stringtranslate.com

Предименные письма

Доименные буквы - это титул , который ставится перед именем человека, в отличие от постименного титула, который ставится после имени. Примеры предноминальных званий, например профессиональных званий, включают: Доктор , Капитан , EUR ING (Европейский инженер), Ir ( Инженер ), Монс. ( монсеньор ) CA ( дипломированный бухгалтер Индии ) [1] и профессор .

Эти отличительные титулы заменяют стандартные почетные знаки, используемые в вежливом обращении, с указанием пола, а для женщин - семейного положения; распространенные английские формы — Mr. , Ms. , Mrs. и Miss . Эти почетные знаки обычно не считаются титулами.

Учёные степени

В некоторых странах континентальной Европы все ученые степени традиционно были предноминальными.

К предноминальным академическим степеням в немецкоязычных странах относятся: Dipl.-Ing. (степень магистра инженерных наук), дипл.-кфм. (магистр менеджмента), дипл.-физ. (магистр физики), дипл.-инф. или дипл.-информ. (степень магистра компьютерных наук), Dr.-Ing. (немецкий доктор технических наук), доктор мед. (немецкий доктор медицины) и маг. (Австрийская степень магистра (Magister) по всем дисциплинам, кроме инженерных).

В соответствии с Болонским процессом большинство этих предноминальных степеней будут заменены постноминальными степенями бакалавра и магистра; но люди, имевшие ученые степени до Болонского процесса, могут продолжать использовать предноминальные ученые степени. В контекстах, где используются предноминальные академические грамоты, такие степени могут быть указаны предварительно для единообразия (например, « MMathPhil Marcos Cramer»). [2]

В Чехии перед названием широко используются все ученые степени: Bc. – для бакалавра, Mgr. – для магистра, инж. - для инженера «меньшие» врачи, такие как MUDr. (доктор медицинских наук), к.м.н. (врач-стоматолог), JUDr. (доктор юридических наук), RNDr. (доктор естественных наук), PhDr. (доктор философских наук), ThDr. (доктор богословия). Перед ними появляются звания, присвоенные преподавателям университетов ( профессор для профессора и доктор для «доцента» = доцент). Эти степени можно комбинировать, при этом первой указывается высшая степень, например, проф. ЮДр. Инж. До н.э. Титулы одного и того же ранга разделяются буквой «et», например, Mgr. и др. [3] [4] Армейские звания включают ген. для генерала, плк. для полковника; Церковные титулы включают П. (патер) и РД (Reverendissimus Dominus).

В Финляндии сокращенные научные звания могут появляться до или после имени (например, FM Матти Мейкяляйнен или Матти Мейкяляйнен, FM). В США человек может по своему усмотрению использовать «Доктор». как предноминальный или инициалы докторской степени как постноминальный, но редко одновременно. Также было бы очень необычно видеть профессиональную лицензию (например, инженера) используемую в качестве предварительного номинала в любой форме.

В Польше сокращенные ученые звания представляются предименными буквами: inz. для обладателей степени инженера (польский эквивалент степени бакалавра наук (BSc), бакалавра инженерных наук (BEng) или бакалавра прикладных наук (BASc)), присуждаемой политехническим университетом или факультетом; мгр для обладателей степени магистра (польский эквивалент степени магистра ); мгр инз. для обладателей степени магистра политехнического университета или факультета; доктор для обладателей докторской степени (польской докторантуры); доктор инз. для обладателей степени доктора политехнического университета или факультета; доктор хаб. для обладателей докторской степени и хабилитации (польская постдокторская квалификация ); доктор хаб. инз. для обладателей степени доктора и хабилитации , присвоенной политехническим университетом или факультетом.

В Португалии и других португалоязычных странах человека с университетским образованием обычно называют сокращенным предноминальным титулом « доктор». ( doutor ), независимо от реальной степени, которую он или она имеет. Основным исключением из этого правила являются обладатели степеней в области инженерии и архитектуры, которые обозначаются соответственно предноминальными сокращенными названиями англ. ( engenheiro ) и arq. ( архитето ).

Порядок названий

В Великобритании те, кто имеет рыцарское звание и звание в вооруженных силах (или духовенстве , или академических званиях ), ставят сэр после другого титула; [5] например: генерал-лейтенант сэр Уильям Лейшман ; [6] Его Высокопреосвященство сэр Норман кардинал Гилрой , кавалер ордена Британской империи ; [7] Профессор сэр Ричард Пето . [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. Шеной, Джайдип (28 января 2006 г.). «Дипломированным бухгалтерам разрешен префикс CA». Индус . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 11 сентября 2021 г.
  2. ^ «Члены Боннской группы математической логики» . Проверено 11 сентября 2021 г.
  3. ^ "Интернетовая языковая пршивка: Pořadí titulů" .
  4. ^ "Титуломание".
  5. ^ «Обращение к рыцарю». Архивировано из оригинала 25 августа 2009 г. Проверено 11 августа 2009 г.
  6. ^ "Микроскоп RAMC лейтенанта Таллоха" . BBC — История мира . Би-би-си . Проверено 11 сентября 2021 г.
  7. ^ Bloomsbury Publishing (31 января 2007 г.). Названия и формы обращения: Руководство по правильному использованию (22-е изд.). Издательство Блумсбери . ISBN 9781408148129.
  8. ^ "Осмотр экспертов - сэр Ричард Пето" . Новости BBC . 13 июня 2005 г. Проверено 11 сентября 2021 г.