stringtranslate.com

Придаточная фраза

Адпозиционная фраза — это синтаксическая категория , которая включает предложные фразы , послеложные фразы и околопредложные фразы . [1] Адпозиционные фразы содержат адпозицию (предлог, послелог или околопредложение) в качестве головы и обычно дополнение , такое как именная фраза . Синтаксис языка рассматривает адпозиционные фразы как единицы, которые действуют как аргументы или адъюнкты . Предложные и послеложные фразы различаются порядком используемых слов. Языки, которые в основном являются начальными с головы, такие как английский, преимущественно используют предложные фразы, тогда как языки с конечной головой преимущественно используют послеложные фразы. Во многих языках есть оба типа, а также околопредложные фразы.

Типы

Существует три типа адпозитивных фраз: предложные фразы, послеложные фразы и окололожные фразы.

Предложные фразы

Подчеркнутые фразы в следующих предложениях являются примерами предложных фраз в английском языке. Предлоги выделены жирным шрифтом:

а. Она подошла к его столу .
б) Райан мог видеть ее в комнате .
в) Дэвид поднялся на крышу здания .
г. Они поднялись по лестнице .
е. Филипп ел на кухне .
е. Шарлотта вошла в дом .
г. Как студент , я нахожу это оскорбительным.

Предложные фразы имеют предлог в качестве центрального элемента фразы, т. е. в качестве головы фразы. Оставшаяся часть фразы называется предложным дополнением или иногда «объектом» предлога. В английском и многих других индоевропейских языках он принимает форму именной фразы , такой как существительное , местоимение или герундий , возможно, с одним или несколькими модификаторами .

Предложная фраза может функционировать как прилагательное или наречие.

Послеложные фразы

Послеложные элементы часто встречаются в языках с окончанием заголовка, таких как баскский , эстонский , финский , грузинский , корейский , японский , хинди , урду , бенгальский и тамильский . Слово или другая морфема , соответствующая английскому предлогу, стоит после его дополнения , отсюда и название post position. Следующие примеры взяты из японского языка, где падежные маркеры выполняют роль, аналогичную роли предлогов:

а. ..мисе ни
хранить в = 'в магазин'
б. ..е кара
дом из = 'из дома'
в. ..хаши де
палочки для еды с = 'с палочками для еды'

А из финского языка, где падежные окончания выполняют роль, аналогичную роли прилагательных:

а. ..купить аан
store.to = 'в магазин'
б. ..тало ста
house.from = 'из дома'
в. ..пуикой lla
палочки для еды.с = 'с палочками для еды'

Хотя английский язык обычно рассматривается как язык, в котором полностью отсутствуют послелоги, есть несколько слов, которые можно фактически рассматривать как послелоги, например, кризис два года назад , спать всю ночь напролёт . Поскольку фраза типа два года назад распределяется так же, как предложная фраза, можно утверждать, что ago следует классифицировать как послелог, а не как прилагательное или наречие.

Обобщающие фразы

Циркумпозитивные фразы включают в себя как предлог, так и послелог, при этом дополнение появляется между ними. Циркумпозиции распространены в пушту и курдском языках . В английском языке есть по крайней мере одна циркумпозитивная конструкция, например

а. Отныне он не будет помогать .

В немецком языке их больше, например

б. Von mir aus kannst du das machen.
От меня вы можете это сделать = «Насколько я понимаю, вы можете это сделать».
в. Um der Freundschaft willen sollst du es machen.
вокруг дружбы ради следует ли тебе это сделать = «Ради дружбы ты должен это сделать».

Представление

Как и в случае со всеми другими типами фраз, теории синтаксиса отображают синтаксическую структуру адпозиционных фраз с помощью деревьев. Деревья, которые следуют далее, представляют адпозиционные фразы в соответствии с двумя современными соглашениями для отображения структуры предложения, сначала в терминах отношения конституентности грамматик фразовой структуры , а затем в терминах отношения зависимости грамматик зависимости . Следующие метки используются для узлов в деревьях: Adv = наречие, N = номинал (существительное или местоимение), P = предлог/послелог и PP = пред/послелогическая фраза: [2]

Эти фразы определяются как предложные фразы по размещению PP наверху деревьев составляющих и P наверху деревьев зависимостей. В английском языке также есть ряд двухсоставных предложных фраз, т.е. фраз, которые можно рассматривать как содержащие два предлога, например

Если предположить, что ago в английском языке действительно является послелогом, как предполагалось выше, то типичная ago-фраза получит следующий структурный анализ:

Анализ фраз с фразами с кратким предложением не столь ясен, поскольку не очевидно, какое из двух предлогов следует рассматривать как главу фразы. Однако следующие анализы больше соответствуют тому факту, что английский язык в первую очередь является языком с главой:

Распределение

Распределение предложных фраз в английском языке можно охарактеризовать с точки зрения голов и зависимых. Предложные фразы обычно появляются как постзависимые существительные, прилагательные, а также конечные и неконечные глаголы, хотя они также могут появляться как предзависимые конечные глаголы, например, когда они начинают предложения. Для простоты представления теперь для иллюстрации этих моментов используются только деревья зависимостей. Следующие деревья показывают предложные фразы как постзависимые существительные и прилагательные:

А следующие деревья показывают предложные фразы как постзависимые от неличных глаголов и как предзависимые от личных глаголов:

Попытки поместить предложную фразу перед ее главным существительным, прилагательным или неопределенным глаголом приводят к созданию неправильно отформатированного предложения, например:

а. его отъезд во вторник
б. *его отъезд во вторник
а. гордится своей оценкой
б. * его ранга гордый
а. Он уезжает во вторник .
б. *Он уезжает во вторник .

Примеры b показывают, что предложные фразы в английском языке предпочитают появляться как постзависимые от своих голов. Однако тот факт, что они иногда могут появляться как предзависимые от своих голов (как в конечных предложениях выше), любопытен.

Функция

Чаще всего данная адъективная фраза является дополнением в предложении или именной фразе, в которой она появляется. Однако эти фразы могут также функционировать как аргументы, и в этом случае они известны как косвенные :

а. Она бежала под ним . - Дополнение на уровне предложения
б. Китаец наслаждался лапшой. - Дополнение в составе существительного.
c. Он дал денег на это дело . - Косвенный аргумент на уровне предложения
d. Она спорила с ним . - Косвенный аргумент на уровне предложения
е. Студент - физик присутствовал. - Аргумент в именной группе

Частицы

Предложную фразу не следует путать с последовательностью, образованной частицей и прямым дополнением фразового глагола . Фразовые глаголы часто состоят из глагола и частицы, при этом частица ошибочно интерпретируется как предлог, например

а. Он включил свет . - on — это частица, а не предлог.
б. Он включил его . - Сдвиг идентифицирует его как частицу
а. Она придумала историю . - up - это частица, а не предлог.
б. Она это выдумала . - Сдвиг определяет вверх как частицу
а. Они отложили вечеринку. - off - это частица, а не предлог.
б. Они откладывают это . - Смещение идентифицирует это как частицу.

Частицы определяются сдвигом , т. е. частица может меняться местами с объектом, когда объект является местоимением. Предлоги не могут этого делать, т. е. они не могут меняться местами со своим дополнением, например, Он полагается на Сьюзан против *Он полагается на нее .

Примечания

  1. Адпозитивные фразы обсуждаются, например, Стоквеллом (1977:60 и далее), Локвудом (2002:54 и далее) и Таллерманом (2005:48 и далее).
  2. ^ Деревья фразовой структуры, подобные представленным здесь, можно найти, например, у Бринтона (2000), а деревья грамматики зависимостей, подобные представленным здесь, можно найти у Осборна и др. (2011).

Ссылки