stringtranslate.com

Скидмор против Swift & Co.

Skidmore v. Swift & Co. , 323 US 134 (1944), — решение Верховного суда США, в котором говорится, что правила толкования административного агентства заслуживают уважения в зависимости от их убедительности. Суд принял индивидуальный тест, уважение Skidmore , который учитывает постановления, толкования и мнения администратора. Верховный суд отменил и вернул дело на дальнейшее рассмотрение.

Фон

Семь сотрудников упаковочного завода Swift & Company в Форт-Уэрте, штат Техас , подали иск в соответствии с Законом о справедливых трудовых стандартах 1938 года о взыскании сверхурочных, неустойки и гонораров адвокатов на общую сумму около 77 000 долларов США (что эквивалентно 1,33 миллиона долларов США в 2023 году). Сотрудники были обязаны оставаться на территории упаковочного завода, когда они не были на часах. В иске, поданном сотрудниками о взыскании сверхурочных за периоды, которые они провели на вызове, окружной суд постановил, что время, которое сотрудники потратили на ожидание ответа на сигнализацию, не засчитывается в рабочие часы. Апелляционный суд Соединенных Штатов по пятому округу подтвердил решение суда низшей инстанции. Сотрудники подали апелляцию в Верховный суд.

Проблема

Какое уважение следует оказывать правилам толкования административного агентства ?

Решение

Суд постановил, что ни один принцип права, ни в Законе, ни в решениях Суда не исключает того, что время ожидания также является рабочим временем. Более того, Суд не пытался установить правовую формулу для разрешения подобных дел на основе их фактов. Подпадает ли время ожидания под Закон или нет, является вопросом факта, который должен решаться судами первой инстанции. Конгресс создал должность администратора, предоставив ему обязанности и уполномочив его выполнять их в соответствии с законом. Выполняя свои обязанности, администратор накопил значительный опыт в проблемах установления рабочего времени в сфере занятости, включая периоды бездействия, и знания о том, как разрешать споры по поводу рабочего времени. Администратор изложил взгляды на применение Закона при различных обстоятельствах. Такие взгляды в соответствии с Бюллетенем по толкованию заработной платы и рабочего времени № 13. дают руководство о том, как разрешать такие споры. Как заявил Суд при разрешении спора:

Администратор считает, что проблемы, связанные с неактивной работой, требуют гибкого решения... и его Бюллетень стремится предложить стандарты и примеры для руководства в конкретных ситуациях... [В целом, расчет рабочего времени] зависит «от степени, в которой работник может заниматься личными делами в периоды простоя, когда он подлежит вызову, и количества последовательных часов, в течение которых работник подлежит вызову без необходимости выполнять активную работу».

...вывод администратора заключается в том, что предложенные им общие тесты указывают на исключение времени сна и приема пищи этих сотрудников из рабочей недели и включение всего остального времени дежурства: хотя сотрудники должны были оставаться на территории в течение всего этого времени, доказательства показывают, что их очень редко прерывали во время их обычного сна и приема пищи, и это занятия чисто личного характера, которые, предположительно, занимали бы время сотрудников независимо от того, находились ли они на дежурстве или нет, и которые, по-видимому, могли бы быть проведены адекватно и комфортно в требуемых обстоятельствах; остальное время отличается, поскольку в записях нет ничего, что указывало бы на то, что, даже если оно было проведено с удовольствием, оно было проведено так, как мужчины выбрали бы, если бы имели такую ​​возможность.

Суд заявил, что ни одно положение закона не устанавливает, какое почтение суды должны оказывать указаниям администратора. Однако суд заявил, что «мы считаем, что постановления, толкования и мнения администратора в соответствии с настоящим Законом, хотя и не контролируют суды в силу их полномочий, представляют собой совокупность опыта и обоснованных суждений, к которым суды и тяжущиеся стороны могут надлежащим образом прибегать для получения указаний».

Суд разработал тест для определения степени уважения, которое следует оказывать правилам административного органа, на основании следующих положений:

Последующие события

Chevron USA, Inc. против Natural Resources Defense Council, Inc. , 467 US 837 (1984), было знаковым делом, в котором Верховный суд изложил правовой тест для определения того, должны ли суды оказывать почтение толкованию правительственным агентством закона, который он применяет. Пока оно не было отменено Loper Bright Enterprises против Raimondo , 603 US ___ (2024), Chevron был самой четкой формулировкой Судом доктрины «административного почтения» до такой степени, что сам Суд использовал фразу « почтение Chevron » в более поздних делах. [1] Суд, в заключении судьи Джона Пола Стивенса , поддержал толкование EPA. Двухчастный анализ родился из решения Chevron (называемого « двухступенчатым тестом Chevron »), в котором проверяющий суд сначала определял, говорил ли Конгресс напрямую по конкретному вопросу, о котором идет речь. Если намерение Конгресса было ясным, то это был конец дела, потому что суд и агентство должны были реализовать недвусмысленно выраженное намерение Конгресса. Если, однако, суд определял, что Конгресс не рассматривал напрямую точный вопрос, о котором шла речь, и статут молчал или был двусмысленным в отношении конкретного вопроса, суд не просто навязывал свое собственное толкование статута, но определял, основывался ли ответ агентства на допустимом толковании статута. Хотя Лопер отменил Chevron , он не отменил Skidmore и оставил уважение Skidmore как средство для толкования агентства, которое должно соблюдаться в судебном обзоре. [2]

Christensen v. Harris County , 529 US 576 (2000), — дело Верховного суда, в котором говорится, что политика округа, требующая от сотрудников планировать отпуск, чтобы избежать накопления отпуска, не запрещена Законом о справедливых трудовых стандартах . Суд постановил, что письмо-заключение от Министерства труда, в котором говорилось, что работодатель должен сначала получить согласие работника, прежде чем потребовать от работника планировать отпуск, не получило уважения Chevron , но должно получить менее почтительный стандарт Skidmore v. Swift & Co. Большинство попыталось провести четкую границу между официальными документами агентства (такими как законодательные правила) и менее официальными (такими как письма-заключения). Таким образом, письмо-заключение Министерства труда не было обязательным для суда. Суд продолжил утверждать, что в FLSA нет ничего, что запрещало бы принудительное использование компенсационного времени. Судья Томас вынес решение суда 6–3 в пользу округа Харрис и постановил, что толкование закона агентством, изложенное в более неформальных документах агентства (например, в письме-заключении), заслуживает уважения со стороны Skidmore , а не со стороны Chevron .

Сохраняющаяся жизнеспособность уважения к Скидмору была подвергнута сомнению судьей Скалиа, но оно все еще используется, когда действия агентства не имеют силы закона. Судья Скалиа в своем согласии в деле Кристенсен против округа Харрис утверждал, что Скидмор не имеет места со времен Chevron . Однако большинство в деле Кристенсен постановило, что толкование агентством закона, объявленное в более неформальных документах агентства (таких как письмо-мнение), имеет право на уважение к Скидмору , а не на уважение к Chevron . В деле Соединенные Штаты против корпорации Mead Corp. , 533 US 218 (2001), прямо подтверждается, что Скидмор и повторяет, что уважение к толкованиям агентства, которые не имеют законодательного полномочия, вытекающего из процесса нормотворчества, основано на «тщательности агентства, его последовательности, формальности и относительной экспертности, а также на убедительности позиции агентства». [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. Соединенные Штаты против Mead Corp. , 533 US 218, 226 (2001).
  2. ^ Хоу, Эми (28 июня 2024 г.). «Верховный суд отменяет решение Chevron, ограничивая полномочия федеральных агентств». SCOTUSBlog . Получено 29 июня 2024 г.
  3. Соединенные Штаты против Mead Corp , 533 US 218, 228 (2001).

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки