Протоалгонкинский (обычно сокращенно PA ) — это протоязык , от которого произошли различные алгонкинские языки . По общим оценкам, на нем говорили около 2500–3000 лет назад, [1] но нет единого мнения о том, где на нем говорили. Алгонкинскую семью, которая является ветвью более крупной алгической языковой семьи , обычно делят на три подгруппы: восточную алгонкинскую , которая является генетической подгруппой, и центральную алгонкинскую и равнинную алгонкинскую , обе из которых являются ареальными группами. В исторической лингвистике Северной Америки протоалгонкинский является одним из наиболее изученных и наиболее тщательно реконструированных протоязыков. [2] [3] Он произошел от протоалгической .
Большинство алгонкинских языков достаточно похожи, чтобы их родство признавалось на протяжении столетий и комментировалось ранними английскими и французскими колонистами и исследователями. Например, в 1787 году (более чем за десятилетие до знаменитой речи сэра Уильяма Джонса об индоевропейских языках) теолог и лингвист Джонатан Эдвардс-младший пришел к выводу, что алгонкинские языки восточной и центральной части Соединенных Штатов были «радикально одинаковыми» («радикально» означает наличие общего «корня», поскольку radix — латинское слово, означающее «корень»), и противопоставил их соседним ирокезским языкам . [4] Самая ранняя работа по реконструкции алгонкинского праязыка была предпринята лингвистами Трумэном Михельсоном и Леонардом Блумфилдом . В 1925 году Блумфилд реконструировал то, что он назвал «первобытным центральным алгонкинским», используя четыре наиболее известных на тот момент алгонкинских языка: фокс , оджибве , меномини и равнинный кри . [5] После его первоначальных реконструкций исследования других языков показали, что его «первобытный центральный алгонкинский» был по сути эквивалентен протоалгонкинскому. [6] Блумфилд написал уточнение и расширение своей реконструкции в 1946 году, и его две статьи остаются отправной точкой для всех исследований и реконструкций протоалгонкинского языка. [5] [7] За прошедшие годы было проведено огромное количество сравнительной работы по алгонкинской семье. [8]
Остаются некоторые разногласия по поводу алгонкинского праязыка (родины протоязыка). Первоначальная теория, впервые выдвинутая Фрэнком Т. Сибертом-младшим в 1967 году на основе изучения ареалов многочисленных видов растений и животных, для которых существовали надежные алгонкинские когнаты , утверждает, что на протоалгонкинском языке говорили между заливом Джорджиан -Бей озера Гурон и озером Онтарио , в Онтарио , Канада, и по крайней мере на юге до Ниагарского водопада . Исследования, проведенные поколением позже, показывают, что на самом деле на нем говорили дальше на запад, возможно, «где-то непосредственно к западу от озера Верхнее » [9] или на Колумбийском плато . [10]
В протоалгонкинском языке было четыре основных гласных, *i , *e , *a , *o , каждый из которых имел длинный аналог (обычно записываемый как *i· , *e· , *a· , *o· ), всего восемь гласных. Тот же инвентарь из восьми гласных был обнаружен в протоалгонкинском языке, но протоалгонкинский язык не унаследовал свой инвентарь напрямую от протоалгонкинского языка. Скорее, несколько звуковых изменений оставили допротоалгонкинский язык без кратких * i и * o . [11] Неясно, были ли они перестроены ко времени протоалгонкинского языка. Все случаи, в которых Блумфилд реконструировал *o, теперь могут быть реконструированы как *we на основе свидетельств из некоторых восточных языков (например, *nekotwi Блумфилда «один» теперь реконструируется как *nekwetwi на основе таких форм, как Munsee nkwúti ). [12] Все еще есть несколько случаев, когда *o может быть реконструировано, обычно в результате морфофонологического процесса сокращения гласных. Годдард заключает, что «независимая фонема *o не имеет большой древности в протоалгонкинском», [12] но рекомендует продолжать использовать ее в реконструкциях. Аналогично, Берман утверждает, что «PA *i , вероятно, также имеет недавнее происхождение», полученное из более ранних (допротоалгонкинских) последовательностей *ye и морфофонологического сокращения. [13]
В протоалгонкинском языке было меньше согласных, чем в протоалгическом. Реконструированные согласные следующие (приведены в американистской фонетической нотации, распространенной в литературе): [14]
Фонема, указанная в таблице как ⟨r⟩, была реконструирована Блумфилдом как *l , но Годдард совсем недавно утверждал, что ее следует реконструировать как *r , в основном потому, что самые ранние свидетельства большинства языков показывают своего рода ротический рефлекс, который во многих языках впоследствии изменился на латеральный в течение исторического периода. [15] Точное произношение фонемы, записанной как ⟨θ⟩, неизвестно. Она слилась с рефлексом *r во всех алгонкинских языках, за исключением кри и арапахоанских языков . [16] [17] Леонард Блумфилд изначально предположил, что это мог быть либо межзубный фрикативный звук, либо латеральный фрикативный звук . Одним из доказательств межзубного фрикатива является то, что это рефлекс, который он имеет в языке арапахо. [15] Однако другие исследователи выступают за его реконструкцию как латерального фрикативного звука, */ɬ/ , отчасти из-за вышеупомянутого слияния в большинстве языков с фонемой, традиционно реконструируемой как *l . [18]
Как и в случае с *i и *o , неясно, была ли *č независимой фонемой в протоалгонкинском языке. Почти все случаи, когда *č реконструируется, находятся перед *i , *i· или *y , где она не контрастирует с *t (см. ниже), или являются случаями уменьшительно-согласной символики. [17] Однако Годдард рекомендует продолжать писать ее в реконструкциях, так как она, по-видимому, присутствовала в кластерах *čp и *čk ; так как ее можно реконструировать перед *a в термине *čapo·nk- «всплеск»; и так как *t появляется перед *i· в некоторых реконструкциях звукоподражательного существительного ti·nti·wa «голубая сойка» (однако, см. Викисловарь для получения дополнительной информации). [19]
Реконструкция согласных кластеров была относительно сложной, и пути, по которым кластеры эволюционировали в дочерние языки, были сложными. Текущая точка зрения заключается в том, что допустимые согласные кластеры были (первый член слева, второй член сверху): [14]
В нескольких случаях фактическая фонетическая идентичность первого члена кластеров была неизвестна, и выбор символов для их представления Блумфилдом был чисто произвольным. [20] Таким образом, ⟨x⟩ не представляет *[x], ⟨ç⟩ не представляет *[ç], а ⟨ʔ⟩ не обязательно представляет *[ ʔ ]. Годдард утверждает, что произвольный символ Блумфилда ⟨x⟩ может быть реконструирован как *s , а ⟨ç⟩ Блумфилда может быть реконструирован как *r . [21] Хотя фонема гортанной смычки иным образом не реконструируется, учитывая, что ⟨ʔ⟩ Блумфилда в кластерах, по-видимому, представляет собой нейтрализацию *p и *k и ее реализация в языках меномини и шайеннов является гортанной смычкой, она, вероятно, действительно была фонетически [ʔ] . [22] [14] Кластер, записанный как ⟨Hm⟩, появляется как p или m в большинстве дочерних языков, но как hm в языке манси (например, PA *wi·kiwa·Hmi «дом» становится оджибвейским wiigiwaam , фоксским wîkiyâpi и манси wíikwahm ). [23] [24] Первым членом кластера может быть либо *h, либо *ʔ . [25]
Кластеры *št и *hr реконструированы на основе только одного набора соответствий ( *št в *weštikwa·ni , «его/ее голова»; и *hr в *re·hre·wa , «он/она дышит») [26] [27] и, возможно, не были частью протоалгонкинского языка. Дэвид Пентланд, например, утверждал, что оджибвейское oshtigwaan , заявленное как единственная форма, требующая реконструкции *št , является заимствованием из кри. [27] Однако свидетельства из манси и черноногих , похоже, также указывают на *št как на действительный отдельный кластер в PA (манси wìilùshtíikan , черноногие moʼtokááni , «голова, волосы»). [28] [29]
Наконец, за всеми согласными и сочетаниями согласных могли следовать *w или *y (хотя последовательности *čw и *hy не встречались; а *t и *θ регулярно заменялись перед *y , о чем см. ниже). [30]
Можно реконструировать несколько аллофонических процессов, морфофонемических процессов и фонологических ограничений . Среди наиболее значимых из этих процессов было то, что *t и *θ стали *č и *š соответственно перед *i , *i· и *y . [31] Например, начальный *went- "оттуда" (как в *wentenamwa "он/она берет это оттуда") реализуется как *wenč- в слове *wenči·wa "он/она приходит оттуда", поскольку он предшествует *i· . [32]
Было несколько ограничений на фонотактику и форму слова PA, которые можно было реконструировать. Все слова начинались с одного согласного (кроме *h ) или гласного, или с согласного плюс *w или *y ; не было последовательностей последовательных гласных; и слово всегда заканчивалось на краткий гласный. Гласные *i и *o никогда не встречались в начальных слогах. [30] За последовательностью согласная + полугласная не могло следовать *o или *o· . [33] Также было ограничение, которое не позволяло двусложным существительным заканчиваться на последовательность краткий гласный + согласная + краткий гласный. [34]
В большинстве случаев, когда местоименные префиксы *ne- (первое лицо), *ke- (второе лицо) и *we- (третье лицо) добавлялись к основе, начинающейся с гласной, между префиксом и основой вставлялась вставная *-t- . Таким образом, префиксы становились *net- , *ket- и *wet- соответственно. [35] Например, *ne- + *-ehkwa- = *netehkwa- «моя вошь». Эта особенность восходит к протоалгическому (сравните Wiyot du- + híkw = dutíkw «моя вошь»). [36] Однако было несколько нерегулярных исключений из этой модели. Например, префиксы теряли свои гласные перед несколькими терминами родства, как в *ne- + *-o·hkomehsa = *no·hkomehsa «моя бабушка». [37]
Можно восстановить несколько правил для внутреннего сандхи в морфемных сочетаниях. Самым основным было вставление «соединительного i» между двумя согласными. Например, *po·n- «прекратить» + *-m «действовать речью на одушевленный объект» = *po·n i me·wa «он/она прекращает говорить с ним/ней». [38] [39] Однако в нескольких идиосинкразических случаях это правило не работало, и вместо этого согласные изменялись различными способами. Например, сочетание θ+p, полученное при добавлении корня *eθ- «туда, таким образом» к конечному *-pahto· «бежать», упростилось до *xp : *expahta·wa «он/она бежит туда». Одно регулярное исключение из правила «соединительного i» было, когда суффикс-союзник *-ki добавлялся к основе глагола, оканчивающейся на согласную, например *ki·šekat- «быть днем» + *-ki = *ki·šekaxki «когда день». [40] Обратите внимание, что Блумфилд здесь фактически реконструировал это слово как *ki·šekaθki , но данные из других алгонкинских языков показали, что кластер должен быть реконструирован как *xk . [41] Когда две гласные становились смежными, если одна была долгой гласной, а другая — короткой, краткая гласная опускалась: *naka·- «остановить» + *-en «рукой» = *naka·ne·wa «он/она останавливает его/ее рукой». Если обе были долгими, между ними вставлялась вставная *y . [42]
В протоалгонкинских существительных существовал контраст одушевленного/неодушевленного : существительные, представляющие одушевленных существ (и некоторые традиционные предметы, рассматриваемые как обладающие духовной силой), классифицировались как одушевленные , в то время как все остальные существительные были неодушевленными . Маркер множественного числа различался по форме в зависимости от того, было ли существительное одушевленным или неодушевленным: одушевленные существительные принимали суффикс множественного числа *-aki , в то время как неодушевленные существительные принимали суффикс множественного числа *-ari . Другое важное различие заключалось в контрасте между существительными, отмеченными как приблизительные и отмеченными как обвиативные . Близкие существительные считались наиболее центральными или важными для дискурса, в то время как обвиативные существительные были менее важными для дискурса. Когда в предложении появлялись два участника третьего лица, один из них отмечался как ближайший, а другой как обвиативный, чтобы различать, кто из них был субъектом, а кто объектом (поскольку глаголы склонялись в зависимости от того, имели ли они ближайший или обвиативный субъект и ближайший или обвиативный объект). В данном отрезке дискурса не будет двух ближайших или двух обвиативных участников. [43]
Существовали личные местоимения, различающие три лица, два числа (единственное и множественное), инклюзивное и исключительное первое лицо множественного числа , а также проксиматное и обвиативное третье лицо. Указательные местоимения было сложнее реконструировать, так как многие из дочерних языков внесли много новшеств.
В PA было четыре класса глаголов: переходные глаголы с одушевленным объектом (сокращенно TA), переходные глаголы с неодушевленным объектом (TI), непереходные глаголы с одушевленным субъектом (AI) и непереходные глаголы с неодушевленным субъектом (II). Переходные глаголы имели две парадигмы, называемые объектными и абсолютными . Объектные глаголы использовались, когда объект глагола не присутствовал как явное существительное в другом месте предложения, в то время как абсолютные глаголы использовались, когда объект глагола был отмечен явным существительным в предложении. Объектные глаголы также могли использоваться, когда объект присутствовал, и в таких случаях указывали, что объект был определенным , в отличие от неопределенного. [44]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)