stringtranslate.com

Раздел 35 Конституционного акта 1982 г.

Раздел 35 Акта о Конституции 1982 года обеспечивает конституционную защиту коренных и договорных прав коренных народов в Канаде . Раздел, хотя и находится в пределах Конституции Канады , выходит за рамки Канадской хартии прав и свобод . Раздел не определяет термин «права аборигенов» и не предоставляет закрытый список; некоторые примеры прав, которые, как было установлено, защищает раздел 35, включают рыболовство, лесозаготовки, охоту, право на землю (ср. титул аборигенов ) и право на обеспечение соблюдения договоров. Остаются споры о том, включено ли право на самоуправление коренных народов в раздел 35. По состоянию на 2006 год Верховный суд Канады не вынес решения по этому вопросу. Однако с 1995 года правительство Канады проводит политику признания неотъемлемого права на самоуправление в соответствии с разделом 35. [1]

Текст

Положение предусматривает, что: [2]

35. (1) Существующие аборигенные и договорные права аборигенов Канады настоящим признаются и подтверждаются.

(2) В настоящем Законе термин «коренные народы Канады» включает индейцев, инуитов и метисов Канады.

(3) Для большей определенности в подпункте (1) «договорные права» включают права, которые в настоящее время существуют посредством соглашений о земельных претензиях или могут быть приобретены таким образом.

(4) Несмотря на любые другие положения настоящего Закона, права коренных народов и договорные права, упомянутые в подпункте (1), гарантируются в равной степени лицам мужского и женского пола.

Права коренных народов

В 1982 году, когда раздел 35 был закреплен в Конституции Канады, Делберт Райли , который тогда был национальным лидером Национального индейского братства (позже известного как Ассамблея первых наций (АФН)), заявил, что «права аборигенов — это то, как их определяют первые нации. Их права такие же, какими они были до контакта с европейцами, и остаются такими же после контакта с европейцами» [3] .

Слово «существующий» в разделе 35(1) создало необходимость для Верховного суда Канады определить, какие права аборигенов «существуют». Верховный суд постановил в деле R. v. Sparrow [4] , что до 1982 года (когда раздел 35 вступил в силу) права аборигенов существовали в силу общего права . Общее право могло быть изменено законодательством. Таким образом, до 1982 года Парламент Канады мог аннулировать права аборигенов, тогда как теперь он больше не может аннулировать какие-либо права, которые все еще существовали в 1982 году. Аннулирование прав может произойти только посредством акта, который показал «ясное и ясное намерение» правительства отрицать эти права.

В деле Sparrow суд также постановил, что слова «признано и подтверждено» включают фидуциарную обязанность правительства перед аборигенами, которая требует от них проявлять сдержанность при применении своих полномочий для вмешательства в права аборигенов. Это еще раз говорит о том, что права аборигенов не являются абсолютными и могут быть ущемлены при наличии достаточных оснований. После дела Sparrow провинциальное законодательство может ограничивать права аборигенов только в том случае, если оно отдало им соответствующий приоритет.

Однако в деле Sparrow суду не пришлось рассматривать то, что на самом деле было правом аборигенов для целей s.35(1), поскольку ни одна из сторон не оспаривала, что у Musqueam было право аборигенов ловить рыбу для пропитания. Это было развито в деле R. v. Van der Peet [5] , где большинство судей Верховного суда Ламера постановило, что для того, чтобы считаться правом аборигенов, практика должна была быть неотъемлемой частью отличительной природы культуры до контакта с европейцами.

Честь короны

В рамках исторических отношений между ними, всякий раз, когда правительство взаимодействует с аборигенами, честь короны, как говорят, находится под угрозой. Этот принцип «чести короны» налагает ряд обязанностей на правительство. [6]

Из принципа чести вытекает обязанность Короны консультироваться с аборигенами в любой промышленной деятельности. Эта обязанность была впервые описана в решениях Haida Nation против British Columbia (Minister of Forests) [7] и Taku River Tlingit First Nation против British Columbia . [8] Обязанность возникает, когда «провинция имеет знания, реальные или конструктивные, о потенциальном существовании права или титула аборигенов и предполагает поведение, которое может неблагоприятно повлиять на них». [9] Определение такой обязанности зависит как от силы права, на которое посягают, так и от негативного воздействия и серьезности поведения правительства.

Не является правом Хартии

Раздел в Хартии , который наиболее непосредственно касается аборигенов, — это раздел 25. [ 10] В нем просто говорится, что права Хартии не умаляют прав аборигенов; поэтому он не так важен, как раздел 35. [11] Хартия образует Часть I Акта о конституции 1982 года, в то время как раздел 35 помещен в Часть II. Такое размещение в Конституции считается важным. Профессор Кент Макнил написал, что это можно рассматривать как означающее, что раздел 35 допускает самоуправление аборигенов, в то время как Хартия касается большего количества индивидуальных прав . [12] Профессор Питер Хогг утверждал, что существуют отрицательные и положительные последствия исключения раздела 35 из Хартии . Раздел 35 не может быть ограничен разделом 1 или положением об отмене . Однако раздел 24 Хартии , который допускает средства правовой защиты от нарушений прав, недоступен для раздела 35. Более того, в деле Р. против Спарроу Суд разработал тест для ограничения раздела 35, который Хогг сравнил с тестом раздела 1 Оукса . [13]

Несмотря на это, профессора Тед Мортон и Райнер Кнопфф в своей критике прецедентного права Хартии и растущего судебного усмотрения рассматривают раздел 35 так, как будто он является частью Хартии . Они пишут, что «Раздел 35 технически находится «вне» Хартии, но как декларация особых прав наиболее выдающегося расового меньшинства Канады — прав, которые подлежат защите в судах — он стал важной частью революции Хартии». [14]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ "Подход правительства Канады к реализации неотъемлемого права и переговорам о самоуправлении коренных народов". Департамент по делам индейцев и северных территорий . Получено 17 ноября 2009 г. Правительство Канады признает неотъемлемое право на самоуправление как существующее право коренных народов в соответствии с разделом 35 Закона о конституции 1982 г. Оно также признает, что неотъемлемое право может быть выражено в договорах и в контексте отношений Короны с договорными первыми нациями. Признание неотъемлемого права основано на мнении, что коренные народы Канады имеют право на самоуправление в отношении вопросов, которые являются внутренними для их общин, неотъемлемыми для их уникальной культуры, идентичности, традиций, языков и институтов, а также в отношении их особых отношений со своей землей и ее ресурсами.
  2. ^ «ПРАВА КОРЕННЫХ НАРОДОВ КАНАДЫ». Министерство юстиции Канады .
  3. ^ "3-я сессия - 41-й законодательный орган, том 63, 13 июня 2018 г.". www.gov.mb.ca . Получено 21.02.2024 .
  4. Р. против Воробья , 1990 CanLII 104, [1990] 1 SCR 1075 (31 мая 1990 г.)
  5. ^ Р. против Ван дер Пита , 1996 CanLII 216, [1996] 2 SCR 507 (21 августа 1996 г.)
  6. ^ "Подход правительства Канады к реализации неотъемлемого права и переговорам о самоуправлении аборигенов". Достопочтенный Рональд А. Ирвин, ПК, депутат . Австралазийский институт юридической информации . Получено 17 ноября 2009 г. У Короны уникальные исторические доверительные отношения с аборигенами Канады . Тот факт, что федеральное правительство признает неотъемлемое право на самоуправление, не означает конец этих исторических отношений. Но важно понимать, каким образом осуществление самоуправления аборигенов может изменить характер этих отношений. Поскольку правительства аборигенов берут на себя больший контроль над принятием решений, которые затрагивают их общины, они также будут брать на себя большую ответственность за эти решения. Это будет означать, что роль и ответственность Короны уменьшатся. В этом смысле исторические отношения между аборигенами и Короной не исчезнут, а будут развиваться как естественное следствие меняющейся роли аборигенов в формировании своей собственной жизни и общин.
  7. Народ хайда против Британской Колумбии (министр лесного хозяйства) , 2004 SCC 73, [2004] 3 SCR 511 (18 ноября 2004 г.)
  8. ^ Taku River Tlingit First Nation против Британской Колумбии (Директор по оценке проекта) , 2004 SCC 74, [2004] 3 SCR 550 (18 ноября 2004 г.)
  9. ^ Хайда , в пункте 64.
  10. ^ "Неотъемлемое право на политику самоуправления". Программа по изучению коренных народов, Мельбурнский университет. 1995. Получено 17 ноября 2009 г. Канадская хартия прав и свобод является частью Конституции Канады и устанавливает права и свободы, которые считаются необходимыми для свободного и демократического канадского общества. Она вступила в силу 17 апреля 1982 г. как часть пакета реформ, содержащихся в Конституционном акте 1982 г. Хартия охватывает такие темы, как: Свобода выражения мнений; Демократическое правительство; Право жить и искать работу в любой точке Канады; Юридические права лиц, обвиняемых в уголовных преступлениях; Права коренных народов; Права на равенство, в том числе между женщинами и мужчинами; Защита культурного наследия; и Право использовать любой из официальных языков Канады.
  11. ^ Питер В. Хогг, Конституционное право Канады . 2003 Студенческое издание. (Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003), стр. 631.
  12. ^ Кент Макнил, «Аборигенные правительства и Канадская хартия прав и свобод» (Канада, Королевская комиссия по делам аборигенов, 1996), стр. 67.
  13. ^ Хогг, 621.
  14. ^ Ф. Л. Мортон и Райнер Кнопфф, Революция хартии и придворная партия (Торонто: Broadview Press, 2000), стр. 42.

Внешние ссылки

Ниже представлен двухсерийный документальный фильм о конференциях по конституционным правам коренных народов Канады, в котором особое внимание уделяется концепции самоуправления.