stringtranslate.com

Привет

Приветствие «Алло» стало ассоциироваться с телефонами в конце 19 века. Открытка около 1905–1915 гг.

Helloприветствие в английском языке. Впервые зафиксировано в письменной форме в 1826 году. [ 1 ]

Раннее использование

Hello , с таким написанием, использовалось в публикациях в США еще в выпуске Norwich Courier от 18 октября 1826 года из Норвича, штат Коннектикут . [1] Еще одним ранним использованием была американская книга 1833 года под названием The Sketches and Eccentricities of Col. David Crockett, of West Tennessee , [2] которая была переиздана в том же году в The London Literary Gazette . [3] Это слово широко использовалось в литературе к 1860-м годам. [4]

Этимология

Согласно Оксфордскому словарю английского языка , hello — это изменение hallo , hollo , [1] которое произошло от древневерхненемецкого « halâ , holâ , выразительного повелительного наклонения от halôn , holôn приносить, употреблявшегося, в частности, при приветствии паромщика». [5] Это также связывает развитие hello с влиянием более ранней формы holla , которая происходит от французского holà (примерно, «ух ты там!», от французского «там»). [6] Поскольку в дополнение к hello , halloo , [7] hallo , hollo , hullo и (редко) hillo также существуют как варианты или родственные слова, слово может быть написано с использованием любой из всех пяти гласных. [8] [9] [10]

Телефон

До появления телефона устные приветствия часто включали время суток, например «доброе утро». Когда телефон начал соединять людей в разных часовых поясах, приветствия без указания времени стали популярными. [11]

Томасу Эдисону приписывают популяризацию приветствия по телефону «hullo» . В предыдущие десятилетия «hullo» использовалось как восклицание удивления (раньше его использовал Чарльз Диккенс в 1850 году) [12] , а «hallo» кричали операторам паромов люди, которые хотели поймать попутку. [13] Согласно одному из отчетов, «hallo» было первым словом, которое Эдисон прокричал в свой фонограф, когда он обнаружил записанный звук в 1877 году. [12] Вскоре после того, как Александр Грэхем Белл изобрел телефон, он отвечал на звонки, говоря « ahoy ahoy », заимствуя термин, используемый на кораблях. [13] [14] Нет никаких доказательств того, что приветствие прижилось. [13] Эдисон предложил «Hello! » 15 августа 1877 года в письме президенту Питтсбургской компании Central District and Printing Telegraph Company, TBA Дэвиду:

Друг Дэвид, я не думаю, что нам понадобится звонок, поскольку «Алло!» можно услышать на расстоянии от 10 до 20 футов. Что ты думаешь? Эдисон – PS себестоимость производства отправителя и получателя составляет всего 7 долларов. [12]

Первые бейджи с надписью Hello, возможно, появились в 1880 году на Ниагарском водопаде, где проходил первый съезд телефонных операторов. К 1889 году операторы центральных телефонных станций были известны как « приветствующие девушки » из-за ассоциации между приветствием и телефоном. [14] [15]

В художественном романе 1918 года в контексте телефонных разговоров используется написание «Halloa». [16]

Привет, привет и другие варианты написания

Hello может быть получено из более старого варианта написания, hullo , который американский словарь Merriam-Webster описывает как "главным образом британский вариант hello", [17] и который изначально использовался как восклицание для привлечения внимания, выражения удивления или приветствия. Hullo встречается в публикациях еще с 1803 года. [18] Слово hullo все еще используется со значением hello . [19] [20] [21] [22]

Альтернативно полагают, что Hello произошло от слова hallo (1840) через hollo (также holla , holloa , halloo , halloa ). [23] Определение hollo — крик или восклицание, первоначально выкрикиваемое на охоте при обнаружении добычи: [24] [25]

Если я полечу, Марций,/Ау, как заяц.

Фаулер утверждает, что «hallo» впервые зафиксировано «как крик, привлекающий внимание» в 1864 году. [26] Оно использовано в знаменитой поэме Сэмюэла Тейлора Кольриджа «Сказание о старом мореплавателе » , написанной в 1798 году:

И добрый южный ветер все еще дул позади,
Но ни одна милая птица не следовала за ним,
И не было ни дня для еды или игр.

Пришел на зов моряков!

Во многих германских языках , включая немецкий, датский , норвежский , голландский и африкаанс , « hallo » буквально переводится на английский как «привет». В случае с голландским языком оно использовалось еще в 1797 году в письме Виллема Бильдердейка к его свояченице как замечание удивления. [27]

Словарь Уэбстера 1913 года прослеживает этимологию слова holloa до древнеанглийского halow и предполагает: «Возможно, от ah + lo; сравните англосаксонское ealā».

Согласно Американскому словарю наследия , hallo — это модификация устаревшего holla ( стоп! ), возможно, от старофранцузского hola ( хо , хо! + la , там, от латинского illac , туда). [28]

Компьютерная программа «Hello, World»

Студенты, изучающие новый язык программирования , часто начинают с написания программы «Hello, World!», которая не делает ничего, кроме как выдает сообщение «Hello, World!» пользователю (например, отображая его на экране). Это использовалось с самых первых программ и во многих языках программирования. Эта традиция получила дальнейшее развитие после того, как была напечатана во вводной главе книги « Язык программирования C» Кернигана и Ритчи. [29] В книге был повторно использован пример, взятый из меморандума 1974 года Брайана Кернигана из Bell Laboratories . [30]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "привет" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  2. ^ (Аноним). Эскизы и странности полковника Дэвида Крокетта из Западного Теннесси. Нью-Йорк: J. & J. Harper, 1833. стр. 144.
  3. ^ «Очерки и странности полковника Дэвида Крокетта из Западного Теннесси». The London Literary Gazette; и Journal of Belles Lettres, Arts, Sciences, &c. № 883: 21 декабря 1833 г. стр. 803.
  4. ^ [1] Происхождение слова.
  5. ^ "hallo" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  6. ^ "holla" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  7. Батлер, Манн, История Содружества Кентукки , Wilcox, Dickerman & Co., 1834, стр. 106.
  8. ^ «Определение HOLLO». www.merriam-webster.com .
  9. ^ «Определение HULLO» . www.merriam-webster.com .
  10. ^ «Определение HILLO». www.merriam-webster.com .
  11. ^ Маккалок, Гретхен (23 июля 2019 г.). Потому что Интернет: понимание новых правил языка . Riverhead. стр. 201–202. ISBN 978-0735210936.
  12. ^ abc Allen Koenigsberg. "Первый "Hello!": Thomas Edison, the Phonograph and the Telephone – Part 2". Antique Phonograph Magazine . Vol. VIII, no. 6. Архивировано из оригинала 16 ноября 2006 г.
  13. ^ abc Allen Koenigsberg (1999). "All Things Considered". National Public Radio. Архивировано из оригинала 9 марта 2009 года . Получено 13 сентября 2006 года .
  14. ^ ab "Онлайн-этимологический словарь". etymonline.com . Получено 28 сентября 2010 г. .
  15. Граймс, Уильям (5 марта 1992 г.). «Великая тайна «Привет» раскрыта». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 25 октября 2017 г.
  16. ^ Дехан, Ричард (1918). То, что имеет крылья: Роман дня. GP Putnam. ISBN 978-1-5332-9337-4.
  17. ^ "hullo – Определение из онлайн-словаря Merriam-Webster". Merriam-webster.com. 25 апреля 2007 г. Получено 26 сентября 2009 г.
  18. The Sporting Magazine. Лондон (1803). Том 23, стр. 12.
  19. ^ "Hullo From Orkney". Forum.downsizer.net . Получено 26 сентября 2009 г. .
  20. Пирс Бекли (23 апреля 2008 г.). «Блог Writersroom: Привет снова. Вы скучали по мне?». BBC . Получено 26 сентября 2009 г.
  21. ^ "Пепел: Англия против Австралии – день первый, как это произошло | Энди Булл и Роб Смит". The Guardian . Лондон. 16 июля 2009 г. Получено 26 сентября 2009 г.
  22. ^ "Столкновение в полуфинале возбуждает болельщиков". BBC Sport. 14 апреля 2005 г. Получено 26 сентября 2009 г.
  23. ^ "Hello". Merriam-Webster Online . Получено 7 февраля 2016 г.
  24. ^ "Hollo". Merriam-Webster Online . Получено 7 февраля 2016 г.
  25. Журнал спорта и развлечений Бейли. Винтон. 1907. С. 127.
  26. The New Fowler's , пересмотренное третье издание RW Burchfield, Oxford University Press . ISBN 0-19-860263-4 , стр. 356. 
  27. ^ Бильдердейк, Виллем Лифде и мяч. Бривен 1795–1797 (ред. Марита Матейсен). Уитгеверий Де Арбейдерсперс, Амстердам/Антверпен, 1997 г.
  28. ^ "Hello". Американский словарь наследия английского языка: четвертое издание. 2000. Получено 1 сентября 2006 .
  29. ^ Керниган, Брайан В .; Ритчи, Деннис М. (1978). Язык программирования C (1-е изд.). Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси : Prentice Hall . ISBN 0-13-110163-3.
  30. ^ Керниган, Брайан (1974). «Программирование на C: Учебное пособие» (PDF) . Лаборатории Белла . Проверено 9 января 2019 г.

Внешние ссылки