stringtranslate.com

Ледяной человек грядет

The Iceman Cometh пьеса, написанная американским драматургом Юджином О'Нилом [3] в 1939 году. Впервые опубликованная в 1946 году [3], пьеса была впервые поставлена ​​на Бродвее в театре Мартина Бека 9 октября 1946 года под руководством Эдди Доулинга , где она была показана 136 раз, прежде чем закрылась 15 марта 1947 года. Впоследствии она была адаптирована для экрана несколько раз. В произведении рассказывается история нескольких безнадежных алкоголиков, которые живут вместе в ночлежке над салуном, и что с ними происходит, когда самый внешне «успешный» из них принимает трезвость.

Театральный критик New York Times Брукс Аткинсон в начале трансляции телевизионной адаптации Сидни Люмета 1960 года « Продавец льда грядет » назвал ее «жесткой и беспощадной драмой... Это одна из величайших пьес Америки», спустя 14 лет после ее открытия на Бродвее и получения неоднозначных отзывов. Много лет спустя, бродвейское возрождение 1999 года, основанное на лондонской постановке 1998 года с Кевином Спейси в роли Хики, было поставлено в театре Брукса Аткинсона .

Персонажи

Краткое содержание сюжета

Действие пьесы «The Iceman Cometh» происходит в Нью-Йорке в 1912 году в дешевом салуне и меблированных комнатах Гарри Хоупа в Гринвич- Виллидж . Посетители, двенадцать мужчин и три проститутки, — закоренелые алкоголики , которые проводят каждую возможную минуту в поисках забвения в компании друг друга и пытаются выманить или выпросить бесплатные напитки у Гарри и барменов. Они бесцельно дрейфуют изо дня в день, полностью оживая только во время полугодовых визитов продавца Теодора «Хикки» Хикмана. Когда Хики заканчивает экскурсию по своей деловой территории, которая, по-видимому, представляет собой обширное пространство Восточного побережья , он обычно появляется в салуне и начинает вечеринку. В начале пьесы завсегдатаи ожидают, что Хики прибудет вовремя на день рождения Гарри. В первом акте представлены различные персонажи, которые препираются между собой, показывая, насколько они пьяны и бредят, все время ожидая Хики.

Джо Мотт настаивает, что скоро снова откроет свое казино. Англичанин Сесил «Капитан» Льюис и южноафриканский бур Пит «Генерал» Ветджоен, которые воевали друг с другом во время англо-бурской войны , теперь хорошие друзья, и оба утверждают, что скоро вернутся в свои родные страны. Гарри Хоуп не покидал бар с тех пор, как 20 лет назад умерла его жена Бесс. Он обещает, что прогуляется по окрестностям в свой день рождения, который наступает на следующий день. Пэт Макглойн говорит, что надеется на восстановление в полиции, но ждет подходящего момента. Эд Мошер гордится своей способностью давать неверную сдачу, но он оставил себе слишком много своих незаконных доходов и был уволен из цирка; он говорит, что когда-нибудь вернется на работу. Уго Кальмар, бывший анархист, пьян и находится в отключке большую часть представления; когда он приходит в себя, он пристает к другим посетителям, чтобы купить ему выпивку. Чак Морелло говорит, что завтра женится на Коре. Ларри Слэйд — бывший синдикалист-анархист , который с жалостью смотрит на остальных. Дон Пэрритт — сын бывшего анархиста, который появляется в начале пьесы, чтобы поговорить с Ларри о своей матери (бывшей девушке Ларри); в частности, о ее аресте из-за ее участия в анархистском движении.

Когда Хики наконец прибывает, его изменившееся поведение приводит персонажей в смятение. С такой же харизмой, как и прежде, он настаивает на том, что теперь он видит жизнь ясно, как никогда раньше, потому что он больше не пьет. Хики хочет, чтобы персонажи отбросили свои заблуждения и признали, что их пьянство и бездействие означают, что их надежды никогда не будут реализованы. Он берется за эту задачу с почти маниакальным рвением. То, как он выполняет свою миссию, как реагируют другие персонажи и их попытки выяснить, что вызвало в нем эту перемену, занимает более четырех часов. Во время и после вечеринки по случаю дня рождения Гарри большинство, похоже, были затронуты бреднями Хики. Ларри, который говорит, что он покончил с активным участием в жизни и доволен ролью зрителя «на трибуне», притворяется, что его это не затронуло, но когда Дон признается, что он был информатором, ответственным за арест его собственной матери (бывшей девушки Ларри), Ларри сердито настаивает, что не хочет этого слышать. Бывший адвокат Вилли предлагает представлять МакГлоина в его апелляции с требованием вернуть ему старую работу в полиции, чтобы освежить свои навыки адвоката, прежде чем он попытается вернуть себе старую работу у окружного прокурора, а Рокки признается, что он сутенер, а не бармен.

Большинство мужчин, с которыми говорил Хики, выходят в мир — нарядные, в надежде изменить свою жизнь, — но им не удается добиться никакого прогресса. В конце концов они возвращаются и оказываются потрясены внезапным откровением. Хики, который ранее рассказал другим персонажам сначала, что его жена умерла, а затем что ее застрелили, а затем что ее убили, признает, что это он ее убил. Приезжает полиция, вызванная самим Хики, чтобы арестовать Хики. Хики пытается объяснить свое убийство женщины, которую он так сильно любил, в длинном драматическом монологе, говоря, что он сделал это из любви к ней. Он рассказывает, что его отец был проповедником в глуши Индианы. Очевидно, он был и харизматичным, и убедительным, и именно унаследованные им черты характера привели Хики к тому, что он стал продавцом. Злой ребенок, запертый в маленьком городке, Хики не нуждался ни в ком, кроме своей возлюбленной Эвелин. Семья Эвелин запретила ей общаться с Хики, но она их проигнорировала. После того, как Хики ушел, чтобы стать продавцом, он пообещал, что женится на Эвелин, как только сможет. Он стал успешным продавцом, затем послал за ней, и они были очень счастливы, пока Хики не стал все больше чувствовать себя виноватым после того, как его жена постоянно прощала ему измены и пьянство. Затем он рассказывает, как он убил ее, чтобы освободить от боли его постоянных измен и пьянства, потому что она слишком сильно любила его, чтобы жить отдельно. Но, пересказывая убийство, он смеется и говорит Эвелин: «Ну, ты же знаешь, что теперь можешь сделать с этой несбыточной мечтой, не так ли?» Осознав, что он сказал это, Хики полностью ломается. Он говорит, что, должно быть, был безумен и что людям нужны их пустые мечты, чтобы продолжать существовать. Остальные теперь с облегчением понимают, что то, что Хики им всем рассказывал на протяжении пьесы, что заставило их всех взглянуть правде в глаза о себе, было просто бредом сумасшедшего, и поэтому они теперь могут спокойно продолжать верить в свои старые «несбыточные мечты» и оправдания о себе и продолжать пить и прежнюю жизнь, тусоваться в баре Гарри Хоупа. Они подтверждают свою солидарность с Хики и обещают свидетельствовать о его безумии на суде по делу об убийстве, несмотря на желание Хики получить смертный приговор. Он больше не хочет жить теперь, когда у него нет иллюзий относительно жизни.

Они возвращаются к своим пустым обещаниям и несбыточным мечтам, за исключением Парритта, который бежит в свою комнату и прыгает с пожарной лестницы, не в силах жить с осознанием того, что он сделал со своей матерью, после того как отбросил последнюю ложь о своем поступке и мотивах этого поступка. Сначала он утверждает, что сделал это из патриотизма, а затем из-за денег, но в конце концов признается, что сделал это, потому что ненавидел свою мать, которая была настолько одержима своей собственной свободой действий, что стала эгоцентричной и попеременно игнорировала его или доминировала над ним. Несмотря на то, что он стал свидетелем рокового прыжка молодого человека и признал тщетность своего собственного положения, как говорит Ларри в конце: «Боже мой, надежды нет! Я никогда не добьюсь успеха на трибунах — или где-либо еще! Жизнь слишком тяжела для меня! Я буду слабым дураком, с жалостью смотрящим на две стороны всего до дня своей смерти!»

Разработка

«Нижние глубины» — возможное вдохновение для «Ледяного человека»

Эмма Голдман , которой восхищался О'Нил, вдохновила на анархистский сюжет пьесы. [4] «Продавец льда грядет» часто сравнивают с пьесой Максима Горького « На дне» , которая, возможно, вдохновила О'Нила на его пьесу. [5] [6]

Джеймс Бартон , исполнявший роль Хикки, как сообщается, не справлялся с огромными эмоциональными и физическими требованиями такой титанической роли и иногда забывал свои реплики или срывал голос. [7]

Марлону Брандо была предложена роль Дона Пэррита в оригинальной бродвейской постановке, но он отказался. [8] Брандо смог прочитать только несколько страниц сценария, который ему дали продюсеры, прежде чем заснуть, и позже он долго спорил с продюсерами, описывая пьесу как «неумело написанную и плохо построенную» в надежде, что они объяснят, о чем пьеса, и не обнаружат, что он ее не читал. [8]

Сценические постановки

Театр Аль Хиршфельда , затем театр Мартина Бека, где оригинальная постановка шла с 1946 по 1947 год

1947: Оригинальная постановка была поставлена ​​в театре Мартина Бека и открыта 9 октября 1946 года и закрыта 15 марта 1947 года после 136 представлений. Режиссером был Эдди Даулинг, а постановщиком и светодизайнером — Роберт Эдмонд Джонс . В актерском составе снимались Джеймс Бартон (Теодор «Хикки» Хикман), Джин Кэгни (Марджи), Лео Чалзел (Хьюго Кальмар), Рассел Коллинз (Джеймс «Джимми Завтра» Кэмерон), Пол Крэбтри (Дон Пэрритт), Дадли Диггес (Гарри Хоуп), Рут Гилберт (Перл), Чарльз Харт (Либ), Николас Джой (Сесил «Капитан» Льюис), Марселла Маркхэм (Кора), Джо Марр (Чак Морелло), Джон Марриотт (Джо Мотт), Э. Г. Маршалл (Вилли Обан), Эл МакГрэнари (Пэт МакГлойн), Том Педи (Рокки Пиоджи), Карл Бентон Рид (Ларри Слэйд), Мортон Л. Стивенс (Эд Мошер), Фрэнк Тведделл (Пит «Генерал» Ветджоэн) и Майкл Уайлер (Моран). [9] Спектакль получил неоднозначные отзывы. [10]

1956: После смерти О'Нила была поставлена ​​постановка Off-Broadway с Джейсоном Робардсом в роли Хикки под руководством Хосе Кинтеро . [11] Эта постановка имела безусловный успех и сделала пьесу великой современной трагедией. [10]

1973: Возрождение мюзикла на Бродвее проходило в театре Circle in the Square с 13 декабря 1973 года по 16 февраля 1974 года с Джеймсом Эрлом Джонсом в роли Хикки. [12]

1985: Возрождение на Бродвее, поставленное в театре Lunt-Fontanne, включало Джейсона Робардса в роли Хикки с актерским составом, включающим Барнарда Хьюза в роли Гарри Хоупа, Дональда Моффата в роли Ларри Слэйда, и снова режиссера Хосе Кинтеро . Он шел с 29 сентября 1985 года по 1 декабря 1985 года. [13]

1990: Театр Гудмена в Чикаго поставил постановку Роберта Фоллса с Брайаном Деннехи в роли Хики, Джеромом Килти в роли Хоупа и Джеймсом Кромвелем в роли Слэйда. [14]

1998: Лондонская постановка с Кевином Спейси имела успех и признание критиков, ставилась в 1998 и 1999 годах в театрах Алмейда и Олд Вик в Лондоне.

1999: Бродвейское возрождение лондонской постановки 1998 года, поставленной в театре Брукса Аткинсона с Кевином Спейси в роли Хики. Шла с 8 апреля 1999 года по 17 июля 1999 года. [3] [15]

2012: Возрождение в театре Goodman в Чикаго показало Натана Лейна в главной роли Хики, Брайана Деннехи на этот раз в роли Ларри Слейда, и было поставлено Робертом Фоллсом . Он начал свою работу в театре Goodman в апреле 2012 года, запланировано на шесть недель. Это был огромный успех для театра Goodman, чье руководство заявило, что это была самая успешная постановка в его истории. [16] В этой постановке не было персонажа Пэта МакГлоина. [17]

2015: Постановка Goodman Theatre под руководством Фоллса, в главных ролях Лэйн и Деннехи, а также остальная часть оригинального состава с творческой группой из Чикаго была поставлена ​​в Harvey Theater Бруклинской музыкальной академии с шестинедельным ангажем, начинающимся 5 февраля 2015 года, в котором участвовали Натан Лейн и Джон Дуглас Томпсон . За свою работу Томпсон получил премию Obie Award . [18] [19]

2018: Дензел Вашингтон сыграл Хикки, а Тэмми Бланчард — Кору в бродвейском возрождении режиссёра Джорджа К. Вулфа . Производство шло 14 недель в театре Бернарда Б. Джейкобса , начавшись с предварительных показов 23 марта 2018 года и официально открывшись 26 апреля. [20] В актёрском составе были Фрэнк Вуд в роли Сесила Льюиса, Билл Ирвин в роли Эда Мошера, Рег Роджерс в роли Джеймса Кэмерона, Колм Мини в роли Гарри Хоупа, Дэвид Морс в роли Ларри Слейда и Остин Батлер в роли Дона Пэрритта. [21] Декорации были созданы Санто Локуасто , костюмы — Энн Рот , а дизайн освещения — Жюль Фишер и Пегги Эйзенхауэр . [22]

Адаптации

1960: Телевизионная постановка в номинации «Игра недели» на синдикационном канале National Telefilm Associates (NTA), режиссер Сидни Люмет . В этой постановке Джейсон Робардс сыграл Хикки, Том Педи из оригинальной постановки 1947 года — Рокки Пиогги, Соррелл Бук — Уго Кальмар и Роберт Редфорд — Дон Пэрритт. Она представлена ​​как два отдельных эпизода сериала из-за продолжительности работы, с общей продолжительностью 210 минут. Примечательно, учитывая телевизионные стандарты того времени, что, хотя многие диалоги были опущены ради экономии времени, то, что было сохранено, не было изменено для смягчения языка. Например, в конце срыва Хикки Робардс произносит слова «эта проклятая сука» именно так, как написал О'Нил. [23]

1973: Экранизация в рамках Американского кинотеатра под руководством Джона Франкенхаймера . В этой постановке приняли участие многие известные актеры, включая Ли Марвина в роли Хикки, Фредрика Марча в роли Гарри Хоупа, Роберта Райана в роли Ларри Слэйда, Тома Педи в роли Рокки Пиогги, Брэдфорда Диллмана в роли Вилли Обана, Соррелла Бука в роли Хьюго Кальмара, Мартина Грина в роли Сесила Льюиса, Мозеса Ганна в роли Джо Мотта, Джорджа Восковеца в роли Генерала (Пит Ветджоэн) и Джеффа Бриджеса в роли Дона Пэрритта. Этот фильм стал последним появлением в фильме Фредрика Марча, Роберта Райана и Мартина Грина. Продолжительность фильма составляет 239 минут. Диалоги последовательно урезались по времени, как это могло бы быть сделано для сценической постановки. Персонаж Эда Мошера был полностью вырезан. В обычной речи есть некоторые вариации в словах или порядке слов, которые отличаются от опубликованного текста. Наиболее важные речи присутствуют и обычно исполняются полностью из опубликованного текста. Некоторые фрагменты диалога представлены в порядке, отличном от опубликованного текста. [23]

2020: The Iceman Cometh транслировался как двухсерийная премьера Zoom на YouTube Live в качестве благотворительного мероприятия для Actors Fund . В актерском составе были Остин Пендлтон в роли Сесила Льюиса, Артур Френч в роли Джо Мотта, Пол Наварра в роли Хики, Патрисия Креган в роли Перл, Майк Рош в роли Ларри Слейда, Холли О'Брайен в роли Коры. Мэригрейс Наварра была менеджером по сцене. Мероприятие было организовано Caroline Grace Productions совместно с 2020 Theatre Company. Мероприятие было благотворительным мероприятием для Actors Fund во время пандемии COVID-19 2020 года. [24]

Известные исполнители

Том Педи был оригинальным Рокки и играл этого персонажа как в телевизионной, так и в киноадаптации.

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

Возрождение бродвейской постановки 1973 года

1985 Возрождение на Бродвее

1999 Возрождение на Бродвее

Возрождение Бродвея 2018 г.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Продавец льда грядет | пьеса О'Нила».
  2. ^ Блэк, Стивен А. (2006). «Трагический анагнорис в «The Iceman Cometh»". Обзор Юджина О'Нила . 28 : 147–164. JSTOR  29784808.
  3. ^ abc Брэнтли, Бен (9 апреля 1999 г.). «'The Iceman Cometh': Bottoms Up to Illusions». The New York Times .
  4. ^ Мейер 1989, стр. 39.
  5. ^ Хопкинс, В.К. (1949) « Ледяной человек , увиденный сквозь глубины », College English 11 : 81–87
  6. ^ Мучник, Х. (1948) «Свиньи Цирцеи: Пьесы Горького и О'Нила», Сравнительное литературоведение 3 : 119–128
  7. ^ Мордден, Итан (2007). Все, что блестело: Золотой век драмы на Бродвее, 1919–1959. Нью-Йорк: St. Martin's Press. ISBN 978-0312338985. Получено 11 августа 2015 г. .
  8. ^ ab Kanfer, Stefan (2011). Кто-то: Безрассудная жизнь и замечательная карьера Марлона Брандо. Лондон: Faber. стр. 59. ISBN 978-1400042890. Получено 1 августа 2015 г. .
  9. ^ "The Iceman Cometh – Broadway Play – Original". База данных Internet Broadway . Получено 3 июня 2023 г.
  10. ^ ab Hawley, William (1985). "THE ICEMAN COMETH AND THE CRITICS—1946, 1956, 1973". Информационный бюллетень Юджина О'Нила, зима 1985 г.
  11. ^ "The Iceman Cometh". База данных Internet Off-Broadway . Получено 3 июня 2023 г.
  12. ^ "The Iceman Cometh – Broadway Play – 1973 Revival". База данных Internet Broadway . Получено 3 июня 2023 г.
  13. ^ "The Iceman Cometh – Broadway Play – 1985 Revival". База данных Internet Broadway . Получено 3 июня 2023 г.
  14. Рич, Фрэнк (3 октября 1990 г.). «Деннехи в «Продавце льда» продает спасение проклятых». The New York Times . Получено 9 февраля 2015 г.
  15. ^ "The Iceman Cometh – Broadway Play – 1999 Revival". База данных Internet Broadway . Получено 3 июня 2023 г.
  16. ^ Харрингтон, Джошуа (18 июля 2011 г.). «Натан Лейн играет в „Продавце льда“ в Чикаго». Broadway.me . Архивировано из оригинала 1 ноября 2011 г. Получено 22 июля 2011 г.
  17. Ишервуд, Чарльз (4 мая 2012 г.). «Мечты о пустяках и о косе: выпрашивание выпивки в прихожей ада». The New York Times . Получено 16 марта 2015 г.
  18. ^ Победители Obie Awards 2015.com.
  19. Приско, Джейми (5 февраля 2015 г.). «Натан Лейн и Брайан Деннехи исполняют главные роли в шестинедельном мюзикле «The Iceman Cometh» в Бруклинской музыкальной академии». Classicalite . Получено 5 февраля 2015 г.
  20. ^ Хейгни, Софи (2 августа 2017 г.). «Дензел Вашингтон сыграет главную роль в мюзикле «Iceman Cometh» на Бродвее». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 22 августа 2017 г.
  21. ^ Пейкерт, Марк (25 января 2018 г.). «Полный актерский состав для спектакля «Ледяной человек грядет» под руководством Дензела Вашингтона». Афиша .
  22. ^ Макфи, Райан (26 апреля 2018 г.). «The Iceman Cometh» под руководством Дензела Вашингтона откроется на Бродвее 26 апреля». Афиша .
  23. ^ ab O'Neill, Eugene (1967). Серф, Беннетт (ред.). Пьесы нашего времени. Random House. ISBN 0394406613.
  24. ^ Кристи, АА (12 мая 2020 г.). «THE ICEMAN COMETH, двухсерийная премьера Zoom, которая будет транслироваться в следующие выходные». BroadwayWorld .

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки