, 1550–1772 . Brill. стр. 275. ISBN 9789004169838.
  61. Универсальная литовская энциклопедия, том 11. 2007.
  62. ^ Янушевска-Юркевич 2010, с. 43.
  63. ^ Янушевска-Юркевич 2010, с. 45.
  64. ^ Эберхардт, Петр (1996). Этнические группы и изменения населения в Восточной Европе двадцатого века: история, данные и анализ . ME Sharpe. стр. 179. ISBN 978-0-7656-1833-7.
  65. ^ Юозас, Райнис (1936). Военнопленный: (Polska Organizacja Wojskowa) Lietuvoje . Каунас: Spaudos Fondas. п. 184.
  66. ^ Юлиус, Бутенас; Мечис Мацкявичюс (1995). Миколас Слежявичюс: адвокаты и политики. Вильнюс: Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla. п. 263. ИСБН 9986-413-31-1.
  67. ^ MacQueen, Michael (1998). «Контекст массового уничтожения: агенты и предпосылки Холокоста в Литве». Holocaust and Genocide Studies . 12 (1): 22–48. doi :10.1093/hgs/12.1.27. Ирредентистская кампания запятнала литовское общество потоками ненависти и мести, направленными против поляков. Фактически, крупнейшей общественной организацией в межвоенной Литве была Лига освобождения Вильнюса (Vilniaus Vadavimo Safunga, или WS), которая трубила об ирредентистской линии в своем журнале «Наш Вильнюс» (Mūsų Vilnius).
  68. ^ Fearon, James D.; Laitin, David D. (2006). "Lithuania" (PDF) . Stanford University. стр. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 2012-10-15 . Получено 2008-06-02 . Литовские националисты возмущались требованиями поляков о большей культурной автономии (аналогичной той, что предоставлена ​​еврейскому меньшинству), утверждая, что большинство поляков Литвы на самом деле были литовцами, лишенными корней, которых просто нужно было релитовизировать. Возмущение усилилось, когда литовские поляки выразили желание "воссоединить" страну с Польшей. В результате национализирующееся литовское государство приняло меры по конфискации принадлежащих полякам земель. Оно также ограничило польские религиозные службы, школы, польские издания, польские избирательные права. В этот период в прессе поляков часто называли "вшами нации"
  69. ^ Это была единственная перепись, проведенная в Литве в межвоенный период. Вайтекунас, Стасис (2006). Lietuvos gyventojai: Per du tūkstantmečius (на литовском языке). Вильнюс: Mokslo ir enciklopijų leidybos institutas. п. 189. ИСБН 5-420-01585-4.
  70. ^ Сребраковски 2001, стр. 37.
  71. ^ Сребраковски 2001, стр. 38.
  72. ^ Сребраковски 2001, стр. 36.
  73. ^ Сребраковски 2001, стр. 40.
  74. ^ Лоссовский, Петр (1972). «Национальные меньшинства в странах Балтии 1919–1940» (PDF) . Acta Poloniae Historica (25): 98.
  75. ^ Ричард М. Уотт. (1998). Горькая слава: Польша и ее судьба, 1918–1939. Hippocrene Books. стр. 255.
  76. ^ Сребраковски 2001, стр. 41.
  77. ^ Сребраковски 2001, с. 50-51.
  78. ^ "Други Powszechny Spis Ludności z dnia 9 XII 1931 r" . Статистика Польского (на польском языке). Д (34). 1939 год.
  79. ^ Сребраковский, Александр (2000). Бразис, Ромуальд; Волконовский, Ярослав (ред.). «Historyczne podłoże współczesnych postaw Polaków na Litwie». Studium Vilnense (на польском языке). 9 (2): 6. ISSN  1648-7907.
  80. ^ Эберхардт, Петр. «Liczebność i rozmieszczenie ludności polskiej na Litwie (Численность и распределение польского населения в Литве)» (на польском языке) . Проверено 2 июня 2008 г. Было то юж по масовей "репатриацки" Полакув из Виленщизного, кто в латах 1945–1948 гг., объем 197 тыс. Полакув (w tym z Wilna – 107,6 тыс.) или раз колейней в лат. 1956–1959 гг., где можно было wyjazd do Polski 46,6 тыс. osób narodowości polskiej.
  81. ^ Стравинскиене, Виталия (2004). «Поляки в Литве со второй половины 1944 года до 1946 года: выбор между пребыванием или эмиграцией в Польшу (краткое изложение на английском языке)». Lietuvos istorijos metraštis . 2. Архивировано из оригинала 27-09-2007 . Получено 02-06-2008 .
  82. ^ Сервис, Хьюго (2013). Немцы полякам: коммунизм, национализм и этнические чистки после Второй мировой войны . Cambridge University Press . стр. 312. ISBN 978-1-107-67148-5.
  83. ^ Стрейкус, Арунас (2016). «Религиозная жизнь в перемещенном обществе: случай послевоенной Литвы, 1945–1960». В Балкелис, Томас; Даволюте, Виолета (ред.). Перемещение населения в Литве в двадцатом веке: опыт, идентичность и наследие . Brill. стр. 223. ISBN 9789004314092.
  84. ^ Снайдер, Тимоти (2003). Реконструкция наций: Польша, Украина, Литва, Беларусь, 1569–1999 . Издательство Йельского университета . С. 91–92. ISBN 978-0300105865.
  85. ^ Буховский, Кшиштоф (1999). Polacy w niepodległym panstwie litewskim. 1918–1940 . Белостокский университет . п. 293. ИСБН 8387881066.
  86. ^ abc Довиле Будрите (2005). Укрощение национализма?: Политическое построение сообщества в постсоветских государствах Балтии. Олдершот: Ashgate Publishing. С. 147–148. ISBN 0-7546-3757-3.
  87. ^ abc Эберхардт, Петр. «Liczebność i rozmieszczenie ludności polskiej na Litwie (Численность и распределение польского населения в Литве)» (на польском языке) . Проверено 2 июня 2008 г.
  88. ^ Fearon, James D.; Laitin, David D. (2006). "Lithuania" (PDF) . Stanford University. стр. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 2012-10-15 . Получено 2008-06-02 . Например, в Вильнюсе, где в советские годы образование на польском языке предлагалось примерно в 13–14 школах, только 25 процентов детей, родившихся в моноэтнических польских семьях, посещали польские школы. Около 50% из них выбрали русские школы и только 10% — литовские.
  89. ^ ab Budryte 2005, стр. 148.
  90. ^ Клеменс 1991, стр. 150; В действительности многие поляки в Литве были потомками полонизированных литовцев или белорусов.
  91. ^ Сенн 1997, стр. 252.
  92. ^ аб Грунскис, Евгениюс. «Единство». vle.lt (на литовском языке) . Проверено 20 августа 2022 г.
  93. ^ abc Роберт Г. Мозер (2005). Этническая политика после коммунизма. Олдершот: Cornell University Press. стр. 130. ISBN 0-8014-7276-8.
  94. ^ Петерсен, Роджер Д. (2002-09-02). Понимание этнического насилия: страх, ненависть и негодование в Восточной Европе двадцатого века. Cambridge University Press. стр. 153. ISBN 978-0-521-00774-0.
  95. ^ Сенн 1997, стр. 253.
  96. ^ ab Budryte 2005, стр. 153.
  97. ^ Будрите 2005, стр. 154.
  98. ^ Будрите 2005, стр. 155.
  99. ^ Сенн 1997, стр. 255.
  100. ^ Сенн 1997, стр. 254-255.
  101. ^ Будрите 2005, стр. 158.
  102. ^ Будрите 2005, стр. 160.
  103. ^ Будрите 2005, стр. 162.
  104. ^ Будрите 2005, стр. 161-162.
  105. ^ Литва — Отчеты о соблюдении прав человека в странах мира. Государственный департамент США , 23 февраля 2001 г. Доступ 14 сентября 2007 г.
  106. ^ (на польском языке) 5 кадений, 10 посещений, 1 день (15.02.2006) 2 пункта досрочного дня: Informacja Ministra Spraw Zagranicznych o zadaniach polskiej polityki zagranicznej w 2006 r. [ постоянная мертвая ссылка ]
  107. ^ (на польском языке) Posiedzenie Komisji w 11 октября 2007 г. Архивировано 21 декабря 2007 г. в Wayback Machine , Komisja Spraw Emigracji i Łączności z Polakami za Granicą.
  108. ^ "RAXEN_CC National Focal Point Lithuania" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2007-06-10 . Получено 2007-08-16 .
  109. Меморандум правительству Литвы «Оценка прогресса, достигнутого в выполнении рекомендаций Комиссара Совета Европы по правам человека 2004 года» Совета Европы , 16 мая 2007 г.
  110. ^ "Lietuvos Respublikos Konstitucinis Teismas" . Проверено 25 апреля 2015 г.
  111. ^ Обзор польской прессы – Правительство и экономика. Виртуальная Польша, 08.10.2007
  112. ^ (на польском языке) Мицкевич czy Mickevičius? ВАЛКА О ПОЛЬСКОЙ НАЗВИСКА НА ЛИТВЕ, TVN24, 22.10.2008
  113. ^ (на польском языке) Polak z Wilna walczy o polską pisownię swego nazwiska, Gazeta Wyborcza, 25 июля 2005 г.
  114. ^ (на польском языке) Михал Клечковскис walczy orodowe nazwisko Kleczkowski
  115. ^ (на польском языке) Kleczkowski czy Klečkovski?, Tygodnik Wileńszczyzny, № 31, 2005 г.
  116. ^ Снайдер, Тим (1995). «Национальные мифы и международные отношения: Польша и Литва, 1989–1994». Восточноевропейская политика и общества и культуры . 9 (2). SAGE Publications: 322. doi :10.1177/0888325495009002007. ISSN  0888-3254. S2CID  143672062.
  117. ^ "Европейский парламент считает права польского меньшинства в Литве очень важным вопросом. Ниже приводится отчет г-на Томаша Снарского о заседании Комитета по петициям". Европейский фонд прав человека. Архивировано из оригинала 2 августа 2012 г. Получено 8 мая 2012 г.
  118. ^ "Przecież jestem Snarski, a nie Snarskis" (на польском языке). Выборча.пл. 3 февраля 2002 г. Проверено 25 октября 2013 г.
  119. ^ "Przedstawiciel rządu na powiat wileński narusza Konwencję Ramową RE" . Архивировано из оригинала 4 января 2008 г. Проверено 28 декабря 2007 г.
  120. ^ "Strona nie została znaleziona — EUROPEJSKA FUNDACJA PRAW CZŁOWIEKA" . Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 г.
  121. ^ "Новая страница 1". Архивировано из оригинала 13 января 2015 года . Получено 25 апреля 2015 года .
  122. ^ "Божественная картина". Архивировано из оригинала 2006-10-06.
  123. ^ "Новости" . Получено 25 апреля 2015 г.
  124. ^ "Сейм снова голосует против оригинальных иностранных фамилий в паспортах". Lithuaniatribune.com. Архивировано из оригинала 2012-03-01 . Получено 2013-10-25 .
  125. ^ (на польском языке) Polacy atakowani w mediach, rp.pl, 21 мая 2008 г.
  126. ^ (на польском языке) Литва: Polacy zwracają się do władz o pomoc, interia.pl, 21 мая 2008 г. [ неработающая ссылка ]
  127. ^ (на польском языке) Związek Polaków na Litwie apeluje o zaprzestanie kampanii przeciwko mniejszościom narodowym, 21 мая 2008 г.
  128. ^ «Заявление Кнута Воллебека, Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств».
  129. ^ "Полный список".
  130. ^ «Положение польских меньшинств в Литве является дискриминацией граждан ЕС». Европейский фонд прав человека . 9 мая 2017 г.
  131. ^ ab «Литовский закон об образовании является «дискриминацией», говорят представители польского меньшинства». Радио Польша .
  132. ^ "Валенса отказывается от литовской чести. Архивировано 14 октября 2017 г. в Wayback Machine ". Радио Польша. 7 сентября 2011 г.
  133. ^ "Polacy na Litwie zapiszą nazwisko w oryginalnej wersji. Jeśli pracują w MSZ" . www.tvp.info (на польском языке). 2018-08-12.
  134. ^ Мур, Ирина (2019). «Языковой ландшафт как арена конфликта. Удаление языка, исключение и построение этнической идентичности в Литве (Вильнюс)». В Эванс, Мэтью; Джеффрис, Лесли; О'Дрисколл, Джим (ред.). Справочник Routledge по языку в конфликте (1-е изд.). Routledge . стр. 387. ISBN 978-1138643840.
  135. ^ ab "Dyskryminacja Polaków na Litwie. Zbierają pieniądze na grzywnę" . Польское радио . 20 января 2014 г.
  136. ^ «Этнические уличные знаки поднимают старые противоречия по поводу идентичности в Литве». Reuters . 21 сентября 2016 г.
  137. ^ "MINELRES – Национальное законодательство, касающееся меньшинств – Литва – Личные имена". www.minelres.lv .
  138. ^ "MINELRES – Национальное законодательство, касающееся меньшинств – Литва – Постановление Конституционного суда о личных именах". www.minelres.lv .
  139. ^ «Добровольская, Томашевский и Петкевич: поляки в Литве готовятся к смене имени» . ДЕЛЬФИ . Проверено 26 мая 2022 г.
  140. ^ "Министр юстиции Литвы меняет свое имя в соответствии с новым законом, разрешающим польское написание". lrt.lt . 25 мая 2022 г. Получено 26.05.2022 .
  141. ^ "Daug triukšmo, bet vangi realybė: iš viso dokumentuose rides w, x ar q įsirašė 337 asmenys, iš jų lenkų tautybės – mažiau nei 5" [Много шума, но вялая реальность: всего буквы w, x или q адаптированы 337 человек, из них поляков менее 5]. lrt.lt (на литовском языке). 4 августа 2023 г. Проверено 5 августа 2023 г.
  142. ^ "Asmenvardžius Lietuvoje pasikeitė jau 752 asmenys" [Имена уже изменены 752 людьми]. lrt.lt (на литовском языке). 21 августа 2023 г. Проверено 21 августа 2023 г.
  143. ^ (на польском языке) AKCJA WYBORCZA POLAKÓW NA LITWIE. Энциклопедия Интериа . Последний доступ 20 января 2007 г.
  144. ^ (на польском языке) ZWIĄZEK POLAKÓW NA LITWIE. Энциклопедия Интериа . Последний доступ 20 января 2007 г.
  145. ^ "Культурные министры Прадехо dirbti treciasis вице-министры" . Архивировано из оригинала 4 августа 2012 г. Проверено 13 августа 2012 г.
  146. ^ "Литевский rząd powołał wiceministra ds. mniejszości narodowych :: политика" . Кресы.пл . Проверено 25 апреля 2015 г.

Библиография

Внешние ссылки