Роберт Таннахилл (3 июня 1774 – 17 мая 1810) был шотландским поэтом рабочего происхождения . Известный как «Поэт-ткач», он писал стихи на английском языке и тексты песен на шотландском языке вслед за Робертом Бернсом .
Таннахилл родился на Касл-стрит в Пейсли в семье Джанет (урожденной Поллок) и Джеймса Таннахилла, ткача шелковой ткани. [1] Вскоре после его рождения семья переехала в недавно построенный коттедж на соседней Квин-стрит, который стал и семейным домом, и ткацкой мастерской. У Таннахилла было хрупкое телосложение, и он хромал из-за небольшой деформации правой ноги. Окончив школу в возрасте 12 лет, он поступил в ученики к своему отцу на ручную работу ткача. Именно в это время он начал проявлять интерес к поэзии.
Завершив ученичество, Таннахилл покинул Пейсли в конце 1779 года, чтобы работать в Болтоне, Ланкашир . Он вернулся в конце 1801 года, чтобы содержать семью. Его отец умер вскоре после его возвращения, и он заботился о своей немощной матери. Как он сообщал в письме другу, «мой брат Хью и я — все, кто остался дома, с нашей старой матерью, сгибающейся под старостью и немощью; и еще семь лет назад мы вдевятером сидели за обедом вместе». Затем Хью женился, и Роберт остался единственной опорой, приняв решение, которое он записал в трогательном, но нестандартном стихотворении на английском языке «Сыновняя клятва». Однако, как ни странно, его мать пережила его на тринадцать лет. [2]
В последующие годы его интерес к поэзии и музыке расцвел после того, как он познакомился с композитором Робертом Арчибальдом Смитом , который положил некоторые из его песен на шотландском языке на музыку. Принимая участие в литературной жизни города, он помог основать Paisley Burns Club и стал его секретарем. Его работы теперь начали появляться в периодических изданиях, таких как The Scots Magazine , а в 1807 году он опубликовал небольшой сборник стихов и песен тиражом в 900 экземпляров, который был распродан за несколько недель. Некоторое время спустя, прогуливаясь, он услышал, как девушка в поле поет его «We'll meet beside the dusky glen on yon burnside», и был очень воодушевлен. Но в 1810 году, после того как издатели в Гриноке и Эдинбурге отклонили расширенное собрание его работ, он впал в уныние, усугубленное страхами за собственное здоровье. В конце концов он сжег все свои рукописи и, по-видимому, утопился в водопропускной трубе под каналом Пейсли , где его и нашли, потому что он оставил свою куртку и часы у входа в туннель. [3]
Однако в 2024 году исследование, проведенное музеем Пейсли и доктором Мойрой Хансен из Открытого университета, поставило под сомнение веру в то, что он преднамеренно покончил с собой. По словам исследователей, Таннахилл страдал туберкулезом и переживал «эпизоды бессвязного бреда». Он вошел в ручей в растерянном состоянии, пытаясь охладиться в воде. Это объясняет, почему он нашел время, чтобы снять пальто и часы, и почему он не направился к более глубоким водам поблизости. Исследователи пришли к выводу, что его смерть была случайностью, а не самоубийством. [4]
Большая часть поэзии Таннахилла датируется его возвращением домой в 1802 году, когда он сочинял, работая на ткацком станке, «попеременно сплетая нити и стихи». Его интерес к поэзии был давним, и его чтение почти ограничивалось только ею. Используя как шотландский, так и английский языки, он экспериментировал со многими формами: сказки, басни, эпитафии, стихотворные послания, оды, помимо корпуса диалектных песен, на которых в основном зиждется его репутация. Среди од есть три, написанные к годовщине Бернса, из которых первая представляет собой бравурное исполнение. Здесь одетый в тартан Гений Шотландии входит в собрание богов на Олимпе и просит о национальном барде, который немедленно предоставляется с рождением Бернса. [5] Бедность — частая тема в его творчестве, в том числе и та, что была вызвана Наполеоновскими войнами для вернувшихся солдат и моряков или их вдов. [6]
Сборник 1807 года был озаглавлен «Возвращение солдата», шотландская интермедия в двух актах, с другими стихотворениями и песнями . Заглавная часть представляла собой драматический фрагмент в диалектных двустишиях, служивший обрамлением для сопровождающих текстов, о которых Таннахилл (но немногие другие) высоко ценили. Книга была опубликована по подписке , как это было принято в то время, но поэт позже возражал против этого, считая это унизительным. Именно по этой причине он предпринял безуспешные попытки добиться коммерческого признания своей работы. Но вскоре после его смерти такие издания начали выходить из печати: в 1815 и 1817 годах, с переизданием оригинального сборника в 1822 году. [7] Кроме того, была большая подборка в « Арфе Ренфрушира» Мазервелла , датируемой 1819 годом и несколько раз переиздававшейся. Вскоре последовали более поздние сборники работ Таннахилла, дополненные копиями стихотворений, сохраненных его друзьями и соратниками.
Помимо настроек RASmith, другие песни были написаны Джоном Россом, органистом из Абердина. Больше песен было написано Таннахиллом для сопровождения традиционных шотландских мелодий, а также некоторые из Ирландии. Несколько из них теперь вошли в устную традицию. Возможно, самой устойчивой является "The Braes of Balquhidder" — основа для баллады " Wild Mountain Thyme ", в которой есть припев "Will Ye Go Lassie, Go?" [8] В ней он ссылается на историю своей няни, Мэри Макинтайр из прихода Балкухитер, о том, что она и ее мать испекли лепешки для армии Карла Эдуарда Стюарта , марширующей на Каллоден . [9] Таннахилл также написал "Thou Bonnie Wood of Craigielea", мелодия которой была позже изменена, чтобы сформировать музыку для знаменитой австралийской народной песни " Waltzing Matilda ". [10] Наконец, Таннахилл написал «Прощание солдата», которое стало основой для народной песни « Прощание с Новой Шотландией ». [11]
В 2006 году Brechin All Records выпустила первый том The Complete Songs of Robert Tannahill . Второй том был выпущен в 2010 году, приурочив его ко второй сотне лет со дня смерти.
Покончив жизнь самоубийством, Таннахилл был похоронен в безымянной могиле на кладбище рядом с церковью West Relief Church (ныне кладбище Castlehead Cemetery) на Канал-стрит в Пейсли. В 1866 году по общественной подписке там был воздвигнут гранитный памятник, что ознаменовало растущее признание важности поэта. [12] Столетие со дня его рождения было отмечено в 1874 году изданием его «Стихотворений и песен» и шествием к Глениффер-Брейс , одному из наиболее часто упоминаемых ландшафтов в его творчестве, в котором приняли участие 15 000 человек. Серия ежегодных концертов, на которых исполнялись его песни, проводилась на Брес между 1876 и 1936 годами. Пенни за входной билет пошли на оплату статуи Таннахилла работы Дэвида Уотсона Стивенсона , которая была воздвигнута на территории аббатства Пейсли в 1883 году. В долине также был построен мемориальный колодец, хотя сейчас он сильно заброшен.
Все изображения поэта, похоже, произошли от карандашного наброска, сделанного на следующий день после его смерти местным художником Джоном Мортоном. Первая гравюра на меди с этого портрета появилась на фронтисписе « The Harp of Renfrewshire» в 1819 году и позже сопровождала издания поэм в 1822, 1825, 1838 и 1846 годах. Позже появились портреты в полный рост маслом, один из которых был выполнен в 1833 году Уильямом Бейтом, художником цветов из Пейсли. Другой, выполненный Томасом Карсвеллом, художником из Гринока, был сделан для мистера Маршалла из Ледиберна, который учился в школе с Таннахиллом. Частично это было сделано с гравированного портрета в « Harp of Renfrewshire» и сверено с воспоминаниями Маршалла о его старом школьном товарище. Еще один портрет Александра Блэра был выгравирован Сэмюэлем Фрименом для « Biographical dictionary of eminent Scotsmen» (см. выше). [13]
Бюст поэта был создан Джоном Филлансом в 1845 году, снова используя рисунок Мортона в качестве основы, и был подарен музею Пейсли в 1873 году. В другом месте бюст поэта был включен в Зал героев памятника Уоллесу в 1869 году. [14] А в 1889 году его портрет появился среди других в витражных окнах в Lamlash House, заказанных Стивеном Адамом. [15]
Таннахилл — один из шестнадцати писателей и поэтов, изображенных на нижних секциях памятника Скотту на Принсес-стрит в Эдинбурге . Он изображен на правой стороне южного фасада.
После некоторого перерыва клуб Бернса, который он помог основать, теперь собирается в зимние месяцы в старом коттедже Таннахилл. [16]
Шотландская фолк-группа Tannahill Weavers , действующая с 1976 года, названа в честь Роберта Таннахилла и записала несколько его песен. [17]