Раис (араб.رئيس), множественное число руаса ,арабский титулозначающий «главный» или «лидер». Он происходит от слова «голова» raʾs . Соответствующее слово для руководства или вождества — riʾāsa .[1]Его часто переводят как «президент» наарабском языкеи как «босс» наперсидском языке.НосителисуахилиОсманская турецкаяформа титула —reis, которая обозначалакапитана(термин с идентичной этимологией, происходящий отлатинского caput , «голова»). Термин раис имеет доисламское происхождение. Он может функционировать как почетный лакаб в имени человека. В центральномарабском миреэтот термин изначально означалстаросту деревни.[1]
В Британской Индии землевладельцы в мусульманских обществах часто использовали слово раис для описания своего аристократического положения в обществе. Термин раис также часто использовался мусульманами при совершении актов дарения в их общине. Хотя это слово означало «вождь» или «лидер», юридические документы использовали его в контексте «землевладельцев» или землевладельцев. Другие термины, такие как малик или заминдар, также появлялись как «землевладельцы», «землевладельцы» или «налогоплательщики», хотя эти титулы подразумевали, что человек, который их носил, был больше правителем, чем собственником. [2]
Однако при описании любого аспекта управления своими владениями « раис» или «заминдары » использовали королевскую терминологию. Раис сидел на троне ( масанд или гадди ). Риаят , которых британцы предпочитали называть арендаторами или земледельцами, были буквально подданными. Когда раис встречался со своим риаятом, он описывал себя как держащего суд ( дарбар ). Деньги, которые риаят платил своему господину, были данью ( назрана ), а не арендной платой. Место, где он платил дань, называлось качари , так же как и правительственное налоговое управление, а клерки, которые собирали, вели счета и следили за тем, чтобы дань поступала вовремя, были известны по их могольским придворным стилям ( деваны ) и ( сипахи – всадник). [2]
Из арабского языка через персидский это слово пришло в урду как raees , что означает человека, принадлежащего к аристократии и имеющего знатное происхождение. [3]
В урду слово Rais также используется аналогично английскому термину « old money », как противоположность или антоним слова nouveau riche , человека, который накопил значительное богатство в течение своего поколения.
Когда книга Уилла Дюранта «Удовольствие от философии» была переведена на урду Саидом Абидом Али Абидом , он перевел слово «аристократия» урду словом raisiyyat ( رئیسيت ).
Арабское прилагательное azam [ عظيم ] (означающее «великий») также добавляется для обозначения «великого раиса ». Этот термин, а также еврейский термин יושב-ראש ( председатель ), используются израильскими СМИ для обозначения президента Палестинской национальной администрации , в отличие от נשיא (президент).
В статье в New York Times комментатор Брет Стивенс назвал покойного палестинского лидера Ясира Арафата «раисом». [4]
В декабре 2022 года региональные законодатели проголосовали за изменение титула главы республики с президента на раис. Титул президента рассматривался как последний оставшийся символ федерализма после реформ централизации при Владимире Путине . [5]