stringtranslate.com

Столетие Первой мировой войны

Столетие Первой мировой войны — четырёхлетний период, посвящённый столетию Первой мировой войны , который начался в середине 2014 года со столетия начала войны и закончился в конце 2018 года со столетия перемирия 1918 года .

Страны-участницы

Австралия

Часть экспозиции из 62 000 маков, которая была представлена ​​в Австралийском военном мемориале с 5 октября по 11 ноября 2018 года. Каждый мак представляет австралийца, погибшего в Первой мировой войне. [1]

В Австралии это событие известно как столетие АНЗАК. Комитеты, планирующие это мероприятие, включали Национальную комиссию по празднованию столетия АНЗАК и Консультативный совет по столетию АНЗАК. Правительство выделило 83,5 млн долларов на семилетнюю программу, которая включала памятные мероприятия в Австралии и за рубежом; образовательные мероприятия и ресурсы; и реконструкцию галерей и военных захоронений. [2] Городской совет Брисбена потратил 13,4 млн долларов на реконструкцию Храма памяти в Брисбене, расположенного на площади АНЗАК , и 1 млн долларов на возрождение 31 пригородного военного мемориала. [3] Многие памятные мероприятия были организованы правительствами и другими организациями. [4] В 2015 году правительство Австралии выделило еще 100 миллионов долларов на празднование столетия АНЗАК для создания Центра сэра Джона Монаша , открытого в День АНЗАК 2018 года . [5] Это самый дорогой центр для посетителей на Западном фронте . Говорят, что во время столетия Первой мировой войны Австралия потратила больше, чем любая другая страна, вместе взятая, на празднование АНЗАК . [ 6]

Бельгия

Столетие Первой мировой войны было отмечено программой выставок, лекций и академических исследований, посвященных теме бельгийского участия в конфликте и оккупации. Королевский музей вооруженных сил и военной истории в Брюсселе принимал выставку под названием «Expo 14–18: It's Our History» с 2014 по 2015 год. [7]

Босния и Герцеговина

Город Сараево , где произошло убийство эрцгерцога Франца Фердинанда , организовал памятные мероприятия в период с 21 по 28 июня 2014 года. Мероприятие было названо «Сараево, сердце Европы». [8]

Кинорежиссер Эмир Кустурица объявил об инициативе провести церемонию 28 июня 2014 года, на которой начнется повторное судебное разбирательство по делу Гаврило Принципа . Мотивом инициативы было то, что Австро-Венгрия никогда не ратифицировала аннексию Боснии и Герцеговины , и поэтому приговор о государственной измене следует считать незаконным. Кустурица сказал, что убийство Фердинанда Принципом было «политическим убийством, но определенно не государственной изменой. Если бы Принцип был признан виновным в убийстве, его нельзя было бы приговорить к пожизненному заключению». Кроме того, он планировал продемонстрировать письма, написанные Оскаром Потиореком , утверждая, что они доказывают, что война была спланирована задолго до убийства в Сараево. [9]

Канада

Национальные мероприятия были организованы 4 августа 2014 года в ознаменование начала войны и 11 ноября 2018 года в ознаменование ее окончания. [10] [11]

Чешская Республика

Чешское радио завело несколько аккаунтов в социальных сетях, ежедневно отмечая события Первой мировой войны. Это сопровождалось специальным веб-сайтом с архивом радиопередач с историями о Первой мировой войне. [ необходима цитата ]

Чешская Республика входила в состав Австро-Венгрии .

Дания

Культурная сеть «Золотые дни» запланировала на сентябрь 2014 года памятные мероприятия «1914 год — ворота в современную Европу».

Дания сохраняла нейтралитет во время Первой мировой войны и не принимала участия в военных действиях. Самым крупным событием с датской точки зрения является воссоединение с Северным Шлезвигом (Sønderjylland) в 1920 году. После Второй войны Шлезвига в 1864 году Дания была вынуждена уступить Шлезвиг и Гольштейн Пруссии . В 1918 году державы Версаля предложили вернуть регион Шлезвиг-Гольштейн Дании. После плебисцита в Шлезвиге Северный Шлезвиг (Sønderjylland) был возвращен Данией в 1920 году . День воссоединения ( Genforeningsdag ) отмечается каждый год 15 июня в Вальдемарсдаг .

Франция

Во Франции правительство проводило политику национальной памяти . [12] Ранний старт был положен в 2011 году с открытием Le Musée de la Grande Guerre («Музея Великой войны») в Мо в День перемирия . [13] [14] Франция создала официальную доску для празднования столетия под названием Mission du Centenaire . [15]

Военный мемориал под названием L'Anneau de la mémoire («Кольцо памяти») был открыт 11 ноября 2014 года в Аблен-Сен-Назере . Это первый крупный мемориал, в котором жертвы перечислены в алфавитном порядке без учета национальности или звания. [16] [17]

В конце памятных мероприятий открылся первый Парижский форум мира , концепция которого была инициирована Жюстеном Вайсом и Паскалем Лами и одобрена президентом Эммануэлем Макроном , в ознаменование столетия перемирия 1918 года. С тех пор форум проводится ежегодно в ноябре, открываясь в День перемирия или около него. [18]

Ирландия

Столетие Первой мировой войны было отмечено в Ирландии. Крест жертвоприношения был воздвигнут в Гласневине в Дублине , где также прошла совместная ирландско-британская церемония поминовения. [19] Сезон программ о Первой мировой войне также транслировался на RTÉ . [20]

Кения

Празднование столетия в основном проводилось в округе Таита-Тавета , мероприятия начались 16 августа 2014 года и продолжались еще пять лет. Кения, известная как Британская Восточная Африка во время Первой мировой войны, граничит с Танзанией , тогда известной как Германская Восточная Африка . Таким образом, округ Таита-Тавета стал местом нескольких важных сражений в ходе так называемой Восточноафриканской кампании Первой мировой войны. Немецкие шуцтруппе заняли Тавету и построили укрепленные форпосты с намерением не допустить британцев к использованию железной дороги Вои-Тавета. Основные места сражений и места проведения памятных мероприятий включают:

Поминки также состоялись на Вои, Мактау и Тавета Содружества военных могил. Поминки были проведены совместно с Национальными музеями Кении , Комиссией Содружества военных могил и Службой дикой природы Кении . [27]

Новая Зеландия

Новозеландские правительственные учреждения и другие организации работали вместе над памятными мероприятиями, чтобы отметить столетие, которое было названо WW100. [28] Праздничные мероприятия возглавляла министр искусств, культуры и наследия Мэгги Барри . Министерство культуры и наследия совместно с Министерством иностранных дел и торговли , Силами обороны Новой Зеландии и Департаментом внутренних дел создало Офис программы WW100 .

В Новой Зеландии на праздновании столетия отдавали дань уважения тем, кто сражался, но также рассказывали истории людей, которые остались дома. [29] Совет по лотерейным грантам выделил 17 миллионов долларов на финансирование лотереи в ознаменование столетия Первой мировой войны. [30]

Ключевые проекты правительства Новой Зеландии, посвященные столетию, включали развитие Национального военного мемориального парка Пукеаху в Веллингтоне, образовательного/интерпретационного центра в Национальном военном мемориале , серию новых исторических книг и новозеландские тропы Первой мировой войны Нга Тапувае [31] в Галлиполи и вдоль Западного фронта.

Была создана Комиссия по празднованию столетия Первой мировой войны под председательством Брайана Роша из New Zealand Post . Роль Комиссии заключалась в пропаганде столетия, привлечении спонсорской или благотворительной поддержки для проектов, посвященных столетию, координации с любыми эквивалентными органами за рубежом, в частности, в Австралии; и предоставлении рекомендаций правительству по празднованию столетия. [32] В работе приняли участие Дама Энн Салмонд , Боб Харви , доктор Монти Саутар, Мэтью Те Поу [33] и сэр Питер Джексон [34] .

Несколько комментаторов СМИ раскритиковали различные аспекты официальных празднований столетия. Профессор Брайс Эдвардс отметил 24 апреля 2015 года: «По мере того, как страна движется к празднованию столетия Дня АНЗАК, появляются все более заметные признаки перегрузки и усталости от Первой мировой войны». [35]

Турция

Официальные празднования Дня АНЗАК прошли в Галлиполи, Турция, в течение двух дней, начиная с 25 апреля 2015 года, чтобы отметить 100-ю годовщину высадки в Галлиполи. На праздновании присутствовали следующие лидеры:

На рассвете 25 апреля состоялась панихида по павшим солдатам. [36] [37]

Великобритания

В Великобритании погасли огни в память о начале войны, когда « лампы гаснут ». После этого в Лондоне в течение недели сияла башня света .

В Соединенном Королевстве Имперский военный музей (IWM) возглавил национальную программу памятных мероприятий и запланировал новые галереи для этого случая (www.1914.org). [38] В мае 2010 года музей запустил свою Программу партнерства в честь столетия Первой мировой войны. [39] Партнерские организации получают доступ к объектам и экспертизе коллекций IWM, а также к цифровым ресурсам, брендингу и совместной экстрасети . [40] К ноябрю 2011 года партнерами стали 330 национальных и международных организаций. [39] Музей также открыл новую постоянную галерею Первой мировой войны в своем лондонском филиале 19 июля 2014 года, [41] в рамках реконструкции здания стоимостью 35 миллионов фунтов стерлингов. [39]

В ноябре 2011 года было объявлено, что премьер-министр Дэвид Кэмерон назначил Эндрю Мэррисона , депутата парламента, своим специальным представителем по празднованию столетия Первой мировой войны. [42] 11 октября 2012 года Кэмерон объявил о выделении 50 миллионов фунтов стерлингов на финансирование национальных празднований столетия. Годовщины объявления войны Британией Германии, начала битвы на Сомме , Ютландской битвы и перемирия в ноябре 1918 года планировалось отметить национальными празднованиями. Реконструкция Имперского военного музея, где Кэмерон произнес свою речь, будет поддержана дополнительными 5 миллионами фунтов стерлингов. Еще 5,3 миллиона фунтов стерлингов пойдут на финансирование посещений полей сражений Западного фронта учениками английских школ. Фонд лотереи «Наследие» выделит 15 миллионов фунтов стерлингов на общественные проекты, возглавляемые молодежью, для сохранения местного наследия, связанного с войной. Кроме того, сохранение бывшего легкого крейсера Королевского флота HMS Caroline , который участвовал в Ютландском сражении, будет поддержано грантом в размере до 1 миллиона фунтов стерлингов. [43]

Фонд лотереи «Heritage» финансировал образовательные проекты в таких областях, как местная история, онлайн-доступ к музеям и архивам, проекты молодежного наследия, такие как сайт архива Great War Live, который демонстрирует войну день за днем, как она происходила, семейную историю , сохранение военных мемориалов и сохранение исторических артефактов. [44]

BBC запланировала сезон столетия Первой мировой войны из примерно 2500 часов теле-, радио- и онлайн - программ за четыре года. Программа включала документальные фильмы, драму, искусство и музыку, памятные программы и программы для детей и школ. [45]

14 января 2014 года Национальный архив опубликовал первую партию оцифрованных военных дневников британской армии . В тот же день Национальный архив совместно с Имперскими военными музеями и Zooniverse запустил «Операцию «Военный дневник»» — краудсорсинговый проект по маркировке данных на каждой странице дневника. [46]

Инсталляция Blood Swept Lands and Seas of Red в Тауэре , созданная Полом Камминсом и Томом Пайпером , была особенно популярна — более пяти миллионов человек посетили ее до ее закрытия в ноябре 2014 года, и раздавались призывы к ее продлению. Большая часть керамических маков была продана публике, а особые экспонаты из нее были сохранены для экскурсий и затем выставлены в Имперском военном музее. Художественный прием был неоднозначным, но королева похвалила выставку в своем рождественском послании, и художники были удостоены чести в новом году. [47] [48] [49] Похожая дань уважения, Beyond the Deepening Shadow , в которой было зажжено 10 000 огней, снова в Тауэре, и спроектированная Пайпером, была установлена ​​в ознаменование столетия со дня окончания войны. Она проходила каждую ночь, закончившись в День перемирия (11 ноября) 2018 года. [50]

Плащаницы Соммы были выставлены в Олимпийском парке королевы Елизаветы с 8 по 18 ноября 2018 года в память о 72 396 военнослужащих Британского Содружества , чьи могилы не были зарегистрированы в Мемориале Тьепваля как пропавшие без вести , предположительно погибшие в битве на Сомме ; работа состоит из 72 396 небольших человеческих фигурок, каждая из которых отдельно завернута в ситцевый саван, который был выкроен и сшит вручную. [51] Все они проводились в присутствии около 2000 приглашенных гостей.

Соединенные Штаты

Комиссия США по празднованию столетия Первой мировой войны была создана в 2013 году. Комиссия планировала, разрабатывала и реализовывала программы, проекты и мероприятия по празднованию столетия Первой мировой войны. Значительная часть ее мандата заключалась в поощрении частных организаций, а также государственных и местных органов власти к организации и участию в мероприятиях, посвященных столетию Первой мировой войны, а также в содействии и координации мероприятий по всей территории США. Комиссия также служила «клиринговой палатой» для информации о мероприятиях и планах по празднованию. [52]

Международные организации

Европейский вещательный союз (EBU)

Европейский вещательный союз (EBU) организовал концерт в Сараево с Венским филармоническим оркестром . Он состоялся в библиотеке, которая недавно была отремонтирована после разрушений, вызванных югославским конфликтом , и которая находится рядом с местом убийства эрцгерцога Франца Фердинанда , что послужило причиной войны. [53]

В 2018 году EBU курировал «Концерт мира», организованный двумя его членами, France Télévisions и Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF), который состоялся в Королевской опере Версаля и снова был исполнен Венским филармоническим оркестром в ознаменование столетия со дня окончания войны. [54]

Евросоюз

Европейский союз отметил это событие встречей лидеров 28 стран-членов ЕС в Ипре , во время которой они стояли вместе у Мененских ворот, пока звучала песня Last Post. Также была проведена минута молчания в память о павших. [55]

Европеана

Europeana запустила три цифровых проекта в память о Первой мировой войне по всей Европе. Ряд материалов был доступен в свободном доступе в сети.

Красный Крест

Красный Крест имел архив записей о двадцати миллионах солдат, которые были захвачены или похоронены другими странами. [ требуется ссылка ] Он планировал разместить все эти бумажные записи в Интернете к столетию. [ требуется ссылка ]

Ссылки

  1. ^ "62,000 Poppies Display". Australian War Memorial . Получено 11 ноября 2018 г.
  2. ^ Столетие АНЗАК ставит высокие цели, 27 апреля 2012 г.
  3. Тони Мур (10 апреля 2015 г.). «Брисбен чтит своих землекопов АНЗАК, отдавая дань уважения автобусу и CityCat». brisbanetimes.com.au . Fairfax Media. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. . Получено 27 мая 2015 г. .
  4. ^ "Anzac Centenary Queensland | Queensland Government". anzac100.initiatives.qld.gov.au . Архивировано из оригинала 6 августа 2015 года . Получено 9 августа 2015 года .
  5. ^ Fathi, Romain (2019). Our Corner of the Somme. Австралия в Виллер-Бретоннё. Кембридж: Cambridge University Press. стр. 152–158. ISBN 9781108471497.
  6. ^ Фатхи, Ромен (14 апреля 2016 г.). «Австралия тратит слишком много на «столетие АНЗАК»? Сравнение с Францией». Честная история .
  7. ^ "Expo 14–18: It's Our History". Expo14-18.be. Архивировано из оригинала 1 марта 2014 года . Получено 1 марта 2014 года .
  8. ^ "Сараево, сердце Европы". 2014. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Получено 16 декабря 2017 года .
  9. ^ Фонет (7 февраля 2014 г.). «Кустурица: Поништити процесс принципу». Политика . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 23 февраля 2014 г.
  10. ^ Чан, Эмили (4 августа 2014 г.). «Канадцы останавливаются, чтобы вспомнить 100-ю годовщину Первой мировой войны». CTVNews.ca . Bell Media. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 г. Получено 13 августа 2014 г.
  11. ^ Бертиом, Ли (11 ноября 2018 г.). «День памяти: канадцы отмечают 100 лет со дня окончания Первой мировой войны». CTVNews.ca . Bell Media . Получено 30 октября 2022 г. .
  12. ^ "Франция готовится отметить столетие Первой мировой войны". Франция в Соединенном Королевстве – La France au Royaume-Uni . Архивировано из оригинала 20 января 2013 года.
  13. ^ «Франция оставит Британию позади с планами празднования столетия Первой мировой войны», Daily Telegraph , 30 октября 2011 г., архивировано с оригинала 10 декабря 2011 г.
  14. Эдвард Ротштейн (11 ноября 2011 г.), «Возвращение войны домой», New York Times , архивировано из оригинала 4 марта 2017 г.
  15. ^ Фатхи, Ромен (октябрь 2015 г.). «Французское поминовение: эффект столетия и (повторное) открытие 14–18». Австралийский журнал политических наук . 50 (3): 545–552. doi : 10.1080/10361146.2015.1079940. S2CID  153381510.
  16. ^ Уильямсон, Люси (11 ноября 2014 г.). «Новый французский мемориал Первой мировой войны фокусируется на отдельных людях, а не нациях». BBC News . Получено 16 июня 2022 г.
  17. Шатро, Жоэль (10 ноября 2014 г.). «14-18: «L'Anneau de la Mémoire» воссоединяет бывших врагов в смерти». Евроньюс (на французском языке) . Проверено 16 июня 2022 г.
  18. ^ Тисдалл, Саймон (17 ноября 2018 г.). «Дома и за рубежом Эммануэль Макрон пашет одинокую борозду». The Observer . ISSN  0029-7712 . Получено 16 апреля 2024 г. .
  19. ^ "31 июля 2014: Освящение Креста Жертвоприношения, кладбище Гласневин". Десятилетие столетий . Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Получено 11 августа 2014 года .
  20. ^ «Первая мировая война - 100 лет спустя с начала Великой войны». РТЭ . Райдио Тейлифис Эйрианн. Архивировано из оригинала 12 августа 2014 года . Проверено 11 августа 2014 г.
  21. ^ "Достопримечательности Первой мировой войны в Таита-Тавета". 100.taitataveta.go.ke . Архивировано из оригинала 16 ноября 2015 г.
  22. ^ "Достопримечательности Первой мировой войны в Таита-Тавета". 100.taitataveta.go.ke . Архивировано из оригинала 6 октября 2015 г.
  23. ^ "Достопримечательности Первой мировой войны в Таита-Тавета". 100.taitataveta.go.ke/ . Архивировано из оригинала 6 октября 2015 г.
  24. ^ "Достопримечательности Первой мировой войны в Таита-Тавета". 100.taitataveta.go.ke . Архивировано из оригинала 6 октября 2015 г.
  25. ^ "Достопримечательности Первой мировой войны в Таита-Тавета". 100.taitataveta.go.ke . Архивировано из оригинала 17 ноября 2015 г.
  26. ^ "Достопримечательности Первой мировой войны в Таита-Тавета". 100.taitataveta.go.ke . Архивировано из оригинала 6 октября 2015 г.
  27. ^ "Празднование столетия Первой мировой войны". taitataveta.go.ke . Архивировано из оригинала 8 августа 2014 года.
  28. ^ "Вспоминая Первую мировую войну – 100 лет спустя | Станьте частью столетия Первой мировой войны | WW100 Новая Зеландия". Ww100.govt.nz. Архивировано из оригинала 11 января 2013 года . Получено 23 ноября 2012 года .
  29. ^ +nick_name+ (25 июля 2012 г.). «Нил Аткинсон: Первая мировая война — самая близкая из всех в истории — National — NZ Herald News». Nzherald.co.nz . Получено 23 ноября 2012 г.
  30. ^ "Lottery Funding To Commemorate First World War Centenary | Scoop News". Scoop.co.nz. 17 июля 2012 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2012 г. Получено 23 ноября 2012 г.
  31. ^ "Ngā Tapuwae – New Zealand First World War Trails". ngatapuwae.govt.nz. Архивировано из оригинала 24 марта 2015 года . Получено 5 марта 2015 года .
  32. ^ "Панель столетия Первой мировой войны | WW100 Новая Зеландия". Ww100.govt.nz. Архивировано из оригинала 5 февраля 2013 года . Получено 23 ноября 2012 года .
  33. Кейт Чепмен (7 июля 2012 г.). «Diverse Group Plans WWI Centenary – national». Stuff.co.nz . Получено 23 ноября 2012 г.
  34. ^ Кейт Чепмен. "Питер Джексон на доске памяти столетия войны..." Stuff.co.nz . Получено 23 ноября 2012 г.
  35. ^ "NZ POLITICS DAILY: усталость и несогласие АНЗАК". The National Business Review . 24 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2017 г. Получено 19 августа 2017 г.
  36. ^ "Галлиполи 2015". DVA . Архивировано из оригинала 15 августа 2015 . Получено 30 августа 2015 .
  37. ^ "Галлиполи: павшие солдаты чествованы через 100 лет после кампании Первой мировой войны". CBC . Архивировано из оригинала 16 декабря 2017 года . Получено 29 декабря 2015 года .
  38. ^ «Кейт Миддлтон отдает дань уважения Новой Имперской военной галерее», Artlyst , 28 апреля 2012 г., архивировано из оригинала 7 февраля 2014 г.
  39. ^ abc Лис, Диана (11 мая 2012 г.). "Блог DCMS: Отмечаем столетие Первой мировой войны". blogs.culture.gov.uk . Департамент культуры, СМИ и спорта . Архивировано из оригинала 29 мая 2012 г. . Получено 21 июня 2012 г. .
  40. Имперский военный музей (ноябрь 2011 г.). «IWM запускает логотип Первой мировой войны» (PDF) . iwm.org.uk . Архивировано (PDF) из оригинала 12 апреля 2012 г. . Получено 21 июня 2012 г. .
  41. ^ "Transforming IWM London". Имперские военные музеи . Архивировано из оригинала 6 сентября 2013 года.
  42. Правительство Её Величества (2 ноября 2011 г.). «Дневной пресс-брифинг от 2 ноября 2011 г.: Специальный представитель по вопросам празднования годовщины Первой мировой войны». number10.gov.uk . Архивировано из оригинала 14 апреля 2012 г. Получено 21 июня 2012 г.
  43. ^ "Объявлены планы отметить столетие Первой мировой войны". number10.gov.uk . Правительство Её Величества. 11 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2012 г. Получено 12 октября 2012 г.
  44. ^ Фонд лотереи «Наследие» (ноябрь 2011 г.). «Вспоминая Первую мировую войну» (PDF) . hlf.org.uk . Архивировано из оригинала (PDF) 25 октября 2012 г. . Получено 21 июня 2012 г. .
  45. BBC (16 октября 2013 г.). «Отмечаем столетие Первой мировой войны на BBC». Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Получено 19 октября 2013 г.
  46. BBC News (14 января 2014 г.). «Дневники солдат Первой мировой войны размещены в сети Национальным архивом». Архивировано из оригинала 17 января 2014 г. Получено 17 января 2014 г.
  47. Бен Макинтайр (11 ноября 2014 г.), «Маки в Тауэре: кровь, залитая красными землями и морями», The Times
  48. Марк Браун (28 декабря 2014 г.), «Залитые кровью земли: история, стоящая за данью уважения макам в Тауэре», The Guardian , архивировано с оригинала 10 сентября 2017 г.
  49. Кэролайн Дэвис (30 декабря 2014 г.), «Создатели мака из Лондонского Тауэра получили ордена Британской империи в новогоднем списке наград», The Guardian , архивировано из оригинала 17 декабря 2015 г.
  50. ^ «Лондонский Тауэр иллюминирован в память о перемирии», BBC News
  51. Плащаницы Соммы: выставка в Олимпийском парке, BBC News, 7 ноября 2018 г.
  52. ^ "Главная – Столетие Первой мировой войны". worldwar-1centennial.org . Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года.
  53. ^ «Концерт в Сараево: европейцы помнят Первую мировую войну и ее актуальность сегодня». Европейский вещательный союз . 28 июня 2014 г. Получено 29 марта 2021 г.
  54. ^ «Члены EBU объединяются, чтобы отметить 100-летие окончания Первой мировой войны». Европейский вещательный союз . 10 октября 2018 г. Получено 12 июля 2021 г.
  55. ^ Линч, Сюзанна (27 июня 2014 г.). «Лидеры ЕС отложили разногласия в сторону, чтобы почтить память жертв Первой мировой войны в Ипре». The Irish Times . Получено 29 марта 2021 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки