Битва у моста Стерлинг ( гэльский : Blàr Drochaid Shruighlea ) произошла во время Первой войны за независимость Шотландии . 11 сентября 1297 года войска Эндрю Морея и Уильяма Уоллеса разгромили объединенные английские силы Джона де Уоренна, 6-го графа Суррея , и Хью де Крессингема около Стерлинга , на реке Форт .
В 1296 году Джон де Варенн, 6-й граф Суррей , победил Джона Комина, графа Бьюкена, в битве при Данбаре . Король Джон Баллиол сдался королю Англии Эдуарду I в Бречине 10 июля, и шотландские землевладельцы были вынуждены признать верховенство Эдуарда . В 1297 году Морей инициировал восстание в северной Шотландии и к концу лета контролировал Уркухарт , Инвернесс, Элджин, Банф и Абердин. Уоллес присоединился к Морею в сентябре около Данди , и они двинулись в Стерлинг. Стерлинг, по словам Стюарта Рида , «традиционно считался ключом к Шотландии». Тем временем Суррей присоединился к Крессингему в июле, и оба прибыли в Стерлинг 9 сентября 1297 года. К тому времени Морей и Уоллес уже заняли аббатство Крейг . [3]
Суррей был обеспокоен количеством шотландцев, с которыми он столкнулся, разделенных длинной дамбой и узким деревянным мостом через реку Форт около замка Стерлинг . Решив, что он окажется в тактически невыгодном положении, если попытается переправить туда свои основные силы, он отложил переправу на несколько дней, чтобы провести переговоры и разведать местность. [4] 11 сентября Суррей отправил Джеймса Стюарта , а затем двух доминиканских монахов в качестве эмиссаров к шотландцам. По словам Уолтера Гисборо , Уоллес, как сообщается, ответил: «Мы здесь не для того, чтобы заключать мир, а для того, чтобы сражаться, чтобы защитить себя и освободить наше королевство. Пусть они придут, и мы докажем это их бородам». [3]
Разместившись лагерем в аббатстве Крейг , шотландцы доминировали на мягкой равнине к северу от реки. Английские силы английских, валлийских и шотландских рыцарей, лучников и пехотинцев разбили лагерь к югу от реки. Сэр Ричард Ланди, [5] шотландский рыцарь, присоединившийся к англичанам после капитуляции Ирвайна , предложил обойти врага с фланга, поведя кавалерийские силы через брод в двух милях вверх по течению, где шестьдесят всадников могли переправиться одновременно. Хью де Крессингем, казначей короля Эдуарда в Шотландии, убедил графа отвергнуть этот совет и отдать приказ о прямой атаке через мост. [6] [3]
Маленький мост был достаточно широк, чтобы пропустить только двух всадников в ряд, но предлагал самую безопасную переправу через реку, поскольку Форт расширялся на востоке, а болота Фландрского Мосса лежали на западе. [6] Шотландцы ждали, пока английские рыцари и пехота во главе с Крессингемом, сэром Мармадьюком Твенгом и сэром Ричардом Уолдегрейвом начали медленное продвижение по мосту утром 11 сентября. Для перехода всей английской армии потребовалось бы несколько часов. [4] [3]
Уоллес и Морей ждали, согласно « Хронике Хемингбурга », пока «не переправилось столько врагов, сколько они считали возможным одолеть». Когда значительное количество войск переправилось (возможно, около 2000) [7], был отдан приказ об атаке. Шотландские копейщики спустились с возвышенности быстрым наступлением и отразили атаку английской тяжелой кавалерии, а затем контратаковали английскую пехоту. Они захватили восточную сторону [ обсудить ] моста и отрезали возможность английским подкреплениям переправиться. Оказавшись на низине в излучине реки без возможности подкрепления или отступления, большинство превосходящих по численности англичан на восточной стороне, вероятно, были убиты. Несколько сотен, возможно, спаслись, переплыв реку. [8] Мармадьюк Твенг сумел пробиться обратно через мост с некоторыми из своих людей. [3]
Суррей, оставшийся с небольшим отрядом лучников, остался к югу от реки и все еще находился в сильной позиции. Основная часть его армии осталась нетронутой, и он мог бы удержать линию Форта, лишив шотландцев прохода на юг, но его уверенность исчезла. После побега сэра Мармадьюка Твенга Суррей приказал разрушить мост, отступил к Бервику, оставив гарнизон в замке Стерлинг изолированным и предоставив Лоулендс мятежникам. Джеймс Стюарт , верховный стюард Шотландии, и Малкольм, граф Леннокс , чьи войска были частью армии Суррея, наблюдая за бойней к северу от моста, отступили. Затем английский обоз с припасами был атакован в Поусе , лесистой болотистой местности, Джеймсом Стюартом и другими шотландскими лордами, убив многих из бегущих солдат. [9]
Считается, что мост Стерлинга того времени находился примерно в 180 ярдах вверх по течению от каменного моста XV века , который сейчас пересекает реку. [4] Четыре каменных опоры были найдены под водой чуть севернее ( 56°07′45″N 03°56′12″W / 56.12917°N 3.93667°W / 56.12917; -3.93667 ) и под углом к существующему мосту XV века, вместе с искусственной каменной кладкой на одном берегу на одной линии с опорами. Место боя находилось по обе стороны земляной дамбы, ведущей от аббатства Крейг , на вершине которого сейчас находится памятник Уоллесу , к северному концу моста. [10] [11] [12] Поле битвы было инвентаризировано и взято под охрану Исторической Шотландией в соответствии с Политикой Шотландии по охране исторической окружающей среды 2009 года. [13]
Суррей оставил Уильяма де Уорина и сэра Мармадьюка Твенга во главе замка Стерлинг, а Суррей бросил свою армию и бежал в Берик. [3]
Современный английский хронист Уолтер Гисборо записал потери англичан в битве как 100 кавалеристов и 5000 пехотинцев убитыми. [2] Потери шотландцев в битве не зафиксированы, за исключением Эндрю Морея, который был смертельно ранен во время битвы и умер к ноябрю. [3]
В «Хронике Ланеркоста» записано, что Уоллес взял широкую полосу кожи Крессингема, «...снятую с головы до пят, чтобы сделать из нее перевязь для своего меча» [14] .
Шотландцы продолжили набег на юг вплоть до Дарема, Англия . Уоллес был назначен «Хранителем королевства Шотландия и командующим его армией». Однако Эдуард уже планировал еще одно вторжение в Шотландию, которое привело к битве при Фолкерке . [3] [15] [16]
Подвиги Уоллеса были переданы потомкам в основном в форме рассказов, собранных и пересказанных поэтом Слепым Гарри , Менестрелем (ум. 1492), чьи оригинальные, вероятно, устные источники никогда не были указаны. Слепой Гарри был активен примерно через 200 лет после событий, описанных в его «Деяниях и деяниях прославленного и доблестного чемпиона сэра Уильяма Уоллеса» , около 1470 года. Рассказы были предназначены для развлечения двора Якова IV (годы правления 1488–1513) и, несомненно, представляют собой смесь фактов и вымысла. Как и большинство других его эпизодов, рассказ Слепого Гарри о битве при Стерлинг-Бридже крайне неправдоподобен, например, использование им цифр библейской величины для обозначения численности участвующих армий. Тем не менее, его весьма драматизированный и наглядный рассказ о битве питал воображение последующих поколений шотландских школьников. Вот его описание:
В субботу они [Морей и Уоллес] поехали на мост, который был из хорошей ровной доски, хорошо сделанной и соединенной, выставив часовых, чтобы никто не прошел из армии. Взяв плотника, самого способного рабочего там, он [Уоллес] приказал ему распилить доску надвое на середине [средней полосе], так, чтобы никто не мог пройти по ней. Затем он быстро прибил ее гвоздями с помощью петель и испачкал глиной, чтобы создать видимость того, что ничего не было сделано. Другой конец он расположил так, чтобы он лежал на трех деревянных роликах, которые были размещены таким образом, что когда один выходил, остальные падали. Самому плотнику он приказал сидеть там внизу, в люльке, привязанной к балке, чтобы ослабить штифт, когда Уоллес даст ему знать, протрубив в рог, когда придет время. Никому из всей армии не должно быть позволено трубить, кроме него самого.
Хью Крессингем возглавляет авангард с двадцатью тысячами подходящих людей. Тридцать тысяч было у графа Уоррена, но он поступил так, как подсказала мудрость, и вся первая армия была отправлена перед ним. Некоторые шотландцы, которые хорошо знали этот способ атаки, попросили Уоллеса подать сигнал, сказав, что теперь их достаточно. Однако он не спешил, а пристально наблюдал за наступлением, пока не увидел, как силы Уоррена плотно заполнили мост. Затем из Джопа он взял рог и громко затрубил, и предупредил Джона Райта, который затем искусно ударил по ролику; когда штифт был выбит, остальная часть упала. Теперь поднялся отвратительный крик среди людей, и лошади, и люди падали в воду. (...)
Пешком и с большим острым копьем, Уоллес прошел сквозь самую густую толпу и нанес удар Крессингему в его латах, которые были ярко начищены. Острый наконечник копья пронзил пластины и его тело, пронзив его без возможности спасения; так этот вождь был сражен насмерть. Ударом Уоллес свалил и человека, и лошадь.
Английская армия, хотя и была готова к битве, пала духом, когда их вождь был убит, и многие открыто начали бежать. Тем не менее, достойные люди оставались на месте, пока не было убито десять тысяч. Затем остальные бежали, не в силах оставаться дольше, ища помощи во многих направлениях, некоторые на востоке, некоторые на западе, а некоторые бежали на север. Семь тысяч сразу всплыли в Форте, погрузились в пучину и утонули без жалости; никого не осталось в живых из всей павшей армии. [18]
Как и уловка с мостом, использование Уоллесом копья, по-видимому, является вымышленным элементом. Двуручный меч [claidheamh dà-làimh, на гэльском, чаще claidheamh-mòr или claymore, что означает большой меч], якобы принадлежащий Уоллесу, который может содержать оригинальный металл с его меча, хранился шотландскими королями [19] и выставлен как реликвия в Монументе Уоллеса .
О действенности этих историй можно судить по следующему высказыванию поэта Роберта Бернса , написанному примерно через три столетия после того, как они были впервые рассказаны.
Две первые книги, которые я когда-либо читал в одиночестве, и которые доставили мне больше удовольствия, чем любые две книги, которые я когда-либо читал снова, были «Жизнь Ганнибала» и «История сэра Уильяма Уоллеса » [модернизированная версия «Слепого Гарри» Уильяма Гамильтона из Гилбертфилда ]. «Ганнибал» дал моим юным идеям такой поворот, что я в восторге расхаживал взад и вперед вслед за вербовочным барабаном и волынкой и желал, чтобы я стал достаточно высоким, чтобы стать солдатом; в то время как история Уоллеса влила в мои вены шотландские предрассудки, которые будут кипеть там, пока шлюзы жизни не закроются в вечном покое. [20]
Битва у моста Стерлинг показана в фильме 1995 года «Храброе сердце» , но она мало похожа на настоящую битву. Примечательно, что в фильме нет моста [21] (в основном из-за сложности съемок вокруг самого моста), и тактика битвы заменена на тактику, напоминающую битву при Баннокберне . [ требуется цитата ]