stringtranslate.com

Раввин Ишмаэль

Раввин Ишмаэль бен Элиша Нахмани ( ивр . רבי ישמעאל בן אלישע), часто известный как раввин Ишмаэль и иногда получивший титул «Бааль ха-Бараита» (ивр. בעל הברייתא, «Мастер внешнего учения»), был раввином I и II века (третье поколение таннаимов ) н.э. [1]

Жизнь

Он был потомком богатой священнической семьи в Верхней Галилее. [2] Его год рождения — 90 г. н. э. [ требуется ссылка ] Он был захвачен римлянами в детстве, но был выкуплен раввином Джошуа бен Хананией . [3] Рабби Нехунья бен Ха-Кана стал его учителем, [4] и он оставался близким коллегой раввина Джошуа . [5] Он, вероятно, внук первосвященника с тем же именем . [1] Он жил в Кфар-Азизе , к югу от Хеврона . [6]

Некоторые полагают, что он был среди мучеников Бетара . [7] Однако более распространенное мнение заключается в том, что один из мучеников был его тезкой (смерть рабби Ишмаэля упоминается в Недарим 9:10). [1]

По преданию, его захоронение находится в Пароде в Галилее. [8]

Распоряжение

Учения Ишмаэля были рассчитаны на содействие миру и доброй воле среди всех: [1] «Будь снисходителен к седовласым; — говорил он, — и будь добр к черноволосым [молодым]; и встречай каждого человека с дружелюбным лицом». [9]

То, чему он учил, он практиковал. Даже по отношению к незнакомцам он вел себя предупредительно. Когда нееврей приветствовал его, он любезно отвечал: «Твоя награда была предсказана»; когда другой оскорблял его, он холодно повторял: «Твоя награда была предсказана». Это кажущееся противоречие он объяснил своим озадаченным ученикам, процитировав Бытие 27:29: «Проклят проклинающий тебя — проклят, а благословляющий тебя — благословен». [10]

Он был отечески заботлив к неимущим, особенно к бедным и простым девушкам, которых он красиво одевал и обеспечивал средствами, чтобы они могли обрести мужей. [11]

Однажды в пятницу вечером, поглощенный изучением Библии , он нечаянно повернул фитиль лампы; и он поклялся, что когда Храм будет восстановлен, он принесет там искупительную жертву . [12]

Взгляды на брак

Ишмаэль выступил против отказа ультрапатриотов заводить детей под римским владычеством. [13] Даже в тогдашних условиях он рекомендовал ранние браки. Он сказал: «Писание говорит нам: «Ты будешь учить им [то, что ты видел на Хориве ] сыновей твоих и сыновей сыновей твоих»; и как можно жить, чтобы учить сыновей своих сыновей, если не жениться рано?» [14]

Галахическая экзегеза

Ишмаэль постепенно разработал систему галахической экзегезы , которая, хотя и шла параллельно с системой рабби Акивы , считается более логичной из двух. Действительно, Ишмаэль установил принципы логического метода, с помощью которого законы могут быть выведены из законов и важных решений, основанных на простой фразеологии Писания. Подобно Акиве, он открыл широкое поле для галахической индукции , но, в отличие от Акивы, он требовал больше, чем просто йота или буква в качестве основы для принятия важных постановлений. [15] [1]

Ишмаэль считал, что Тора была передана на языке человека [16] , и поэтому, казалось бы, лишнее слово или слог не могут быть использованы в качестве основы для новых выводов. Обсуждая гипотетический случай с Акивой, он однажды воскликнул: «Неужели ты действительно предписываешь смерть через огонь на основании одной буквы?» [15] Он считал, что ясный смысл текста Священного Писания, независимо от его словесных фигур, является единственным надежным руководством. [1]

Герменевтические правила

Чтобы последовательно проводить свои взгляды в этом направлении, Ишмаэль формализовал набор из 13 герменевтических правил , по которым галаха была выведена из Торы . В качестве основы для этих правил он взял семь правил Гилеля и на них построил свою собственную систему, которую он разработал и укрепил, проиллюстрировав их примерами, взятыми из Писания. [17] Даже эти правила он не позволял применять к важным вопросам, таким как смертные приговоры, в которых не существовало явного библейского предписания для наказания; он не соглашался назначать смертный приговор или даже штраф за преступление или проступок на основании простого вывода , каким бы логичным он ни был , когда такое наказание четко не указано в Писании [18] или выводить правило из самого закона на основе вывода. [19] Его правила были повсеместно приняты его преемниками, таннаимами , а также амораимами , хотя иногда он сам был вынужден отступать от них. [20] [1]

Агада

Он имел репутацию великого человека в Агаде . [21] Ишмаэль заложил основу галахического мидраша по Исходу , Мехилта ; и значительная часть похожего мидраша, Сифре по Числам , по-видимому, также возникла у него или в его школе, известной как «Бей р. Ишмаэль».

Относительно вопроса о том, будет ли будущее наказание ограничено духом или телом, или же одно из них действительно заслуживает наказания (поскольку ни одно из них не может грешить, будучи отделено от другого), Измаил проводит следующую параллель: [1]

Царь, владевший прекрасным садом с сочными фруктами и не знавший, кому в нем довериться, назначил двух инвалидов — одного хромого, а другого слепого. Хромой, однако, соблазнившись драгоценными фруктами, предложил своему слепому товарищу взобраться на дерево и сорвать несколько; но тот указал на свои незрячие глаза. Наконец слепой поднял своего хромого товарища на плечи и таким образом дал ему возможность сорвать несколько плодов. Когда царь пришел, заметив, что некоторые фрукты исчезли, он спросил у них, кто вор. Яростно заявляя о своей невиновности, каждый указал на недостаток, который сделал невозможным для него совершить кражу. Но царь угадал истину и, поместив хромого на плечи другого, наказал их вместе, как будто двое составляли одно целое. Так, добавил Измаил, будет и впредь: душа и тело будут воссоединены и наказаны вместе. [22] [1]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcdefghi  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииSinger, Isidore ; Mendelsohn, Samuel (1901–1906). "Ishmael B. Elisha". В Singer, Isidore ; et al. (eds.). The Jewish Encyclopedia . New York: Funk & Wagnalls . Получено 30 января 2017 г. .
    Библиография Еврейской энциклопедии :
  2. ^ Тосефта Халла 1:10; Бава Камма 80а; ср. Раббинович, Дикдукей Соферим ad loc.; Халлин 49а
  3. ^ Тосефта Хорайот 2:5; Гиттин 58а
  4. ^ Шевуот 26а
  5. ^ Авода Зара 2:5; Тосефта Парах10(9):3
  6. ^ Мишна Килаим 6:4
  7. ^ Сравните Авот раввина Натана 38 [ред. Шехтер , с. 57б; Шехтер, Соломон (ред.). Авот рабби Натана, 38 אבות דרבי נתן, פרק לח (на иврите). Вена. п. 57б . Проверено 27 марта 2017 г.
  8. ^ "התנא רבי ישמעאל בעל הברייתות" .
  9. ^ Пиркей Авот 3:12. משנה אבות ג יב  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  10. ^ Йерушалми Берахот , глава 8, стр. 11c; Йерушалми Берахот ירושלמי ברכות (на иврите). Венеция: Дэниел Бомберг . п. 11в . Проверено 5 февраля 2017 г.; Бытие Раба 66:6 בראשית רבה סו, ו (на иврите) . Проверено 8 февраля 2017 г.
  11. ^ Недарим 9:10. משנה נדרים ט י  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ), Бавли Недарим 66а. נדרים סו א  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  12. ^ Бавли Шаббат 12б. שבת יב ב  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  13. ^ Тосефта , Сота , 15:5; Тосефта Сота תוספתא סוטה (на иврите) . Проверено 13 февраля 2017 г.; Бавли Бава Батра 60б. בבא בתרא ס ב  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  14. ^ Второзаконие 4:9; Йерушалми Кидушин , глава 1, стр. 61а. Йерушалми Кидушин ירושלמי קידושיו (на иврите). Венеция: Дэниел Бомберг . п. 61а . Проверено 5 февраля 2017 г.См. также Бавли Кидушин 29б. קידושין כט ב  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  15. ^ ab Сравните Бавлий Синедрион 51б. סנהדרין נא ב  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  16. ^ Йерушалми Евамот , глава 8, стр. 8d; Йерушалми Евамот ירושלמי יבמות (на иврите). Венеция: Дэниел Бомберг . п. 8д . Проверено 6 февраля 2017 г.; Йерушалми Недарим , глава 1, стр. 36в Йерушалми Недарим ירושלמי נדרים (на иврите). Венеция: Дэниел Бомберг . п. 36в . Проверено 6 февраля 2017 г.
  17. ^ См. Бараиту Р. Измаила ; Талмуд ; комп. Быт. Р. 92:7 Быт. Р. 92:7 בראשית רבה צב, ז (на иврите) . Проверено 20 марта 2017 г.
  18. ^ Йерушалми Авода Зара , глава 5, страница 45b, Йерушалми Авода Зара ירושלמי עבודה זרה (на иврите). Венеция: Дэниел Бомберг . п. 45б . Проверено 6 февраля 2017 г.
  19. ^ Йерушалми Кидушин , глава 1, стр. 59а) Йерушалми Кидушин ירושלמי קידושין (на иврите). Венеция: Дэниел Бомберг . п. 59а . Проверено 6 февраля 2017 г.
  20. ^ См. Сифре , Числа , 32 Сифре, Числа, 32 ספרי במדבר לב (на иврите). Вильнюс . Проверено 20 марта 2017 г.
  21. ^ Бавли Моэд Катан 28б. מועד קטן כח ב  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Текст: ת"ר כשמתו בניו של רבי ישמעאל נכנסו ד' זקנים לנחמו ר' טרפון ור' יוסי גלילי ור' אלעזר בן עזריה ור"ע אמר להם ר' טרפון דעו שחכם גדול הוא ובקי באגדות
  22. ^ Лев. Р. 4:5 ויקרא רבה ד, ה (на иврите) . Проверено 20 марта 2017 г.; сравните Бавлий Синедрион 91а. סנהדרין צא א  (на иврите) – через Wikisource .{{citation}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )и т.д.

Внешние ссылки