stringtranslate.com

Указ № 9066

Вывешен знак, уведомляющий людей японского происхождения о необходимости явиться в тюрьму
Девочка, задержанная в Арканзасе, идет в школу, 1943 год.

Исполнительный указ № 9066указ президента США, подписанный и изданный во время Второй мировой войны президентом США Франклином Д. Рузвельтом 19 февраля 1942 года. «Этот указ санкционировал принудительное выдворение всех лиц, считавшихся угрозой национальной безопасности с Запада . От побережья до «центров переселения» дальше вглубь страны, что приводит к тюремному заключению американцев японского происхождения ». [1] Две трети из 125 000 перемещенных лиц были гражданами США. [2]

Примечательно, что гораздо больше американцев азиатского происхождения было насильственно интернировано, чем американцев европейского происхождения, как в целом, так и в процентах от их относительного населения. Американцы немецкого и итальянского происхождения, отправленные в лагеря для интернированных во время войны, были отправлены в соответствии с положениями Президентской прокламации 2526 и Закона об иностранцах-врагах, являющегося частью Закона об иностранцах и подстрекательстве к мятежу 1798 года .

Стенограмма Указа № 9066

Текст Указа № 9066 был следующим: [3]

Указ № 9066

Исполнительный указ

Уполномочивание военного министра определять военные районы

В то время как успешное ведение войны требует всевозможной защиты от шпионажа и диверсий в отношении материалов национальной обороны, объектов национальной обороны и коммунальных предприятий национальной обороны, как это определено в разделе 4 Закона от 20 апреля 1918 г., 40 Стат. 533, с изменениями, внесенными Законом от 30 ноября 1940 г., 54 Стат. 1220, и Закон от 21 августа 1941 г., 55 Стат. 655 (USC, раздел 50, раздел 104);

Поэтому теперь, в силу полномочий, данных мне как президенту Соединенных Штатов и главнокомандующему армией и флотом, я настоящим уполномочиваю и даю указания военному министру и военным командующим, которых он может время от времени назначать, когда он или любой назначенный командующий считает такие действия необходимыми или желательными, определять военные районы в таких местах и ​​в такой степени, которые он или соответствующий военный командующий может определить, из которых любое или все лица могут быть исключены, и в отношении право любого лица на въезд, пребывание или выезд подлежит любым ограничениям, которые может наложить по своему усмотрению военный министр или соответствующий военный командующий. Военный министр настоящим уполномочен предоставить жителям любого такого района, которые исключены из него, такой транспорт, питание, кров и другие приспособления, которые могут быть необходимы по решению военного министра или указанного военного командующего, и до тех пор, пока не будут приняты другие меры для достижения цели настоящего приказа. Обозначение военных зон в любом регионе или местности заменяет собой определение запрещенных и ограниченных зон Генеральным прокурором в соответствии с Прокламациями от 7 и 8 декабря 1941 года, а также заменяет ответственность и полномочия Генерального прокурора в соответствии с указанными Прокламациями в отношении таких запрещенных и ограниченных зон.

Настоящим я также уполномочиваю и поручаю Военному министру и указанным военным командующим предпринять такие другие шаги, которые он или соответствующий военный командующий могут счесть целесообразными для обеспечения соблюдения ограничений, применимых к каждому военному району, указанному выше, который разрешен к назначению, включая использование федеральных войск и других федеральных агентств с полномочиями принимать помощь от государственных и местных агентств.

Настоящим я также уполномочиваю и поручаю всем исполнительным департаментам, независимым учреждениям и другим федеральным агентствам оказывать помощь военному министру или указанным военным командующим в выполнении настоящего указа, включая предоставление медицинской помощи, госпитализацию, питание, одежду, транспорт, использование земли, жилья и других материалов, оборудования, коммунальных услуг, объектов и услуг.

Этот приказ не может быть истолкован как изменение или ограничение каким-либо образом полномочий, ранее предоставленных Исполнительным указом № 8972 от 12 декабря 1941 года, а также не может быть истолкован как ограничение или изменение обязанностей и ответственности Федерального бюро расследований. в отношении расследования предполагаемых актов саботажа или обязанностей и ответственности Генерального прокурора и Министерства юстиции в соответствии с Прокламациями от 7 и 8 декабря 1941 года, предписывающими правила поведения и контроля над иностранными врагами, за исключением таких обязанностей и ответственность заменяется определением военных зон в соответствии с настоящим Соглашением.

Франклин Д. Рузвельт

Белый дом,

19 февраля 1942 года.

Предыстория Ордена

Основанный на прокламации, подписанной в день нападения на Перл-Харбор, 7 декабря 1941 года, Президент Франклин Делано Рузвельт принял Указ № 9066, призванный строго регулировать действия американцев японского происхождения в Соединенных Штатах. [4] На данный момент американцам японского происхождения не разрешалось подавать заявление на получение гражданства в Соединенных Штатах, несмотря на то, что они жили в Соединенных Штатах на протяжении нескольких поколений. Это заявление объявило всех взрослых американцев японского происхождения «инопланетными врагами», что привело к строгим запретам на поездки и массовой ксенофобии по отношению к американцам азиатского происхождения. Напряженность в Соединенных Штатах возросла, что в конечном итоге привело к тому, что президент Рузвельт подписал Указ № 9066 19 февраля 1942 года. [4]

Орден соответствовал давним расовым взглядам Рузвельта в отношении американцев японского происхождения. Например, в 1920-е годы он писал статьи в Macon Telegraph , выступая против смешанных браков между бело-японцами за то, что они способствуют «смешению азиатской крови с европейской или американской кровью», и восхвалял запрет Калифорнии на владение землей японцами в первом поколении. В 1936 году, будучи президентом, он в частном порядке написал, что в отношении контактов между японскими моряками и местным японско-американским населением в случае войны «каждый японский гражданин или негражданин на острове Оаху, который встретит эти японские корабли или имеет какие-либо связь с их офицерами или солдатами должна быть тайно, но точно выявлена, а его или ее имя внесено в специальный список тех, кто первым будет помещен в концентрационный лагерь». не смог выступить за права американцев японского происхождения, несмотря на призывы таких советников, как Джон Франклин Картер . В тот же период Рузвельт отверг рекомендации генерального прокурора Фрэнсиса Биддла и других высокопоставленных советников, которые выступали против заключения американцев японского происхождения в тюрьму . 5]

Исключение согласно Приказу

В тексте приказа Рузвельта не использовались термины «японцы» или «американцы японского происхождения», вместо этого предоставлялись должностным лицам широкие полномочия исключать «любых или всех лиц» из обозначенной территории. (Отсутствие конкретного упоминания японцев или американцев японского происхождения также характерно для Публичного закона 77-503, который Рузвельт подписал 21 марта 1942 года для обеспечения исполнения этого приказа. [6] ). Тем не менее, EO 9066 предназначался для применения почти исключительно к лица японского происхождения. Примечательно, что в письме 1943 года генеральный прокурор Фрэнсис Биддл напомнил Рузвельту, что «вы подписали первоначальный указ, разрешающий исключения, чтобы армия могла справиться с японцами. Он никогда не предназначался для применения к итальянцам и немцам». [7]

Публичный закон 77-50 [8] был одобрен (всего после часа обсуждения в Сенате и тридцати минут в Палате представителей) с целью обеспечить исполнение исполнительного указа. Закон, написанный чиновником военного министерства Карлом Бендетсеном , который позже был назначен директором Управления гражданского контроля военного времени и курировал тюремное заключение американцев японского происхождения [9] , закон квалифицировал нарушение военных приказов как проступок, наказуемый штрафом на сумму до 5000 долларов США и одним год в тюрьме. [10]

Используя широкую интерпретацию EO 9066, генерал-лейтенант Джон Л. ДеВитт издал приказ, объявляющий определенные районы запада Соединенных Штатов зонами исключения в соответствии с Исполнительным указом. В отличие от EO 9066, в тексте этих приказов указаны «все люди японского происхождения». [11] В результате около 112 000 мужчин, женщин и детей японского происхождения были выселены с западного побережья континентальной части Соединенных Штатов и содержались в американских лагерях для переселенцев и других местах заключения по всей стране.

Рузвельт надеялся создать концентрационные лагеря для американцев японского происхождения на Гавайях даже после того, как подписал Указ № 9066. 26 февраля 1942 года он сообщил министру военно-морского флота Ноксу, что он «давно считал, что большую часть японцев следует переселить с острова Оаху в один из другие острова». Тем не менее, огромные затраты, включая отвлечение кораблей с линии фронта, а также тихое сопротивление местного военного командующего генерала Делоса Эммонса сделали это предложение непрактичным, и американцы японского происхождения на Гавайях так и не были заключены в тюрьмы. [12] [13] Хотя японско-американское население на Гавайях составляло почти 40% населения территории, и Гавайи были бы первыми в очереди на японское нападение, там было задержано лишь несколько тысяч человек. Этот факт подтвердил окончательный вывод правительства о том, что массовое изгнание этнических японцев с Западного побережья было мотивировано иными причинами, чем «военная необходимость». [14]

Американцы японского происхождения и другие азиаты в США десятилетиями страдали от предрассудков и расово мотивированных страхов . Расово-дискриминационные законы не позволяли американцам азиатского происхождения владеть землей , голосовать, давать показания против белых в суде и устанавливать другие ограничения. Кроме того, ФБР , Управление военно-морской разведки и Отдел военной разведки с начала 1930-х годов проводили наблюдение за японско-американскими общинами на Гавайях и в континентальной части США. [15] В начале 1941 года президент Рузвельт тайно заказал исследование, чтобы оценить возможность того, что американцы японского происхождения могут представлять угрозу безопасности США. В отчете, представленном за месяц до японской бомбардировки Перл-Харбора, говорится, что «вооруженного восстания японцев» в Соединенных Штатах не будет. «По большей части, — говорится в докладе Мансона , — местные японцы лояльны к Соединенным Штатам или, в худшем случае, надеются, что, сохраняя молчание, они смогут избежать концентрационных лагерей или безответственной толпы». [14] Второе расследование, начатое в 1940 году, написанное офицером военно-морской разведки Кеннетом Ринглом и представленное в январе 1942 года, также не обнаружило никаких доказательств деятельности пятой колонны и призывало против массовых тюремных заключений. [16] Оба были проигнорированы военными и политическими лидерами.

Более двух третей заключенных японцев были гражданами США. Многие из остальных прожили в стране от 20 до 40 лет. Большинство американцев японского происхождения, особенно первое поколение, родившееся в Соединенных Штатах ( нисей ), считают себя лояльными Соединенным Штатам Америки. Ни один американский гражданин японского происхождения или гражданин Японии, проживающий в Соединенных Штатах, никогда не был признан виновным в саботаже или шпионаже . [14]

По всей стране было 10 таких лагерей для интернированных, называемых «центрами переселения». Их было двое в Арканзасе, двое в Аризоне, двое в Калифорнии, один в Айдахо, один в Юте, один в Вайоминге и один в Колорадо. [17]

Лагеря Второй мировой войны под Орденом

Военный министр Генри Л. Стимсон отвечал за помощь переселенным людям с транспортом, едой, кровом и другим жильем и поручил полковнику Карлу Бендетсену руководить выселением японцев с Западного побережья. [3] Весной 1942 года генерал Джон Л. Девитт отдал приказ Западному командованию обороны американцам японского происхождения явиться для высылки. «Эвакуированных» сначала доставляли во временные сборные пункты , реквизированные ярмарочные площади и ипподромы, где жилые помещения часто представляли собой переоборудованные стойла для скота. Когда строительство более постоянных и изолированных лагерей Управления военного переселения было завершено, население было перевезено на грузовиках или поездах. Эти помещения представляли собой каркасные здания со стенами из толяка в некоторых частях страны с суровой зимой и часто жарким летом. Лагеря охранялись вооруженными солдатами и были огорожены колючей проволокой (меры безопасности не отражены на опубликованных фотографиях лагерей). Лагеря вмещали до 18 000 человек и представляли собой небольшие города, медицинское обслуживание, питание и образование которых обеспечивалось правительством. Взрослым предлагалась «лагерная работа» с заработной платой от 12 до 19 долларов в месяц, а многие лагерные услуги, такие как медицинское обслуживание и образование, предоставлялись самими заключенными лагеря. [14]

Прекращение действия, извинения и возмещение ущерба

Президент Джеральд Форд подписывает прокламацию, подтверждающую прекращение действия Исполнительного указа 9066 (19 февраля 1976 г.).

В 1943 и 1944 годах Рузвельт не освобождал узников лагерей, несмотря на настояния генерального прокурора Фрэнсиса Биддла , министра внутренних дел Гарольда Л. Икеса . Икес обвинил президента в неспособности действовать, потому что ему хотелось победить в Калифорнии на потенциально близких выборах. В декабре 1944 года Рузвельт приостановил действие указа после решения Верховного суда Ex parte Endo . [18] Задержанных отпускали, часто в переселенческие пункты и временное жилье, а к 1946 году лагеря закрыли. [14]

19 февраля 1976 года президент Джеральд Форд подписал прокламацию, формально прекращающую действие Исполнительного указа 9066, и извинившись за интернирование, заявил: «Теперь мы знаем то, что должны были знать тогда: не только эта эвакуация была неправильной, но и американцы японского происхождения были и остаются лояльными американцами. ... На поле боя и дома имена американцев японского происхождения были и продолжают вписываться в историю за жертвы и вклад, который они внесли в благополучие и безопасность нашей общей нации». [19] [20]

В 1980 году президент Джимми Картер подписал закон о создании Комиссии по переселению и интернированию гражданских лиц во время войны (CWRIC). CWRIC был назначен для проведения официального правительственного исследования Указа № 9066, связанных с ним приказов военного времени и их воздействия на американцев японского происхождения на Западе и коренных жителей Аляски на островах Прибылова .

В декабре 1982 года CWRIC опубликовал свои выводы в книге « Отказано в личном правосудии» , в которой пришел к выводу, что тюремное заключение американцев японского происхождения не было оправдано военной необходимостью. В отчете указано, что решение о заключении в тюрьму было основано на «расовых предрассудках, военной истерии и провале политического руководства». Комиссия рекомендовала законодательные средства правовой защиты, состоящие из официального извинения правительства и выплаты возмещения в размере 20 000 долларов каждому из выживших; был создан общественный образовательный фонд, чтобы гарантировать, что подобное не повторится ( Pub. L.Подсказка Публичное право (США) 100–383).

10 августа 1988 года Рональд Рейган подписал Закон о гражданских свободах 1988 года , основанный на рекомендациях CWRIC . 21 ноября 1989 года Джордж Буш-старший подписал законопроект об ассигнованиях, разрешающий выплаты в период с 1990 по 1998 год. В 1990 году выжившие интернированные начали получать индивидуальные выплаты и письма с извинениями. Этот законопроект распространялся на американцев японского происхождения и на представителей алеутского народа, населяющих стратегически важные Алеутские острова на Аляске, которые также были переселены. [21]

Жизнь после лагерей

В послевоенные годы интернированным американцам японского происхождения пришлось восстанавливать свою жизнь после тяжелых личных потерь. Граждане и давние жители Соединенных Штатов, находившиеся в заключении, лишились своих личных свобод. Многие также потеряли свои дома, бизнес, имущество и сбережения. Лицам, родившимся в Японии, не разрешалось становиться натурализованными гражданами США до принятия Закона об иммиграции и гражданстве 1952 года , который отменил Закон об иммиграции 1924 года и восстановил законность иммиграции из Японии в США. [22]

Многие американцы японского происхождения надеялись, что вернутся в свои дома, но вскоре поняли, что все их имущество, которое они могли унести с собой, было конфисковано правительством. Вместо домов федеральное правительство в некоторых районах предоставило вернувшимся американцам японского происхождения трейлеры. [2] Численность азиатско-американского сообщества до заключения в тюрьму резко сократилась, поскольку многие чувствовали, что нет жизни, к которой можно было бы вернуться, и предпочитали начать все сначала где-нибудь в другом месте. [2] Из-за остаточных последствий заключения в тюрьму без совершения преступления американское японское сообщество испытало сильную травму и продолжающийся расизм со стороны своих соотечественников-американцев. [23] Хотя они и получили возмещение в размере 20 000 долларов за каждого выжившего заключенного, многие американцы японского происхождения опасались усиления ксенофобии и минимизации травм, которые японское сообщество пережило во время заключения во время Второй мировой войны. [23] Справляясь с несправедливостями, совершаемыми по отношению к своему сообществу, американцы японского происхождения постепенно сумели преодолеть криминализацию и тюремное заключение в своем сообществе и пришли к признанию 19 февраля, дня, когда президент Рузвельт подписал Указ № 9066, Национальным днем ​​памяти, где американцы могут задуматься о события, которые имели место. [24]

Судебные оспаривания

Коремацу против США

Гордон Хирабаяси, Минору Ясуи, Фред Коремацу

После подписания Указа № 9066 в феврале 1942 года всех американцев японского происхождения потребовалось выселить из своих домов и переместить в военные лагеря в целях национальной безопасности. [25] Фред Коремацу , которому на тот момент было 23 года, решил не подчиняться, в отличие от своих родителей, которые оставили свой дом и цветочный питомник. Вместо этого Коремацу сделал пластическую операцию, чтобы изменить внешний вид глаз, и сменил имя на Клайд Сара, заявив, что он испанского и гавайского происхождения. [26] Шесть месяцев спустя, 30 мая, Коремацу был арестован за нарушение приказа, что привело к судебному разбирательству в Федеральном суде Сан-Франциско. Его дело было представлено Американским союзом гражданских свобод, который пытался оспорить, является ли этот приказ конституционным или нет. Проиграв дело, Коремацу обжаловал это решение вплоть до Верховного суда, где решением 6–3 приказ остался в силе по причине «военной необходимости». [26]

Хирабаяши против США

В приказ Рузвельта был включен комендантский час, начинающийся в 20:00 и заканчивающийся в 6 утра для всех лиц японского происхождения. [27] Студент Вашингтонского университета Гордон Хирабаяши отказался подчиниться приказу, проявив акт гражданского неповиновения, что привело к его аресту. [28] Как и в случае с Коремацу, оно было обжаловано в Верховном суде. Верховный суд единогласно постановил, что его арест был конституционным на основании военной необходимости. Его приговорили к шести месяцам тюремного заключения за гражданское неповиновение. [27]

Ясуи против США

Получив степень доктора права в 1939 году в Университете Орегона, Минору Ясуи был первым американским адвокатом японского происхождения, принятым в коллегию адвокатов штата Орегон. Он начал работать в консульстве Японии в Чикаго, но ушел в отставку вскоре после нападения на Перл-Харбор. Вернувшись в Орегон, где он родился, он попытался вступить в армию США, но получил отказ. [29] Он был арестован в декабре 1941 года за нарушение военного комендантского часа, что привело к его аресту и замораживанию его активов. Желая проверить конституционность комендантского часа, Ясуи явился в полицейский участок в 23:00, то есть на пять часов позже комендантского часа. [30] Ясуи был признан виновным в нарушении комендантского часа и оштрафован на 5000 долларов за то, что он не был гражданином США, несмотря на то, что родился в Орегоне. Он отбыл один год тюремного заключения. [29] Ясуи подал апелляцию в Верховный суд, который постановил, что комендантский час был конституционным и основан на военной необходимости . [31]

Открытие и справедливость

В 1983 году Питер Айронс и Айко Херциг-Ёсинага обнаружили важные доказательства, которые позволили им подать прошение о возобновлении дела Коремацу. [26] Доказательством была копия оригинального отчета ВМС США лейтенанта-коммандера К.Д. Рингла, который не был уничтожен. Доклад был ответом на вопрос о лояльности Японии по отношению к США. В отчете говорилось, что американцы японского происхождения на самом деле не представляют угрозы для правительства США, показывая, что принятие Исполнительного указа 9066 было полностью основано на ложном предположении, что американцы японского происхождения являются «вражескими инопланетянами». [32] Это новое найденное доказательство представляло собой документ, который не удалось уничтожить правительству США, в котором правительственные спецслужбы утверждали, что американцы японского происхождения не представляют военной угрозы. [26] Дела Коремацу , Хирабаяси и Ясуи были вновь открыты и отменены на основании неправомерных действий правительства 10 ноября 1983 года. [33] В 2010 году штат Калифорния принял закон, согласно которому 30 января будет называться Днем Фреда Коремацу . это первый день, названный в честь американца азиатского происхождения. [33] Дело Коремацу против Соединенных Штатов было официально отменено в 2018 году судьей Соней Сотомайор , назвавшей дело «серьезно ошибочным в тот день, когда оно было принято». [34]

Наследие

19 февраля, годовщина подписания Указа № 9066, теперь является Днем памяти , ежегодным празднованием несправедливого заключения в тюрьму японско-американской общины. [35] В 2017 году Смитсоновский институт открыл выставку об этих событиях с работами Роджера Шимомуры . Он обеспечивает контекст и интерпретирует обращение с американцами японского происхождения во время Второй мировой войны. [36] В феврале 2022 года, к 80-летию подписания приказа, сторонники лоббировали принятие Закона о Национальном историческом месте Амаче [37] как историческое обозначение Гранадского военного центра переселения в Колорадо. [38]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Указ № 9066: привело к тюремному заключению американцев японского происхождения (1942)» . Национальный архив . 22 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2023 года . Проверено 3 февраля 2023 г.
  2. ^ abc «Возвращение американцев японского происхождения на западное побережье в 1945 году». Национальный музей Второй мировой войны | Жители Нового Орлеана . 26 марта 2021 г. . Проверено 15 апреля 2024 г.
  3. ^ аб Рузвельт, Франклин (19 февраля 1942 г.). «Указ № 9066». Национальное управление архивов и документации США. Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  4. ^ Аб Такей, Джордж (2019). Они назвали нас врагами (1-е изд.). Top Shelf Productions (опубликовано 16 июля 2019 г.). стр. 16–22.
  5. ^ Бейто, Дэвид Т. (2023). Война Нового курса против Билля о правах: нерассказанная история концентрационных лагерей, цензуры и массового наблюдения Рузвельта (первое издание). Окленд: Независимый институт. стр. 165–173. ISBN 978-1-59813-356-1.
  6. ^ Бейто, с. 178.
  7. ^ Веглин, Мичи Нишиура (1976). Годы позора: нерассказанная история американских концентрационных лагерей . Нью-Йорк: Уильям Морроу и компания. п. 73. ИСБН 978-0-688-07996-3.
  8. ^ Закон, предусматривающий наказание за нарушение ограничений или приказов в отношении лиц, входящих, остающихся на территории, покидающих или совершающих какие-либо действия в военных районах или зонах. Паб. Л.Подсказка Публичное право (США) 77–503, 56  Стат.  173, принятый 21 марта 1942 года .
  9. ^ «Отчеты Управления гражданского контроля США во время войны | Специальные коллекции» . speccoll.library.arizona.edu . Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  10. ^ Ниия, Брайан. «Публичный закон 503». Энциклопедия Дэнсё. Архивировано из оригинала 22 июля 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
  11. ^ Бейто, с. 179.
  12. ^ Бейто, с. 177.
  13. ^ «Как японское население Гавайев было избавлено от интернирования во время Второй мировой войны» . Время . Архивировано из оригинала 19 марта 2022 года . Проверено 19 марта 2022 г.
  14. ^ abcde «Переселение и заключение американцев японского происхождения во время Второй мировой войны». Калифорнийский университет - Цифровые архивы японско-американского переселения. Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  15. ^ Касима, Тецуден. «Средство содержания под стражей / АВС-список». Энциклопедия Дэнсё. Архивировано из оригинала 20 октября 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
  16. ^ Ниия, Брайан. «Кеннет Рингл». Энциклопедия Дэнсё. Архивировано из оригинала 21 августа 2014 года . Проверено 20 августа 2014 г.
  17. ^ «Японское переселение во время Второй мировой войны». Национальный архив . 15 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 1 марта 2019 года . Проверено 1 марта 2019 г.
  18. ^ Бейто, с. 194.
  19. Прокламация 4417 президента Джеральда Р. Форда. Архивировано 4 декабря 2017 года в Wayback Machine .
  20. ^ «Замечания президента Джеральда Р. Форда после подписания прокламации относительно интернирования американцев японского происхождения во время Второй мировой войны» . Библиотечный музей Форда . Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 года . Проверено 30 января 2017 г.
  21. Правительство США (10 августа 1988 г.). «Публичный закон 100-383 – Закон о гражданских свободах 1988 года». Цифровая коллекция Топазского японско-американского центра переселения. Архивировано из оригинала 26 апреля 2014 года . Проверено 25 апреля 2014 г.
  22. ^ «Восстановление сообщества | Японский | Иммиграция и переселение в истории США | Учебные материалы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 15 апреля 2024 г.
  23. ^ аб Нагата, Донна К.; Ким, Жаклин Х.Дж.; Ву, Кайди (январь 2019 г.). «Японско-американское заключение во время войны: изучение масштабов расовой травмы». Американский психолог . 74 (1): 36–48. дои : 10.1037/amp0000303. ISSN  1935-990Х. ПМК 6354763 . ПМИД  30652898. 
  24. House, The White (18 февраля 2022 г.). «День памяти японо-американского заключения во время Второй мировой войны». Белый дом . Проверено 15 апреля 2024 г.
  25. ^ «Коремацу против Соединенных Штатов». Oyez.org . 18 апреля 2024 г. Проверено 18 апреля 2024 г.
  26. ^ abcd «Факты и краткое изложение дела — Коремацу против США | Суды США». www.uscourts.gov . Проверено 18 апреля 2024 г.
  27. ^ ab «Хирабаяши против Соединенных Штатов, 320 US 81 (1943)». Закон Юстии . Проверено 18 апреля 2024 г.
  28. ^ «Вспоминая Гордона Хирабаяши | ACLU» . Американский союз гражданских свобод . 11 января 2012 года . Проверено 18 апреля 2024 г.
  29. ^ ab "Минору Ясуи, доктор юридических наук '39 | Юридический факультет" . Law.uoregon.edu . Проверено 18 апреля 2024 г.
  30. ^ Айронс, Питер Х. (1983). Справедливость на войне. Интернет-архив. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-503273-4.
  31. ^ «Ясуи против Соединенных Штатов, 320 США 115 (1943)» . Закон Юстии . Проверено 18 апреля 2024 г.
  32. ^ "Отчет Рингла об интернировании японцев (30 декабря 1941 г.)" . известные-trials.com . Проверено 18 апреля 2024 г.
  33. ^ ab «История Фреда». Институт Коремацу . Проверено 18 апреля 2024 г.
  34. ^ «В этот день Верховный суд выносит решение Коремацу | Конституционный центр» . Национальный Конституционный Центр – Constitutioncenter.org . Проверено 22 апреля 2024 г.
  35. ^ «День памяти американцев японского происхождения, интернированных во время Второй мировой войны». Пост Лонг-Бич. 19 февраля 2012. Архивировано из оригинала 7 июля 2019 года . Проверено 18 июня 2019 г.
  36. ^ «Исправление несправедливости: американцы японского происхождения и Вторая мировая война» (Видео) . си.еду . Смитсоновский институт. 30 января 2019 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2021 года . Проверено 7 декабря 2021 г.
  37. Негус, Джо (19 января 2022 г.). «HR2497 – 117-й Конгресс (2021–2022 гг.): Закон о национальном историческом памятнике Амаче». конгресс.gov . Архивировано из оригинала 18 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.
  38. ^ «Сенатор от Юты блокирует историческое обозначение Кэмп-Амаче, что вызывает гнев» . Общественное радио Колорадо . Ассошиэйтед Пресс. 12 февраля 2022 года. Архивировано из оригинала 12 февраля 2022 года . Проверено 12 февраля 2022 г.

Внешние ссылки