stringtranslate.com

Анна Ахматова

Анна Андреевна Горенко [Примечания 1] (23 июня [ OS 11 июня] 1889 – 5 марта 1966), более известная под псевдонимом Анна Ахматова , [Примечания 2] была одной из самых значительных русских поэтесс ХХ века. Она вошла в шорт-лист Нобелевской премии в 1965 году [2] и в следующем году получила вторую по количеству (три) номинацию на эту премию.

Творчество Ахматовой варьируется от коротких лирических стихотворений до сложно структурированных циклов, таких как «Реквием» (1935–40), ее трагический шедевр о сталинском терроре . Ее стиль, отличавшийся экономностью и эмоциональной сдержанностью, был поразительно самобытен и своеобразен для современников. Сильный и ясный ведущий женский голос задал новый аккорд в русской поэзии. [3] Можно сказать, что ее творчество делится на два периода – раннее творчество (1912–25) и более позднее творчество (примерно с 1936 года до ее смерти), разделенные десятилетием сокращения литературной деятельности. [3] Ее работа была осуждена и подвергнута цензуре сталинскими властями, и она примечательна тем , что решила не эмигрировать и осталась в Советском Союзе , выступая в качестве свидетельницы событий вокруг нее. Ее постоянные темы включают размышления о времени и памяти, а также трудности жизни и письма в тени сталинизма .

Первичные источники информации о жизни Ахматовой относительно скудны, поскольку война, революция и советский режим привели к уничтожению большей части письменных источников. В течение длительного времени она находилась в официальной немилости, и многие из ее близких умерли после революции. [4] Первый муж Ахматовой, Николай Гумилев , был казнен советской тайной полицией , а ее сын Лев Гумилев и ее гражданский муж Николай Пунин провели много лет в ГУЛАГе , где и умер Пунин.

Ранняя жизнь и семья

Ахматова родилась в Большом Фонтане, курортном пригороде черноморского порта Одессы . Ее отец, Андрей Антонович Горенко, был военно-морским инженером и происходил из знатного украинского казачьего рода, а мать, Инна Еразмовна Стогова, была потомком русского дворянина , имевшего тесные связи с Киевом. [5] Она написала:

В моей большой семье никто не писал стихов. А ведь первая русская поэтесса Анна Бунина была тетей моего деда Эразма Ивановича Стогова. Стоговы были скромными землевладельцами Можайского района Московской губернии. Сюда они были перенесены после восстания во времена посадницы Марфы . В Новгороде это была более богатая и знатная семья. Хан Ахмат , мой предок, однажды ночью был убит в своей палатке русским наемным убийцей. Карамзин сообщает нам, что это положило конец монгольскому игу на Руси. [...] Было хорошо известно, что этот Ахмат был потомком Чингисхана . В восемнадцатом веке одна из ахматовских княгинь – Прасковья Егоровна – вышла замуж за богатого и знаменитого симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом; его дочь, Анна Егоровна, была моей бабушкой. Она умерла, когда моей матери было девять лет, и меня назвали в ее честь. Из ее броши было сделано несколько колец с бриллиантами и один изумруд. Хоть у меня пальцы и тонкие, но ее напёрсток мне не подошёл. [6]

Ее семья переехала на север, в Царское Село , недалеко от Санкт-Петербурга , когда ей было одиннадцать месяцев. [7] Семья жила в доме на углу Широкой улицы и Безымянного переулка (сегодня здания уже нет), проводя лето с 7 до 13 лет на даче под Севастополем . [8] Она училась в Мариинской средней школе, переехав в Киев (1906–10) и закончила там обучение после того, как ее родители разошлись в 1905 году. Она продолжила изучать право в Киевском университете , уехав через год изучать литературу в Санкт-Петербург. [9]

Ахматова начала писать стихи в 11 лет и публиковалась в позднем подростковом возрасте, вдохновленная поэтами Николаем Некрасовым , Жаном Расином , Александром Пушкиным , Евгением Баратынским и символистами ; однако ни одна из ее ювенилий не выжила. [8] [10] Ее сестра Инна также писала стихи, хотя она не занималась этой практикой и вышла замуж вскоре после окончания школы. Отец Ахматовой не хотел, чтобы какие-либо стихи печатались под его «респектабельным» именем, поэтому она решила взять в качестве псевдонима явно татарскую фамилию своей бабушки «Ахматова». [11] [12]

Анна Ахматова с мужем Николаем Гумилевым и сыном Львом , 1915 год.

В канун Рождества 1903 года она познакомилась с молодым поэтом Николаем Гумилевым . Гумилев поощрял ее писать и интенсивно преследовал ее, делая многочисленные предложения руки и сердца, начиная с 1905 года. В 17 лет в его журнале « Сириус» она опубликовала свое первое стихотворение, которое могло быть переводится как «На его руке вы можете увидеть много блестящих колец» (1907), подписав «Анна Г.». [13] Вскоре она стала известна в художественных кругах Санкт-Петербурга, регулярно давая публичные чтения. В том же году она без особого энтузиазма написала подруге: «Он любит меня вот уже три года, и я считаю, что мне суждено быть его женой. Люблю ли я его или нет, я не знаю, но мне кажется, что это моя судьба. что я делаю». [8] Она вышла замуж за Гумилёва в Киеве в апреле 1910 года; однако никто из семьи Ахматовой на свадьбе не присутствовал. Пара провела медовый месяц в Париже, где она познакомилась и подружилась с итальянским художником Амедео Модильяни . [14]

В конце 1910 года она объединилась с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий, чтобы сформировать «Цех поэтов» . Он продвигал идею ремесла как ключа к поэзии, а не вдохновения или тайны, взяв темы конкретного, а не более эфемерного мира символистов . Со временем они разработали влиятельную акмеистическую антисимволистскую школу, одновременно с ростом имажинизма в Европе и Америке. [15] С первого года их брака Гумилева начали раздражать его ограничения. Она написала, что он «потерял к ней страсть» и к концу того же года уехал в шестимесячное путешествие в Африку. [13]

Она «впервые почувствовала вкус славы», прославившись не столько своей красотой, сколько своим сильным магнетизмом и обаянием, привлекая восхищенное внимание множества мужчин, в том числе великих и хороших. Она вернулась, чтобы навестить Модильяни в Париже, где он создал по меньшей мере 20 ее картин, в том числе несколько обнаженных. [13]

Позже у нее закрутился роман со знаменитым поэтом-акмеистом Осипом Мандельштамом, чья жена Надежда позже в автобиографии заявила, что вовремя пришла простить Ахматову за это. [16] Сын Ахматовой, Лев , родился в 1912 году и стал известным историком -неоевразийцем . [17]

Серебряный век

Анна Ахматова в 1914 году.

В 1912 году «Цех поэтов » издал книгу стихов Ахматовой « Вечер » — первую из пяти за девять лет. [Примечания 3] Небольшой тираж в 500 экземпляров был быстро распродан, и она получила около дюжины положительных отзывов в литературной прессе. [18] Она очень тщательно отбирала произведения, включая только 35 из 200 стихотворений, написанных ею к концу 1911 года. [18] (Она отметила, что «Песня последней встречи» , датированная 29 сентября 1911 года, была ее 200-м стихотворением. ). Книга закрепила за ней репутацию новой и яркой молодой писательницы, [19] стихи «Сероглазый король» , «В лесу» , «Над водой , и мне больше не нужны ноги» , сделав ее знаменитой. Позже она написала: «Эти наивные стихи легкомысленной девушки почему-то переиздавались тринадцать раз [...] И выходили в нескольких переводах. Сама девушка (насколько я помню) не предвидела для них такой участи и раньше прятали под диванными подушками номера журналов, в которых они были впервые опубликованы». [20]

Второй сборник Ахматовой «Четки» (или «Бусычетки ») появился в марте 1914 года и прочно утвердил ее как одну из самых популярных и востребованных поэтесс того времени. [18] [Примечания 4] Тысячи женщин сочиняли стихи «в честь Ахматовой», подражая ее стилю и побуждая Ахматову восклицать: «Я учила наших женщин говорить, но не знаю, как заставить их молчать». [19] Ее аристократические манеры и артистическая честность принесли ей титулы «Царица Невы» и « Душа Серебряного века », как этот период стал известен в истории русской поэзии. В «Поэме без героя» , самом длинном и одном из самых известных ее произведений, написанном много десятилетий спустя, она вспоминает это время как благословенное время своей жизни. [Примечания 5]

Ахматова близко подружилась с Борисом Пастернаком (который хоть и был женат, но много раз делал ей предложение), и стали ходить слухи, что у нее роман с влиятельным лириком Александром Блоком . [21] [22] В июле 1914 года Ахматова писала: «Приближаются страшные времена/ Скоро свежие могилы покроют землю»; 1 августа Германия объявила войну России, ознаменовав начало «темной бури» мировой войны , гражданской войны, революции и тоталитарных репрессий для России. [23] Серебряный век подошел к концу.

Портрет Анны Ахматовой работы Ольги Делла-Вос-Кардовской , 1914 год.

У Ахматовой были отношения с художником-мозаичистом и поэтом Борисом Анрепом ; многие из ее стихов того периода посвящены ему, а он, в свою очередь, создал мозаику, на которой она изображена. [Примечания 6] [Примечания 7] [24] Она отобрала стихи для своего третьего сборника « Белая стая » 1917 года, [Примечания 8] тома, который поэт и критик Иосиф Бродский позже описал как произведение личного лиризма с оттенком «нота контролируемого террора». [23] Позже она была увековечена его описанием ее как «плачущей музы». [25] Эссеист Джон Бэйли описывает ее сочинения того времени как «мрачные, скупые и лаконичные». [26]

В феврале 1917 г. в Петербурге (тогда называвшемся Петроградом) началась революция; солдаты открыли огонь по марширующим протестующим, другие подняли мятеж. Они смотрели в прошлое, в котором будущее «гнило». В городе без электричества и канализации, с небольшим количеством воды и еды они столкнулись с голодом и болезнями. Друзья Ахматовой погибли рядом с ней, а другие массово уехали в более безопасные убежища в Европу и Америку, включая Анрепа, сбежавшего в Англию. [27] У нее была возможность уйти, и она какое-то время обдумывала это, но решила остаться и гордилась своим решением остаться.: [26]

Ты предатель, и за зеленый остров,
Предал, да, предал Родную
Землю,
Бросил все наши песни и священные
иконы,
И сосну над тихим озером.

—  Зеленый остров , пер. Джейн Кеньон [28]

Ахматова писала о своем искушении уйти:

Ко мне пришел голос. Оно звучало утешительно.
Там говорилось: «Иди сюда,
Оставь свою глухую и грешную землю,
Оставь Россию навсегда,
Я смою кровь с твоих рук,
Искорени черный позор из твоего сердца,
[...] спокойно и равнодушно
я закрыла уши мои руки,
Чтобы мой скорбный дух
Не был запятнан этими постыдными словами.

—  Когда в суицидальной тоске , пер. Джейн Кеньон [29]

На пике славы Ахматова, в 1918 году, развелась с мужем и в том же году, хотя многие ее друзья считали это ошибкой, Ахматова вышла замуж за выдающегося ассириолога и поэта Владимира Шилейко . [30] [31] Позже она сказала: «Я чувствовала себя такой грязной. Я думала, что это будет похоже на очищение, на поход в монастырь, зная, что ты потеряешь свою свободу». [27] У нее завязались дела с театральным режиссером Михаилом Циммерманом и композитором Артуром Лурье , которые положили на музыку многие ее стихи. [32]

1920-е и 1930-е годы

В 1921 году бывший муж Ахматовой Николай Гумилев был привлечен к ответственности за предполагаемую роль в монархическом антибольшевистском заговоре и в августе был расстрелян вместе с 61 другим человеком. По мнению историка Рэйфилда, убийство Гумилёва было частью реакции государства на Кронштадтское восстание . ЧК (тайная полиция) обвинила в восстании петроградскую интеллигенцию, что побудило старшего офицера ЧК Якова Агранова насильно выведать имена «заговорщиков» из заключенного профессора, гарантируя им амнистию от казни. Гарантия Агранова оказалась бессмысленной. Он приговорил к смертной казни десятки названных лиц, в том числе Гумилёва. Максим Горький и другие просили о снисхождении, но к тому времени, когда Ленин согласился на несколько помилований, осужденных уже расстреляли. [33] Через несколько дней после его смерти Ахматова написала:

Ужас трогает все во тьме,
Лунный свет ведет к топору.
За стеной зловещий стук:
Призрак, вор или крыса... [34]

Казни оказали мощное воздействие на русскую интеллигенцию, уничтожив поэтический кружок акмеистов и заклеймив Ахматову и ее сына Льва (от Гумилева). Последующий арест Льва во время чисток и террора 1930-х годов был основан на том, что он был сыном своего отца. [35] С новой марксистской точки зрения поэзия Ахматовой считалась представляющей собой интроспективную «буржуазную эстетику», отражающую только тривиальные «женские» заботы, что не соответствовало этой новой революционной политике того времени. [30] Она подверглась резким нападкам со стороны государства, бывших сторонников и друзей и рассматривалась как анахронизм. В период, который она назвала «Вегетарианскими годами», творчество Ахматовой было неофициально запрещено партийным постановлением 1925 года, и ей было трудно публиковаться, хотя она не перестала писать стихи. Она сделала известные переводы произведений Виктора Гюго , Рабиндраната Тагора и Джакомо Леопарди , а также занималась академической работой над Пушкином и Достоевским . Она работала критиком и публицистом, хотя многие советские и зарубежные критики и читатели пришли к выводу, что она умерла. [30] [34]

У нее было мало еды и почти не было денег; ее сыну было отказано в доступе к обучению в академических институтах из-за предполагаемой антигосударственной деятельности его родителей. [34] Общенациональные репрессии и чистки уничтожили ее петербургский круг друзей, художников и интеллектуалов. Ее близкий друг и коллега-поэт Мандельштам был депортирован, а затем отправлен в трудовой лагерь ГУЛАГ , где ему предстояло умереть. Ахматова едва избежала ареста, хотя ее сын Лев неоднократно подвергался тюремному заключению сталинским режимом по обвинению в контрреволюционной деятельности. [36] Она часто часами стояла в очереди, чтобы доставить ему продуктовые наборы и защищать его интересы. Она описывает, как стояла возле каменной тюрьмы:

Однажды кто-то из толпы опознал меня. Позади меня стояла женщина с синими от холода губами, которая, конечно, никогда раньше не слышала, чтобы меня называли по имени. Теперь она вышла из общего для всех нас оцепенения и спросила меня шепотом (там все шептались): «Ты можешь это описать?»
И я сказал: «Я могу».
Затем что-то вроде улыбки мелькнуло по тому, что когда-то было ее лицом. [25]

Ахматова писала, что к 1935 году каждый раз, когда она провожала на вокзал кого-то, отправляющегося в ссылку, она встречала друзей на каждом шагу, поскольку многие деятели петербургской интеллигенции и культуры уезжали на том же поезде. . [37] В ее поэтических кружках Маяковский и Есенин покончили жизнь самоубийством, а Марина Цветаева последовала за ними в 1941 году, после возвращения из ссылки. [34]

Ахматова была гражданской женой Николая Пунина , искусствоведа и друга всей жизни, с которым она оставалась до 1935 года. Он также неоднократно попадал под стражу и умер в ГУЛАГе в 1953 году. [38] [39] [40] [ Примечания 9] Ее трагический цикл «Реквием» документирует ее личный опыт того времени; как она пишет, «сто миллионов голосов кричат» через ее «измученный рот».

Семнадцать месяцев я умолял
тебя вернуться домой.
Бросаюсь к ногам палача.
Мой ужас, о мой сын.
И я не могу понять.
Теперь все в вечной путанице.
Кто зверь, а кто человек?
Сколько времени до исполнения?

—  Реквием , пер. АС Кляйн, 2005 г.

1939–1960

В 1939 году Сталин одобрил публикацию одного тома стихов « Из шести книг» ; однако всего через несколько месяцев коллекция была изъята и превращена в бумажную массу. [41] В 1993 году выяснилось, что власти прослушивали ее квартиру и держали ее под постоянным наблюдением, сохраняя подробные файлы о ней с этого времени, накопив около 900 страниц «доносов, сообщений о прослушивании телефонных разговоров, цитат из писем, признаний». из близких ей людей». [42] Несмотря на официальное подавление работ Ахматовой, они продолжали распространяться тайно. [16] [43] Близкая подруга Ахматовой, летописец Лидия Чуковская описала, как писатели, стремящиеся сохранить поэтические послания, использовали различные стратегии. Небольшой круг доверенных лиц, например, запоминал бы работы друг друга и распространял бы их только устно. Она рассказывает, как Ахматова записывала свое стихотворение для посетителя на клочке бумаги, который тотчас же прочитал, а затем сжигала в печи. Стихи тщательно распространялись таким способом, но вполне вероятно, что многие из них, составленные таким образом, были утеряны. [44] «Это было похоже на ритуал», — написала Чуковская. «Руки, спички, пепельница. Ритуал красивый и горький». [25]

Во время Второй мировой войны Ахматова стала свидетельницей 900-дневной блокады Ленинграда (ныне Санкт-Петербург). В 1940 году Ахматова начала свою «Поэму без героя» , закончив первый набросок в Ташкенте , но работая над «Поэмой» двадцать лет и считая ее главным произведением своей жизни, посвятив ее «памяти о первой публике». – мои друзья и сограждане, погибшие в Ленинграде во время блокады». [45] Весной 1942 года она была эвакуирована в Чистополь , а затем в более зеленый и безопасный Ташкент в Узбекистане вместе с другими художниками, такими как Шостакович . [46] [26] Во время отсутствия она серьезно заболела тифом ( в молодости она перенесла тяжелый бронхит и туберкулез ). Вернувшись в Ленинград в мае 1944 года, она пишет о том, как была встревожена, обнаружив «ужасное привидение, притворившееся моим городом». [47]

Если мой измученный рот,
через который кричат ​​сто миллионов человек, заткнет кляп,

то пусть они молятся за меня, как я молюсь
за них.

Из Реквиема (1940).
Пер. Куниц и Хейворд [48]

Она регулярно читала солдатам в военных госпиталях и на передовой; ее более поздние произведения кажутся голосом тех, кто боролся с трудностями, и тех, кого она пережила. Она отошла от романтических тем к более разнообразным, сложным и философским произведениям, и некоторые из ее наиболее патриотических стихов попали на первые полосы « Правды» . [47]

В 1946 году ЦК КПСС , действуя по указанию Сталина, начал официальную кампанию против «буржуазных», индивидуалистических произведений Ахматовой и сатирика Михаила Зощенко . Ее осудили за визит либерального западного еврейского философа Исайи Берлина в 1945 году, а Андрей Жданов публично назвал ее «полублудницей-полумонахиней», ее творчество - «поэзией переутомленной дамы из высшего сословия», ее творчество продукт «эротизма, мистицизма и политического безразличия». Он запретил публикацию ее стихов в журналах «Звезда» и «Ленинград» , обвинив ее в отравлении сознания советской молодежи. Надзор за ней был усилен, и ее исключили из Союза советских писателей . [49] [50]

Берлин описал свой визит в ее квартиру: «Она была очень плохо обставлена ​​— практически все в ней, как я понял, было увезено — разграблено или продано — во время осады... Статная седая дама, белая шаль накинутая на плечи, медленно поднялась, чтобы приветствовать нас. Анна Ахматова была чрезвычайно величава, с неторопливыми жестами, благородной головой, красивыми, несколько суровыми чертами лица и выражением огромной печали». [51]

Сын Ахматовой Лев был снова арестован в конце 1949 года и приговорен к 10 годам сибирского лагеря. [51] Большую часть следующих лет она провела, пытаясь добиться его освобождения; с этой целью она впервые опубликовала в журнале « Огонёк» откровенно пропагандистские стихи «Во славу мира» , открыто поддерживая Сталина и его режим. [52] Лев оставался в лагерях до 1956 года, намного позже смерти Сталина, и его окончательному освобождению потенциально способствовали согласованные усилия его матери. [52] Бэйли предполагает, что период ее просталинистской деятельности, возможно, также спас ей жизнь; примечательно, однако, что Ахматова никогда не признавала эти произведения в своем официальном сборнике. [26] [52] Статус Ахматовой среди советских поэтов постепенно признавался партийными чиновниками, ее имя больше не упоминалось только в резком контексте, и в 1951 году она была повторно принята в Союз писателей , а после смерти Сталина в 1953 году снова была полностью признана. пресса все еще жестко контролировалась и подвергалась цензуре при Никите Хрущеве , перевод Ахматовой получил высокую оценку в общественном обозрении в 1955 году, а ее собственные стихи начали вновь появляться в 1956 году. В том же году Лев был освобожден из лагерей, озлобленный, полагая, что его мать больше заботилась о своих стихах, чем о нем, и что она не приложила много усилий для его освобождения. [49] Статус Ахматовой был подтвержден к 1958 году, с публикацией «Стихотворения » (Стихотворения), а затем «Стихотворения 1909–1960» (Стихотворения: 1909–1960) в 1961 году . [52] «Бег времени» ( «Полет времени» ), собрание сочинений 1909–1960. «1965», опубликованный в 1965 году, стал самым полным томом ее произведений за всю ее жизнь, хотя длинное изобличающее стихотворение « Реквием» , осуждающее сталинские чистки, явно отсутствовало. Исайя Берлин предсказал тогда, что она никогда не сможет быть опубликована в Советском Союзе. [16]

В последние годы

Земля, не моя, навсегда
запомнившаяся,
воды ее океана
холодны и свежи.

Песок на дне белее мела,
и воздух пьян, как вино,
позднее солнце обнажает
розовые ветви сосен.

Закат в эфирных волнах: Я не могу сказать , заканчивается
ли день , или мир, или тайна тайн снова внутри меня.

Земля не моя , 1964
[53]

В последние годы жизни Ахматова продолжала жить с семьей Пуниных в Ленинграде, по-прежнему переводя, исследуя Пушкина и сочиняя собственные стихи. [54] Несмотря на то, что она все еще подвергалась цензуре, она стремилась восстановить произведения, которые были уничтожены или подавлены во время чисток или которые представляли угрозу жизни ее сына в лагерях, такие как утерянная полуавтобиографическая пьеса « Энума» . Элиш . [Примечания 10] Она работала над своими официальными мемуарами, планировала романы и работала над своей эпической поэмой без героя , написав ее 20 лет. [55]

Ахматова пользовалась большим уважением в СССР и на Западе. В 1962 году ее посетил Роберт Фрост ; Исайя Берлин снова попытался навестить ее, но она отказала ему, опасаясь, что ее сын может быть повторно арестован из-за семейной связи с идеологически подозрительным западным философом. [16] [55] Она вдохновляла и давала советы большому кругу ведущих молодых советских писателей. На ее даче в Комарово бывали такие поэты, как Евгений Рейн и Иосиф Бродский , наставником которых она была. [8] Бродский, арестованный в 1963 году и интернированный за социальный паразитизм , впоследствии получил Нобелевскую премию по литературе (1987) и стал поэтом-лауреатом (1991), находясь в изгнании в США. [8]

Как одна из последних оставшихся крупных поэтов Серебряного века , она была недавно признана советскими властями прекрасным и верным представителем своей страны и ей разрешили путешествовать. [54] В то же время, благодаря таким произведениям, как «Реквием» , Ахматову провозглашали дома и за рубежом как неофициального лидера диссидентского движения, и она сама укрепляла этот имидж. Она становилась представителем как Советского Союза, так и царской России, более популярной в 1960-е годы, чем когда-либо до революции, и эта репутация только продолжала расти после ее смерти. [54] К ее 75-летию в 1964 году были изданы новые сборники ее стихов. [56]

Могила Анны Ахматовой, Комарово, Санкт-Петербург.

Ахматова смогла встретиться с некоторыми из своих дореволюционных знакомых в 1965 году, когда ей разрешили поехать на Сицилию и в Англию , чтобы получить премию Таормины и степень почетного доктора Оксфордского университета , в сопровождении своей подруги и секретаря Лидии . Чуковская . «Реквием » Ахматовой на русском языке наконец появился в книжном виде в Мюнхене в 1963 году, а в СССР все произведение издавалось только в 1987 году. Ее поэма « Путь всей земли , или Китежанка » ( Китежанка ) была опубликована в полном виде в 1965 году . ] [57]

В ноябре 1965 года, вскоре после визита в Оксфорд, у Ахматовой случился сердечный приступ, и она была госпитализирована. Весной 1966 года ее перевезли в санаторий в Москве, и она умерла от сердечной недостаточности 5 марта в возрасте 76 лет. Две мемориальные церемонии, проходившие в Москве и Ленинграде, посетили тысячи людей. После того, как ее выставили в открытом гробу, ее похоронили на Комаровском кладбище в Санкт-Петербурге. [58]

Исайя Берлин описал влияние ее жизни, как он это видел:

Широкое поклонение ее памяти в Советском Союзе сегодня, как художнице, так и как непоколебимому человеку, насколько мне известно, не имеет аналогов. Легенда о ее жизни и упорное пассивное сопротивление тому, что она считала недостойным своей страны и себя, превратили ее в фигуру [...] не только в русской литературе, но и в русской истории [ХХ] века. [59] [60]

В 1988 году, чтобы отпраздновать 100-летие со дня рождения Ахматовой, Гарвардский университет провел международную конференцию, посвященную ее жизни и творчеству. [61] Сегодня с ее творчеством можно ознакомиться в Литературно-мемориальном музее Анны Ахматовой в Санкт-Петербурге.

Работы и темы

Стихотворение Ахматовой на стене в Лейдене

Ахматова присоединилась к группе поэтов- акмеистов в 1910 году вместе с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий , работая в ответ на школу символистов , одновременно с ростом имажинизма в Европе и Америке. Он продвигал использование ремесла и строгой поэтической формы вместо мистицизма или духовного проникновения в композицию, отдавая предпочтение конкретному эфемерному. [15] Ахматова моделировала свои принципы письма с ясностью, простотой и дисциплинированной формой. [50] Ее первые сборники «Вечер » (1912) и «Четки» (1914) получили широкое признание критиков и сделали ее знаменитой с самого начала ее карьеры. Они содержали краткие, психологически напряженные отрывки, известные своей классической дикцией, выразительными деталями и умелым использованием цвета. [18] « Вечер » и следующие четыре ее книги представляли собой в основном лирические миниатюры на тему любви, пронизанные грустью.

Ее ранние стихи обычно изображают мужчину и женщину, вовлеченных в самый острый и неоднозначный момент их отношений, чему много подражали, а затем пародировали Набоков и другие. [18] Критик Роберта Ридер отмечает, что ранние стихи всегда привлекали большое количество поклонников: «Ибо Ахматова умела уловить и передать широкий спектр развивающихся эмоций, переживаемых в любовном романе, от первого трепета встречи до углубляющейся любви. борьба с ненавистью и, в конечном итоге, с жестокой разрушительной страстью или полным безразличием. Но [...] ее поэзия знаменует собой радикальный разрыв с эрудированным, витиеватым стилем и мистическим изображением любви, столь типичным для таких поэтов, как Александр Блок и Андрей Белый . тексты песен состоят из коротких фрагментов простой речи, не образующих логической связной схемы, а отражают то, как мы на самом деле думаем, связи между образами эмоциональны, а простые бытовые предметы заряжаются психологическими ассоциациями.Как и Александр Пушкин, которая во многих отношениях была для нее образцом, Ахматова стремилась передать смысловые миры через точные детали». [62]

Ахматова часто жаловалась, что критики «загородили ее» своим восприятием ее творчества в первые годы романтической страсти, несмотря на серьезные изменения темы в более поздние годы «Террора». Это произошло главным образом из-за секретного характера ее работы после публичного и критического излияния ее первых томов. Риски во время чисток были очень велики. Многие из ее близких друзей и родственников были сосланы, заключены в тюрьму или расстреляны; ее сын находился под постоянной угрозой ареста, она часто находилась под пристальным наблюдением. [62] После художественных репрессий и общественного осуждения со стороны государства в 1920-х годах многие в литературных и общественных кругах, дома и за рубежом, думали, что она умерла. [30] [34] Ее читатели, как правило, не знали ее более поздних опусов, страстных реквиемов «Реквиема » или «Поэмы без героя» и других ее резких произведений, которыми делились лишь немногие, кому доверяли, или которые распространялись тайно из уст в уста ( самиздат ).

Между 1935 и 1940 годами Ахматова сочинила, обработала и переработала тайно поэму «Реквием» — лирический цикл плача и свидетельства, изображающий страдания простых людей под советским террором. [50] Она носила его с собой, когда работала и жила в городах и поселках по всему Советскому Союзу. Его явно не было в ее собрании сочинений, учитывая явное осуждение чисток. Произведение на русском языке, наконец, появилось в виде книги в Мюнхене в 1963 году, а вся работа не публиковалась в СССР до 1987 года . , а не четкое повествование. Библейские темы, такие как распятие Христа и опустошение Марии, Матери Иисуса и Марии Магдалины , отражают опустошение России, особенно свидетельствующее о терзании женщин в 1930-х годах. В некоторой степени это представляло собой отказ от ее собственных ранних романтических работ, когда она взяла на себя публичную роль летописца Террора. Эту роль она выполняет и по сей день. [63]

Ее очерки о Пушкине и «Поэма без героя» , самое длинное ее произведение, были опубликованы только после ее смерти. Это длинное стихотворение, написанное между 1940 и 1965 годами, часто критиками рассматривается как ее лучшее произведение, а также одно из лучших стихотворений двадцатого века. [50] В нем дается глубокий и подробный анализ ее эпохи и ее подхода к ней, включая ее важную встречу с Исайей Берлином (1909–97) в 1945 году. [64] О ее таланте в сочинении и переводе свидетельствуют ее прекрасные переводы произведения поэтов, писавших на французском, английском, итальянском, армянском и корейском языках. [50]

Культурное влияние

Почести

Избранные сборники стихов

Опубликовано Ахматовой

Более поздние издания

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Русский : А́нна Андре́евна Горе́нко , IPA: [ˈanːə ɐnˈdrʲe(j)ɪvnə ɡɐˈrʲɛnkə] ;Украинский:Анна Андрі́ївна Горе́нко, латинизированный Анна Андреевна Горенко ,IPA: [ˈɑnːɐ ɐnˈd⁽ʲ⁾r⁽ʲ⁾ijiu̯nɐ ɦoˈrɛnko] .
  2. ^ / ə k ˈ m ɑː t ə v ə / ək- MAH -tə-və , / ˌ ɑː k m ə ˈ t v ə / AHK -mə- TOH -və ; [1] Русский: Анна Ахматова , IPA: [ɐxˈmatəvə] .
  3. ab 1912 — Вечер . 46 стихотворений, 92 страницы. 300 экземпляров. Издано Гильдией поэтов. См. Мартин (2007), с. 4.
  4. ^ ab 1914 — Четки ( Четки или буквально Бусы ). 52 стихотворения, 120 страниц, издано «Гипербореей». См. Мартин (2007), с. 4 и Уэллс (1996), с. 6.
  5. ^ «Поэма без героя» была вдохновлена ​​романом Александра Пушкина « Евгений Онегин».
  6. ^ См . здесь мозаичные изображения Мозаики, расположенные в Национальной галерее в Лондоне. В соборе Христа Короля Муллингара мозаика Анрепа, изображающая Святую Анну, написана как Анна – образ святой очень похож на Ахматову в возрасте около 20 лет. Он также изобразил Ахматову в религиозной мозаике под названием «Сострадание» .
  7. Комментарий об отношениях между Ахматовой и Анрепом см. Венди Росслин, «К вопросу об Анне Ахматовой: Борис Васильевич Анреп (1883–1969),» Новозеландский славянский журнал 1 (1980): стр. 25–34.
  8. ^ ab Anno Domini MCMXXI . Объем 102 страницы, тираж 2000 экземпляров. Ее последний том новой работы. См. Мартин (2007), с. 6.
  9. Их дом в Фонтанном доме на Фонтанке в Санкт-Петербурге сейчас является музеем Ахматовой.
  10. ^ « Энума Элиш » — первые слова вавилонского мифа о сотворении мира. Это можно перевести как «когда на вершине». Счета различаются относительно того, когда он был уничтожен. Поливанов, знавший Ахматову, предполагает, что она была написана в Ташкенте, когда она болела тифом и сгорела от страха в 1944 году. Поэт прочитал пьесу друзьям, прежде чем сжечь ее, и, как сообщается, она касается кафкианского заключения и суда над женщина-поэт, которая не знает, почему ее интернировали, резко осуждает Сталина и произвольный характер его чисток. В 1960-е годы Ахматова пыталась вспомнить текст. Поливанова сообщает, что ее подруга «не могла запомнить ни самых коротких ее стихотворений, ни тем более длинного текста». Текст пьесы не сохранился. [Поливанов (1994) с.213–214].
  11. ^ 1917 — Белая Стая ( Белая стая ). Тираж 2000 экз., 142 страницы, издательство «Гиперборея». См. Мартин (2007), с. 5.
  12. ^ 1921 - Подорожник ( Придорожная трава / Подорожник ). Объем 60 страниц, тираж 1000 экземпляров. Половина стихов посвящена мужу Шилейко или о нем. См. Мартин (2007), с. 6.
  13. ^ 1940 — Из шести книг . 327 страниц. Планировалось выпустить 10 000 копий, но публикация была приостановлена ​​вскоре после выпуска, копии были уничтожены, а оставшиеся выпуски запрещены. См. Мартин (2007), с. 9.
  14. ^ 1943 - Избранное Стихи . Ташкент, издано и отредактировано правительством. 114 страниц, 10 000 экземпляров. См. Мартин (2007), с. 10.
  15. ^ abc 1965 - Бег времени ( Полет времени: Собрание сочинений 1909–1965 ). Тираж 50 000 экземпляров, 471 страница. В сборник вошли семь ее книг, в том числе неопубликованные тома «Ива» и « Седьмая книга » . См. Мартин (2007), стр. 12–13.

Рекомендации

  1. ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 12. ISBN 978-0-521-15255-6.
  2. ^ ab «Кандидаты на Нобелевскую премию по литературе 1965 года». Нобелевская премия.org . Nobel Media AB 2014. 4 января 2016 г. Проверено 14 ноября 2017 г.
  3. ^ Аб Харрингтон (2006) с. 11
  4. ^ Уэллс (1996) с. 2
  5. ^ Норрис, Стивен М., научный редактор. Сандерленд, Уиллард (1965– ...)., Научный редактор. (2012). Истории жизни русских народов империи от Евразии с 1500 года до наших дней . Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-00176-4. OCLC  866835267. Анна Горенко родилась у моря в Большом Фонтане, недалеко от Одессы на Украине, в заурядной дворянской семье. Мать Ахматовой, Инна Стогова, была потомком богатой русской десантной семьи, имевшей прочные связи с Киевом, а ее отец, Андрей Горенко, был украинским военно-морским инженером, происходившим из украинских казаков.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  6. ^ Поливанов (1994), стр. 6–7.
  7. ^ Харрингтон (2006) стр.13
  8. ^ abcde Мартин (2007) стр.2
  9. ^ Уэллс (1996) с. 4
  10. ^ Уэллс (1996) стр.3
  11. ^ Гарвардское книжное обозрение, 2008 г. Новое изобретение хорошей вещи: Андерсону не удалось улучшить старые переводы Ахматовой . Рецензия: Слово, вызывающее поражение смерти: Стихи памяти Ахматовой , Андерсон, Нэнси; Издательство Йельского университета
  12. ^ Динега, Алисса (2001) Русская психика: поэтический разум Марины Цветаевой , University of Wisconsin Press, с. 224; ISBN 9780299173340
  13. ^ abc Мартин (2007) с. 3
  14. ^ Волков, Соломон (2010). Санкт-Петербург: история культуры. Саймон и Шустер. стр. 162–163. ISBN 978-1-4516-0315-6.
  15. ^ Аб Уэллс (1996) стр.8
  16. ^ журнал abcd Slate Magazine, «Анна Ахматова: оценка русского поэта и роковой женщины», Клайв Джеймс , 5 февраля 2007 г.
  17. ^ Харрингтон (2006), с. 14
  18. ^ abcde Уэллс (1996) с. 6
  19. ^ Аб Харрингтон (2006) с. 15
  20. ^ Мартин (2007) с. 4
  21. ^ Уэллс (1996) стр.10
  22. ^ Профиль Анны Ахматовой, Академия американских поэтов.
  23. ^ аб Мартин (2007) с. 5
  24. ^ В «Ана Ахматова [так в оригинале] и связь Маллингара». В передаче RTÉ от 4 мая 2008 г. поэт Джозеф Вудс рассказывает историю мозаик. Соответствующий раздел начинается с отметки времени 40'43".
  25. ^ abc Майкл Спектер (6 июня 1995 г.). «Санкт-Петербургский журнал»; Если бы комната поэта могла говорить, она бы говорила о горе». Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июня 2011 г.
  26. ^ abcd Бэйли, Джон (1984) Избранные эссе Издательство Кембриджского университета. «Величие Ахматовой: Реквием и поэма без героя в переводе Д.М. Томаса». стр. 140–142; ISBN 0-521-27845-7 
  27. ^ Аб Мартин (2007) стр.6
  28. ^ Кеньон, Джейн (Танс, ред.) (1985) С Зеленого острова, опубликовано в книге «Двадцать стихотворений Анны Ахматовой» . ISBN Eighties Press и Ally Press 0-915408-30-9 
  29. ^ Из Ахматова, Анна (1918) Когда в предсмертной тоске . Эти строки стихотворения не публиковались в России до 1990-х годов. Опубликовано в журнале «Анна Ахматова: Сталинские годы» ; Журнальная статья Роберты Ридер; Обзор Новой Англии , Том. 18, 1997 г.
  30. ^ abcd Харрингтон (2006) стр.16
  31. ^ Уэллс (1996) стр.11
  32. ^ Файнштейн (2005) с. 83
  33. ^ Рэйфилд, Дональд (2004). Сталин и его палачи . Случайный дом. п. 117. ИСБН 0375757716.
  34. ^ abcde Мартин (2007) стр.7
  35. ^ Ахматова, Пер. Куниц и Хейворд (1973), стр. 15–16.
  36. ^ Харрингтон (2006) с. 17
  37. ^ Уэллс (1996) стр.15
  38. ^ Монас (1999) с. 216
  39. ^ Монас (1999) pxli
  40. ^ Монас (1999) px
  41. ^ Харрингтон (2006) стр.18
  42. ^ Раппапорт, Хелен (2002) Иосиф Сталин: биографический товарищ. ABC-CLIO с. 2; ISBN 1-57607-208-8 
  43. ^ Букер, МК (2005), Энциклопедия литературы и политики: цензура, революция и письмо, том. 1 АГ. Гринвуд с. 21; ISBN 0-313-32939-7 
  44. ^ Уэллс (1996) с. 67
  45. ^ Мартин (2007) стр.10
  46. Анна из всех русских: Жизнь Анны Ахматовой, автор Элейн Файнштейн, получено 8.13.2018.
  47. ^ Аб Уэллс (1996) стр.18
  48. ^ Ахматова, Пер. Куниц и Хейворд (1998), с. 115
  49. ^ abcd Мартин (2007) с. 12
  50. ^ abcde «Ахматова, Анна» Кто есть кто в двадцатом веке . Издательство Оксфордского университета, 1999. Оксфордский справочник в Интернете.
  51. ^ аб Мартин (2007) с. 11
  52. ^ abcdefg Уэллс (1996) стр.21
  53. ^ Ахматова. «Земля не моя» (транс Джейн Кеньон ). Транс из (1978) Комната в комнату: стихи Джейн Кеньон . Книги Элис Джеймс, 1964; ISBN 0-914086-24-3 
  54. ^ abc Уэллс (1996) стр.22
  55. ^ ab (1996) Уэллс стр.23
  56. ^ Снодграсс, Мэри Эллен (2010) Энциклопедия литературы Империи , Infobase Publishing, стр. 9; ISBN 9781438119069 
  57. ^ Аб Харрингтон (2006) стр.20
  58. ^ Макрейнольдс, Луиза; Нойбергер, Джоан (2002). Имитации жизни: два века мелодрамы в России . Издательство Университета Дьюка. п. 293. ИСБН 0822327902.
  59. ^ Мартин (2007) стр.13
  60. ^ Хемшемейер и Ридер (1992) стр.46
  61. ^ Штерн, Людмила (2004) Бродский: личные мемуары Baskerville Publishers с. 331; ISBN 978-1-880909-70-6 
  62. ^ аб Ридер, Роберта Анна Ахматова: статья Роберты Ридер в журнале «Сталинские годы» ; Обзор Новой Англии , Том. 18, 1997 г.
  63. ^ Уэллс (1996), стр. 70–74.
  64. ^ «Ахматова, Анна» Оксфордский справочник по английской литературе . Под редакцией Дины Берч. Oxford University Press Inc. Оксфордский справочник в Интернете.
  65. ^ Коэн, Аарон И. (1987). Международная энциклопедия женщин-композиторов (Второе издание, переработанное и дополненное изд.). Нью-Йорк. ISBN 0-9617485-2-4. ОСЛК  16714846.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  66. Кен Такер (12 августа 2015 г.). «Поэзия настроена на мелодию в «Лесе бездорожья» Айрис ДеМент». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 23 октября 2015 г.
  67. Эрин Линдал Мартин (6 августа 2015 г.). «Анна Ахматова манит Айрис ДеМент в «Лес бездорожья»». Никакой депрессии . Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Проверено 23 октября 2015 г.
  68. ^ "АусСтейдж". www.ausstage.edu.au . Проверено 20 августа 2018 г.
  69. ^ Гроен, Альма Де (1999). Женщина в окне, | Альма Де Гроен. ISBN 9780868195933.
  70. ^ трилобиет, акдхирр. «Марджо Таль». www.forbiddenmusicregained.org . Проверено 4 сентября 2021 г.
  71. ^ аб Виктория, Р. Арана (2008). Факты о компаньоне мировой поэзии . Издательство информационной базы. п. 8. ISBN 978-0816064571.
  72. Оригинальные стихи Ахматовой на русском языке на сайте niv.ru. Архивировано 25 ноября 2011 г., в Wayback Machine.

Источники

Внешние ссылки