Библейское повествование о распятии, смерти и воскресении Иисуса ( Исы ) , записанное в христианском Новом Завете, традиционно отвергается основными течениями ислама , [1] [2] [3] [4] [5], но, как и христиане, они верят, что Иисус вознесся на небеса и, согласно исламским литературным источникам , он вернется [6] [7] [8] : 9–25 до конца времен . [1] [3] [4] [5] [6] [8] : 14–15, 25 Различные течения ислама имеют разные взгляды на эту тему; [3] [4] [9] : 430–431 традиционно, основные мусульмане верят, что Иисус не был распят , а был телесно вознесен на небеса Богом , [2] [3] [4] [5] [8] : 14–15 [10] : 41 в то время как мусульмане-ахмади отвергают это убеждение [3] [6] [7] [9] : 430–431 и вместо этого утверждают, что Иисус пережил распятие , [6] [7] [9] : 430–431 [11] : 129–132 был снят с креста живым и продолжал проповедовать в Индии до своей естественной смерти . [6] [7] [9] : 431–436
Смерть Иисуса упоминается в Коране в будущем смысле (в День Воскресения), а его попытка смерти и вознесение на Небеса — в прошедшем смысле.
В зависимости от толкования следующих стихов Корана ( Коран 4:157-4:158), исламские ученые и комментаторы Корана выдвинули различные мнения и противоречивые выводы относительно смерти Иисуса. [3] [4] [6] [9] : 430–431 Некоторые считают, что в библейском рассказе распятие Иисуса не длилось достаточно долго, чтобы он умер, в то время как другие полагают, что Бог дал облик Иисуса тому, кто открыл его местонахождение тем, кто преследовал его. Его заменили Иисусом, и палачи подумали, что жертвой был Иисус, заставив всех поверить, что Иисус был распят. Третье объяснение может заключаться в том, что Иисус был пригвожден к кресту, но поскольку его душа бессмертна, он не «умер» или не был «распят» [до смерти]; это только казалось. В противовес второму и третьему из вышеизложенных предложений, другие же утверждают, что Бог не использует обман, и поэтому они утверждают, что распятие просто не произошло: [12]
Они (иудеи) сказали (в хвастовстве): «Мы убили Христа Иисуса, сына Марии , Посланника Аллаха »; но они не убили его и не распяли его, но так им показалось, а те, кто расходятся в этом, полны сомнений, без (точного) знания, а только догадки, за которыми можно следовать, ибо, несомненно, они не убили его. Нет
, Аллах вознес его к Себе; и Аллах - Возвышенный Могуществом, Мудрый.— Коран 4:157–158 [12]
В прошедшем смысле говорится, что евреи не убивали и не распинали Иисуса , но им только казалось, что они это сделали, [4] [13] потому что Иисус был воскрешен Богом согласно кораническому повествованию. [3] [4] Учитывая историчность смерти Иисуса и исламскую теологическую доктрину о непогрешимости Корана , большинство основных мусульман и исламских ученых отрицают распятие и смерть Иисуса, [1] [3] [4] [5] [13] отрицают историческую достоверность Евангелий , [3] [4] [5] утверждают, что канонические Евангелия являются искажениями истинного Евангелия Иисуса из-за их изображения смерти Иисуса , и они также утверждают, что внебиблейские доказательства смерти Иисуса являются предполагаемой христианской подделкой. [3] [4] [5] [14]
В будущем смысле говорится, что Иисус не умрет до дня воскресения . Учитывая, что, согласно Корану, Иисус не умер до того, как вознесся к Богу, и не умрет до дня воскресения, большинство мусульман трактуют это так, что Иисус вошел на небеса живым . [8] : 14–15 [15] Слова Иисуса «в день моей смерти» в Коране 19:33 большинство мусульман трактуют в будущем смысле (Иисус умрет в день воскресения): [3]
Нет ни одного человека из людей Писания, который не уверовал бы в него до своей смерти, а в День воскресения он будет свидетелем против них.
— Коран 4:159 [16]
Я сказал им только то, что Ты повелел мне: чтобы вы поклонялись Богу, моему Господу и вашему Господу. И я был свидетелем о них, пока был среди них; но когда Ты взял меня к Себе, Ты стал Наблюдателем над ними, Ты — Свидетель всего.
— Коран 5:117
Мир мне в тот день, когда я родился, и в тот день, когда я умру, и в тот день, когда я буду воскрешен к жизни!
— Коран 19:33
Из «они не убили его», «до его смерти» и «в день моей смерти» можно предположить, основываясь на беглом прочтении открытого текста, что Иисус не умер. Из «Бог вознес его к себе» и «Ты взял меня к Себе» можно предположить, основываясь на беглом прочтении открытого текста, что Иисус вознесся на Небеса, а не умер. Несмотря на то, что Коран 5:117 говорит только о вознесении Иисуса, а 19:33 говорит только о будущей смерти Иисуса, мусульманские ученые, такие как Махмуд М. Аюб, утверждают, что вышеупомянутые стихи «утверждают» смерть Иисуса. [14] : 106
Вера в то, что Иисус только казался распятым и на самом деле не умер, существовала еще до ислама и встречается в нескольких апокрифах Нового Завета и гностических Евангелиях . [10] : 41 [17] : 110–111 [18] : 82–86 [19] : 918 Хотя большинство современных ученых утверждают, что исламское изображение самого Иисуса не является докетическим , его рассказ о распятии в Коране может быть таковым. [8] : 12 Греческий отец Церкви и епископ Ириней в своем ересиологическом трактате «Против ересей» (180 г. н. э.) описал ранние гностические верования относительно распятия и смерти Иисуса, [19] : 918 которые имеют удивительное сходство с исламскими взглядами, излагая гипотезу замещения : [17] : 111
Он [Христос] появился на земле как человек и творил чудеса ( apparuisse eum ... virtutes perfecisse ). Таким образом, сам он не страдал. Вместо этого некий Симон Киринеянин был вынужден ( Simonem quendam Cyrenaeum angariatum ) нести его крест за него. Именно он [Симон] был невежественно и ошибочно распят ( et hunc ... crucifixum ), будучи преображен им [Иисусом], так что ( ut ) его [Симона] можно было бы принять за Иисуса. Более того, Иисус принял облик Симона и стоял рядом, смеясь над ними.
— Ириней, Против ересей , Книга I, Глава 24, Раздел 40. [20] : 80
В одном из христианских гностических сочинений, найденных в библиотеке Наг-Хаммади , « Втором трактате Великого Сифа» , содержится схожая субституционная интерпретация смерти Иисуса: [17] : 111 [18] : 82–86
Я не был сокрушен вообще. Те, кто там, наказали меня, но я не умер в твердой реальности, но в том, что кажется, чтобы я не был посрамлен ими [...] Ибо моя смерть, которую они думают, случилась, (произошла) с ними в их ошибке и слепоте. Они пригвоздили своего человека к их смерти. [...] Другой, их отец, был тем, кто пил желчь и уксус; это был не я. Они били меня тростью; другой был тем, кто поднял крест на свое плечо, который был Симон. Другой был тем, на кого они надели терновый венец. Но я радовался в высоте над всеми богатствами архонтов и потомками их ошибки и их тщеславия, и я смеялся над их невежеством. [18] : 82–84
Гностический Апокалипсис Петра также придерживается субституционной интерпретации смерти Иисуса. [17] : 111 Он отличается тем, что, по-видимому, считает, что физическое тело Иисуса было распято (а не говорит, что это был Симон Киринеянин), просто его физическое тело не имело значения, а настоящий Христос был чисто духовным существом: [21]
Я видел, как они схватили его (Иисуса). И я сказал: «Что я вижу, Господи? Что это Ты, которого они берут, и что Ты хватаешь меня? Или кто это, который радуется и смеется на дереве? И это другой, которого они бьют по рукам и ногам?» Спаситель сказал мне: «Тот, которого ты видел на дереве, радующегося и смеющегося, это живой Иисус. А этот, в чьи руки и ноги они вбивают гвозди, есть его плотская часть, которая есть заместитель, подвергаемый позору, тот, кто возник по его подобию. Но взгляни на него и на меня». Но я, взглянув, сказал: «Господи, никто не смотрит на Тебя. Убежим отсюда». Но он сказал мне: «Я сказал тебе: «Оставь слепых!» И ты видишь, как они не знают, что говорят. Ибо сына славы своей вместо слуги Моего они посрамили». И я увидел приближающегося к нам человека, похожего на него, того, который смеялся на дереве. И он был с Духом Святым, и он был Спаситель. И был великий, неизреченный свет вокруг них, и множество неизреченных и невидимых ангелов, благословляющих их. И когда я взглянул на него, открылся тот, кто возносит хвалу.
Евангелие от Петра — апокрифическое евангелие, которое можно читать как докетическое . Британский библеист Ф. Ф. Брюс написал в комментарии к этому тексту: [22] : 93
Докетическая нота в этом повествовании появляется в утверждении, что Иисус, будучи распятым, «оставался безмолвным, как будто он не чувствовал боли», и в рассказе о его смерти. Он тщательно избегает говорить, что он умер, предпочитая говорить, что он «был взят», как будто он — или, по крайней мере, его душа или духовное «я» — были «приняты» прямо с креста в присутствие Бога. (Мы увидим отголосок этой идеи в Коране.) Затем крик заброшенности воспроизводится в форме, которая предполагает, что в тот момент его божественная сила покинула телесную оболочку, в которой она временно поселилась. [22] : 93
Иоанн Дамаскин , сирийский православный монах , христианский теолог и апологет , живший во времена Омейядского халифата , в своем ересиологическом трактате De Haeresibus (VIII век) сообщил об исламском отрицании распятия Иисуса и его предполагаемой подмене на кресте, приписывая происхождение этих доктрин Мухаммеду : [ 17] : 106–107 [23] : 115–116
И иудеи, сами нарушив Закон, хотели распять его, но, арестовав его, распяли его тень. Но Христос, как говорят, не был распят и не умер; ибо Бог взял его к себе из-за своей любви к нему. И он [Мухаммед] говорит так, что когда Христос вознесся на небеса, Бог спросил его, говоря: «О Иисус, ты сказал, что „Я Сын Божий и Бог“?» И Иисус, говорят они, ответил: «Будь милостив ко мне, Господи; Ты знаешь, что я не говорил этого, и я не буду хвалиться, что я твой слуга; но люди, которые заблудились, написали, что я сказал это, и они лгали обо мне, и они были в заблуждении». И хотя в этом писании есть еще много нелепостей, достойных смеха, он настаивает, что это было ниспослано ему Богом. [17] : 107 [23] : 115–116
В своей научной монографии « Gott ist Christus, der Sohn der Maria. Eine Studie zum Christusbild im Koran» (1989, ISBN 3-923946-17-1 ) немецкий католический теолог и профессор религиоведения Гюнтер Риссе утверждает, что искаженное понимание Мухаммедом Иисуса и христианской веры, [11] : 34–36, а также искажение христианских верований об Иисусе в Коране и хадисах , [11] : 34–36, были обусловлены влиянием нехалкидонского (еретического) монофизитского христианства , которое преобладало в то время на доисламском Аравийском полуострове и далее в Абиссинии , Египте и Сирии . [11] : 34–36 Похожую гипотезу относительно влияния гностического христианства на убеждения Мухаммеда о распятии Иисуса предложил Нил Робинсон, старший преподаватель религиоведения в колледже Св. Павла и Св. Марии , в своей научной монографии «Христос в исламе и христианстве» (1991, ISBN 978-0-7914-0558-1 ). [17] : 110–111
Если субституционная интерпретация 4:157 (что Христос был заменен на кресте) принимается как допустимое прочтение коранического текста, возникает вопрос, представлена ли эта идея в христианских источниках. Согласно Adversus Haereses Иринея , египетский гностический христианин Василид (второго века) придерживался мнения, что Христос (божественный nous , интеллект) не был распят, а был заменен Симоном Киринеянином. Однако и Климент Александрийский , и Ипполит отрицали, что Василид придерживался этой точки зрения. Но субституционная идея в общей форме довольно ясно выражена в гностических документах Наг-Хаммади Апокалипсис Петра и Второй трактат Великого Сифа . [11] : 34
Эту докетическую интерпретацию распятия Иисуса разделяли и манихеи . Поскольку манихейство все еще преобладало в Аравии в VI веке , как и запрет на вино и правила поста, исламские взгляды на смерть Иисуса могли быть под его влиянием. [10] : 41 Однако, в то время как зороастризм существовал только в восточной и южной Аравии, существование манихейства в Мекке в VI-VII веках отрицается как не имеющее исторической поддержки. [24] [25] [26] Аналогичные оговорки относительно появления манихейства, гностицизма и маздакизма в доисламской Мекке предложены Тромпфом и Миккельсеном и др. в их последней работе (2018 г.). [27]
Профессор и мусульманский ученый Махмуд М. Аюб резюмирует то, что говорится в Коране, несмотря на толковательные исламские аргументы:
Коран, как мы уже утверждали, не отрицает смерть Христа. Скорее, он бросает вызов людям, которые в своей глупости обманули себя, поверив, что они победят божественное Слово, Иисуса Христа, Посланника Бога. Смерть Иисуса утверждается несколько раз и в разных контекстах ( Коран 3:55; 5:117; 19:33). [14] : 106
Некоторые разногласия и разногласия можно увидеть, начиная с сообщения Ибн Исхака (ум. 761 г. н. э./130 г. хиджры) с кратким изложением событий, приведших к распятию, в котором, во-первых, говорится, что Иисуса заменил некто по имени Сергий, во-вторых, сообщается, что гробница Иисуса находилась в Медине, а в-третьих, цитируются места в Коране 3:55 и 4:158, где говорится, что Бог забрал Иисуса к себе. [28] : 39
Мусульманский историк ат-Табари (ум. 923 н. э./310 г. по хиджре) записывает толкование, переданное Ибн Исхаком Бишром: «Бог заставил Иисуса умереть в течение семи часов». [29] Ибн аль-Асир переслал сообщение о том, что это был Иуда , предатель, а также упомянул о возможности того, что это был человек по имени Натлиан. [28] : 47 [17] : 122 [30] Аль-Масуди (ум. 956 н. э./343 г. по хиджре) сообщил о смерти Христа при Тиберии . [28] : 47
Ученые -исмаилиты-шииты X и XI веков Джафар ибн Мансур аль-Яман , Абу Хатим Ахмад ибн Хамдан ар-Рази , Абу Якуб ас-Сиджистани , Муайяд филь-Дин аль-Ширази и группа Ихван ас-Сафа подтверждают историчность распятия, сообщая, что Иисус был распят, а не заменен другим человеком, как утверждают многие другие популярные комментаторы Корана и тафсир. [31]
В отличие от христианского взгляда на смерть Иисуса, большинство мусульман верят, что он был вознесен на Небеса без распятия на кресте, и Бог создал подобие, которое выглядело в точности как Иисус, который был распят вместо Иисуса, и он вознесся телесно на Небеса, чтобы оставаться там до своего Второго пришествия в последние дни . [3]
Личность заменителя была источником большого интереса. Одно из предположений заключается в том, что Бог использовал одного из врагов Иисуса. [3] Иуда Искариот , предатель Иисуса, часто цитируется и упоминается в Евангелии от Варнавы . Второе предположение заключается в том, что Иисус попросил кого-то добровольно быть распятым вместо него. [3] Симон Киринеянин является человеком, который, как принято считать, сделал это, возможно, потому, что, согласно синоптическим Евангелиям, он был вынужден нести крест Иисуса римлянами . Аль-Байдави пишет, что Иисус заранее сказал своим ученикам , что тот, кто добровольно согласится, попадет на небеса . [32]
Табари (ум. 839–923/224–310 AH) разделил ранние сообщения о распятии Иисуса на две группы. Согласно первой, один из учеников Иисуса добровольно принимает форму своего учителя и распинается. Согласно другой, еврей по ошибке носил только пустое сходство с крестом. [17] : 127
Табари передал первую часть следующим образом:
Иисус вошел в дом вместе с семнадцатью своими спутниками. Евреи окружили их, но когда они ворвались, Бог заставил всех учеников выглядеть как Иисус. Преследователи, предполагая, что они околдовали их, пригрозили убить их всех, если они не разоблачат его. Тогда Иисус спросил своих спутников, кто из них купит себе рай в тот день. Один человек вызвался и вышел, сказав, что он Иисус, и поскольку Бог сделал его похожим на Иисуса, они схватили его, убили и распяли. После этого «им было сделано подобие», и они подумали, что убили Иисуса. Христиане также подумали, что это был Иисус, которого убили. И Бог тут же воскресил Иисуса. [17] : 128
Вторая часть повествует о следующем:
Иудеи искали Иисуса. Они схватили Симона, одного из учеников, и сказали: «Это один из его товарищей». И он отрекся и сказал: «Я не из его учеников». И они оставили его. Другие схватили его, и он также отрекся. Затем он услышал звук петуха, и он заплакал, и это огорчило его. «На следующее утро один из его учеников пошел к иудею и сказал: «Что ты дашь мне, если я приведу тебя к Мессии?» Он принял их предложение в тридцать дирхемов и привел их к нему. И перед этим им сделали подобие, и они взяли его, и убедились в нем, и связали его веревкой, и начали вести его и говорить ему: «Ты оживлял мертвых, и изгонял сатану , и исцелял одержимых джиннами, так почему бы тебе не избавиться от этой веревки?» И они плевали на него и бросали в него шипы, пока не привели его к дереву, на котором они хотели распять его. И Бог воскресил Иисуса к Себе. И они распяли подобие, которое было сделано для них. И [Иисус] пробыл семь [часов]. «Тогда его мать и женщина, которую Бог освободил от одержимости джиннами, когда Иисус лечил ее, пришли, плача, туда, где было распятое [подобие]. И Иисус подошел к ним обоим и сказал: «Почему вы плачете?» Они сказали: «Из-за тебя». Он сказал: «Бог воскресил меня к Себе, и я не пострадал. Этот [труп] — это то, что было «сделано подобием для них». Прикажи ученикам встретить меня в таком-то и таком-то месте». Одиннадцать встретили его на том месте. Иисус пропустил того, кто продал его. Они сказали: «Поскольку он раскаялся в том, что сделал, он покончил с собой, удушив себя». Иисус ответил: «Если бы он обратился к Богу, Бог обратился бы к нему». [17] : 129
Ибн Касир (ум. 1373 н. э./760 г. хиджры) следует традициям, которые предполагают, что распятие действительно произошло, но не с Иисусом. [33] После этого события Ибн Касир сообщает, что люди разделились на три группы, следуя трем различным повествованиям: Якобиты, верящие: «Бог оставался с нами до тех пор, пока Он пожелал, а затем Он вознесся на Небеса»; Несториане, верящие : «Сын Божий был с нами до тех пор, пока Он пожелал, пока Бог не вознес его на небеса»; и третья группа христиан, верящих: «Слуга и посланник Божий Иисус оставался с нами до тех пор, пока Бог пожелал, пока Бог не вознес его к Себе» [34] .
Апокрифическое Евангелие от Варнавы (известные рукописи, датируемые концом XVI или началом XVII века) также продвигает повествование о не-смерти. Работа утверждает, что она была написана библейским Варнавой , который в этой работе является одним из двенадцати апостолов ; однако текст этого Евангелия поздний и псевдоэпиграфический . [35] Тем не менее, некоторые ученые предполагают, что оно может содержать некоторые остатки более раннего апокрифического произведения (возможно , гностического , [36] эбионитского , [37] или диатессаронического [38] ), отредактированного, чтобы привести его в большее соответствие с исламской доктриной. Некоторые мусульмане считают, что сохранившиеся версии передают подавленный апостольский оригинал.
Согласно Евангелию от Варнавы, на кресте был распят Иуда , а не Иисус. В этой работе говорится, что когда Иуда повел римских солдат арестовать Иисуса, пытаясь предать его, явились ангелы, чтобы вывести Иисуса из окна и поднять на небеса. Когда Иуда вошел в комнату, его облик изменился на облик Иисуса, и римляне арестовали его и привели на распятие. В повествовании говорится, что это изменение облика обмануло не только римлян, но и фарисеев , первосвященника , последователей Христа и его мать Марию.
Затем в Евангелии от Варнавы упоминается, что через три дня после погребения тело Иуды было украдено из его могилы, и распространились слухи о том, что Иисус воскрес из мертвых. Следуя исламским преданиям, когда Иисусу сообщили на третьем небе о том, что произошло, он молился Богу, чтобы его отправили обратно на землю, а затем спустился и собрал свою мать, учеников и последователей и рассказал им правду о том, что произошло. Затем он вознесся обратно на небеса, и повествование продолжает исламскую легенду, отражающую христианскую доктрину возвращения в конце времен как справедливого царя. [39]
Менее распространенное мнение среди ученых заключается в том, что распятие Иисуса было всего лишь иллюзией. [40] Соответственно, тело Иисуса действительно было помещено на крест, но его дух не умер, а вознесся на небеса. Таким образом, иудеи ошибались, потому что они не признали «Мессию», духовную форму Иисуса. [41] Докеты — это христиане или гностики, которые считали, что физическое тело Иисуса было иллюзией, как и его распятие; то есть Иисус только казался имеющим физическое тело и физически умершим, но на самом деле он был бестелесным, чистым духом, и, следовательно, не мог физически умереть. [42] Докетическое толкование относительно смерти Иисуса дает Газали , который утверждает, что Мансур Аль-Халладж процитировал стих Корана о том, что смерть Иисуса была всего лишь иллюзией, ссылаясь и на себя, и на Иисуса как на нечто, чьи тела могли быть убиты, но не на их божественный элемент. [42] Другие докетические толкования также можно найти в исмаилитских верованиях . [43]
По мнению сторонников гипотезы обморока , явления воскресшего Иисуса его ученикам после его физического воскрешения из мертвых, проведённого три дня в гробнице, были восприняты его последователями как явления воскресения; сторонники гипотезы обморока считают, что Иисус якобы упал без сознания («упал в обморок») на кресте, пережил распятие , а затем восстановил достаточно сил, чтобы предстать перед ними, будучи ещё живым. [44] Эта и другие подобные теории о воскресении Иисуса и свидетелях его воскресения стали популярными в западном мире после того, как они были впервые предложены некоторыми западными авторами и философами 18-го–19-го веков, включая Оскара Уайльда и Фридриха Шлейермахера ; однако, начиная с последнего десятилетия 19-го века все они были отвергнуты как безосновательные и неприемлемые большинством библеистов и учёных . [44] Эта 200-летняя гипотеза продолжает оставаться предметом споров в общественных кругах, но научная литература считает бесспорным тот факт, что Иисус умер во время распятия . [45]
Относительно интерпретации мусульман, признающих историчность распятия Иисуса, Махмуд М. Аюб утверждает:
Коран здесь не говорит о человеке, каким бы праведным и несправедливым он ни был, но о Слове Божьем, которое было послано на землю и возвращено Богу. Таким образом, отрицание убийства Иисуса является отрицанием силы людей побеждать и уничтожать божественное Слово, которое вечно побеждает. [14] : 91–121
В отличие от основных исламских взглядов, Ахмадийская мусульманская община отвергает толкование Иисуса, вознесенного живым на Небеса, [3] [6] [7] [9] : 430–431 и вместо этого утверждает, что Иисус пережил распятие , [6] [7] [9] : 430–431 [11] : 129–132 [46] и идет дальше, описывая Иисуса как смертного человека, который был снят с креста живым и продолжал проповедовать в Индии до своей естественной смерти в Кашмире . [6] [7] [9] : 431–436 [46] Ахмадийцы верят, что Иисус, пережив распятие, позже мигрировал в Индию, чтобы избежать преследований в Иудее и далее распространять свое послание среди потерянных колен Израиля . [6] [7]
Точка зрения на переселение Иисуса в Индию также была независимо исследована в литературе авторов до основания движения, например, наиболее заметным был русский историк Николас Нотович в 1894 году. Ибн Бабавайх (ум. 991 н. э.) в «Ихмал ад Дин» рассказывает, что Иисус отправился в далекую страну. Это было адаптировано Ахмадийской мусульманской общиной в качестве основы их теории относительно путешествия Иисуса в Индию . [47]
Утверждение о том, что Иисус похоронен в святилище Роза Бал в Шринагаре, также продвигалось такими писателями, как Хольгер Керстен (1981). Однако суннитские мусульманские власти в святилище считают это еретическим и говорят, что там похоронен мусульманский святой. Утверждения этой теории были рассмотрены в различных документальных фильмах [48] и вызвали туристические визиты в это место. [49] Некоторые ученые, такие как Норберт Клатт (1988), [50] и индолог Гюнтер Гренбольд (1985), критически отвергли предположения об Иисусе в Индии.
Приверженцы Ахмадийской мусульманской общины считают, что пророчества в Библии и хадисах, касающиеся Второго пришествия Иисуса, исполнились в образе и личности Мирзы Гулама Ахмада , который инициировал создание Ахмадийского движения. [9] [46] Однако эта точка зрения считается кощунственной властями мусульман-суннитов и впоследствии привела к религиозным преследованиям мусульман-ахмади , [51] особенно в Пакистане . [51]
Ссылаясь на цитату из Корана «Мы убили Иисуса Христа, сына Марии, апостола Бога», Аюб утверждает, что это хвастовство не является повторением исторической лжи или увековечением ложного сообщения, а примером человеческого высокомерия и глупости с презрительным отношением к Богу и Его посланнику(ам). Аюб продолжает то, что современные ученые ислама интерпретируют относительно исторической смерти Иисуса, человека, как неспособность человека убить Слово Божье и Дух Божий, которые, как свидетельствует Коран, были воплощены в Иисусе Христе. Аюб продолжает подчеркивать отрицание убийства Иисуса, поскольку Бог отрицает у людей такую силу, чтобы побеждать и уничтожать божественное Слово. Слова «они не убили его и не распяли его» говорят о глубоких событиях эфемерной человеческой истории, обнажая сердце и совесть человечества по отношению к воле Бога. Претензия человечества на то, чтобы иметь эту силу против Бога, иллюзорна. «Они не убили его... но им так показалось» — это говорит о воображении человечества, а не об отрицании реального события физической смерти Иисуса на кресте. [14] : 117
То, что манихейство распространилось далее на Аравийский полуостров, вплоть до Хиджаза и Мекки, где оно, возможно, способствовало формированию учения ислама, не может быть доказано. Подробное описание манихейских следов в арабоязычных регионах дано Тардье (1994).
Теорий, предполагающих, что Христос пережил распятие и восстановил достаточно сил, чтобы явиться перед своими учениками, было много и они были разнообразны. [...] Хотя к последнему десятилетию века такие теории уже не считались академически респектабельными в теологическом сообществе, те, кто стремился дискредитировать Евангелия, продолжали эксплуатировать их с некоторой самоотдачей.