stringtranslate.com

Пост-именные буквы

Постноминальные буквы , также называемые постноминальными инициалами , постноминальными титулами , десигнаторными буквами или просто постноминальными буквами , — это буквы, которые ставятся после имени человека, чтобы указать, что человек занимает должность, ученую степень, аккредитацию, офис, военную награду или почетное звание, или является членом религиозного института или братства. Человек может использовать несколько различных наборов постноминальных букв, но в некоторых контекстах может быть принято ограничивать количество наборов одним или несколькими. Порядок, в котором постноминальные буквы перечислены после имени, основан на правилах старшинства и на том, что подходит для данной ситуации. Постноминальные буквы являются одним из основных типов суффиксов имени . Напротив, предноминальные буквы предшествуют имени, а не следуют за ним, например, обращение к врачу или профессору как «доктор Смит».

Список

В англоязычных странах используются различные награды и посленоминальные буквы.

Использование

Порядок листинга

Порядок, в котором следуют постименные буквы после имени человека, определяется общепринятой практикой, которая может различаться в зависимости от региона и контекста.

В Австралии

Различные руководства по стилю университетов, такие как: Руководство по стилю Сиднейского университета и Руководство по стилю правительства Австралии, а также правительств различных штатов.

За исключением каких-либо конкретных академических или государственных или федеральных требований, то в следующем порядке:

  1. Почести, объявленные генерал-губернатором в Правительственной газете Содружества, например, текущие национальные и бывшие имперские почести
  2. Почести и назначения, объявленные губернатором штата или администратором территории в соответствующем правительственном вестнике штата, например, члены Королевского общества Нового Южного Уэльса (FRSN), Королевские адвокаты (KC).
  3. Все почетные степени включены в ежегодный отчет австралийского университета парламенту Австралии.
  4. Стипендии и членство в профессиональных организациях и научных обществах, учрежденных нормативным актом, например, Королевской хартией под австралийской (не иностранной) короной (например, Австралийская академия наук, Австралийская академия гуманитарных наук, Институт инженеров Австралии, Австралийский институт строительства и Австралийский институт горного дела и металлургии) или Актом парламента (например, Ассоциации адвокатов некоторых штатов)
  5. Парламентские назначения
  6. Иностранные почести предоставляются с разрешения Федерального министра иностранных дел Австралии.
  7. Стипендии и членство в других австралийских профессиональных учреждениях.
  8. Австралийские квалификации, желательно с указанием даты и учебного заведения, в порядке убывания (с указанием самого высокого, ближайшего к имени).
  9. Иностранное профессиональное членство.
  10. Иностранные квалификации.

В Канаде

Канадский стиль правительства Канады определяет, что обычно не следует давать более двух наборов букв после имени, если только все они не должны быть даны либо для информации, либо по протокольным причинам, и что это должны быть два самых высоких из разных типов. Типы и порядок, в котором они даны, следующие: [1]

  1. Отличия, предоставляемые непосредственно Короной
  2. Университетские степени
  3. Членство в обществах и другие отличия

В европейских братствах

Начиная с середины XVII века современные классические европейские братства, такие как Немецкий студенческий корпус, использовали постименные символы и буквы, чтобы позволить своим членам указывать в подписи свою принадлежность к братству и занимаемые почетные должности.

Циркель немецкого студенческого корпуса . Этот символ запечатлел буквы "v, c, f, A " , как постноминальные для этого братства.

Порядок постноминалов в Великобритании

Гражданское использование в Великобритании

В Соединенном Королевстве различные источники выпустили руководство по порядку стилей и титулов для британских граждан, включая Министерство юстиции, титулы и формы обращения Debrett's и A & C Black ; они, как правило, близки по смыслу, за исключением должности члена парламента и т. д., в следующем списке: [2] [3] [4]

  1. Барт/Барт или эсквайр ;
    • В Великобритании «Эсквайр» может относиться к любому джентльмену вместо префиксов «г-н» или «доктор»; [5]
  2. Британские ордена и награды (например , OBE ; в порядке убывания старшинства);
  3. Назначения Короны, а именно:
    1. Тайный советник (PC), личный адъютант (ADC), врач короля (KHP), почетный хирург короля (KHS), почетный стоматолог короля (KHDS), почетная сестра-медсестра короля (KHNS) и почетный капеллан короля (KHC)
    2. Королевский адвокат (KC), мировой судья (JP) и заместитель лейтенанта (DL); (по данным Министерства юстиции) Член парламента или автономного собрания ( MP , MSP , MS , MLA );
  4. Университетские степени :
    • Согласно Debrett's, степени доктора медицины , доктора медицины и магистра наук присваиваются всегда; иногда присваиваются другие докторские степени, другие медицинские степени и другие степени по богословию; а другие степени указываются редко, а степени бакалавра и магистра наук никогда не используются в общественной жизни (хотя официальные списки могут включать их); [6]
  5.  
    1. Религиозные институты (например, SSF ),
    2. Медицинская квалификация (например, FRCP );
  6.  
    1. Членство в научных обществах (например, FRS , FRSA , FRGS ),
    2. Королевские академики и их коллеги (например, RA, ARA ),
    3. Стипендии, членство и т. д. в профессиональных учреждениях, ассоциациях и т. д. (например, FICE ) – уставные и другие профессиональные статусы должны быть указаны перед буквами, обозначающими наименование соответствующей профессиональной организации (например, CEng FMIET; EngTech TMIET), [7]
    4. По данным Debrett's: Писатели Signet (WS);
  7. Согласно Debrett's and Black's: член парламента (MP) и т. д. [ необходимо разъяснение ] (Black's также включает сюда писателей Signet);
  8. Членство в вооруженных силах (например, RAF , RN , VR , RM , RMP ) (не включено в Black's). [8]

Кроме того, граждане Великобритании, получившие почести от стран Содружества, обычно получают разрешение от короля использовать постноминалы для этой чести. [9]

Академическое использование в Великобритании

В руководстве по стилю Оксфордского университета и руководстве по стилю Ноттингемского университета приводится альтернативный порядок: [10] [11]

  1. Гражданские почести
  2. Воинские почести
  3. КС
  4. Степени в порядке:
    1. Бакалавр
    2. Магистр
    3. Докторантура
    4. Постдокторант
  5. Дипломы
  6. Сертификаты
  7. Членство в академических или профессиональных организациях

Это отличается от гражданского порядка тем, что в нем отсутствуют назначения, за исключением KC, в ​​дополнение к степеням включены дипломы и сертификаты, объединены в один пункт медицинские квалификации, стипендии научных обществ, королевские академики и членство в профессиональных организациях, а также опущена принадлежность к вооруженным силам.

Университет Лафборо дает очень похожий порядок, но с «Назначениями (например, MP, KC)» вместо пункта 3 (KC) и «Наградами за высшее образование (в порядке возрастания, начиная с бакалавриата)» вместо пунктов 4–6 (степени, дипломы и сертификаты). Это восстанавливает раздел «Назначения» из гражданского списка, пропущенного Оксфордом и Ноттингемом, хотя другие различия остаются. [12]

Nottingham Trent University по сути использует тот же порядок, что и Oxford и Nottingham, но не указывает порядок, в котором должны указываться степени. [13] Nottingham Trent, Oxford и Loughborough рекомендуют давать сокращения степеней в смешанном регистре без остановок между буквами (например, BA, а не BA; PhD, а не Ph.D.), как и Cambridge . [14] Imperial College London , однако, использует все заглавные буквы для постноминалов (например, phd , а не PhD). [15]

Там, где указаны все степени, как в университетских календарях, большинство университетов будут указывать их в порядке возрастания. [16] Однако рекомендации по точному порядку различаются:

Порядок постноминалов в Соединенных Штатах

В Соединенных Штатах стандартный протокол заключается в том, чтобы перечислять буквы после имени в следующем порядке: [18]

  1. Религиозные учреждения
  2. Теологические степени
  3. Военные награды
  4. Ученые степени
  5. Почетные степени, награды, знаки отличия
  6. Профессиональные лицензии, сертификаты и членство
  7. Отставной военный.

Персонал действующих служб не использует никаких постноминалов, кроме, если применимо, принадлежности к штабному корпусу (только ВМС), за которой следует запятая и затем их род войск. Имена заключаются в скобки с соответствующим предименником и постноминалом, например, LCDR John Q Public, MC, USN. [18]

Этикет для получения высшего образования

Квалификации высшего образования в Великобритании

В Великобритании принято перечислять только докторские степени, степени в области медицины и степени в области богословия. [6] В частности, когда у человека есть письма, указывающие на почести или награды Короны, обычно указывается только основная степень. [3] Руководство по стилю Оксфордского университета советует писателям: «Помните, что вам не нужно перечислять все награды, степени, членства и т. д., имеющиеся у человека, — только те, которые имеют отношение к вашему письму». [10]

В академическом контексте или в официальных списках все степени могут быть перечислены в порядке возрастания академического статуса, который может не совпадать с порядком, в котором они были получены (хотя см. примечания о медицинских квалификациях ниже). Оксфордский стиль заключается в том, чтобы перечислять квалификации по их названию, начиная со степеней бакалавра, затем степеней магистра, затем докторских степеней. Сертификаты и дипломы об окончании аспирантуры перечислены после докторских степеней, но перед профессиональными квалификациями, [17] с аналогичным порядком, используемым другими университетами. [19] В этом стиле базовые степени и другие квалификации ниже бакалавриата не отображаются. Альтернативный стиль заключается в том, чтобы указать все квалификации высшего образования, начиная с бакалавриата, упорядоченные по их уровню, а не по названию. В этом стиле можно сначала перечислить сертификат или диплом о высшем образовании , затем базовые степени , первые степени на уровне бакалавра, первые степени на уровне магистра (интегрированные степени магистра и первые степени по медицине), аспирантские степени на уровне магистра (включая аспирантские степени бакалавра, такие как Oxford BCL) и докторские степени. В этом стиле сертификаты и дипломы об окончании аспирантуры могут быть показаны либо перед степенями магистратуры (как в таблице, предоставленной Университетом Лафборо), либо перед первыми степенями магистра (отражая их положение в Рамках квалификаций высшего образования органов Великобритании, присуждающих степени ). [12] [20] Строго говоря, и списки Дебрета, и списки Министерства юстиции допускают включение только степеней, но не академических наград, не связанных со степенями.

Для человека с существенной докторской степенью обычно либо указывают "Dr" в качестве титула (без остановки, как обычно принято в Британии), либо перечисляют его степени после имени, например, "Dr John Smith" или "John Smith, PhD", но не "Dr John Smith, PhD". Постноминалы могут использоваться с другими титулами, например, "Mr John Smith, PhD", "Sir John Smith, PhD" или "The Rev John Smith, PhD". [21]

В случае бакалавра из Оксфорда, Кембриджа или Дублина, который затем становится магистром этих университетов (что принимается без дальнейшего обучения), магистр заменяет бакалавра, и поэтому следует указывать только магистр. [22] Оксфорд заявил, что нет риска путаницы между их степенями магистра и «полученными» степенями магистра, поскольку оксфордская степень магистра обозначается как «MA (Oxon)», а не просто MA. [23] Однако Debrett's рекомендует использовать просто «MA» для описания кембриджского магистра искусств. [24]

Выпускники британских и ирландских университетов иногда добавляют название университета, присвоившего им степень, после постноминалов для их степени, либо в скобках, либо нет, в зависимости от предпочитаемого стиля. Названия университетов часто сокращаются и иногда приводятся на латыни, например, "BA, MA (Dunelm), PhD (Ebor)"; [25] список сокращений, используемых для названий университетов, можно найти в Universities in the United Kingdom#Post-nominal abbreviations . Если одна и та же степень была присуждена более чем одним университетом, это можно показать, поместив имена или сокращения в одну скобку после названия степени, например, " Sir Edward Elgar , Mus.D. (Oxon., Cantab., Dunelm. et Yale, USA), LL.D. (Leeds, Aberdeen, and W. University, Pennsylvania.)". [26]

Почетные степени , если они указаны, могут быть обозначены либо как «Hon» перед пост-номиналами для степени, либо как «hc» (для honoris causa ) после пост-номиналов, например, «Профессор Эвелин Алджернон Валентайн Эбсворт CBE, PhD, MA, ScD, DCL hc , FRSC, FRSE » (выделено мной); [27] «Профессор Стивен Хокинг Hon.ScD , CH, CBE, FRS» (выделено мной). [28] Руководство по стилю календаря Оксфордского университета рекомендует не указывать почетные степени в пост-номиналах. [17]

Квалификации высшего образования в США

В академической и исследовательской среде могут быть перечислены все степени. Однако, как правило, обычно перечисляют только те, которые имеют отношение к обстоятельствам. Например, если у Джейн Доу была степень бакалавра, магистра и доктора наук в области компьютерных наук, а также степень магистра делового администрирования, то, работая в сфере управления в розничной компании, она напишет «Джейн Доу, MBA», но если она работает в ИТ-компании, она может написать «Джейн Доу, доктор философии», а если она работает в академической среде, она может написать «Джейн Доу, BS, MS, MBA, доктор философии». [18]

Справочное руководство Грегга рекомендует ставить точки между буквами постноминалов (например, BS , Ph.D. ); однако, Чикагское руководство по стилю рекомендует писать степени без точек (например, BS , PhD ). Если даны постноминалы, следует использовать полное имя, без Dr., Mr., Ms., Mrs. или Miss. Могут использоваться и другие префиксы (например, Professor ). [29]

Этикет для медицинских квалификаций

Медицинская квалификация в Великобритании

В отличие от стиля для академических квалификаций, медицинские квалификации перечислены в порядке убывания , то есть: докторские степени, степени магистра, степени бакалавра, дипломы аспирантуры и квалификационные дипломы. Буквы, указывающие на докторские степени, степени магистра и стипендии королевских колледжей, всегда приводятся, в то время как степени бакалавра, членство и квалификационные дипломы показаны только для людей без более высокой квалификации. Во всех списках, кроме официальных, обычно приводятся только три медицинские квалификации. [30]

Если кто-то имеет квалификации в нескольких областях, они обычно выдаются в следующем порядке: медицина, хирургия (за исключением MRCS, который считается квалификационным дипломом), акушерство, гинекология и другие специальности. За ними следуют квалификационные дипломы и другие дипломы. [31]

В руководствах по академическому стилю нет отдельного раздела для медицинских квалификаций, поэтому, если следовать одному из этих руководств, медицинские степени следует перечислять вместе с другими степенями, медицинские дипломы — вместе с другими дипломами, а стипендии и членство в королевских колледжах — вместе с другими стипендиями и членством в профессиональных организациях.

Этикет для стипендий и членства

Научные общества и профессиональные организации в Африке

В Африке научные общества и профессиональные организации используют буквенные обозначения для своих членов и стипендий. Например:

Научные общества, королевские академии и профессиональные учреждения Великобритании

В Великобритании, согласно Debrett's , не существует определенного порядка старшинства для размещения опознавательных букв для стипендий научных обществ и членства в профессиональных организациях в их соответствующих группах. Debrett's предполагает, что «на практике, когда одно общество бесспорно имеет большее значение, чем другое, буквы обычно размещаются в этом порядке. В качестве альтернативы стипендия младшего общества может быть опущена. Если такой старшинство не может быть определено, буквы могут быть размещены в порядке присвоения. Если это неизвестно, они могут быть размещены в алфавитном порядке». [34] Более раннее руководство, что «строго говоря, они должны быть расположены в соответствии с датой основания или регистрации соответствующих обществ» [35], теперь удалено.

Только постноминалы, указывающие на почетные стипендии (например, FRS , FBA , FREng ), обычно используются в обществе. Для профессиональных организаций обычно сначала перечисляют те, которые наиболее соответствуют профессии человека, или те, которые наиболее соответствуют конкретным обстоятельствам. Обычно стипендии (кроме почетных стипендий) и членства, которые не соответствуют данной ситуации, опускаются. [34] [36]

Дебретт отмечает, что, хотя члены Королевской академии перечислены после членов научных обществ (и перед членами профессиональных организаций), они не уступают им по старшинству: «На практике эти два списка не совпадают» [37] .

Различие между научным обществом и профессиональной организацией четко не определено. Многие организации (например, Королевское химическое общество ) заявляют, что являются как научными обществами, так и профессиональными организациями. [38] Однако из Министерства юстиции и Debrett's ясно , что перечислены только стипендии научных обществ, в то время как стипендии и членство могут быть перечислены для профессиональных организаций.

Примеры

Примеры постноминальных писем:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "1.08 Университетские степени, профессиональные звания, военные награды, почести, награды и членство". Канадский стиль . Общественные работы и государственные службы Канады. 2017. Получено 26 марта 2017 г.
  2. ^ "Почести и награды". Министерство юстиции (Великобритания). 2009-03-14. Архивировано из оригинала 2011-02-04 . Получено 2012-06-04 .
  3. ^ ab "Формы обращения: Иерархии: Буквы после имени". Debrett's . Получено 28 марта 2015 г.
  4. Титулы и формы обращения: руководство по правильному использованию (22-е изд.). A & C Black , издательство Bloomsbury Publishing . 10 октября 2014 г. стр. 163–165. ISBN 9781408103098.
  5. ^ "Untitled Men". Debrett's. Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года.
  6. ^ ab "Профессии". Debrett's .
  7. ^ "Использование условных обозначений". Институт инженерии и технологий . Получено 28 мая 2016 г.
  8. ^ "Письма после имени: Вооруженные силы". Debrett's. Архивировано из оригинала 16 марта 2015 года . Получено 22 октября 2014 года .
  9. ^ "Commonwealth Honours". Королевская семья . 12 ноября 2015 г. Получено 30 мая 2016 г.
  10. ^ ab University of Oxford Style Guide (PDF) . University of Oxford. 2016. стр. 20 . Получено 29 мая 2016 .
  11. ^ "Имена и титулы". Ноттингемский университет . Получено 30 мая 2016 г.
  12. ^ abc "Post-Nominal Letters". Университет Лафборо . Получено 28 мая 2016 г.
  13. ^ NTU Marketing. Руководство по редакционному стилю для печатных изданий и веб-сайтов. Nottingham Trent University. стр. 9. Получено 30 мая 2016 г.
  14. ^ Communications Resources (24 января 2014 г.). «Editorial Style Guide». Кембриджский университет . Получено 30 мая 2016 г.
  15. ^ "Imperial College London House Style" (PDF) . Imperial College London . Получено 30 мая 2016 г. .
  16. ^ "Вопросы о профессиях". Debrett's . Получено 28 мая 2016 г.
  17. ^ Руководство по стилю календаря abc (PDF) . Оксфордский университет . 2015. Архивировано из оригинала (PDF) 20-08-2018 . Получено 29-05-2016 .
  18. ^ abc Хики, Роберт. «Формы обращения». Честь и уважение . Вашингтонская школа протокола . Получено 5 марта 2012 г.
  19. ^ "Имена и титулы". Ноттингемский университет . Получено 29 мая 2016 г.
  20. ^ "Схема уровней квалификации высшего образования в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии" (PDF) . UK NARIC. Архивировано из оригинала (PDF) 24 июля 2015 г. . Получено 29 мая 2016 г. .
  21. ^ "Доктор". Debrett's . Получено 29 мая 2016 г.
  22. ^ "The Oxford MA". Oriel College, Oxford . Архивировано из оригинала 1 июня 2016 года . Получено 29 мая 2016 года .
  23. Джон Карвел (18 октября 1999 г.). «Оксбридж защищает автоматические степени магистра, находящиеся под угрозой со стороны надзорного органа за качеством». The Guardian . Получено 30 мая 2016 г. Не было и речи о том, чтобы путать степень магистра Оксфорда с преподаваемой степенью магистра, поскольку университет не предлагал специальных курсов магистратуры, а выпускники использовали титул MA (Oxon), а не просто MA.
  24. ^ "Вопросы о профессиях". Debrett's . Получено 30 мая 2016 г.
  25. ^ "Питер Фифилд". Биркбек, Лондонский университет . Архивировано из оригинала 30 июня 2016 года . Получено 1 июня 2016 года .{{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  26. Календарь сессии 1907 - 1908 гг. Университет Бирмингема . 1907. С. 374.
  27. ^ "Профессор Эвелин Алджернон Валентайн Эбсворт CBE, PhD, MA, ScD, DCL hc, FRSC, FRSE". Эдинбургский университет . Получено 1 июня 2016 г.
  28. ^ "Professor Stephen Hawking Hon.ScD, CH, CBE, FRS". Gonville and Caius College, Cambridge . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года . Получено 1 июня 2016 года .
  29. ^ "Академические степени и профессиональные обозначения". Accu-Assist . Получено 29 мая 2016 г.
  30. ^ "Медицинская квалификация". Debrett's. Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года . Получено 4 июня 2016 года .
  31. ^ "Религиозные и медицинские квалификации". Debrett's . Получено 4 июня 2016 г.
  32. ^ "Постноминальные письма Африканского общества планирования". Африканское общество планирования . Получено 17 апреля 2022 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  33. ^ "Лесное общество Кении". Лесное общество Кении . 15 декабря 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  34. ^ ab "Fellowships of Learned Societies". Debrett's. 28 марта 2016 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2016 г. Получено 11 июля 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  35. ^ "Fellowships of Learned Societies". Wayback Machine . Debrett's. 3 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 г. Получено 10 июня 2016 г.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  36. ^ "Professional Fellowships". Debrett's. Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года . Получено 28 мая 2016 года .
  37. ^ "Royal Academicians and Associates". Debrett's. Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года . Получено 29 мая 2016 года .
  38. ^ "Наш устав". Королевское химическое общество . Получено 29 мая 2016 г.«Как ученое общество мы занимаемся развитием химии как науки, разработкой ее приложений и распространением химических знаний. Как профессиональная организация мы поддерживаем профессиональную квалификацию и устанавливаем высокие стандарты компетентности и поведения для профессиональных химиков. Мы также предоставляем широкий спектр услуг и мероприятий, представляющих ценность как для членов, так и для общества». (выделено добавлено)
  39. ^ "Профессор Малкольм Лонгэр CBE, FRS, FRSE". Кембриджский университет, физический факультет. 29 июля 2013 г. Получено 31 мая 2016 г.
  40. ^ "Питер МакАлистер, BA, PGDip, MA". Королевская центральная школа речи и драмы . Получено 31 мая 2016 г.
  41. Томас Риз (30 апреля 2013 г.). «Разум Франциска: отрицание причастия». National Catholic Reporter .
  42. ^ "Caroline Lucas MP". Parliament.uk . Получено 31 мая 2016 .
  43. ^ "Тайные советники и назначения короны". Архивировано из оригинала 28 мая 2016 года . Получено 30 мая 2016 года .)
  44. ^ "Rt Hon David Cameron MP". Parliament.uk . Получено 30 мая 2016 .
  45. ^ "Annual Review 2007" (PDF) . Institute of Physics . 2007 . Получено 31 мая 2016 .
  46. ^ "Каноник Марк Таннер объявлен новым викарным епископом Берика". Епархия Ньюкасла . 1 сентября 2016 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2016 г. Получено 2 сентября 2016 г.
  47. ^ Этот обычай уже встречается в трудах Яна-Баптиста Хауверта, NPB (1533–1599).

Внешние ссылки